ESAB Origo™Arc 150 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Valid for serial no. 316--xxx--xxxx to 405--xxx--xxxx0459 261 101 040507
OrigoArc 150
OrigoArc 200
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 91.............................................
POLSKI 99.................................................
ÈESKY 107.................................................
MAGYAR 115................................................
NEDERLANDS
-- 5 9 --
TOCh
1 RICHTLIJN 60........................................................
2 VEILIGHEID 60.......................................................
3 INLEIDING 62.........................................................
3.1 Apparatuur 62...............................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 62..........................................
5 INSTALLATIE 63......................................................
5.1 Plaatsing 63.................................................................
5.2 T ypeplaatje 63...............................................................
5.3 Netspanning 63..............................................................
6 GEBRUIK 64.........................................................
6.1 Aansluitingen 64.............................................................
6.2 Aansluiting van las-- en terugvoerkabel 64.......................................
6.3 Bedieningspaneel 65.........................................................
6.4 Oververhittingsbeveiliging 65..................................................
7 LASSEN 65...........................................................
8 ONDERHOUD 66......................................................
9 PROBLEMEN OPLOSSEN 66..........................................
10 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 66...............................
SCHEMA 124.............................................................
SCHEMA 126.............................................................
BESTELNUMMER 128.....................................................
ACCESSOIRES 129.......................................................
-- 6 0 --
bh25d2h
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMI NG
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoorde-
lijkheid dat lasstroombron OrigoArc 150, OrigoArc 200 van het serienummer 316, 405 in overeen-
stemming is met norm IEC/EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex
(93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex
(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2003 04 10
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
NL
-- 6 1 --
bh25d2h
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. Z E MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU-
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB h eeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat
tot installatie en gebruik.
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
W AARSCHUWING!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
-- 6 2 --
bh25d2h
3 INLEIDING
De OrigoArc is een lasstroombron die is bedoeld voor gebruik met beklede
elektroden (MMA-- lassen).
3.1 Apparatuur
De OrigoArc wordt geleverd m et 3 m voedingskabel en een instructiehandleiding.
Zie pagina 129 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
4 TECHNISCHE GEGEVENS
OrigoArc 150 OrigoArc 200
Netspanning 230 V, 1 µ 50/60 Hz 230 V, 1 µ 50/60 Hz
Zekering (traag) 16 A 25 A
Primaire stroom I
max.
36 A 43 A
Primaire stroom I
eff.
21 A 28 A
Spannings--/stroombereik (DC) 8A /20V -- 150A /26V 8A /20V -- 180A /27V
Maximaal vermogen bij
25% inschakelduur
35% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
150 A / 26 V
140 A / 25,5 V
110A/24,5V
90 A / 23,5 V
180 A / 27 V
160 A / 26,5 V
140 A / 25,5 V
120 A / 25 V
Arbeidsfactor bij maximale stroom 0,62 0,58
Rendement bij maximale stroom 77% 80%
Open spanning 58--75 V 58--75 V
Bedrijfstemperatuur -- 1 0 ˚C-- +40˚ C -- 1 0 ˚C-- +40˚ C
Geluidsdruk continu (A--meting) <70db 380 x 180 x 300 mm
Afmetingen, l x b x h 380 x 180 x 300 mm <70db
Gewicht 8kg 8kg
Beschermingsklasse IP 23C IP 23C
Gebruiksklasse
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w .z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer-
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
NL
-- 6 3 --
bh25d2h
5 INSTALLATIE
WAARSCHUWING!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring
veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen
te nemen.
5.1 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
5.2 Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich op de achterzijde of op de onderzijde van de
stroombron.
5.3 Netspanning
Zorg dat de lasstroombron op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze
wordt beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. De voedingskabel m oet
voldoen aan de standaard voor het betreffende land. Zorg dat de eenheid volgens
de regels wordt geaard.
5.3.1 Aanbevolen zekeringen en kabels
OrigoArc 150 OrigoArc 200
Netspanning
230 V ¦10 %, enkele fase 230 V ¦10 %, enkele fase
Voedingsfrequentie 50--60 Hz 50--60 Hz
Zekering (traag)
85A 35% inschakelduur 10 A 10 A
120A 20% inschakelduur 16 A 16 A
150A 25% inschakelduur 20 A*)
160A 35% inschakelduur -- 20 A
180A 25% inschakelduur -- 25 A
Nätkabel, area 3x2,5 mm
2
3x4 mm
2
Svetskabel, area 16 mm
2
25 mm
2
*) OPMERKING! De voedingsplug is goedgekeurd voor maximaal 16A.
Noord- Amerikaanse versie: De voedingsplug is goedgekeurd voor maximaal 18 A.
Australische versie: De voedingsplug is goedgekeurd voor max. 15 A.
Opmerking! Bovenstaande kabeldiameters e n zekering zijn in overeenstemming
met de Zweedse regelgeving. Gebruik de lasstroombron die in overeenstemming is
met de relevante nationale regelgeving.
NL
-- 6 4 --
bh25d2h
6 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvo o rschriften voor het gebruik van de hier besch re-
ven uitrusting vindt u op pagina 60. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
6.1 Aansluitingen
Zorg dat de lasstroombron op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze
wordt beveiligd door een zekering van voldoende sterkte.
1 Stroomschakelaar 4 Aansluiting laskabel (+)
2 Voedingskabel 5 Bedieningspaneel (zie 6.3)
3 Aansluiting voor aardkabel (--)
OrigoArc 150
OrigoArc 200
6.2 Aansluiting van las-- en terugvoerkabel
De lasstroombron heeft twee aansluitingen voor de las-- en terugvoerkabels: een
pluspool en een minpool. Waar u de laskabel op moet aansluiten hangt af van het
gebruikte elektrodetype. De polariteit staat aangegeven op de verpakking van de
elektrode. Sluit de laskabel aan op de pool die op de verpakking wordt vermeld.
Sluit de terugvoerkabel op de andere aansluiting van de lasstroombron aan. Beves-
tig de contactklem van de terugvoerkabel aan het werkstuk en zorg voor een goede
verbinding tussen het werkstuk en de aansluiting voor de terugvoerkabel op de las-
stroombron.
NL
cmha2p11
cmha2p10
-- 6 5 --
bh25d2h
6.3 Bedieningspaneel
S Knop voor instelling van de stroom
S Voedingsspanning--LED (groen)
S Indicatie overver hittingsbeveiliging
(geel)
6.4 Oververhittingsbeveiliging
De lasstroombron heeft een beveiliging tegen overver h itting die in werking treedt
als de temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt onderbroken en het gele
indicatielampje aan de voorzijde van de eenheid gaat branden. Als de temperatuur
is gedaald, wordt de o ververhittingsbeveiliging weer uitgeschakeld.
7LASSEN
De OrigoArc geeft gelijkstroom en u kunt de meeste m etalen op gelegeerd en n iet--
gelegeerd staal, roestvrijstaal en gietijzer lassen. Met de OrigoArc 150 kunt u de
meeste beklede elektroden van 1,6 tot 3,25 gebruiken. Met de OrigoArc 200
kunt u de meeste beklede elektroden van 1,6 tot 4,0 gebruiken.
MMA--lassen wordt ook wel lassen met beklede elektroden genoemd. De lasboog smelt
de elektrode en de bekleding van de elektrode vormt de beschermende slak.
Als het begin van de elektrode bij het ontsteken van de boog tegen het metaal wordt
gedrukt, smelt deze onmiddellijk en blijft deze aan het metaal plakken. Aan een stuk
door lassen is daarom niet mogelijk. Daarom moet de lasboog worden ontstoken
zoals u een een lucifer zou aanstrijken.
Strijk de elektrode even tegen het metaal en haal deze daarna
omhoog om een goede lasbooglengte te krijgen (ong. 2 mm).
Als de lasboog te lang is, zal deze spetteren alvorens helemaal
te doven.
Als u op een lasbank werkt, kijk dan voordat u de lasboog aan-
strijkt of afvalmateriaal, stukjes elektrode of andere voorwerpen
het te lassen deel niet isoleren.
Na het ontsteken van de boog beweegt u de elektrode van links
naar rechts. De elektrode moet ten opzichte van de lasrichting
een hoek van 60˚ maken met het metaal.
Als u brede stukken gaat lassen of als u de las zo dik wilt ma -
ken dat u in meerder e lagen m oet lassen, m oet u zijwaartse
bewegingen maken.
NL
-- 6 6 --
bh25d2h
8 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangr ijk voor een veilige, betr ouwbar e werking.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf
tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
De OrigoArc vereist weinig onderhoud. Normaliter is het voldoende om de eenheid
één keer per jaar met perslucht schoon te blazen. Dit moet vaker gebeuren als de
apparatuur in een stoffige ruimte staat.
9 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de netspanningsschakelaar in de ”ON”--stand
staat.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
De beveiligingen voor overver-
hitting treden vaak in werking.
S Controleer of de oververhittingsbeveiligingen in werking zijn
getreden (aangegeven door het gele lampje op de voorzijde).
S Controleer de netspanningszekeringen.
De beveiligingen voor overver-
hitting treden vaak in werking.
S Zorg dat u de aangegeven data voor de lasstroombron niet
overschrijdt (de eenheid niet wordt overbelast).
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt.
10 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
OrigoArc 150, OrigoArc 200 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet
aan de internationale en europese norm IEC/EN 60974--1 en EN 50199. Na onder-
houd-- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien
dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB--onderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESAB--onderdelen.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
notes
-- 1 2 3 --
NOTES
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma
Schema Esquema Schema Esquema
Ó÷Þìá óýíäåóçò Schema
Schemat Kapcsolási rajz
Ó×Ç ÌÁ ÓÕ ÍÄÅÓÇ Ó
OrigoArc150
-- 1 2 4 --
OrigoArc150
-- 1 2 5 --
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma
Schema Esquema Schema Esquema
Ó÷Þìá óýíäåóçò Schema
Schemat Kapcsolási rajz
Ó×Ç ÌÁ ÓÕ ÍÄÅÓÇ Ó
OrigoArc200
-- 1 2 6 --
OrigoArc200
-- 1 2 7 --
OrigoArc 150, OrigoArc 200
Edition 040426
Beställningsnummer Bestillingsnummer Bestillingsnummer Tilausnume-
ro Ordering number Bestellnummer Numéro de référence Bestelnummer
Referencia de pedido No. di codice Números de referência Áñéèìüò
ðáñáããåëßáò Objednací èíslo Numer zamówieniowy Rendelési szám ÁÑÉÈÌ¼Ò ÐÁÑÁÃÃÅË¿ÁÒ
OrigoArc150/200
-- 1 2 8 --
Ordering no. Denomination Type Notes
0459 200 880 Power source OrigoArc 150 for 230 V mains voltage
0459 200 884 Power source OrigoArc 150 for 230 V mains voltage Compl. incl welding kit
0459 200 886 Power source OrigoArc 150 for 230 V mains voltage Australian version, incl
welding kit
0459 200 882 Power source OrigoArc 200 for 230 V mains voltage
0459 200 888 Power source OrigoArc 200 for 230 V mains voltage Compl incl welding kit
0459 261 990 Spare part list OrigoArc 150 / 200
Edition 040426
OrigoArc 150, OrigoArc 200
Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisävarusteet Accessories Zubehör
Accessoires Accessoires Accesorios Accessori Acessórios Aîåóïõáñ
Spotøební díly Wyposa¿enie Kopó alkatrészek ÁÎÅÓÏÕÁÑ WYPOSA ¯ENIE
Accessdoc
-- 1 2 9 --
MMA welding and return cable kit
(”crocodile” type holder) 0349 501 078................
Suitable for OrigoArc 150
MMA welding and return cable kit
(”screwe” type holder) 0349 501 079.................
Suitable for OrigoArc 150
MMA welding and return cable kit
(”screwe” type holder) 0700 006 881.................
Suitable for OrigoArc 200
Shoulder strap
0459 368 880....................................
T rolley for small gas bottle
0459 366 880....................................
ESAB AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB Origo™Arc 150 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor