Bodum 1928-18 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Italiano

1
Collocare la caettiera su una superficie
asciutta, piana e non scivolosa. Tenere il mani-
co saldamente e tirare lo stantuo verti- cal-
mente verso l’alto ed estrarlo dalla caettiera.
2
Per ogni tazza da 1,25dl mettere nella caf-
fettiera un cucchiaio da cucina o un cucchiaio
dosatore BODUM® di caè macinato. ATTEN-
 Utilizzare solamente caè macinato
grosso. Il caè macinato troppo finemente
potrebbe intasare il filtro e creare una pressione
elevata. Collocare la caettiera su una superfi-
cie resistente al calore, non scivolosa.
3
Versare l’acqua calda (non bollente) nella
caettiera. Lasciare almeno un pollice di
spazio dal bordo superiore. Mescolare la bevan-
da con un cucchiaio di plastica. 
i cucchiai di metallo possono graiare o scheg-
giare il recipiente di vetro e quindi causarne
la rottura.
4
Collocare l’unità a stantuo in alto sulla
caettiera. Girare il coperchio per chiudere
l’apertura del beccuccio. (Non vale per i modelli
BRAZIL) Non spingere verso il basso.
Lasciare il caè in infusione per almeno
4min.
5
Tenere il manico della caettiera saldamen-
te con il beccuccio rivolto nella direzione op-
posta e con il solo peso della mano eserci- tare
una leggera pressione sul pomello per abbassa-
re lo stantuo verticalmente dentro la caet-
tiera. Labbassamento dello stantuo con la
minore pressione possibile consente di ottenere
migliori risultati. Se il filtro viene ostruito o non
si riesce ad abbassare lo stantuo, rimuovere
quest’ultimo dalla caet- tiera, mescolare la
bevanda e immergere nuovamente lentamente
lo stantuo.  una forza eccessiva
può fare fuoriuscire il liquido bollente dalla
caettiera.
6
Girare il coperchio per aprire il beccuccio
eversare il caè.
7
Pulire – Svitare il gruppo del filtro e pulire
l’unità astantuo dopo ogni uso. Tutte le parti
possono essere lavate in lavastoviglie.

 
 


-

 

i bambini piccoli!
 

PERICOLO DI USTIONE
 
la fuoriuscita del liquido bollente dalla

 
 
 
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
1
Zet de koiepot op een droge, vlakke,
niet glijdende ondergrond. Houd het handvat
goed vast en trek de filterplunjereenheid recht
omhoog uit de pot.
2
Doe per kopje (1,25 dl)1 volle eetlepel of
1BODUM®‚ maatlepel grof gemalen koie
in de koiepot. OPGELET: Gebruik alleen grof
gemalen koie. Fijn gemalen koie kan het
filter verstoppen en hoge druk veroorzaken.
Plaats het oiezetapparaat op een hittebesten-
dig, niet-glijdend oppervlak.
3
Giet heet (niet kokend) water in de pot.
Laat minstens 2,5 cm ruimte tot aan de rand.
Roer het koiemengsel met een plastic lepel
goed om. OPGELET: Metalen lepels kunnen
krassen of beschadigingen op de glazen pot
veroorzaken, waardoor hij kan breken.
4
Zet de filterplunjer-eenheid op de pot.
Draai het deksel om het schenktuitje af te slui-
ten. (Niet van toepassing op BRAZIL-modellen).
Niet naar beneden drukken.
Laat de koie minstens 4 minuten trekken.
5
Houd het handvat van de pot goed vast
net het schenktuitje van u af. Gebruik alleen het
gewicht van uw hand om een lichte druk op de
knop uit te oefenen en het persfilter recht naar
beneden de pot in te drukken. De beste resulta-
ten verkrijgt u, als u het persfilter met minimale
druk langzaam naar beneden drukt. Raakt het
filter verstopt of laat het zich niet makkelijk naar
beneden drukken, trek de filterplunjer-eenheid
dan uit de pot, roer even in de koie en druk
het filter dan weer langzaam naar beneden.
 Als u te veel kracht gebruikt,
kan er kokend heet water uit de pot spuiten!
6
Draai het deksel om het schenktuitje
te openen en schenk de koie in.
7
Reiniging – Schroef de filter-eenheid uit
elkaar en reinig hem na elke keer koie zetten.
Alle onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser.

 
 


er een reservepot in voordat u de cafetière

 

kleine kinderen!
 
GEVAAR VOOR BRANDWONDEN
 

 

 

 

Documenttranscriptie

Italiano Nederlands Modalità d’impiego Gebruiksaanwijzing  1 Collocare la caffettiera su una superficie asciutta, piana e non scivolosa. Tenere il manico saldamente e tirare lo stantuffo verti- calmente verso l’alto ed estrarlo dalla caffettiera. 2 Per ogni tazza da 1,25 dl mettere nella caffettiera un cucchiaio da cucina o un cucchiaio dosatore BODUM® di caffè macinato. ATTENZIONE: Utilizzare solamente caffè macinato grosso. Il caffè macinato troppo finemente potrebbe intasare il filtro e creare una pressione elevata. Collocare la caffettiera su una superficie resistente al calore, non scivolosa. 3 Versare l’acqua calda (non bollente) nella caffettiera. Lasciare almeno un pollice di spazio dal bordo superiore. Mescolare la bevanda con un cucchiaio di plastica. ATTENZIONE: i cucchiai di metallo possono graffiare o scheggiare il recipiente di vetro e quindi causarne la rottura.  4 Collocare l’unità a stantuffo in alto sulla caffettiera. Girare il coperchio per chiudere l’apertura del beccuccio. (Non vale per i modelli BRAZIL) Non spingere verso il basso. Lasciare il caffè in infusione per almeno 4 min. 5 Tenere il manico della caffettiera saldamente con il beccuccio rivolto nella direzione opposta e con il solo peso della mano eserci- tare una leggera pressione sul pomello per abbassare lo stantuffo verticalmente dentro la caffettiera. L’abbassamento dello stantuffo con la minore pressione possibile consente di ottenere migliori risultati. Se il filtro viene ostruito o non si riesce ad abbassare lo stantuffo, rimuovere quest’ultimo dalla caffet- tiera, mescolare la bevanda e immergere nuovamente lentamente lo stantuffo. ATTENZIONE: una forza eccessiva può fare fuoriuscire il liquido bollente dalla caffettiera.  6 Girare il coperchio per aprire il beccuccio e versare il caffè.  7 Pulire – Svitare il gruppo del filtro e pulire l’unità a stantuffo dopo ogni uso. Tutte le parti possono essere lavate in lavastoviglie. Istruzioni di sicurezza •  Non idoneo all’uso su fornelli. •  Controllare la presenza di graffi, crepe o scheggiature sul recipiente di vetro. Non utilizzare la caffettiera se la stessa risulta graffiata, crepata o scheggiata, ma sostituire il contenitore prima di riutilizzarla. •  Tenere lontano dalla portata dei bambini durante l’uso. L’acqua calda è pericolosa per i bambini piccoli! •  Non permettere ai bambini di utilizzare questa caffettiera. PERICOLO DI USTIONE •  Una forza di spinta eccessiva può provocare la fuoriuscita del liquido bollente dalla caffettiera. •  Non immergere con forza. •  Girare il coperchio per chiudere il beccuccio. •  Utilizzare solamente caffè macinato grosso.  1 Zet de koffiepot op een droge, vlakke, niet glijdende ondergrond. Houd het handvat goed vast en trek de filterplunjereenheid recht omhoog uit de pot. 2 Doe per kopje (1,25 dl)1 volle eetlepel of 1 BODUM®‚ maatlepel grof gemalen koffie in de koffiepot. OPGELET: Gebruik alleen grof gemalen koffie. Fijn gemalen koffie kan het filter verstoppen en hoge druk veroorzaken. Plaats het offiezetapparaat op een hittebestendig, niet-glijdend oppervlak. 3 Giet heet (niet kokend) water in de pot. Laat minstens 2,5 cm ruimte tot aan de rand. Roer het koffiemengsel met een plastic lepel goed om. OPGELET: Metalen lepels kunnen krassen of beschadigingen op de glazen pot veroorzaken, waardoor hij kan breken.  4 Zet de filterplunjer-eenheid op de pot. Draai het deksel om het schenktuitje af te sluiten. (Niet van toepassing op BRAZIL-modellen). Niet naar beneden drukken. Laat de koffie minstens 4 minuten trekken. 5 Houd het handvat van de pot goed vast net het schenktuitje van u af. Gebruik alleen het gewicht van uw hand om een lichte druk op de knop uit te oefenen en het persfilter recht naar beneden de pot in te drukken. De beste resultaten verkrijgt u, als u het persfilter met minimale druk langzaam naar beneden drukt. Raakt het filter verstopt of laat het zich niet makkelijk naar beneden drukken, trek de filterplunjer-eenheid dan uit de pot, roer even in de koffie en druk het filter dan weer langzaam naar beneden. WAARSCHUWING: Als u te veel kracht gebruikt, kan er kokend heet water uit de pot spuiten!  6 Draai het deksel om het schenktuitje te openen en schenk de koffie in.  7 Reiniging – Schroef de filter-eenheid uit elkaar en reinig hem na elke keer koffie zetten. Alle onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser. Veiligheidsaanwijzingen •  Niet geschikt voor gebruik op het fornuis. •  Controleer de glazen pot op krassen, barsten of beschadigingen. Gebruik geen pot die vol krassen, gebarsten of beschadigd is. Zet er een reservepot in voordat u de cafetière weer gebruikt. •  Houd kinderen tijdens het koffiezetten op een afstand. Heet water is gevaarlijk voor kleine kinderen! •  Laat kinderen deze cafetière niet gebruiken. GEVAAR VOOR BRANDWONDEN •  Als u te veel kracht gebruikt, kan er kokend heet water uit de pot spuiten. •  Druk de filterplunjer-eenheid niet met geweld naar beneden. •  Draai het deksel om het schenktuitje af te sluiten. •  Gebruik alleen grof gemalen koffie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bodum 1928-18 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding