Alecto EL-450 Handleiding

Type
Handleiding
Voor gebruik.
Deze brandladder is geschikt voor gebruik vanaf de eerste verdieping.
Ga na welk raam u wilt gebruiken als vluchtroute. Let erop dat er onder
dat raam een vlakke muur tot de grond is. De brandladder kan alleen
gebruikt worden tegen een vlakke muur.
Controleer of de bevestigingsbeugel in uw
situatie goed aan het raam is te bevesti-
gen. De afstandshaken zijn uit te klappen.
Ook de breedte van de haak is aan de
breedte van de vensterbank aan te pas-
sen. Stel de haak dus voor gebruik in, en
zorg ervoor dat deze goed past.
Berg daarna de ladder weer op en plaats
deze weer in de doos. De ladder is nu
klaar voor gebruik.
Creëren en plannen van een vluchtroute:
Maak een plattegrond en geef daarop alle deuren en ramen aan,
geef meteen een vluchtroute aan.
Maak iedereen die in het huis woont vertrouwd met de vluchtroute
en oefen het verlaten van het huis bij een eventuele brand.
Zorg ervoor dat bij het einde van de vluchtroute de brandladder
klaar ligt voor gebruik, en dat iedereen weet hoe de brandladder
aangehaakt moet worden.
Verlaat het huis bij brand meteen volgens uw vluchtplan. Iedere
seconde telt; reageer dus snel. Maak eventueel gebruik van rook-
melders om een eventuele brand eerder te detecteren.
Open geen enkele binnendeur tijdens uw vlucht, zonder eerst te
voelen aan het deuroppervlak of de deur warm aanvoelt; open
die deur dan niet. Ook als er rook uit de kieren komt, de deur niet
openen. Kies dan een andere vluchtroute.
Als de binnendeur koud is, zet dan uw schouder ertegenaan, doe
de deur een klein stukje open en controleer of er hitte en rook
in de ruimte aanwezig is. Wees voorbereid om de deur weer dicht
te slaan in dat geval.
Als er veel rook in de lucht zit, blijf dan laag bij de grond en adem
ondiep door een liefst vochtige doek.
Bij gebruik van de ladder, het lichaam dicht bij de ladder houden.
Gebruik de ladder alleen met 1 persoon tegelijkertijd (max. 200kg)
Draag alleen in hoogste nood een kind om deze te redden.
Controleer de ladder regelmatig op loszittende onderdelen of
beschadigingen.
Als u buiten bent bel dan onmiddellijk de brandweer. (112)
Volgorde van handelen:
1. 2. 3. 4.
1. Haak op de vensterbank vastklemmen.
2. Brandladder aan de gevel naar beneden gooien.
3. Voorzichtig op de eerste treden van de brandladder gaan staan.
4. Voorzichtig naar beneden gaan.
Gebruik alleen op een vlakke muur.
Alleen van de éérste verdieping.
1 persoon tegelijkertijd.
Voldoet aan EN 131-6:2015
Avant l’usage.
Cette échelle d’incendie est bien pour l’usage à partir du premier éta-
ge. Décidez quelle fenêtre vous voulez utilisez comme chemin de vol.
Assurez vous qu’il se trouve un mur plat sous la fenêtre jusqu’au sol.
L’échelle d’incendie peut seulement être utilisée contre un mur plat.
Assurez vous si l’étrier de xation peut
bien être xée dans votre
situation. Les crochets de distance peuvent
être adaptés dans l’hauteur. Ils doivent être
xés sur 3 endroits. La largeur du crochet
peut également être adaptée à la largeur
de la banque de fenêtre. Instituez les cro-
chets bien avant l’emplacement et assurez
vous qu’il convient.
Démantelez l’échelle et mettez la dans le
sac livré. L’échelle est maintenant prête
pour l’usage.
Créer et envisager un itinéraire de vol:
Faites un plan et indiquez toutes les portes et fenêtres, indiquez aussi
l’itinéraire de vol
Mettez tous les cohabitants au courant de l’itinéraire de vol et exercez
le vol en cas d’un incendie
Assurez vous que l’échelle d’incendie se trouve à la n de l’itinéraire de
vol, et que tout le monde sait comment installer l’échelle.
En cas d’un incendie, quittez la maison directement suivant votre
itinéraire de vol. Chaque seconde est importante, agissez donc vite.
Utilisez éventuellement des détecteurs de fumée an de pouvoir détecter
un incendie plus vite.
N’ouvrez pas une porte pendant votre vol sans sentir si elle est chaude,
alors n’ouvrez pas la porte. N’ouvrez pas la porte si de la fumée sort en
dessous de la porte. Choisissez alors un autre itinéraire de vol
Si la porte est froide, mettez votre épaule contre la porte, ouvrez la
porte un peu et vériez s’il y a de la chaleur ou de la fumée.
Préparez vous pour fermer la porte très vite dans ce cas.
S’il se trouve beaucoup de fumée dans l’air, restez proche du sol et
respirez superciel de préférence par un torchon humide
Si vous utilisez l’échelle, gardez le corps près de l’échelle
Utiliser l’échelle uniquement avec 1 personne en même temps
(max. 200kg)
Portez uniquement un enfant si absolument nécessaire pour le sauver
Contrôlez l’échelle régulièrement concernant des parties bougeants ou
endommages.
Si vous vous trouvez en dehors, téléphonez le service d’incendie
immédiatement (112)
Ordre d’actions:
1. 2. 3. 4.
1. verrouillage le crochet sur la banque de fenêtre.
2. jeter l’échelle d’évacuation le long du mur.
3. montez prudemment les premières marches de l’échelle.
4. descendez prudemment.
utiliser seulement sur un mur plat.
seulement à partir du premier étage.
1 personne à la fois.
Est conforme à la norme EN 131-6: 2015
Brandladder
Échelle de secours
EL-450
Service
Help
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
v3.0
v3.0
Ver.:1.1
WAARSCHUWING!
Niet over een raam
laten lopen.
ATTENTION!
Ne pas laisser une
fenêtre.

Documenttranscriptie

EL-450 Voor gebruik. Brandladder Échelle de secours Deze brandladder is geschikt voor gebruik vanaf de eerste verdieping. Ga na welk raam u wilt gebruiken als vluchtroute. Let erop dat er onder dat raam een vlakke muur tot de grond is. De brandladder kan alleen gebruikt worden tegen een vlakke muur. Controleer of de bevestigingsbeugel in uw situatie goed aan het raam is te bevestigen. De afstandshaken zijn uit te klappen. Ook de breedte van de haak is aan de breedte van de vensterbank aan te passen. Stel de haak dus voor gebruik in, en zorg ervoor dat deze goed past. Berg daarna de ladder weer op en plaats deze weer in de doos. De ladder is nu klaar voor gebruik. Creëren en plannen van een vluchtroute: • • • • • • • • • • • • Avant l’usage. Cette échelle d’incendie est bien pour l’usage à partir du premier étage. Décidez quelle fenêtre vous voulez utilisez comme chemin de vol. Assurez vous qu’il se trouve un mur plat sous la fenêtre jusqu’au sol. L’échelle d’incendie peut seulement être utilisée contre un mur plat. Assurez vous si l’étrier de fixation peut bien être fixée dans votre situation. Les crochets de distance peuvent être adaptés dans l’hauteur. Ils doivent être fixés sur 3 endroits. La largeur du crochet peut également être adaptée à la largeur de la banque de fenêtre. Instituez les crochets bien avant l’emplacement et assurez vous qu’il convient. Démantelez l’échelle et mettez la dans le sac livré. L’échelle est maintenant prête pour l’usage. Maak een plattegrond en geef daarop alle deuren en ramen aan, geef meteen een vluchtroute aan. Maak iedereen die in het huis woont vertrouwd met de vluchtroute en oefen het verlaten van het huis bij een eventuele brand. Zorg ervoor dat bij het einde van de vluchtroute de brandladder klaar ligt voor gebruik, en dat iedereen weet hoe de brandladder aangehaakt moet worden. Verlaat het huis bij brand meteen volgens uw vluchtplan. Iedere seconde telt; reageer dus snel. Maak eventueel gebruik van rookmelders om een eventuele brand eerder te detecteren. Open geen enkele binnendeur tijdens uw vlucht, zonder eerst te voelen aan het deuroppervlak of de deur warm aanvoelt; open die deur dan niet. Ook als er rook uit de kieren komt, de deur niet openen. Kies dan een andere vluchtroute. Als de binnendeur koud is, zet dan uw schouder ertegenaan, doe de deur een klein stukje open en controleer of er hitte en rook in de ruimte aanwezig is. Wees voorbereid om de deur weer dicht te slaan in dat geval. Als er veel rook in de lucht zit, blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek. Bij gebruik van de ladder, het lichaam dicht bij de ladder houden. Gebruik de ladder alleen met 1 persoon tegelijkertijd (max. 200kg) Draag alleen in hoogste nood een kind om deze te redden. Controleer de ladder regelmatig op loszittende onderdelen of beschadigingen. Als u buiten bent bel dan onmiddellijk de brandweer. (112) Créer et envisager un itinéraire de vol: • • • • • • • • • • • • Faites un plan et indiquez toutes les portes et fenêtres, indiquez aussi l’itinéraire de vol Mettez tous les cohabitants au courant de l’itinéraire de vol et exercez le vol en cas d’un incendie Assurez vous que l’échelle d’incendie se trouve à la fin de l’itinéraire de vol, et que tout le monde sait comment installer l’échelle. En cas d’un incendie, quittez la maison directement suivant votre itinéraire de vol. Chaque seconde est importante, agissez donc vite. Utilisez éventuellement des détecteurs de fumée afin de pouvoir détecter un incendie plus vite. N’ouvrez pas une porte pendant votre vol sans sentir si elle est chaude, alors n’ouvrez pas la porte. N’ouvrez pas la porte si de la fumée sort en dessous de la porte. Choisissez alors un autre itinéraire de vol Si la porte est froide, mettez votre épaule contre la porte, ouvrez la porte un peu et vérifiez s’il y a de la chaleur ou de la fumée. Préparez vous pour fermer la porte très vite dans ce cas. S’il se trouve beaucoup de fumée dans l’air, restez proche du sol et respirez superficiel de préférence par un torchon humide Si vous utilisez l’échelle, gardez le corps près de l’échelle Utiliser l’échelle uniquement avec 1 personne en même temps (max. 200kg) Portez uniquement un enfant si absolument nécessaire pour le sauver Contrôlez l’échelle régulièrement concernant des parties bougeants ou endommages. Si vous vous trouvez en dehors, téléphonez le service d’incendie immédiatement (112) Volgorde van handelen: 1. 2. 3. 4. 1. Haak op de vensterbank vastklemmen. 2. Brandladder aan de gevel naar beneden gooien. 3. Voorzichtig op de eerste treden van de brandladder gaan staan. 4. Voorzichtig naar beneden gaan. Gebruik alleen op een vlakke muur. Alleen van de éérste verdieping. 1 persoon tegelijkertijd. Voldoet aan EN 131-6:2015 WAARSCHUWING! Niet over een raam laten lopen. Ordre d’actions: 1. 2. 1. verrouillage le crochet sur la banque de fenêtre. 2. jeter l’échelle d’évacuation le long du mur. 3. montez prudemment les premières marches de l’échelle. 4. descendez prudemment. 3. 4. utiliser seulement sur un mur plat. seulement à partir du premier étage. 1 personne à la fois. Est conforme à la norme EN 131-6: 2015 Service Help ATTENTION! Ne pas laisser une fenêtre. WWW.ALECTO.NL [email protected] Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands v3.0 Ver.:1.1
  • Page 1 1

Alecto EL-450 Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen