Black & Decker GKC1820ST1 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
41
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Livello di potenza acustica misurato in base a
2000/14/CE (Articolo 13, Allegato III):
L
WA
(pressione sonora misurata) 94,0 dB(A)
L
WA
(pressione sonora garantita) 95,0 dB(A)
Questi prodotti sono conformi alle Direttive
2006/42/CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE.
Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker al
seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del
manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo
documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di
Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Director
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
17/07/2018
Garanzia
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data
di acquisto. Il presente certicato di garanzia è
complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida sui territori degli Stati membri
dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione europea di
libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o
all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni
della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del centro
di riparazioni autorizzato più vicino sono consultabili su
Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufcio
Black&Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare
il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli
aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
Bedoeld gebruik
Uw BLACK+DECKER
TM
, GKC1820ST1, GKC1820L20
Compacte Kettingzaag is ontworpen voor lichte zaag- en
snoeiwerkzaamheden. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd
voor consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle
instructies. Wanneer de volgende
waarschuwingen en voorschriften niet in acht
worden genomen, kan dit een elektrische schok,
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als
referentiemateriaal. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch
gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op een accu
(snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkruimte kan tot ongevallen
leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat
verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen. Niet-
omgebouwde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
42
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen
of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact
te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in
de war geraakte snoeren vergroten het risico van een
elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die
zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het
gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in
een vochtige locatie, moet u een
reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een
aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische
schok verkleind.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed van drugs,
alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid
bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige
verwondingen.
b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een
persoonlijke beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm
of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de
accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat
dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap
uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het
gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot
ongevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan leiden tot verwondingen.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap
beter onder controle houden in onverwachte situaties.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen
beperkt het gevaar door stof.
h. Word niet gemakzuchtig doordat u door veelvuldig
gebruik vertrouwd bent geraakt met het gereedschap,
en verlies niet de veiligheidsbeginselen uit het oog.
Een onvoorzichtige handeling kan in een fractie van een
seconde ernstig letsel tot gevolg hebben.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de
accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel
voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
worden gebruikt door onervaren personen.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch
gereedschap.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties.
43
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
h. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en
vet. Gladde handgrepen en hellende oppervlakken maken
het moeilijk het gereedschap veilig te hanteren en onder
controle te houden in onverwachte situaties.
5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch
gereedschap
a. Laad accu's alleen op met de door de fabrikant
aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een
bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren wanneer
deze in combinatie met andere accu's wordt gebruikt.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie
met speciek vermelde accu's. Het gebruik van andere
accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren.
c. Houd accu's die niet worden gebruikt uit de buurt van
andere metalen voorwerpen, zoals paperclips,
munten, spijkers, schroeven of andere kleine metalen
voorwerpen die een verbinding van de ene pool naar
de andere tot stand kunnen brengen. Als kortsluiting
tussen de polen van de accu's wordt gemaakt, kunnen
brandwonden of brand worden veroorzaakt.
d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de
accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld
contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof
in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien
uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of
brandwonden veroorzaken.
e. Gebruik niet accu’s of gereedschappen die
beschadigd zijn of waaraan wijzigingen zijn
aangebracht. Beschadigde of gemodiceerde accu’s
kunnen zich onvoorspelbaar gedragen wat brand, explosie
of een risico van letsel met zich mee kan brengen.
f. Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of
uitzonderlijk hoge temperaturen. Blootstelling aan
brand of een temperatuur boven 130º C kan explosie tot
gevolg hebben.
g. Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu
of het gereedschap niet bij een temperatuur buiten het
temperatuurbereik dat wordt opgegeven in de
instructies. Onjuist opladen of opladen bij temperaturen
buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigen en
het risico van brand vergroten.
6. Onderhoud
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwaliceerd en vakkundig personeel en alleen met
originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de
veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
b. Voer nooit servicewerkzaamheden uit aan accu’s.
Alleen de fabrikant of een geautoriseerd servicecentrum
mag servicewerkzaamheden aan accu’s uitvoeren.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor kettingzagen
uHoud het elektrische gereedschap vast bij de
geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling
uitvoert waarbij het zagende inzetstuk in aanraking
kan komen met onzichtbare draden of het eigen snoer.
Wanneer het zagende inzetstuk in aanraking komt met
een draad onder spanning, komen de onbedekte metalen
delen van het elektrische gereedschap onder spanning te
staan en kunt u een elektrische schok krijgen.
uHoud alle lichaamsdelen uit de buurt van de
zaagketting terwijl de kettingzaag in bedrijf is.
Controleer voordat u de kettingzaag start of de
zaagketting vrij kan draaien. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van kettingzagen kan
ertoe leiden dat kledingstukken of lichaamsdelen in de
kettingzaag verstrikt raken.
uHoud altijd uw rechterhand op de achterste handgreep
van de kettingzaag en uw linkerhand op de voorste
handgreep. Houd de kettingzaag nooit anders beet,
aangezien hierdoor het gevaar voor lichamelijk letsel
toeneemt.
uDraag een veiligheidsbril en gehoorbeschermers. Ook
beschermende uitrusting voor hoofd, handen, benen
en voeten wordt aanbevolen. Adequaat beschermende
kleding verkleint eventueel letsel door rondvliegende
snippers of ongewild contact met de zaagketting.
uGebruik de kettingzaag niet terwijl u zich in een boom
bevindt. Dit kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
uZorg er altijd voor dat u stevig staat en gebruik de
kettingzaag alleen wanneer u op een stabiel, veilig en
horizontaal vlak staat. Bij gladde of instabiele vlakken
(zoals ladders) kunt u uw evenwicht of de controle over de
kettingzaag verliezen.
uWees er bedacht op dat takken die onder spanning
staan, kunnen terugveren wanneer u deze doorzaagt.
Zodra de spanning in de houtvezels vrijkomt, kunt u
door de tak worden geraakt en/of de controle over de
kettingzaag verliezen.
uGa zeer voorzichtig te werk bij het zagen van
struikgewas of jong hout. Het dunne materiaal kan in de
zaagketting vast komen te zitten en naar u toe zwiepen of
u uit balans trekken.
uDraag de kettingzaag aan de voorste handgreep,
in uitgeschakelde toestand en van uw lichaam af
gericht. Plaats altijd de kap over het zwaard als u de
kettingzaag vervoert of bewaart. Een correct gebruik
van de kettingzaag verkleint de kans op een ongewild
contact met de bewegende zaagketting.
44
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
uVolg de instructies voor het smeren en spannen
van de ketting, en het vervangen van accessoires
nauwgezet op. Een onjuist gespannen of gesmeerde
ketting kan breken en vergroot de kans op terugslag.
uHoud de handvatten droog, schoon en vrij van olie en
vet. Vette handgrepen zijn glad waardoor u de controle
over het gereedschap kunt verliezen.
uZaag uitsluitend hout. Gebruik de kettingzaag niet
voor doeleinden waarvoor deze niet bestemd is.
Bijvoorbeeld: Gebruik de kettingzaag niet voor het
zagen van kunststof, metselwerk of bouwmaterialen
die niet van hout zijn. Gebruik voor andere doeleinden
dan waarvoor de kettingzaag bestemd is, kan leiden tot
gevaarlijke situaties.
uDe gekartelde stootrand kan scherp worden naarmate
u het apparaat langer gebruikt. Let hier goed op.
uDe kettinggeleider kan heet worden tijdens het zagen.
Let hier goed op.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor de compacte
kettingzaag.
In deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het beoogde
gebruik. De kettingzaag mag niet gebruikt worden voor andere
doeleinden dan waarvoor deze is bestemd.
De machine mag daarom bijvoorbeeld niet gebruikt worden
voor het vellen van bomen. Het gebruik van andere
accessoires of hulpstukken, dan wel de uitvoering van andere
handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden
aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel leiden.
uDraag nauwsluitende en beschermende kleding, en
tevens een veiligheidshelm met veiligheidsglas of een
veiligheidsbril, anti-slipschoeisel, beschermende broek en
stevige lederen handschoenen.
uZorg dat u buiten de baan blijft van vallende takken.
uDe veilige afstand tussen een tak die wordt afgesnoeid en
omstanders, gebouwen en andere objecten is ten minste
2 1/2 keer de lengte van de tak. Een omstander, gebouw
of object binnen deze afstand loopt het risico door de
vallende tak te worden geraakt.
uPlan van tevoren een veilige uitweg, uit de buurt van
vallende takken. Zorg dat de vluchtweg vrij is van
obstakels die u zouden kunnen hinderen. Bedenk dat nat
gras en vers gezaagde boomschors glad zijn.
uZorg dat er iemand in de buurt (maar op veilige afstand) is
voor het geval er zich een ongeluk voordoet.
uGebruik het gereedschap niet als u in een boom, op een
ladder of op een ander onstabiel oppervlak staat.
uZorg altijd dat u stevig en in evenwicht staat.
uHoud het gereedschap stevig met beide handen vast als
de motor draait.
uZorg dat het uiteinde van de kettinggeleider nergens mee
in aanraking komt als de zaagketting draait.
uZaag uitsluitend met de ketting draaiend op volle snelheid.
uSteek de zaag niet in een vorige zaagsnede. Maak altijd
een nieuwe zaagsnede.
uWees bedacht op bewegende takken of andere krachten
die de zaagsnede kunnen dichtknijpen of met de ketting in
aanraking kunnen komen.
uZaag geen takken af waarvan de diameter groter is dan
de zaaglengte van de kettingzaag.
uVerwijder de accu altijd van de machine en plaats de
kettingbeschermer over de ketting wanneer het apparaat
wordt opgeborgen of vervoerd.
uZorg dat de ketting geslepen en op de juiste spanning
blijft. Controleer regelmatig de kettingspanning.
uSchakel het apparaat uit, laat de ketting tot stilstand
komen en verwijder de accu uit het apparaat voordat
aanpassingen, reiniging of onderhoud worden uitgevoerd.
uGebruik uitsluitend de juiste, voor het apparaat bestemde
reserveonderdelen en accessoires.
Oorzaken en voorkoming van terugslag
Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het zwaard op
een voorwerp stoot of het hout terugveert en de zaagketting in
de zaagsnede klem komt te zitten.
Als de punt een voorwerp raakt, kan het zwaard plotseling
omhoog en naar achter slaan in de richting van uw lichaam.
Wanneer de zaagketting aan de bovenzijde van het zwaard
klem komt te zitten, kan het zwaard snel achterwaarts in de
richting van uw lichaam worden geduwd.
Door deze beide reacties kunt u de controle over
de kettingzaag verliezen en ernstig lichamelijk letsel
oplopen. Vertrouw niet uitsluitend op de ingebouwde
veiligheidsvoorzieningen van de kettingzaag. Als gebruiker
van de kettingzaag kunt u ook zelf het nodige doen om
ongevallen of letsel tijdens de zaagwerkzaamheden te
voorkomen.
Terugslag is het gevolg van het verkeerde gebruik of onjuiste
gebruiksomstandigheden van het gereedschap. Met geschikte
voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder zijn beschreven, kan
terugslag worden voorkomen.
uZorg voor een stevige grip door uw duimen en vingers
om de handgrepen te sluiten. Houd de kettingzaag
met beide handen vast en houd uw lichaam en
armen zodanig dat u weerstand kunt bieden aan de
terugslagkrachten. Met geschikte voorzorgsmaatregelen
kunt u de terugslagkrachten onder controle houden. Laat
de kettingzaag niet los.
uReik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte.
Dit voorkomt ongewild contact met de punt en zorgt ervoor
45
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
dat u de kettingzaag in onverwachte situaties beter onder
controle kunt houden.
uGebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen
vervangingsonderdelen. Onjuiste vervangende
zwaarden en kettingen kunnen kettingbreuk en/of
terugslag veroorzaken.
uVolg voor de zaagketting de slijp- en
onderhoudsinstructies van de fabrikant. Verkleining
van de dieptemaat kan tot meer terugslag leiden.
Veiligheidsaanbevelingen voor de kettingzaag
uOnervaren gebruikers wordt sterk aangeraden een
ervaren gebruiker om praktische instructies over het
gebruik van de kettingzaag en veiligheidsuitrusting te
vragen. De eerste ervaringen kunnen het beste worden
opgedaan met het zagen van stammen op een zaagbok of
montageframe.
uWij adviseren u tijdens het dragen van de kettingzaag de
accu te verwijderen en de zaagketting naar achteren te
richten.
uOnderhoud uw kettingzaag als u deze niet gebruikt. Berg
de kettingzaag niet op zonder dat u eerst de ketting en het
zwaard uit de zaag hebt verwijderd en ondergedompeld
in olie hebt bewaard. Bewaar alle onderdelen van uw
kettingzaag op een droge, veilige plaats, buiten bereik van
kinderen.
uLaat het oliereservoir leeglopen voordat u de kettingzaag
opbergt.
uZorg dat u stevig staat en zoek van tevoren naar een
veilige uitweg voor vallende bomen of takken.
uMaak gebruik van wiggen om controle te houden over
het kapproces en om te voorkomen dat de ketting en het
zwaard in de zaagsnede vast komen te zitten.
uOnderhoud de zaagketting. Houd de zaagketting scherp
en zorg dat deze stevig tegen het zwaard ligt. Zorg dat de
zaagketting en het zwaard schoon en goed geolied zijn.
Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en vet.
Terugslag kan worden veroorzaakt door:
uHet per ongeluk raken van takken of andere voorwerpen
met de punt van de zaag, terwijl de zaagketting in
beweging is.
uHet raken van metaal, cement of andere harde materialen
in of in de buurt van het hout.
uEen botte of losse ketting.
uHet zagen boven schouderhoogte.
uGebrek aan aandacht bij het vasthouden of leiden van de
kettingzaag tijdens het zagen.
uTe hoog reiken. Zorg altijd voor een juiste, stabiele
houding en reik niet te ver.
uSteek de zaag niet in een vorige zaagsnede. Dit kan
een terugslag veroorzaken. Maak elke keer een nieuwe
zaagsnede.
uGebruik geen kettingzaag als u zich in een boom, op een
ladder of op een ander onstabiel oppervlak bevindt. Als u
dit wel doet, dient u te beseffen dat deze posities extreem
gevaarlijk zijn.
uBij het zagen van een tak die onder spanning staat, moet
u er rekening mee houden dat deze kan terugspringen.
Zorg dat u dan niet geraakt wordt.
Zaag niet:
uIn geprepareerd hout.
uIn de grond.
uIn gaasafrasteringen, spijkers, enz.
uIn kort struikgewas of jong hout, want dun materiaal kan in
de zaagketting vast komen te zitten en naar u toe zwiepen
of u uit balans trekken.
uGebruik de kettingzaag niet boven schouderhoogte.
uZorg dat er iemand in de buurt (maar op veilige afstand) is
voor het geval er zich een ongeluk voordoet.
uZorg dat de kettingzaag niet meer op de netspanning
is aangesloten wanneer u de zaagketting om bepaalde
redenen moet aanraken.
uHet geluidsniveau van dit product kan meer dan 80
dB(A) bedragen. Het is daarom raadzaam om adequate
maatregelen te nemen om uw gehoor te beschermen.
Overige risico's
Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook
andere risico's voordoen, die misschien niet in de bijgevoegde
veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's
kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig
gebruik, langdurig gebruik, enz.
Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen
en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd,
kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze
omvatten:
uVerwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken
van draaiende of bewegende onderdelen.
uVerwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen
van onderdelen, bladen of accessoires.
uVerwondingen die worden veroorzaakt door langdurig
gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met
het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig
een pauze in te lassen.
uGehoorbeschadiging.
uGezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof
dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt
(bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken,
beuken en MDF).
Trillingen
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische
gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform
een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden.
46
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden
vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie
kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van
blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het
werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van
de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop
het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger
worden dan het aangegeven niveau.
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld
teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden
vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die
tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen
gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan
trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke
omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het
gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening
worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus,
zoals het moment waarop het gereedschap wordt
uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt
alsook de aanlooptijd.
Labels op het gereedschap
Naast de datumcode is het gereedschap voorzien van de
volgende symbolen:
Waarschuwing! De gebruiker moet de
instructiehandleiding lezen om het risico op
letsel te verminderen.
Het apparaat mag niet aan regen of hoge
vochtigheid worden blootgesteld.
Draag altijd hoofd-, gehoor- en
gezichtsbescherming.
Draag altijd antislipschoeisel.
Wees bedacht op vallende objecten. Houd
omstanders uit de buurt.
Schakel het gereedschap uit. Haal, voordat
u onderhoudswerkzaamheden aan het
gereedschap uitvoert, de accu uit het
gereedschap.
Voor een continu veilig gebruik controleert
u na elke 10 minuten gebruik de
kettingspanning zoals beschreven in deze
handleiding en stelt u de ketting opnieuw
af op een speling van 3 mm, indien nodig.
Smeer de ketting na elke tien minuten
gebruik.
Waarschuwing! Raak de ketting niet aan
bij de zaagselafvoer.
Draairichting van de ketting.
Teneinde een voortdurend veilige werking
te waarborgen, dienen de ketting en
het zwaard uitsluitend door originele
onderdelen van BLACK+DECKER te
worden vervangen. Onderdeelnummer
A6158 voor een vervangende ketting,
onderdeelnummer 90517720 voor een
vervangend zwaard
Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en
laders
Accu's
uProbeer accu’s niet te openen, om welke reden ook.
uStel de accu niet bloot aan water.
uStel de accu niet bloot aan hitte.
uBewaar de accu niet op locaties met temperaturen die
hoger zijn dan 40°C.
uLaad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur
tussen 10 en 40°C.
uGebruik alleen de lader die bij het gereedschap/ apparaat
is geleverd. Het gebruik van de verkeerde lader kan
resulteren in een elektrische schok of oververhitting van
de accu.
uGooi lege accu’s weg volgens de instructies in het
gedeelte “Milieu”.
uDe accubehuizing mag niet worden beschadigd of
vervormd door er gaten in te laten komen of ertegen aan
te stoten, aangezien dit kan leiden tot letsel of brand.
uLaad beschadigde accu’s niet op.
Onder extreme omstandigheden kunnen accu’s
lekkages vertonen. Wanneer de accu’s nat of vochtig
zijn, veegt u de vloeistof voorzichtig af met een doek.
Vermijd huidcontact. Bij huid- of oogcontact volgt u de
onderstaande instructies.
Waarschuwing! De accuvloeistof kan letsel of materiële
schade veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof
direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er
rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde
47
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
huid. Bij oogcontact moet u de vloeistof direct afspoelen
met water en uw huisarts raadplegen.
Laders
Waarschuwing! De lader is ontworpen voor een
specieke spanning. Controleer altijd of de netspanning
overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.
Waarschuwing! Probeer de lader nooit te vervangen door
een normale netstekker.
uGebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de
accu in het gereedschap/apparaat waarbij de lader is
bijgeleverd. Andere accu’s kunnen exploderen met letsel
en materiële schade als gevolg.
uNiet-laadbare accu’s mogen nooit worden opgeladen.
uAls het netsnoer is beschadigd, moet dit worden
vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKER-
servicecentrum om gevaren te voorkomen.
uStel de lader niet bloot aan water.
uOpen de lader niet.
uPrik nooit met een scherp voorwerp in de lader.
uLaad het de lader op een goed geventileerde locatie op.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Ontgrendelingsknop
3. Oliedop
4. Oliereservoir
5. Beschermkap
6. Kettingbeschermer
7. Stelschroef voor kettingspanning
8. Ketting
9. Zwaard
10. Accu
11. Beschermkap
12. Lader
Montage
Waarschuwing! Verwijder de accu (10) uit het gereedschap
voordat u gaat monteren.
De accu plaatsen en verwijderen (g. A)
uU plaatst de accu (10) door deze op één lijn te plaatsen
met het contragedeelte op het gereedschap. Schuif de
accu (10) in het contragedeelte en duw totdat de accu (10)
vastklikt.
uAls u de accu (10) wilt verwijderen, drukt u op de
vergrendelingsknop (24) en trekt u tegelijkertijd de accu
(10) uit het contragedeelte.
Waarschuwing! Teneinde het apparaat niet onbedoeld in
werking te stellen, moet u ervoor zorgen dat de accu is
verwijderd en de beschermkap (11) zich op de kettingzaag
(8) bevindt voordat de volgende handelingen worden
uitgevoerd. Als u dat niet doet, kan dat tot ernstig letsel leiden.
De accu laden (g. B)
De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen en
ook zodra deze niet meer voldoende vermogen levert voor
taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd.
Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal
en duidt niet op een probleem.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 10° C of boven 40° C.
Aanbevolen laadtemperatuur: ongeveer 24 °C.
Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur
van de accu lager is dan ongeveer 10° C of hoger dan
40° C. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader
wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de
juiste temperatuur heeft.
uAls u de accu (10) wilt opladen, schuift u de accu in de
lader (12). De accu past maar op één manier in de lader.
Forceer de accu niet tijdens het aansluiten. Zorg ervoor
dat de accu goed in de lader is geplaatst.
uSteek de stekker van de lader in een stopcontact. De
batterij-indicator (23) zal knipperen.
De hefng is voltooid wanneer de batterij-indicator (23)
schakelt om continu op. Het lader en de accu kunnen
voor onbepaalde tijd verbonden blijven. Het lampje wordt
ingeschakeld wanneer de lader de accu van tijd tot tijd
bijlaadt.
uLege accu's moet u binnen een week opladen. Als u
accu's leeg bewaart, wordt de levensduur van de accu's
aanzienlijk verminderd.
De accu in de lader laten zitten
U kunt de accu gedurende onbeperkte tijd in de lader laten
zitten terwijl het oplaadlampje brandt. De lader zorgt ervoor
dat de accu altijd volledig opgeladen is.
De zaagketting plaatsen en verwijderen
(g. C - E, G)
Draag altijd beschermende handschoenen
bij het plaatsen of verwijderen van de ketting
(8). De ketting is scherp en u kunt zich eraan
snijden, ook wanneer deze niet in werking is.
uPlaats het gereedschap op een stevige en stabiele
ondergrond.
uDraai de twee inbusschroeven (14) los met de
bijgeleverde inbussleutel (21). Verwijder de
inbusschroeven (14).
uVerwijder de kettingbeschermer (6).
uDraai de stelschroef (7) voor de kettingspanning naar
links zodat het zwaard (9) terugwijkt en de spanning op de
ketting (8) afneemt.
uVerwijder de oude zaagketting (8) van het kettingwiel (15)
en het kettingzwaard (9).
48
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
uPlaats de nieuwe zaagketting (8) in de groeven van het
zwaard (9) en om het tandwiel (15). Zorg ervoor dat de
tanden van het tandwiel de juiste richting uitwijzen door
de pijl op de ketting (8) op te lijnen met de pijl op de
kettingbeschermer (6).
uZorg ervoor dat de gleuf (17) in het kettingzwaard (9) over
de locatiebouten (18) is geplaatst, en dat het gat (20)
onder de gleuf over de stelbout (19) is geplaatst.
uBreng de kettingbeschermer (6) en de twee
inbusschroeven (14) aan.
uDraai de twee inbusschroeven (14) aan met de
bijgeleverde inbussleutel (21).
uU kunt de kettingspanning op de hierna beschreven wijze
afstellen.
Kettingspanning controleren en afstellen
(g. C–F)
uControleer de kettingspanning. De spanning is juist
wanneer de zaagketting (8) terugschiet als deze 3 mm
van de kettinggeleider (9) wordt weggetrokken als met de
middelvinger en de duim enige kracht wordt uitgeoefend.
De zaagketting (8) mag niet ‘doorzakken’ aan de
onderzijde van het kettingzwaard (9).
Stel de spanning als volgt af:
uDraai de beide inbusschroeven los (14).
uDraai de stelschroef voor de kettingspanning (7) rechtsom.
Waarschuwing! Stel de ketting niet te strak af, dit leidt tot
overmatige slijtage en beperkt de levensduur van de geleider
en de ketting.
uZodra de kettingspanning juist is afgesteld, kunnen de
twee inbusschroeven (14) worden aangedraaid.
Waarschuwing! Controleer de kettingspanning regelmatig
tijdens de eerste twee uren van het eerste gebruik, aangezien
nieuwe zaagkettingen meer rek vertonen.
Oliereservoir vullen (g. G)
uVerwijder de oliedop (3) en vul het reservoir (4) met
de aanbevolen kettingolie. U kunt het oliepeil in het
oliereservoir (4) controleren. Plaats de oliedop (3).
uSchakel de zaag regelmatig uit en controleer vervolgens
het oliepeil; verwijder de accu (10) uit het gereedschap en
vul het reservoir (4) met de juiste olie bij zodra de indicator
op minder dan een kwart staat.
Ketting oliën (g. G)
De zaagketting (8) moet vóór elk gebruik en na reiniging
uitsluitend geolied worden met de juiste oliekwaliteitsklasse
(cat.nr. A6027).
uOlie de zaagketting (8) door tweemaal op de bol van de
oliedop (3) te drukken voordat er wordt gezaagd, waarbij
de bol 3 tot 4 seconden lang moet worden ingedrukt.
Gebruik
In- en uitschakelen (g. G)
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo
werken, vermijd overbelasting.
Om veiligheidsredenen is dit gereedschap voorzien van
een dubbel schakelaarsysteem. Hierdoor wordt onbedoeld
inschakelen van het gereedschap voorkomen.
Inschakelen
uDruk de ontgrendelingsknop (2) in en druk tegelijkertijd op
de aan- en uitschakelaar (1).
uLaat de ontgrendelingsknop (2) los.
Uitschakelen
uLaat de aan/uit-schakelaar (1) los.
Waarschuwing! Probeer nooit om een schakelaar in de
ingeschakelde stand te vergrendelen.
Bomen snoeien (g. H)
Controleer of er geen wetten of voorschriften zijn die het
snoeien van de boomtakken verbieden. Snoei alleen als
u al wat meer ervaring met de zaag hebt opgedaan, anders is
de kans groter dat de zaagketting (8) klem komt te zitten en
terugslaat.
Houd vóór het snoeien rekening met alle voorwaarden die de
valrichting kunnen beïnvloeden, waaronder:
uDe lengte en het gewicht van de te zagen tak.
uEen verdikking of rotte plek.
uAndere bomen of obstakels zoals bovengrondse kabels.
uDe richting en kracht van de wind.
uVervlechtingen van de tak met andere takken.
Houd rekening met de toegankelijkheid van de tak en de
valrichting. Takken hebben de neiging om naar de boomstam
te zwaaien. Behalve de gebruiker loopt elke
omstander, elk object of elk gebouw onder de tak gevaar.
Maak ter voorkoming van versplintering de opwaartse
eerste snede tot een diepte van maximaal éénderde van de
takdiameter. Maak vervolgens een neerwaartse tweede snede
tot aan de eerste.
Lichte zaagwerkzaamheden (g. I)
De manier van zagen is afhankelijk van de ondersteuning van
het blok. Maak zo mogelijk gebruik van een zaagbok. Begin
een zaagsnede altijd terwijl de zaagketting (8) draait en de
gekartelde stootrand het hout raakt. Maak met de gekartelde
stootrand draaibewegingen tegen het hout.
uBij ondersteuning over de volle lengte: Zaag in
neerwaartse richting, maar zorg dat u de grond niet raakt,
want hierdoor wordt uw zaag snel bot.
uBij ondersteuning aan beide uiteinden: Zaag eerst tot
eenderde omlaag om versplintering te voorkomen en
vervolgens nogmaals tot aan de eerste snede.
49
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
uBij ondersteuning aan één uiteinde: Zaag eerst
tot eenderde omhoog en vervolgens omlaag om
versplintering te voorkomen.
uZagen op een helling: Ga altijd heuvelopwaarts van het
werk staan. Bij gebruik van een zaagbok (g. I):
uHet wordt sterk aanbevolen om indien mogelijk een
zaagbok te gebruiken. Plaats het blok in een stabiele
positie. Zaag altijd aan de buitenkant van de armen van
de zaagbok. Zet het werkstuk met klemmen of riemen
vast.
Reiniging, onderhoud en opbergen
Uw BLACK+DECKER-gereedschap is ontworpen om
gedurende langere periode te functioneren met een minimum
aan onderhoud.
U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven
gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het
gereedschap regelmatig schoonmaakt.
Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud.
Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschap
uitvoert, verwijdert u de accu uit het gereedschap. Neem de
lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt.
Na gebruik en voordat het gereedschap wordt
opgeborgen
Reinig de ventilatieopeningen regelmatig met een schone,
droge kwast.
Reinig het gereedschap uitsluitend met een milde
reinigingsoplossing en een vochtige doek. Voorkom dat
vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit enig
onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder.
uVerwijder afval met een harde borstel.
uSmeer de ketting (8) met olie.
Zaagketting slijpen
Voor optimale prestaties van het gereedschap moet u de
tanden van de zaagketting scherp houden. Richtlijnen voor
deze procedure vindt u op de verpakking van de slijper.
Wij raden u aan de BLACK+DECKER-kettingslijpset
aan te schaffen, die verkrijgbaar is bij servicecentra van
BLACK+DECKER (cat.nr. A6039).
Een versleten zaagketting of zwaard vervangen
Vervangende zaagkettingen zijn verkrijgbaar bij de dealers
van de BLACK+DECKER-servicecentra (onderdeelnummer
A6158), vervangende zwaarden zijn alleen verkrijgbaar via
de BLACK+DECKER-servicecentra (onderdeelnummer
90517720). Gebruik uitsluitend kettingen en zwaarden van
BLACK+DECKER teneinde letselrisico te voorkomen.
Scherpte van zaagketting
De zaagtanden worden direct bot als deze tijdens het zagen
de grond of een spijker raken.
Spanning van zaagketting
Controleer regelmatig de kettingspanning.
Reparatie van de kettingzaag
Uw gereedschap voldoet aan de geldende veiligheidseisen.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
bevoegde vakmensen en met behulp van originele
reserveonderdelen. Het niet naleven van deze regel kan
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker opleveren. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
Opbergen
Houd de accu (10) op de lader aangesloten als het
gereedschap enkele maanden niet wordt gebruikt.
Ga anders als volgt te werk:
uVerwijder de accu (10) uit het gereedschap.
uLaad de accu (10) volledig op.
uBerg het gereedschap en de accu (10) op een veilige en
droge plaats op. De temperatuur in de opbergruimte moet
altijd tussen +10°C en +40°C liggen. Plaats de accu (10)
op een vlakke ondergrond.
uVoordat u het gereed schap weer gebruikt na langdurige
opslag, dient u de accu (10) opnieuw op te laden.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het
normale huishoudafval worden weggegooid
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen afnemen.
Recycle elektrische producten en accu’s volgens de
ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is
beschikbaar op ww.2helpU.com
Technische gegevens
GKC1820ST1 H1 GKC1820L20 H1
Spanning
V
DC
18 18
Kettingsnelheid
(onbelast)
min
-1
190 190
Gewicht
kg 2.0 2.0
Accu BL2018ST BL2018
Spanning
V
DC
18 18
Capaciteit
Ah 2 2
Type
Li-Ion Li-Ion
50
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Lader 906349** 905902** (Type 1)
IIngangsspanning
V
DC
200-240 100 - 240
Uitgangsspanning
Ah 8-20 8 - 20
Uitgangsstroom
mA 1000 400
Gegarandeerd geluidsdrukniveau gemeten volgens EN60745:
L
pA
(geluidsdruk) 83,0 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
L
wA
(geluidsvermogen) 94,0 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745:
Waarde trillingsemissie (a
h
) = 4,3 m/s²,
meetonzekerheid (K) = 1,5 m/s²
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS
GKC1820ST1, GKC1820L20 – Compacte Kettingzaag
Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn
beschreven bij 'Technische gegevens', voldoen aan:
EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-13:2009 +A1:2011
2006/42/EG, Kettingzaag, bijlage IV DEKRA Certication B.V.,
Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Nederland Aangemelde
instantie ID Nr.: 0344
Akoestisch vermogen, volgens
2000/14/EG (Artikel 13, bijlage III):
L
WA
(gemeten geluidsvermogen) 94,0 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogen) 95,0 dB(A)
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn
2006/42/EG, 2014/30/EU en 2011/65/EU.
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en doet deze verklaring namens
Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Director
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
17/07/2018
Garantie
Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece
a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos
legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es
válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la
Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.
Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar
de conformidad con las condiciones de Black & Decker.
Tendrá que adjuntar un justicante de compra al vendedor o al
agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de
2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico
autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en
www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su ocina
local de Black & Decker en la dirección que se indica en este
manual.
Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para
registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias
sobre nuevos productos y ofertas especiales.

Documenttranscriptie

ITALIANO (Traduzione del testo originale) Livello di potenza acustica misurato in base a 2000/14/CE (Articolo 13, Allegato III): LWA (pressione sonora misurata) 94,0 dB(A) LWA (pressione sonora garantita) 95,0 dB(A) Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale. Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black & Decker. R. Laverick Engineering Director Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Regno Unito 17/07/2018 Garanzia Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli Stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del centro di riparazioni autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufficio Black&Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali. (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Bedoeld gebruik Uw BLACK+DECKERTM, GKC1820ST1, GKC1820L20 Compacte Kettingzaag is ontworpen voor lichte zaag- en snoeiwerkzaamheden. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkruimte kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Nietomgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 41 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische schok verkleind. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan leiden tot verwondingen. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap beter onder controle houden in onverwachte situaties. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. 42 g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof. h. Word niet gemakzuchtig doordat u door veelvuldig gebruik vertrouwd bent geraakt met het gereedschap, en verlies niet de veiligheidsbeginselen uit het oog. Een onvoorzichtige handeling kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze worden gebruikt door onervaren personen. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. (Vertaling van de originele instructies) h. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en hellende oppervlakken maken het moeilijk het gereedschap veilig te hanteren en onder controle te houden in onverwachte situaties. 5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch gereedschap a. Laad accu's alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren wanneer deze in combinatie met andere accu's wordt gebruikt. b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren. c. Houd accu's die niet worden gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van de ene pool naar de andere tot stand kunnen brengen. Als kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt gemaakt, kunnen brandwonden of brand worden veroorzaakt. d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. e. Gebruik niet accu’s of gereedschappen die beschadigd zijn of waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gemodificeerde accu’s kunnen zich onvoorspelbaar gedragen wat brand, explosie of een risico van letsel met zich mee kan brengen. f. Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of uitzonderlijk hoge temperaturen. Blootstelling aan brand of een temperatuur boven 130º C kan explosie tot gevolg hebben. g. Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet bij een temperatuur buiten het temperatuurbereik dat wordt opgegeven in de instructies. Onjuist opladen of opladen bij temperaturen buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten. 6. Onderhoud a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. b. Voer nooit servicewerkzaamheden uit aan accu’s. Alleen de fabrikant of een geautoriseerd servicecentrum mag servicewerkzaamheden aan accu’s uitvoeren. NEDERLANDS Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor kettingzagen u u u u u u u u u Houd het elektrische gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het zagende inzetstuk in aanraking kan komen met onzichtbare draden of het eigen snoer. Wanneer het zagende inzetstuk in aanraking komt met een draad onder spanning, komen de onbedekte metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen. Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting terwijl de kettingzaag in bedrijf is. Controleer voordat u de kettingzaag start of de zaagketting vrij kan draaien. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van kettingzagen kan ertoe leiden dat kledingstukken of lichaamsdelen in de kettingzaag verstrikt raken. Houd altijd uw rechterhand op de achterste handgreep van de kettingzaag en uw linkerhand op de voorste handgreep. Houd de kettingzaag nooit anders beet, aangezien hierdoor het gevaar voor lichamelijk letsel toeneemt. Draag een veiligheidsbril en gehoorbeschermers. Ook beschermende uitrusting voor hoofd, handen, benen en voeten wordt aanbevolen. Adequaat beschermende kleding verkleint eventueel letsel door rondvliegende snippers of ongewild contact met de zaagketting. Gebruik de kettingzaag niet terwijl u zich in een boom bevindt. Dit kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en gebruik de kettingzaag alleen wanneer u op een stabiel, veilig en horizontaal vlak staat. Bij gladde of instabiele vlakken (zoals ladders) kunt u uw evenwicht of de controle over de kettingzaag verliezen. Wees er bedacht op dat takken die onder spanning staan, kunnen terugveren wanneer u deze doorzaagt. Zodra de spanning in de houtvezels vrijkomt, kunt u door de tak worden geraakt en/of de controle over de kettingzaag verliezen. Ga zeer voorzichtig te werk bij het zagen van struikgewas of jong hout. Het dunne materiaal kan in de zaagketting vast komen te zitten en naar u toe zwiepen of u uit balans trekken. Draag de kettingzaag aan de voorste handgreep, in uitgeschakelde toestand en van uw lichaam af gericht. Plaats altijd de kap over het zwaard als u de kettingzaag vervoert of bewaart. Een correct gebruik van de kettingzaag verkleint de kans op een ongewild contact met de bewegende zaagketting. 43 NEDERLANDS u u u u u (Vertaling van de originele instructies) Volg de instructies voor het smeren en spannen van de ketting, en het vervangen van accessoires nauwgezet op. Een onjuist gespannen of gesmeerde ketting kan breken en vergroot de kans op terugslag. Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en vet. Vette handgrepen zijn glad waardoor u de controle over het gereedschap kunt verliezen. Zaag uitsluitend hout. Gebruik de kettingzaag niet voor doeleinden waarvoor deze niet bestemd is. Bijvoorbeeld: Gebruik de kettingzaag niet voor het zagen van kunststof, metselwerk of bouwmaterialen die niet van hout zijn. Gebruik voor andere doeleinden dan waarvoor de kettingzaag bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke situaties. De gekartelde stootrand kan scherp worden naarmate u het apparaat langer gebruikt. Let hier goed op. De kettinggeleider kan heet worden tijdens het zagen. Let hier goed op. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor de compacte kettingzaag. In deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het beoogde gebruik. De kettingzaag mag niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan waarvoor deze is bestemd. De machine mag daarom bijvoorbeeld niet gebruikt worden voor het vellen van bomen. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken, dan wel de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel leiden. u Draag nauwsluitende en beschermende kleding, en tevens een veiligheidshelm met veiligheidsglas of een veiligheidsbril, anti-slipschoeisel, beschermende broek en stevige lederen handschoenen. u Zorg dat u buiten de baan blijft van vallende takken. u De veilige afstand tussen een tak die wordt afgesnoeid en omstanders, gebouwen en andere objecten is ten minste 2 1/2 keer de lengte van de tak. Een omstander, gebouw of object binnen deze afstand loopt het risico door de vallende tak te worden geraakt. u Plan van tevoren een veilige uitweg, uit de buurt van vallende takken. Zorg dat de vluchtweg vrij is van obstakels die u zouden kunnen hinderen. Bedenk dat nat gras en vers gezaagde boomschors glad zijn. u Zorg dat er iemand in de buurt (maar op veilige afstand) is voor het geval er zich een ongeluk voordoet. u Gebruik het gereedschap niet als u in een boom, op een ladder of op een ander onstabiel oppervlak staat. u Zorg altijd dat u stevig en in evenwicht staat. 44 u u u u u u u u u u Houd het gereedschap stevig met beide handen vast als de motor draait. Zorg dat het uiteinde van de kettinggeleider nergens mee in aanraking komt als de zaagketting draait. Zaag uitsluitend met de ketting draaiend op volle snelheid. Steek de zaag niet in een vorige zaagsnede. Maak altijd een nieuwe zaagsnede. Wees bedacht op bewegende takken of andere krachten die de zaagsnede kunnen dichtknijpen of met de ketting in aanraking kunnen komen. Zaag geen takken af waarvan de diameter groter is dan de zaaglengte van de kettingzaag. Verwijder de accu altijd van de machine en plaats de kettingbeschermer over de ketting wanneer het apparaat wordt opgeborgen of vervoerd. Zorg dat de ketting geslepen en op de juiste spanning blijft. Controleer regelmatig de kettingspanning. Schakel het apparaat uit, laat de ketting tot stilstand komen en verwijder de accu uit het apparaat voordat aanpassingen, reiniging of onderhoud worden uitgevoerd. Gebruik uitsluitend de juiste, voor het apparaat bestemde reserveonderdelen en accessoires. Oorzaken en voorkoming van terugslag Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het zwaard op een voorwerp stoot of het hout terugveert en de zaagketting in de zaagsnede klem komt te zitten. Als de punt een voorwerp raakt, kan het zwaard plotseling omhoog en naar achter slaan in de richting van uw lichaam. Wanneer de zaagketting aan de bovenzijde van het zwaard klem komt te zitten, kan het zwaard snel achterwaarts in de richting van uw lichaam worden geduwd. Door deze beide reacties kunt u de controle over de kettingzaag verliezen en ernstig lichamelijk letsel oplopen. Vertrouw niet uitsluitend op de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van de kettingzaag. Als gebruiker van de kettingzaag kunt u ook zelf het nodige doen om ongevallen of letsel tijdens de zaagwerkzaamheden te voorkomen. Terugslag is het gevolg van het verkeerde gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het gereedschap. Met geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder zijn beschreven, kan terugslag worden voorkomen. u Zorg voor een stevige grip door uw duimen en vingers om de handgrepen te sluiten. Houd de kettingzaag met beide handen vast en houd uw lichaam en armen zodanig dat u weerstand kunt bieden aan de terugslagkrachten. Met geschikte voorzorgsmaatregelen kunt u de terugslagkrachten onder controle houden. Laat de kettingzaag niet los. u Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte. Dit voorkomt ongewild contact met de punt en zorgt ervoor (Vertaling van de originele instructies) u u dat u de kettingzaag in onverwachte situaties beter onder controle kunt houden. Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen. Onjuiste vervangende zwaarden en kettingen kunnen kettingbreuk en/of terugslag veroorzaken. Volg voor de zaagketting de slijp- en onderhoudsinstructies van de fabrikant. Verkleining van de dieptemaat kan tot meer terugslag leiden. Veiligheidsaanbevelingen voor de kettingzaag u u u u u u u Onervaren gebruikers wordt sterk aangeraden een ervaren gebruiker om praktische instructies over het gebruik van de kettingzaag en veiligheidsuitrusting te vragen. De eerste ervaringen kunnen het beste worden opgedaan met het zagen van stammen op een zaagbok of montageframe. Wij adviseren u tijdens het dragen van de kettingzaag de accu te verwijderen en de zaagketting naar achteren te richten. Onderhoud uw kettingzaag als u deze niet gebruikt. Berg de kettingzaag niet op zonder dat u eerst de ketting en het zwaard uit de zaag hebt verwijderd en ondergedompeld in olie hebt bewaard. Bewaar alle onderdelen van uw kettingzaag op een droge, veilige plaats, buiten bereik van kinderen. Laat het oliereservoir leeglopen voordat u de kettingzaag opbergt. Zorg dat u stevig staat en zoek van tevoren naar een veilige uitweg voor vallende bomen of takken. Maak gebruik van wiggen om controle te houden over het kapproces en om te voorkomen dat de ketting en het zwaard in de zaagsnede vast komen te zitten. Onderhoud de zaagketting. Houd de zaagketting scherp en zorg dat deze stevig tegen het zwaard ligt. Zorg dat de zaagketting en het zwaard schoon en goed geolied zijn. Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en vet. Terugslag kan worden veroorzaakt door: u Het per ongeluk raken van takken of andere voorwerpen met de punt van de zaag, terwijl de zaagketting in beweging is. u Het raken van metaal, cement of andere harde materialen in of in de buurt van het hout. u Een botte of losse ketting. u Het zagen boven schouderhoogte. u Gebrek aan aandacht bij het vasthouden of leiden van de kettingzaag tijdens het zagen. u Te hoog reiken. Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding en reik niet te ver. u Steek de zaag niet in een vorige zaagsnede. Dit kan een terugslag veroorzaken. Maak elke keer een nieuwe zaagsnede. u u NEDERLANDS Gebruik geen kettingzaag als u zich in een boom, op een ladder of op een ander onstabiel oppervlak bevindt. Als u dit wel doet, dient u te beseffen dat deze posities extreem gevaarlijk zijn. Bij het zagen van een tak die onder spanning staat, moet u er rekening mee houden dat deze kan terugspringen. Zorg dat u dan niet geraakt wordt. Zaag niet: u In geprepareerd hout. u In de grond. u In gaasafrasteringen, spijkers, enz. u In kort struikgewas of jong hout, want dun materiaal kan in de zaagketting vast komen te zitten en naar u toe zwiepen of u uit balans trekken. u Gebruik de kettingzaag niet boven schouderhoogte. u Zorg dat er iemand in de buurt (maar op veilige afstand) is voor het geval er zich een ongeluk voordoet. u Zorg dat de kettingzaag niet meer op de netspanning is aangesloten wanneer u de zaagketting om bepaalde redenen moet aanraken. u Het geluidsniveau van dit product kan meer dan 80 dB(A) bedragen. Het is daarom raadzaam om adequate maatregelen te nemen om uw gehoor te beschermen. Overige risico's Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen, die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze omvatten: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires. u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te lassen. u Gehoorbeschadiging. u Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF). Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden. 45 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Labels op het gereedschap Naast de datumcode is het gereedschap voorzien van de volgende symbolen: Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. Het apparaat mag niet aan regen of hoge vochtigheid worden blootgesteld. Draag altijd hoofd-, gehoor- en gezichtsbescherming. Draag altijd antislipschoeisel. Wees bedacht op vallende objecten. Houd omstanders uit de buurt. Schakel het gereedschap uit. Haal, voordat u onderhoudswerkzaamheden aan het gereedschap uitvoert, de accu uit het gereedschap. 46 Voor een continu veilig gebruik controleert u na elke 10 minuten gebruik de kettingspanning zoals beschreven in deze handleiding en stelt u de ketting opnieuw af op een speling van 3 mm, indien nodig. Smeer de ketting na elke tien minuten gebruik. Waarschuwing! Raak de ketting niet aan bij de zaagselafvoer. Draairichting van de ketting. Teneinde een voortdurend veilige werking te waarborgen, dienen de ketting en het zwaard uitsluitend door originele onderdelen van BLACK+DECKER te worden vervangen. Onderdeelnummer A6158 voor een vervangende ketting, onderdeelnummer 90517720 voor een vervangend zwaard Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en laders Accu's u Probeer accu’s niet te openen, om welke reden ook. u Stel de accu niet bloot aan water. u Stel de accu niet bloot aan hitte. u Bewaar de accu niet op locaties met temperaturen die hoger zijn dan 40°C. u Laad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 en 40°C. u Gebruik alleen de lader die bij het gereedschap/ apparaat is geleverd. Het gebruik van de verkeerde lader kan resulteren in een elektrische schok of oververhitting van de accu. u Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het gedeelte “Milieu”. u De accubehuizing mag niet worden beschadigd of vervormd door er gaten in te laten komen of ertegen aan te stoten, aangezien dit kan leiden tot letsel of brand. u Laad beschadigde accu’s niet op. Onder extreme omstandigheden kunnen accu’s lekkages vertonen. Wanneer de accu’s nat of vochtig zijn, veegt u de vloeistof voorzichtig af met een doek. Vermijd huidcontact. Bij huid- of oogcontact volgt u de onderstaande instructies. Waarschuwing! De accuvloeistof kan letsel of materiële schade veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde (Vertaling van de originele instructies) huid. Bij oogcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water en uw huisarts raadplegen. Laders Waarschuwing! De lader is ontworpen voor een specifieke spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Waarschuwing! Probeer de lader nooit te vervangen door een normale netstekker. u Gebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de accu in het gereedschap/apparaat waarbij de lader is bijgeleverd. Andere accu’s kunnen exploderen met letsel en materiële schade als gevolg. u Niet-laadbare accu’s mogen nooit worden opgeladen. u Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKERservicecentrum om gevaren te voorkomen. u Stel de lader niet bloot aan water. u Open de lader niet. u Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader. u Laad het de lader op een goed geventileerde locatie op. Onderdelen 1.Aan/uit-schakelaar 2.Ontgrendelingsknop 3.Oliedop 4.Oliereservoir 5.Beschermkap 6.Kettingbeschermer 7.Stelschroef voor kettingspanning 8.Ketting 9.Zwaard 10.Accu 11.Beschermkap 12.Lader Montage De accu laden (fig. B) De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen en ook zodra deze niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Waarschuwing! Laad de accu niet op bij omgevingstemperaturen onder 10° C of boven 40° C. Aanbevolen laadtemperatuur: ongeveer 24 °C. Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10° C of hoger dan 40° C. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft. u Als u de accu (10) wilt opladen, schuift u de accu in de lader (12). De accu past maar op één manier in de lader. Forceer de accu niet tijdens het aansluiten. Zorg ervoor dat de accu goed in de lader is geplaatst. u Steek de stekker van de lader in een stopcontact. De batterij-indicator (23) zal knipperen. De heffing is voltooid wanneer de batterij-indicator (23) schakelt om continu op. Het lader en de accu kunnen voor onbepaalde tijd verbonden blijven. Het lampje wordt ingeschakeld wanneer de lader de accu van tijd tot tijd bijlaadt. u Lege accu's moet u binnen een week opladen. Als u accu's leeg bewaart, wordt de levensduur van de accu's aanzienlijk verminderd. De accu in de lader laten zitten U kunt de accu gedurende onbeperkte tijd in de lader laten zitten terwijl het oplaadlampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de accu altijd volledig opgeladen is. De zaagketting plaatsen en verwijderen (fig. C - E, G) Draag altijd beschermende handschoenen bij het plaatsen of verwijderen van de ketting (8). De ketting is scherp en u kunt zich eraan snijden, ook wanneer deze niet in werking is. Waarschuwing! Verwijder de accu (10) uit het gereedschap voordat u gaat monteren. De accu plaatsen en verwijderen (fig. A) U plaatst de accu (10) door deze op één lijn te plaatsen met het contragedeelte op het gereedschap. Schuif de accu (10) in het contragedeelte en duw totdat de accu (10) vastklikt. u Als u de accu (10) wilt verwijderen, drukt u op de vergrendelingsknop (24) en trekt u tegelijkertijd de accu (10) uit het contragedeelte. Waarschuwing! Teneinde het apparaat niet onbedoeld in werking te stellen, moet u ervoor zorgen dat de accu is verwijderd en de beschermkap (11) zich op de kettingzaag (8) bevindt voordat de volgende handelingen worden uitgevoerd. Als u dat niet doet, kan dat tot ernstig letsel leiden. u NEDERLANDS u u u u u Plaats het gereedschap op een stevige en stabiele ondergrond. Draai de twee inbusschroeven (14) los met de bijgeleverde inbussleutel (21). Verwijder de inbusschroeven (14). Verwijder de kettingbeschermer (6). Draai de stelschroef (7) voor de kettingspanning naar links zodat het zwaard (9) terugwijkt en de spanning op de ketting (8) afneemt. Verwijder de oude zaagketting (8) van het kettingwiel (15) en het kettingzwaard (9). 47 NEDERLANDS u u u u u (Vertaling van de originele instructies) Plaats de nieuwe zaagketting (8) in de groeven van het zwaard (9) en om het tandwiel (15). Zorg ervoor dat de tanden van het tandwiel de juiste richting uitwijzen door de pijl op de ketting (8) op te lijnen met de pijl op de kettingbeschermer (6). Zorg ervoor dat de gleuf (17) in het kettingzwaard (9) over de locatiebouten (18) is geplaatst, en dat het gat (20) onder de gleuf over de stelbout (19) is geplaatst. Breng de kettingbeschermer (6) en de twee inbusschroeven (14) aan. Draai de twee inbusschroeven (14) aan met de bijgeleverde inbussleutel (21). U kunt de kettingspanning op de hierna beschreven wijze afstellen. Kettingspanning controleren en afstellen (fig. C–F) u Controleer de kettingspanning. De spanning is juist wanneer de zaagketting (8) terugschiet als deze 3 mm van de kettinggeleider (9) wordt weggetrokken als met de middelvinger en de duim enige kracht wordt uitgeoefend. De zaagketting (8) mag niet ‘doorzakken’ aan de onderzijde van het kettingzwaard (9). Stel de spanning als volgt af: u Draai de beide inbusschroeven los (14). u Draai de stelschroef voor de kettingspanning (7) rechtsom. Waarschuwing! Stel de ketting niet te strak af, dit leidt tot overmatige slijtage en beperkt de levensduur van de geleider en de ketting. u Zodra de kettingspanning juist is afgesteld, kunnen de twee inbusschroeven (14) worden aangedraaid. Waarschuwing! Controleer de kettingspanning regelmatig tijdens de eerste twee uren van het eerste gebruik, aangezien nieuwe zaagkettingen meer rek vertonen. Oliereservoir vullen (fig. G) u u Verwijder de oliedop (3) en vul het reservoir (4) met de aanbevolen kettingolie. U kunt het oliepeil in het oliereservoir (4) controleren. Plaats de oliedop (3). Schakel de zaag regelmatig uit en controleer vervolgens het oliepeil; verwijder de accu (10) uit het gereedschap en vul het reservoir (4) met de juiste olie bij zodra de indicator op minder dan een kwart staat. Ketting oliën (fig. G) De zaagketting (8) moet vóór elk gebruik en na reiniging uitsluitend geolied worden met de juiste oliekwaliteitsklasse (cat.nr. A6027). u Olie de zaagketting (8) door tweemaal op de bol van de oliedop (3) te drukken voordat er wordt gezaagd, waarbij de bol 3 tot 4 seconden lang moet worden ingedrukt. 48 Gebruik In- en uitschakelen (fig. G) Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken, vermijd overbelasting. Om veiligheidsredenen is dit gereedschap voorzien van een dubbel schakelaarsysteem. Hierdoor wordt onbedoeld inschakelen van het gereedschap voorkomen. Inschakelen u u Druk de ontgrendelingsknop (2) in en druk tegelijkertijd op de aan- en uitschakelaar (1). Laat de ontgrendelingsknop (2) los. Uitschakelen u Laat de aan/uit-schakelaar (1) los. Waarschuwing! Probeer nooit om een schakelaar in de ingeschakelde stand te vergrendelen. Bomen snoeien (fig. H) Controleer of er geen wetten of voorschriften zijn die het snoeien van de boomtakken verbieden. Snoei alleen als u al wat meer ervaring met de zaag hebt opgedaan, anders is de kans groter dat de zaagketting (8) klem komt te zitten en terugslaat. Houd vóór het snoeien rekening met alle voorwaarden die de valrichting kunnen beïnvloeden, waaronder: u De lengte en het gewicht van de te zagen tak. u Een verdikking of rotte plek. u Andere bomen of obstakels zoals bovengrondse kabels. u De richting en kracht van de wind. u Vervlechtingen van de tak met andere takken. Houd rekening met de toegankelijkheid van de tak en de valrichting. Takken hebben de neiging om naar de boomstam te zwaaien. Behalve de gebruiker loopt elke omstander, elk object of elk gebouw onder de tak gevaar. Maak ter voorkoming van versplintering de opwaartse eerste snede tot een diepte van maximaal éénderde van de takdiameter. Maak vervolgens een neerwaartse tweede snede tot aan de eerste. Lichte zaagwerkzaamheden (fig. I) De manier van zagen is afhankelijk van de ondersteuning van het blok. Maak zo mogelijk gebruik van een zaagbok. Begin een zaagsnede altijd terwijl de zaagketting (8) draait en de gekartelde stootrand het hout raakt. Maak met de gekartelde stootrand draaibewegingen tegen het hout. u Bij ondersteuning over de volle lengte: Zaag in neerwaartse richting, maar zorg dat u de grond niet raakt, want hierdoor wordt uw zaag snel bot. u Bij ondersteuning aan beide uiteinden: Zaag eerst tot eenderde omlaag om versplintering te voorkomen en vervolgens nogmaals tot aan de eerste snede. NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) u u u Bij ondersteuning aan één uiteinde: Zaag eerst tot eenderde omhoog en vervolgens omlaag om versplintering te voorkomen. Zagen op een helling: Ga altijd heuvelopwaarts van het werk staan. Bij gebruik van een zaagbok (fig. I): Het wordt sterk aanbevolen om indien mogelijk een zaagbok te gebruiken. Plaats het blok in een stabiele positie. Zaag altijd aan de buitenkant van de armen van de zaagbok. Zet het werkstuk met klemmen of riemen vast. Spanning van zaagketting Controleer regelmatig de kettingspanning. Reparatie van de kettingzaag Uw gereedschap voldoet aan de geldende veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen. Het niet naleven van deze regel kan aanzienlijke gevaren voor de gebruiker opleveren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Reiniging, onderhoud en opbergen Opbergen Na gebruik en voordat het gereedschap wordt opgeborgen Het milieu beschermen Uw BLACK+DECKER-gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud. Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert, verwijdert u de accu uit het gereedschap. Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Reinig de ventilatieopeningen regelmatig met een schone, droge kwast. Reinig het gereedschap uitsluitend met een milde reinigingsoplossing en een vochtige doek. Voorkom dat vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder. u Verwijder afval met een harde borstel. u Smeer de ketting (8) met olie. Zaagketting slijpen Voor optimale prestaties van het gereedschap moet u de tanden van de zaagketting scherp houden. Richtlijnen voor deze procedure vindt u op de verpakking van de slijper. Wij raden u aan de BLACK+DECKER-kettingslijpset aan te schaffen, die verkrijgbaar is bij servicecentra van BLACK+DECKER (cat.nr. A6039). Een versleten zaagketting of zwaard vervangen Vervangende zaagkettingen zijn verkrijgbaar bij de dealers van de BLACK+DECKER-servicecentra (onderdeelnummer A6158), vervangende zwaarden zijn alleen verkrijgbaar via de BLACK+DECKER-servicecentra (onderdeelnummer 90517720). Gebruik uitsluitend kettingen en zwaarden van BLACK+DECKER teneinde letselrisico te voorkomen. Houd de accu (10) op de lader aangesloten als het gereedschap enkele maanden niet wordt gebruikt. Ga anders als volgt te werk: u Verwijder de accu (10) uit het gereedschap. u Laad de accu (10) volledig op. u Berg het gereedschap en de accu (10) op een veilige en droge plaats op. De temperatuur in de opbergruimte moet altijd tussen +10°C en +40°C liggen. Plaats de accu (10) op een vlakke ondergrond. u Voordat u het gereed schap weer gebruikt na langdurige opslag, dient u de accu (10) opnieuw op te laden. Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op ww.2helpU.com Technische gegevens GKC1820ST1 H1 GKC1820L20 H1 Spanning VDC 18 18 Kettingsnelheid (onbelast) min 190 190 2.0 2.0 BL2018ST BL2018 18 18 Gewicht -1 kg Accu Spanning VDC Capaciteit Ah Type 2 2 Li-Ion Li-Ion Scherpte van zaagketting De zaagtanden worden direct bot als deze tijdens het zagen de grond of een spijker raken. 49 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Lader 906349** 905902** (Type 1) IIngangsspanning VDC 200-240 100 - 240 Uitgangsspanning Ah 8-20 8 - 20 Uitgangsstroom mA 1000 400 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black & Decker. Gegarandeerd geluidsdrukniveau gemeten volgens EN60745: LpA (geluidsdruk) 83,0 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) LwA (geluidsvermogen) 94,0 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: Waarde trillingsemissie (ah) = 4,3 m/s², meetonzekerheid (K) = 1,5 m/s² EG-conformiteitsverklaring MACHINERICHTLIJN RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS R. Laverick Engineering Director Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 17/07/2018 Garantie Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven bij 'Technische gegevens', voldoen aan: EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-13:2009 +A1:2011 Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. 2006/42/EG, Kettingzaag, bijlage IV DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Nederland Aangemelde instantie ID Nr.: 0344 Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales. GKC1820ST1, GKC1820L20 – Compacte Kettingzaag Akoestisch vermogen, volgens 2000/14/EG (Artikel 13, bijlage III): LWA (gemeten geluidsvermogen) 94,0 dB(A) LWA (gegarandeerd geluidsvermogen) 95,0 dB(A) Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2006/42/EG, 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Black & Decker GKC1820ST1 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding