Documenttranscriptie
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge
en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg, ten
behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de volgende
vrije ruimte.
Boven: 15 cm
Achter: 10 cm
Zijkanten: 10 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht
komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op
te drukken om dit
toestel uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te
halen.
i Nl
18 Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker
uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt,
kan het warm worden. Schakel het toestel uit en laat het
afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen
weg volgens de in uw regio geldende regelgeving.
– Bewaar de batterijen op een locatie buiten bereik van
kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind deze
in zijn of haar mond zou stoppen.
– Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de
afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is,
vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe
batterijen.
– Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
– Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkalineen mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking
zorgvuldig; deze verschillende soorten batterijen kunnen
namelijk dezelfde vorm en kleur hebben.
– Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet
u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte
vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met
kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe
batterijen plaatst.
– Als u van plan bent om de eenheid gedurende een lange
tijdsperiode niet te gebruiken, dient u de batterijen uit de
eenheid te verwijderen. Anders verslijten de batterijen wat
mogelijk tot een lekkage van batterijvloeistof leidt en de
eenheid kan beschadigen.
– Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder
deze correct in overeenstemming met de plaatselijke
regelgeving.
22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld met
. In deze toestand is het
toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te
verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT
TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN
VOCHT OF REGEN.
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste
manier vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een
batterij van hetzelfde of een vergelijkbaar type.
De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv
met beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit
van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval
zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel.
INHOUD
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN.........................11
Bovenpaneel/voorpaneel ...............................................2
Display van het voorpaneel............................................3
Achterpaneel ..................................................................3
Afstandsbediening..........................................................4
Een FM-zender selecteren ...........................................11
FM-zenders voorprogrammeren
(alleen afstandsbediening) ...........................................12
Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren ..........13
HET SYSTEEM INSSCHAKELEN ............................5
DE KLOK AFSTELLEN.............................................5
NAAR UW iPod LUISTEREN ...................................6
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN ............13
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN.....................14
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN...7
MUZIEK LUISTEREN VAN UW
Bluetooth-COMPONENT..........................................9
Svenska
Deze eenheid koppelen met uw Bluetooth-component ...9
Naar een Bluetooth-component luisteren.....................10
Een al gekoppeld component aansluiten via Bluetooth...10
Een Bluetooth-verbinding uitschakelen........................11
DE “DTA Controller”-TOEPASSING GEBRUIKEN
VOOR DE iPod touch/iPhone/iPad .......................17
DE SLUIMERTIME GEBRUIKEN ...........................17
DE TOON AFSTELLEN
(alleen afstandsbediening) ...................................17
HELDERHEID DISPLAY VOORPANEEL
AFSTELLEN (alleen afstandsbediening) .............17
PROBLEMEN OPLOSSEN .....................................18
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN
USB-APPARATEN..................................................21
SPECIFICATIES......................................................22
Kenmerken
Meegeleverde accessoires
Afstandsbediening
FM-antenne
Dock-deksel
USB-kapje
De batterij in de afstandsbediening vervangen
Terwijl u de ontgrendeling in richting
duwt, schuift u de batterijhouder
naar buiten in richting .
Binnen 6 m
Lithium batterij
type CR2032
Batterij-isolatievel:
voor gebruik verwijderen.
1 Nl
Русский
Houd het USB-kapje
buiten het bereik van
kinderen, zodat het niet per
ongeluk wordt ingeslikt.
Hoe de afstandsbediening gebruiken
Nederlands
• Referenties die in deze handleiding naar iPod verwijzen, omvatten ook de iPhone.
• Als met de knoppen op de eenheid zelf of vanaf de afstandsbediening een handeling kan worden uitgevoerd, richt de uitleg
de aandacht op de handeling middels de hoofdeenheid.
•
wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen.
•
wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik.
Español
Over deze handleiding
Italiano
• Speel via de AUX-bus vanaf externe apparaten, zoals uw iPod/iPhone/iPad, audio-/gegevens-cd’s, USB-apparaten of
externe apparaten via de AUX, achtergrondmuziek af en luister naar de FM.
• Dankzij de Bluetooth-technologie kunt u zonder draadverbindingen van helder geluid genieten.
• Gebruik uw favoriete muziek of een pieptoon als wekker. Op de ingestelde wektijd wordt de muziek die u hebt geselecteerd,
op het door u aangegeven volume afgespeeld. Hierdoor hebt u de ideale start van uw dag (IntelliAlarm-functie) (☞ P. 14).
• Door voor de iPod touch/iPhone/iPad de gratis app “DTA Controller” te gebruiken, kunt u deze eenheid bedienen en van
een meer geavanceerde wekfunctie genieten (☞ P. 17).
• U kunt 30 van uw favoriete FM-zenders gemakkelijk opslaan en heroproepen.
• Bas, midden en trebble kunt u naar uw smaak afstellen.
(gebruikt Lithium batterij
van het type CR2032)
Deutsch
Naar een cd luisteren .....................................................7
Naar een USB-apparaat.................................................8
Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken
(alleen afstandsbediening) .............................................8
De wekker instellen ......................................................15
Handelingen terwijl de wekker afgaat ..........................16
Français
Muziek van uw iPod afspelen.........................................6
Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken
(alleen afstandsbediening) .............................................6
English
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN .......2
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
Bovenpaneel/voorpaneel
12
q
3
p
4
5 6 7
o
a VOLUME – / +
n mlk j
h PRESET
Pas het volumeniveau aan.
b
(Netvoeding)
Druk hierop (☞ P. 5) om het systeem in/uit te schakelen.
c Brontoetsen
Schakel naar de audiobron die moet worden afgespeeld.
Als u op één van deze drukt terwijl het systeem is
uitgeschakeld, zal het systeem inschakelen en van
audiobron wisselen.
i TUNING
e Audio-besturingsknoppen
Gebruik deze om de iPod/cd/het USB-apparaat te bedienen.
/
/
Stem de FM af (☞ P. 11).
j Display van het voorpaneel
Hier worden de klok en andere informatie weergegeven
(☞ P. 3).
k ENTER
Bevestig een geselecteerd(e) item of waarde.
Sluit hier uw iPod op aan (raadpleeg “Uw iPod in het
iPod-dock plaatsen” hieronder).
:
/
Gebruik deze knoppen om een FM-zender (preset) te
selecteren die u hebt opgeslagen (☞ P. 13).
d iPod-dock
:
89
Stoppen
Afspelen/Pauzeren
: Overslaan, Actheruit/vooruit zoeken (houd
ingedrukt)
f SNOOZE/SLEEP
Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de
uitstelmodus (☞ P. 16, 17).
g USB-poort
Sluit hier uw USB-apparaat/iPod/iPhone/iPad aan
(☞ P. 8).
l Schijfsleuf
Plaats hier een cd (☞ P. 7).
m
EJECT
Werp de cd uit.
n –/+
Selecteer een item of waarde tijdens het instellen van de
klok of de wekker.
o SET
Stel de wekker in (☞ P. 15).
p ALARM
Schakelt de wekker in/uit (☞ P. 16).
q
(Hoofdtelefoonbus)
Sluit hier de hoofdtelefoon aan.
Als het USB-apparaat niet wordt gebruikt, dient u het USBkapje aan te brengen om de aansluiting te beschermen.
Uw iPod in het iPod-dock plaatsen
Uw iPod wordt, terwijl het op het dock is aangesloten, heropgeladen. Als USB echter als bron is
geselecteerd, wordt de iPod niet opgeladen.
Dockadapter
2 Nl
• Zorg dat u een dockadapter gebruikt die compatibel is met uw iPod. Als u geen adapter gebruikt of als de
adapter niet compatibel is, kan de verbinding onstabiel of slecht zijn, waardoor de aansluiting schade kan
oplopen. Ga naar de officiële website van Apple voor details over de dockadapter.
• Als een iPod in een beschermhoes geforceerd wordt aangesloten, wordt de aansluiting mogelijk beschadigd.
Verwijder de beschermhoes vóór het aansluiten.
• Als de iPod niet wordt gebruikt, dient u het iPod-dockdeksel aan te brengen om de aansluiting te beschermen.
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
Display van het voorpaneel
2
3
4
5
English
1
~~~~~~
~~~~~~
a Verlichtingssensor
Detecteer omgevende verlichting. Bedek deze sensor
niet.
b Wektijd
c Indicator voor herhalen/willekeurig
afspelen
Geef de afspeelmodus weer (☞ P. 6, 8).
d Meervoudig functionele indicator
Brandt als de sluimertimer is ingesteld (☞ P. 17).
g Wekkerindicator
Brandt als de wekker is ingesteld (☞ P. 16).
h Wekelijkse wekkerindicator
Toont wekkerinformatie die met de gratis app “DTA
Controller” voor de iPod touch/iPhone/iPad wordt
aangegeven (☞ P. 17).
Italiano
Achterpaneel
CLOCK
ON
SET
AUX
Zelfs als het systeem is uitgeschakeld, wordt de klok
weergegeven en is de wekkerfunctie beschikbaar.
c FM-antenne-aansluiting
Sluit hier de FM-antenne aan.
FM ANT
Русский
Stelt de klok in.
ON:
3
Nederlands
SET:
Español
Stelt de klok in en geeft aan of de klok zal worden
weergegeven (☞ P. 5).
FM ANT
OFF
1 2
a CLOCK-schakelaar
OFF: Als het systeem is uitgeschakeld, de klok wordt niet
weergegeven en de wekkerfunctie is niet
beschikbaar.
b AUX
Gebruik een commercieel beschikbare mini-plugkabel
van 3,5 mm om hier uw externe apparaat aan te sluiten
(☞ P. 13).
Svenska
Geef verschillende informatie weer, inclusief de
kloktijd, informatie over momenteel afgespeeld nummer
en de frequentie van de FM-zender.
Zorg dat deze sensor niet wordt geblokkeerd (☞ P. 1).
f Sluimerindicator
Deutsch
Dit geeft de wektijd aan.
e Signaalontvanger afstandsbediening
Français
8 7 6
Zorg dat u de antenne uittrekt.
• Probeer bij slecht ontvangst de hoogte of richting van de antenne
te veranderen, of verplaats de eenheid om een locatie met betere
ontvangst te zoeken.
• Als u een commercieel beschikbare buitenantenne gebruikt, in
plaats van de meegeleverde antenne, dan is de ontvangst
mogelijk beter.
3 Nl
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
Afstandsbediening
a Signaalzender afstandsbediening
1
b
(Netvoeding)
Druk hierop (☞ P. 5) om het systeem in/uit te schakelen.
2
c SNOOZE/SLEEP
Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de
uitstelmodus (☞ P. 16, 17).
3
4
r
d ALARM
Schakelt de wekker in/uit (☞ P. 16).
e Brontoetsen
Schakel naar de audiobron die moet worden afgespeeld.
Als u op één van deze drukt terwijl het systeem is
uitgeschakeld, zal het systeem inschakelen en van
audiobron wisselen.
5
6
f MENU
Schakel naar het iPod-menu-item/Terug naar vorig
menu (☞ P. 6).
7
8
g FOLDER /
9
Wissel de afspeelmap terwijl u muziek op gegevenscd’s of USB-apparatuur afspeelt (☞ P. 7, 8).
Selecteer items of bewerk numerieke waarden (☞ P. 6, 17).
h ENTER
j
q
p
o
Bevestig een geselecteerd(e) item of waarde.
i Audio-besturingsknoppen
Gebruik deze om de iPod/cd/het USB-apparaat te
bedienen.
:
Stoppen
:
Afspelen/Pauzeren
/
: Overslaan, Actheruit/vooruit zoeken (houd
ingedrukt)
k
l
m
n
j
(Herhalen) /
(Willekeurig afspelen)
Speel in de modus herhalen/willekeurig afspelen muziek
op een iPod, cd of USB-apparaat af (☞ P. 6, 8).
k EQ: LOW/MID/HIGH
Pas de geluidskwaliteit via bas, midden, treble aan
(☞ P. 17).
l TUNING
iPod-bedieningsknoppen
/
Stem de FM af (☞ P. 11).
m PRESET
/
Selecteer een FM-zender (preset) die u hebt opgeslagen
(☞ P. 13).
n MEMORY
Sla een FM-zender op (☞ P. 12).
o MUTE
Demp het geluid of maak de demping ongedaan.
p VOLUME + / –
Pas het volumeniveau aan.
q DISPLAY
Wissel de informatie die op het display van het
voorpaneel wordt getoond (☞ P. 6, 7, 8, 11).
r DIMMER
Stelt de helderheid van het display op het voorpaneel af
(☞ P. 17).
4 Nl
HET SYSTEEM INSSCHAKELEN
Het systeem wordt ingeschakeld en is klaar om
audiobronnen af te spelen.
Om het systeem uit te schakelen, drukt u opnieuw op
.
Wekker
Uw iPod in
het iPod-dock
heropladen
15:30
iPod
Weergave (24-uurs) als het systeem is uitgeschakeld
(CLOCK-schakelaar: ON)
CLOCK-schakelaar:
ON (aan)
Ja
Ingeschakeld
Ja
CLOCK-schakelaar:
OFF (uit)
(energiebesparend)
26
Apr
Nee
Uitgeschakeld
Ja
Deutsch
Klokweergav
e als het
systeem is
uitgeschakeld
Weergave (24-uurs) als het systeem is ingeschakeld
Svenska
DE KLOK AFSTELLEN
CLOCK
ON
SET
AUX
Het display geeft “CLOCK YEAR” (klok jaar) aan en
de in te stellen numerieke waarde knippert.
OFF
2 Stel de datum en tijd in.
Frontpaneel
2
CLOCK
CLOCK
ON
ON
SET
SET
3 Als u klaar bent met de instellingen te
maken, stelt u de schakelaar CLOCK in op
de positie ON (aan).
AUX
AUX
OFF
OFF
Op het moment dat u de schakelaar naar de positie ON
brengt, start de klok vanaf 0 seconden.
(24 uur)
26
Apr
Als de eenheid langer dan een week uitgeschakeld blijft, worden
de tijdinstellingen gereset.
Jan
Feb
Mrt
Apr
Mei
Jun
Januari
Februari
Maart
April
Mei
Juni
Jul
Aug
Sep
Okt
Nov
Dec
Juli
Augustus
September
Oktober
November
December
5 Nl
Русский
Achterpaneel
Nederlands
• Op stap 2 kunt u de tijd van iPod kopiëren in plaats van
de tijd handmatig in te stellen door de iPod volgens het
iPod-dock in te stellen. De tijd wordt niet gekopieerd als de
iPod al is aangesloten.
• Op stap 2 kunt u, door op SNOOZE/SLEEP (sluimer-/
slaapstand) te drukken, de tijdnotatie (12-uurs/24-uurs)
selecteren.
Español
Druk op het voorpaneel op de toetsen – / + om de
waarden te bewerken en druk op ENTER om de
instellingen te bevestigen.
Stel de items in de volgorde van jaar
maand
dag
uur
minuut in.
Als de klokinstelling is voltooid, geeft het display
“Completed!” (voltooid!) aan.
3
Italiano
1 Stel op het achterpaneel de schakelaar
CLOCK in op de positie SET.
Achterpaneel
1
Français
Als u op het achterpaneel de schakelaar CLOCK naar de positie
OFF (uit) brengt (☞ P. 3), wordt de klok niet weergegeven als
het systeem is uitgeschakeld. Dit helpt energie te besparen.
English
Sluit de stroomkabel aan op een ACstopcontact en druk op .
操操
NAAR UW iPod LUISTEREN
Muziek van uw iPod afspelen
• Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 22) betreffende details over compatibele iPod-modellen.
• Uw iPod kan ook muziek afspelen en heropladen terwijl het aan de USB-poort is verbonden (☞ P. 8).
1
1 Druk op de brontoets iPod om de audiobron
naar iPod te schakelen.
2
2 Plaats uw iPod in de iPod-dock (☞ P. 2).
RADIO
3 Speel de iPod af.
AUX
USB
CD
iPod
Het afspelen kan via de afstandsbediening, de iPod of
de eenheid worden bediend (☞ P. 2, 4).
Dockadaptor
(☞ P. 2)
• Door de volgende handelingen uit te voeren, wordt de
audiobron automatisch naar iPod geschakeld en start het
afspelen zelfs als deze eenheid is systeem uitschakelen.
− Sluit uw iPod in de afspeelmodus aan op het iPod-dock.
− Speel de aangesloten iPod af.
Als de audiobron USB is, of de eenheid is momenteel via
Bluetooth aangesloten, dan kan het in sommige gevallen
gebeuren dat de audiobron niet automatisch inschakelt.
• Als USB als audiobron is geselecteerd, wordt de iPod niet
heropgeladen.
• U kunt tijdens het afspelen de iPod verwijderen.
• Als iPod als audiobron is geselecteerd, schakelt het systeem
automatisch uit als 60 minuten zijn verlopen, zonder dat een
apparaat op het iPod-dock is aangesloten of enige handeling is
uitgevoerd.
Handelingen iPod-menu (alleen afstandsbediening)
Om uw iPod te bedienen, kunt u de afstandsbediening gebruiken.
MENU:
Wissel van menu-items/Terug naar het vorige menu
▲/▼:
Beweeg tussen de items in het menu
ENTER:
Bevestigen
Informatie weergeven (alleen afstandsbediening)
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY
drukt terwijl een song wordt afgespeeld of
gepauzeerd, wordt de informatie op het
display van het voorpaneel in de volgende
volgorde gewisseld, zoals rechts wordt
getoond.
Verlopen afspeeltijd song
Naam van de song
Naam van het album
Naam van de artiest
Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken (alleen afstandsbediening)
De indicator van herhalen/willekeurig (☞ P. 3) op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus.
Afspelen herhalen
Willekeurig afspelen
Druk herhaaldelijk op de
afstandsbediening op
(herhalen) om één van de volgende
afspeelmodi te selecteren.
Geen weergave:
Uit
Druk herhaaldelijk op de
afstandsbediening op
(willekeurig afspelen) om één van de
volgende afspeelmodi te selecteren.
Geen weergave:
Uit
:
Eén
:
Albums
:
Alles
:
Nummers
Afhankelijk van het type iPod dat wordt gebruikt, zal Herhalen/willekeurig afspelen mogelijk niet werken of juist worden weergegeven,
zoals hierboven wordt getoond.
6 Nl
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN
Français
− Audio-cd: speel vanaf het eerste nummer van de cd af.
− Gegevens-cd (een cd met MP3/WMA-bestanden) of USB:
speel vanaf het eerste nummer af in de map die de song bevat die u het laatst hebt gestopt.
English
Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt.
• Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt gestopt, wordt het nummer die werd afgespeeld, de volgende
keer dat het afspelen wordt gestart, vanaf het begin van het nummer afgespeeld.
• Als u op drukt terwijl het afspelen is gestopt, dan zullen de nummers de volgende keer dat het afspelen start, als volgt
worden afgespeeld.
• Deze eenheid schakelt het systeem automatisch uit als gedurende 60 minuten nadat het afspelen van de cd/het USBapparaat is gestopt, geen handelingen zijn uitgevoerd.
Ga naar “OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN” (P. 21) voor details over afspeelbare schijven en bestanden.
1
1 Druk op de brontoets CD om de audiobron
naar cd te schakelen.
Deutsch
Naar een cd luisteren
Als al een cd is geplaatst, start het afspelen.
AUX
USB
CD
iPod
Svenska
RADIO
2 Plaats een cd in de schijflade.
Het afspelen start automatisch.
Het afspelen kan via de afstandsbediening of de
eenheid worden bediend (☞ P. 2, 4).
Italiano
Plaats de cd met labelkant omhoog gericht.
2
Mappen en bestanden op een gegevens-cd worden in
alfabetische voltorde afgespeeld.
Mappen overslaan (alleen afstandsbediening)
Audio-cd
Gegevens-cd
Verlopen afspeeltijd song
Verlopen afspeeltijd song
Resterende afspeeltijd song
Naam van de song*
Naam van de song*
Naam van het album*
Naam van het album*
Naam van de artiest*
Naam van de artiest*
Naam van het bestand
Naam van de map
* Toon dit alleen als in de song deze gegevens zijn opgenomen.
7 Nl
Русский
Tijdens het starten van het afspelen of bij het overslaan van nummers, wordt het
mapnummer (alleen voor een gegevens-cd) of de song/het bestandsnummer
gedurende enkele seconden weergegeven.
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt terwijl een song wordt
afgespeeld of gepauzeerd, wordt de informatie op het display van het voorpaneel
in de volgende volgorde gewisseld.
Nederlands
Informatie weergeven (alleen afstandsbediening)
Español
Terwijl een gegevens-cd wordt afgespeeld kunt u de knoppen FOLDER ▲ / ▼
van de afstandsbediening gebruiken om de map te selecteren.
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN
Naar een USB-apparaat
1
2
RADIO
AUX
USB
CD
iPod
1 Druk op de brontoets USB om de audiobron
naar USB te schakelen.
Als al een USB-apparaat is aangesloten, zal het
afspelen starten.
2 Sluit een USB-apparaat aan op de USBpoort.
Het afspelen start automatisch. Het afspelen kan via de
afstandsbediening, de eenheid of het USB-apparaat
worden bediend (☞ P. 2, 4).
Uw iPod/iPhone/iPad kan ook
muziek afspelen en heropladen
terwijl het aan de USB-poort is
verbonden (☞ P. 6).
Mappen en bestanden worden in de volgorde waarin zij werden
geschreven, afgespeeld.
Stop het afspelen voordat u het USB-apparaat verwijderd.
Mappen overslaan (alleen afstandsbediening)
Terwijl een USB-apparaat wordt afgespeeld kunt u de knoppen FOLDER ▲ / ▼
van de afstandsbediening gebruiken om de map te selecteren.
Informatie weergeven (alleen afstandsbediening)
Tijdens het afspelen of overslaan van nummers
wordt gedurende enkele seconden het nummer
van de map/het bestand getoond.
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY
drukt terwijl een song wordt afgespeeld of
gepauzeerd, wordt de informatie op het display
van het voorpaneel in de volgende volgorde
gewisseld, zoals rechts wordt getoond.
* Toon dit alleen als in de song deze gegevens
zijn opgenomen.
Verlopen afspeeltijd
song
Naam van de song*
Naam van het album*
Naam van de artiest*
Naam van het bestand
Naam van de map
Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken (alleen afstandsbediening)
De indicator van herhalen/willekeurig (☞ P. 3) op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus.
Afspelen herhalen
Willekeurig afspelen
Druk herhaaldelijk op de
afstandsbediening op
(herhalen) om één van de volgende
afspeelmodi te selecteren.
Geen
weergave:
:
:
1 nummer
Alle nummers in de
map (alleen gegevenscd/USB-apparaat)
:
8 Nl
Herhalingsmodus uit
Alle nummers
Druk herhaaldelijk op de
afstandsbediening op
(willekeurig afspelen) om één van de
volgende afspeelmodi te selecteren.
Geen
weergave:
:
Willekeurige
afspeelmodus uit
Alle nummers in de
map (alleen gegevenscd/USB-apparaat)
:
Alle nummers
MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT
English
Deze eenheid biedt Bluetooth-functionaliteit. U kunt genieten van het draadloos muziekafspelen vanaf uw Bluetoothcomponenten (mobiele telefoon, digitale audiospeler, enz.). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw Bluetoothcomponent.
Deze eenheid koppelen met uw Bluetooth-component
Bij gebruik van een iPod touch/iPhone/iPad
RADIO
AUX
USB
CD
iPod
15:30
BT DTA iPhone
2 Zet op uw iPod touch/iPhone/iPad,
[Instellingen]
[Algemeen]
[Bluetooth]
aan.
De Bluetooth-verbindingslijst verschijnt in [Apparaten].
(Afhankelijk van het type iPod touch/iPhone/iPad, kan
deze procedure of weergave verschillen.)
3 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het
andere component, deze eenheid (TSX-B232
Yamaha).
Nederlands
Bij gebruik van iets anders dan iPod touch/iPhone/iPad
1 Druk op de brontoets
om de
audiobron naar Bluetooth te schakelen.
1
2 Voer op het andere component Bluetoothkoppeling uit.
RADIO
USB
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het
andere component.
CD
iPod
3 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het
andere component, deze eenheid (TSX-B232
Yamaha).
15:30
BT Pairing OK
Als het koppelen is voltooid, geeft het uitleesvenster van
het voorpaneel “Pairing OK” (koppeling ok) aan.
Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren, voert u het
nummer “0000” in.
9 Nl
Русский
AUX
3
Español
Als het koppelen is voltooid, geeft uw iPod touch/
iPhone/iPad “Verbonden” aan.
Het display van het voorpaneel van deze eenheid geeft
“Paring OK” (koppeling ok) aan en toont de naam van
het andere component en de Bluetooth-indicator brandt.
Italiano
3
Svenska
1 Druk op de brontoets
om de
audiobron naar Bluetooth te schakelen.
1
Deutsch
• Deze eenheid kan met tot acht andere componenten worden gekoppeld. Als het koppelen met het negende component is geslaagd, worden
de koppelingsgegevens met het component met de oudste aansluitdatum verwijderd.
• Als deze eenheid via Bluetooth met een ander component is verbonden, houdt u, voordat u de koppeling uitvoert, op deze unit de brontoets
of op de afstandsbediening
ingedrukt om de verbinding Bluetooth te verwijderen.
Français
Koppelen is een handeling die het communicerende component (vervolgens “het andere component” genoemd) met deze
eenheid registreert. U moet de koppelingshandeling uitvoeren als u uw Bluetooth-component voor de eerste keer met deze
eenheid gebruikt, of als de koppelingsinstellingen zijn verwijderd. Zodra het koppelen is voltooid, zal zelfs nadat de
Bluetooth-verbinding is onderbroken, de opvolgende herverbinding gemakkelijk zijn. Als het koppelen niet succesvol is,
dient u item “Bluetooth” in “PROBLEMEN OPLOSSEN” (P. 20) te raadplegen.
MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT
Naar een Bluetooth-component luisteren
1 Druk op de brontoets
om de
audiobron naar Bluetooth te schakelen.
1
2 Sluit deze eenheid en uw andere component
via Bluetooth aan.
RADIO
AUX
USB
CD
iPod
3 Speel muziek vanaf uw Bluetooth-component
af.
Zorg dat de volume-instelling van deze eenheid niet te hoog is. Wij
raden u aan het volume van het andere component af te stellen.
• Als u via Bluetooth vanaf uw andere component aansluit en
muziek afspeelt terwijl van deze eenheid het systeem is
uitgeschakeld, zal deze eenheid het systeem automatisch
inschakelen.
• Als u de Bluetooth-verbinding van uw andere component
uitschakelt terwijl de audiobron op Bluetooth is ingesteld, wordt
deze eenheid het systeem automatisch uitgeschakeld.
• Als Bluetooth als de audiobron is geselecteerd, zal deze eenheid
het systeem automatisch uitschakelen als 60 minuten zonder enige
Bluetooth-verbinding zijn verlopen of geen enkele handeling is
uitgevoerd.
Een al gekoppeld component aansluiten via Bluetooth
Zodra de koppeling is voltooid, zal de aansluiting van een Bluetooth de volgende keer gemakkelijker verlopen.
Vanaf deze aanheid aansluiten
Druk op de brontoets
naar Bluetooth te schakelen.
RADIO
AUX
USB
CD
iPod
15:30
15:30
BT DTA iPhone
om de audiobron
De Bluetooth-indicator knippert op het display van het
voorpaneel; deze eenheid zoekt het andere component dat
het meest recent via Bluetooth was aangesloten en stelt
daarna een verbinding in werking (u moet eerst de
Bluetooth-instelling van het andere component
inschakelen).
Als de Bluetooth-verbinding in werking is gesteld, brandt de
Bluetooth-indicator en wordt de naam van het andere
component weergegeven.
Yamaha staat niet garant voor alle verbindingen tussen deze
eenheid en het Bluetooth-component.
Vanaf het andere component verbinding maken
1 In de Bluetooth-instellingen van het andere component, schakelt u Bluetooth in.
2 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (TSX-B232
Yamaha).
De Bluetooth-verbinding wordt in werking gesteld en het display van het voorpaneel van deze eenheid geeft de naam van
het andere component aan.
Als deze eenheid in energiebesparing is, kunnen van het andere component geen Bluetooth-verbindingen in werking worden gesteld.
Schakel het systeem in.
10 Nl
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN
Een Bluetooth-verbinding uitschakelen
• Hou op deze eenheid de brontoets
of op de afstandsbediening
• Schakel het systeem uit.
• Schakel de Bluetooth-instelling van het andere component uit.
English
Als enige van de volgende handelingen worden uitgevoerd terwijl een Bluetooth-verbinding wordt gebruikt, wordt de
Bluetooth-verbinding uitgeschakeld.
ingedrukt.
Français
Als u een iPod touch/iPhone/iPad via Bluetooth aansluit, wordt de Bluetooth-verbinding mogelijk verbroken als u de audiobron naar iPod of
USB schakelt terwijl een andere iPod/iPhone/iPad is aangesloten.
Deutsch
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN
Een FM-zender selecteren
Svenska
Sluit de antenne aan als u naar FM wilt luisteren (☞ P. 3).
1 Druk op de brontoets RADIO om de
audiobron naar FM te schakelen.
1
2 FM-zenders afstemmen.
RADIO
USB
CD
iPod
2
Automatisch afstemmen: houdt TUNING
/
ingedrukt.
Handmatig afstemmen: druk herhaaldelijk op
TUNING
/ .
Italiano
AUX
Als u handmatig op een zender afstemt terwijl u FM
ontvangt, zal het geluid mono zijn.
Español
Weergave-informatie
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt, wordt de informatie die op het display op het voorpaneel wordt
weergegeven, in volgende volgorde geschakeld.
TUNED/STEREO:
TUNED/MONO:
Not TUNED:
Nederlands
Preset-nummer en frequentie
Ontvangststatus*
* Voorbeeldem van indicatie voor ontvangststatus.
er wordt een krachtige stereo FM-uitzending ontvangen.
er wordt een FM-uitzending in mono ontvangen (zelfs als de FM-uitzending in stereo is, zal de
ontvangst bij een zwak signaal mono zijn).
er wordt geen uitzending ontvangen.
Als de ontvangst van de Radio Data System-zender niet goed genoeg is, zal dit toestel mogelijk
niet in staat zijn de volledige Radio Data System-informatie te ontvangen. Vooral RT (Radio
Tekst)-informatie heeft veel bandbreedte nodig en kan dus soms minder goed ontvangen
worden dan andere types informatie.
Русский
Informatie Radio Data System weergeven
Als u op de afstandsbediening op DISPLAY druk terwijl informatie van Radio Data
System wordt ontvangen, wisselt de informatie die op het display op het voorpaneel
wordt weergegeven, in de volgorde zoals rechts wordt getoond.
PS (Programmaservice)
PTY (Programmatype)
RT (Radiotekst)
CT (Kloktijd)
Ontvangststatus
Preset-nummer en frequentie
11 Nl
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN
FM-zenders voorprogrammeren (alleen afstandsbediening)
Gebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan.
Automatisch voorprogrammeren
Deze methode stemt automatisch af en voert automatisch een voorprogrammering uit voor de zenders die goede ontvangst hebben.
1 Houd op de afstandsbediening MEMORY
(geheugen) ingedrukt.
“AUTO PRESET” (automatisch voorprogrammeren)
verschijnt en “Press MEMORY” (op geheugen
drukken) knippert.
1 2
2 Druk op MEMORY.
Automatisch voorprogrammeren start.
Zodra de voorprogrammering is voltooid, geeft het
display “Completed!” (voltooid) aan.
Als u automatisch voorprogrammeren uitvoert, worden alle
opgeslagen zender gewist en worden de nieuwe zenders opgeslagen.
Als u automatisch voorprogrammeren wilt stoppen voordat
deze is voltooid, drukt u op .
Handmatig voorprogrammeren
1 Selecteer de zender die u vooraf wilt
programmeren en druk op MEMORY.
Het display geeft “PRESET MEMORY”
(voorgeprogrammeerd geheugen) aan.
1 3
2 Druk op PRESET / om het presetnummer te selecteren dat u wilt opslaan.
2
• Het laagste preset-nummer dat niet is opgeslagen, wordt
het eerste geselecteerd.
• Als u het voorprogrammeren wilt annuleren, drukt u op .
• Als u een preset-nummer selecteert waarin al een zender is
opgeslagen, wordt deze door de nieuwe zender overschreven.
3 Druk op MEMORY om de handeling te voltooien.
De preset wordt opgeslagen en het display geeft
“Completed!” (voltooid!) aan.
Een opgeslagen preset verwijderen
1 Druk op de afstandsbediening op MEMORY
(geheugen).
2
Het display geeft “PRESET MEMORY”
(voorgeprogammeerd geheugen) aan en het presetnummer knippert.
3
2 Druk op TUNING / (afstemmen) om de
handeling voor preset verwijderen te
selecteren.
1 4
Het display geeft “PRESET DELETE” (preset
verwijderen) aan.
3 Druk op PRESET / om het presetnummer te selecteren dat u wilt verwijderen.
Als u het verwijderen wilt annuleren, drukt u op
.
4 Druk op MEMORY om de handeling te voltooien.
De preset wordt verwijderd en het display geeft
“Deleted!” (verwijderd!) aan.
12 Nl
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN
Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren
1 Druk op de brontoets RADIO om de
audiobron naar FM te schakelen.
1
RADIO
USB
CD
iPod
U kunt ook naar de audiobron schakelen door op de
afstandsbediening op RADIO te drukken.
2 Druk op PRESET / om de FM-zender te
selecteren waar u naar wilt luisteren.
2
U kunt alleen de presets selecteren die zijn opgeslagen.
Français
AUX
English
Hoofdeenheid
Afstandsbediening
Deutsch
1
2
Svenska
Italiano
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN
CLOCK
ON
SET
AUX
1
OFF
RADIO
AUX
USB
CD
iPod
om het systeem in te schakelen.
3 Druk op de brontoets AUX om de audiobron
naar AUX te schakelen.
3
4 Start het afspelen op de aangesloten
externe audiospeler.
Русский
2
2 Druk op
Nederlands
• Zet het systeem uit voordat u de mini-plugkabel aansluit.
• Zet het volume van de eenheid en uw externe audiospeler
laag voordat u deze aansluit.
Español
1 Sluit met een commercieel verkrijgbare miniplugkabel van 3,5 mm uw externe apparaat
aan op de AUX-bus op het achterpaneel van
deze eenheid.
Achterpaneel
13 Nl
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN
De eenheid bevat een wekkerfunctie (IntelliAlarm) die op de ingestelde tijd, via een reeks verschillende methoden,
audiobronnen of een reeks pieptonen (intern wekkergeluid) afspeelt. De wekkerfunctie heeft de volgende kenmerken.
3 typen wekkers
Selecteer van 3 wekkertypen en combineer muziek en pieptonen.
De geselecteerde audiobron en de pieptoon worden op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Deze modus wordt
voor de best mogelijke start van de dag aanbevolen.
SOURCE+BEEP
3 minuten voor het ingestelde tijdstip:
(bron en pieptoon) de bronmuziek wordt zachtjes afgespeeld en het volume wordt langzaam verhoogd terwijl de wektijd nadert.
Wektijd:
er wordt ook een pieptoon afgespeeld.
SOURCE (bron)
De geselecteerde audiobron wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het zachte startvolume neemt
geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume.
BEEP (pieptoon)
De pieptoon wordt op de ingestelde tijd afgespeeld.
Verschillende audiobronnen
Het is mogelijk om de iPod, audio-cd, gegevens-cd, USB-apparaat en radio te selecteren. Afhankelijk van de audiobron
kunnen ook de volgende afspeelmethoden worden geselecteerd:
Bron
Afspeelmethode
Functie
De eenheid gaat vanaf het laatste nummer dat u afspeelde, door met afspelen.
iPod
Audio-cd
Gegevens-cd/
USB-apparaat
FM
Doorgaan
Als u vooraf een afspeellijst* hebt gemaakt met de naam “ALARM Yamaha DTA”, dan
wordt op de iPod de afspeellijst opgeslagen die herhaaldelijk kan worden afgespeeld.
Als de naam van de afspeellijst met spaties van één byte om woorden te scheiden,
wordt ingevoerd en er worden tekens van één byte ingevoerd, moet u ervoor zorgen dat
de hoofd- en kleine letters juist worden gebruikt.
Geselecteerd nummer
Het geselecteerde nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Doorgaan
Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
Map
De geselecteerde map wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Doorgaan
Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
Voorgeprogrammeerd
station
De geselecteerde voorgeprogrammeerde zender wordt afgespeeld.
Doorgaan
De FM-zender waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
* Raadpleeg de instructies voor uw iPod of iTunes voor informatie over het maken van een afspeellijst.
Sluimer
De sluimerfunctie kan worden ingeschakeld om de wekker na 5 minuten opnieuw af te laten gaan (☞ P. 16).
14 Nl
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN
De wekker instellen
De wektijd en wekkertype instellen
1
English
Als de eenheid in energiebesparing is, kunnen geen wekkerinstellingen worden uitgevoerd. Als u de wekkerfunctie wilt gebruiken, stelt u op
het achterpaneel de schakelaar CLOCK (klok) op de positie ON (aan).
1 Druk op SET (ingesteld).
) begint te knipperen.
Français
De wekkerindicator (
2 Stel de wekker in.
Stel items 1-5 in, zoals hieronder wordt beschreven.
Druk op – / + om een numerieke waarde te selecteren en druk op ENTER om
het te bevestigen.
2
Instelling of bereik
3 ALARM TYPE
Selecteer van SOURCE+BEEP, SOURCE of BEEP.
Raadpleeg “3 typen wekkers” (P. 14) voor details.
Als u BEEP hebt geselecteerd, gaat u door naar item
5.
(wekkertype)
CD:
USB:
FM:
“Verschillende audiobronnen” (P. 14).)
De verbinding van iPod via Bluetooth is niet
beschikbaar. Plaats de iPod in de iPod-dock.
speel muziek van een cd af.
Geef het nummer aan (gegevens-cd:
mapnummer) (RESUME, 1-99).
speel muziek van een USB-apparaat af.
Geef het mapnummer aan (RESUME, 1-999).
speel een radiozender af.
Geef het preset-nummer aan (RESUME, 1-30).
Als u RESUME (doorgaan) kiest terwijl u de song/map/
het preset-nummer aangeeft, wordt de laatst afgespeelde
song/map/zender afgespeeld (afspelen voortzetten).
5 ALARM VOLUME Geeft het volume (5-60) aan van de wekker.
(wekkervolume)
15 Nl
Русский
Als de geselecteerde bron niet op het tijdstip kan worden
afgespeeld die voor de wekker is ingesteld (bijv. de iPod
is niet aangesloten), dan wordt een pieptoon afgespeeld.
Nederlands
(wekkerbron)
(Als u
SOURCE+BEEP of
SOURCE als
ALARM TYPE
(wekkertype) hebt
geselecteerd)
Español
4 ALARM SOURCE iPod: speel muziek af vanaf uw iPod (raadpleeg
Italiano
Maak instellingen in de volgorde van uren
minuten.
(wektijd)
Svenska
2 ALARM TIME
Deutsch
Items
1 ALARM SELECT * Dit kan worden geselecteerd nadat u “DTA Controller”
(wekker selecteren) hebt gebruikt om de wekker in te stellen (☞ P. 17). Als u
“DTA Controller” niet gebruikt, gaat u door naar item 2.
ONE DAY: er gaat maar één keer op de aangegeven
tijd een wekker af.
WEEKLY: een wekker waarvoor de tijd voor elke
dag kan worden aangegeven (dit kan
alleen met “DTA Controller” worden
ingesteld).
Als u WEEKLY (wekelijks) hebt gekozen, wordt
hiermee de wekkerinstelling voltooid.
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN
3 Voltooi de instellingen.
Als u voor item 5 het VOLUME instelt, geeft het display “Completed!”
3
Wektijd
9:12
Completed!
(voltooid!) aan en worden uw instellingen bevestigd. Hiermee wordt het
instellen van de wekker voltooid.
De wekker wordt ingeschakeld en het lampje van de wekkerindicator
(
) brandt.
Wekkerindicator
• Door gedurende deze procedure op SET te drukken, kunt u de wekkerinstelling met
de momenteel aangegeven waarden bevestigen en de procedure voltooien.
• Als u halverwege de procedure besluit de wekkerinstellingen te annuleren, zet u het
systeem uit.
De wekker in-/uitschakelen
Druk op ALARM om de wekker in/uit te
schakelen.
Als de wekker is ingeschakeld, brandt de wekkerindicator
(
) en wordt de wektijd getoond.
Als u opnieuw op ALARM drukt, worden de
wekkerindicator (
) en de wekker uitgeschakeld.
Als de eenheid in energiebesparing is, functioneert de wekker
niet (☞ P. 5).
Handelingen terwijl de wekker afgaat
Als de ingestelde tijd aankomt, wordt het geselecteerde geluid van de wekker afgespeeld. Tijdens het afgaan, zijn de volgende
handelingen mogelijk.
Om de wekker te pauzeren (Sluimer)
Druk op SNOOZE/SLEEP.
Met sluimeren wordt de wekker gestopt en gaat het na
5 minuten opnieuw af.
Als SOURCE + BEEP als het wekkertype is ingesteld, kunt u
één keer op SNOOZE/SLEEP drukken om de pieptoon te
stoppen en twee keer om de audiobron te stoppen.
5 minuten nadat de audiobron is gestopt, zal het weer opnieuw
zachtjes klinken en gaat de pieptoon door.
De wekker uitschakelen
Druk op ALARM of op
.
• U kunt de wekker ook stoppen door SNOOZE/SLEEP
ingedrukt te houden.
• Als u de wekker niet stopt, zal het na 60 minuten automatisch
stoppen en wordt het systeem uitgeschakeld.
• De ingestelde wektijd wordt, zelfs als de wekker is
uitgeschakeld, opgeslagen. Als de wekker opnieuw wordt
ingeschakeld door op ALARM te drukken, zal de wekker met
de vorige wekkerinstellingen afgaan.
16 Nl
DE “DTA Controller”-TOEPASSING GEBRUIKEN VOOR DE
iPod touch/iPhone/iPad
English
Door de gratis applicatie “DTA Controller” voor de iPod touch/iPhone/iPad te gebruiken, kunt u deze eenheid bedienen en
gedetailleerde alarminstellingen maken. U kunt bijvoorbeeld voor elke dag van de week de wektijd (Weekly Alarm)
aangeven en het IntelliAlarm naar wens afstellen.
Het display van het voorpaneel toont informatie voor de wekelijkse wekker die u hebt ingesteld.
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
Maandag
Dinsdag
Woensdag
Donderdag
Vrijdag
Zaterdag
Zondag
Français
MON
Raadpleeg de productinformatie op de Yamaha-website voor details betreffende de “DTA Controller”.
Als de aangegeven tijd is verlopen, zal het systeem automatisch worden uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op SNOOZE/SLEEP
(sluimer-/slaapstand) om de tijd aan te geven
waarna het systeem moet worden uitgeschakeld.
Druk meerdere malen in
DE TOON AFSTELLEN (alleen afstandsbediening)
Selecteer de af te stellen toon (LOW, MID, HIGH).
3
2 Druk op
/ om de toon af te stellen.
HELDERHEID DISPLAY VOORPANEEL AFSTELLEN
(alleen afstandsbediening)
Druk meerdere malen in
Druk herhaaldelijk op de afstandsbediening op
DIMMER.
De helderheid van het display van het voorpaneel
verandert in de hieronder getoonde volgorde.
AUTO
1 (helder)
2 (medium)
3 (dim)
terug naar AUTO
Wanneer AUTO (automatisch) is ingesteld, wordt de helderheid
van het display van het voorpaneel automatisch met de
verlichtingssensor afgesteld (☞ P. 3). Zorg dat de sensor niet
wordt afgedekt.
17 Nl
Русский
U kunt ook op de knop EQ drukken waarop u drukte
tijdens Stap 1 om de instellingen te voltooien.
Als u een andere frequentieband wilt afstellen, keert u
terug naar stap 1 en drukt u op de knop EQ voor de
frequentieband die u wilt afstellen.
Nederlands
3 Druk op de afstandsbediening op ENTER
om de handeling te voltooien.
1
Español
2
1 Druk tijdens het afspelen op de
afstandsbediening op de knop LOW, MID of
HIGH EQ.
Italiano
Als u op SNOOZE/SLEEP drukt terwijl de sluimertimer is
geactiveerd, wordt de instelling van de sluimertimer geannuleerd.
Svenska
U kunt deze instellen op 30, 60, 90 of 120 minuten.
Als u een tijd selecteert en de sluimertimer is
ingeschakeld, wordt de sluimerindicator ( ) op het
display van het voorpaneel getoond.
Deutsch
DE SLUIMERTIME GEBRUIKEN
PROBLEMEN OPLOSSEN
Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de
voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt u het toestel uit, haalt u de stekker uit
het stopcontact en neemt contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-handelaar of -servicecentrum.
Algemeen
Probleem
Er komt geen geluid uit de
luidsprekers.
Oorzaak
Oplossing
Het volume is mogelijk op het minimum
ingesteld, of gedempt.
Pas het volumeniveau aan.
De signaalbron is misschien niet correct.
Kies de juiste signaalbron.
De hoofdtelefoon is aangesloten.
Verwijder de hoofdtelefoon.
Het volume van een aangesloten, extern apparaat
staat niet hard genoeg.
Verhoog het volume van het externe apparaat.
Het geluid valt plotseling weg.
De slaaptimer (☞ P. 17) is misschien
ingeschakeld.
Schakel het systeem in en speel de signaalbron weer af.
Het geluid kraakt/vervormt of er
is een ander abnormaal geluid.
Volume van de bron staat te hoog of volume van
deze eenheid staat te hoog (met name het
basgeluid).
Stel met VOLUME het volume af, of stel bas met EQ
(☞ P. 17) af. Verlaag het volume van het externe apparat
als een extern apparaat wordt afgespeeld.
De eenheid werkt niet naar
behoren.
De eenheid heeft mogelijk een sterke elektrische
schok gekregen door bliksem of een teveel aan
statische elektriciteit, of de stroomvoorziening is
onderbroken of instabiel.
Schakel het systeem uit en verwijder het stroomkabel.
Wacht ongeveer 30 seconden, sluit het netsnoer opnieuw
aan en schakel het toestel in.
Digitale of hoogfrequente
apparatuur veroorzaakt ruis.
De eenheid staat misschien te dicht bij de digitale
of hoogfrequente apparatuur.
Zet dit toestel verder weg van de apparatuur in kwestie.
De instelling van de klok is
gewist.
De eenheid is langer dan één week uitgeschakeld
gebleven.
Als de netvoeding gedurende een week onderbroken is
geweest, kan de tijdinstelling zijn gereset. Als dit gebeurt,
dient u de klok te resetten (☞ P. 5).
De iPod speelt tijdens de wektijd
niet af, zelfs als de wekkerbron
op iPod is ingesteld.
De iPod is niet in de iPod-dock geplaatst.
Plaats de iPod in de iPod-dock (☞ P. 2).
Klok knippert en de eenheid kan
niet worden bediend.
De schakelaar CLOCK (klok) is in de positie
SET en de klokinstellingen zijn in voortgang.
Stel de schakelaar CLOCK in de positie ON (aan) of OFF
(uit).
Wekker gaat niet af.
De schakelaar CLOCK is in de positie OFF (uit)
of SET (instellen).
Zet de schakelaar CLOCK in de positie ON (aan).
De eenheid schakelt het systeem
onverwachts uit.
De automatische functie voor
systeemuitschakeling is mogelijk actief.
Na het stoppen met afspelen van het USB-apparaat of de
cd, of als het systeem 12 uur of langer aan heeft gestaan
zonder dat enige handeling werd uitgevoerd, zal deze
systeem uitschakelen als 60 minuten voorbij zijn gegaan
zonder dat enige handeling is uitgevoerd.
Het display van het voorpaneel
wordt gedempt.
De helderheidsinstelling van het display van het
voorpaneel is op AUTO (automatisch) ingesteld.
Stel de helderheidsinstelling op iets anders dan AUTO
(☞ P. 17) in. Zorg als alternatief dan de verlichtingssensor
(☞ P. 3) niet wordt geblokkeerd.
Het systeem wordt ingeschakeld
maar meteen ook weer
uitgeschakeld.
Het display van het voorpaneel
geeft “ALARM not work”
(wekker werkt niet) aan en kan
de wekker niet instellen.
18 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
iPod
Probleem
Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze dan
opnieuw in de iPod-dock (☞ P. 2).
De hoofdtelefoon van de iPod is aangesloten.
Verwijder de hoofdtelefoon.
De iPod-softwareversie is niet bijgewerkt.
Download de nieuwste iTunes-software om de iPodsoftwareversie naar de nieuwste versie bij te werken.
De iPod is niet stevig in de iPod-dock geplaatst.
Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze dan
opnieuw in de iPod-dock (☞ P. 2).
USB is als audiobron geselecteerd.
Kies iets anders dan USB als audiobron.
De gebruikte iPod wordt niet ondersteund door
het toestel.
Gebruik een ondersteunde iPod (☞ P. 22).
Deutsch
Het display van het voorpaneel
geeft “iPod Unknown” (iPod
onbekend) aan als u de iPod
aansluit.
Oplossing
De iPod is niet stevig in de iPod-dock geplaatst.
Français
De iPod wordt niet opgeladen.
Oorzaak
English
Geen geluid.
CD afspelen
Probleem
CD kan niet worden geplaatst.
Oorzaak
Oplossing
Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund
(☞ P. 21).
Sommige handelingen met
knoppen werken niet.
De schijf die in de eenheid is geplaatst, is
mogelijk niet compatibel.
Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund
(☞ P. 21).
Na op
te drukken start het
afspelen niet onmiddellijk
(afspelen stopt meteen).
De schijf is misschien vies.
Veeg de schijf schoon.
De schijf die in de eenheid is geplaatst, is
mogelijk niet compatibel.
Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund
(☞ P. 21).
Als de eenheid van een koude naar een warme
plaats is verplaatst, heeft zich mogelijk
condensatie op de lens voor het aflezen van de
schijf gevormd.
Wacht een uur of twee totdat de eenheid zich aan de
kamertemperatuur heeft aangepast en probeer opnieuw.
De schijf die in de eenheid is geplaatst, is
mogelijk niet compatibel.
Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund
(☞ P. 21).
De schijf is mogelijk vies, of er is een vreemd
voorwerp op geplakt.
Veeg de schijf schoon. Verwijder als alternatief enig
vreemd voorwerp dat op de schijf is geplakt.
De schijf bevat geen afspeelbare bestanden.
Gebruik een schijf met afspeelbare bestanden (☞ P. 21).
Als u een schijf plaatst, geeft het
display van het voorpaneel “No
Disc” (cd geen schijf) of “CD
Unknown” (cd onbekend) aan.
De schijf was ondersteboven geplaatst.
Plaats de schijf met het label opwaarts gericht.
De instellingen voor klok/wekker/toon zijn in
voortgang. Als alternatief gaat de wekker af.
Voltooi de instellingen voor klok/wekker/toon. Stop als
alternatief de wekker.
Probleem
MP3/WMA-bestand op het USBapparaat wordt niet afgespeeld.
Als u een USB-apparaat aansluit,
geeft het display van het
voorpaneel “USB OverCurrent”
(USB overspanning) aan en
daarna wordt het display van het
voorpaneel leeg.
Oorzaak
Oplossing
Het USB-apparaat wordt niet herkend.
Schakel het systeem uit en verwijder het USB-apparaat.
Schakel het systeem daarna in en sluit het USB-apparaat
opnieuw aan op de eenheid.
Als het probleem niet met bovenstaande oplossingen wordt
opgelost, kan het USB-apparaat niet op de eenheid worden
afgespeeld (☞ P. 21).
Het USB-apparaat bevat geen afspeelbare
bestanden.
Gebruik een USB-apparaat met afspeelbare bestanden
(☞ P. 21).
Op de eenheid is een niet-compatibel USBapparaat aangesloten. Als alternatief is het USBapparaat niet stevig op de eenheid aangesloten.
Schakel het systeem uit en verwijder het USB-apparaat.
Schakel het systeem daarna in en sluit het USB-apparaat
opnieuw aan op de eenheid.
Als het probleem niet met bovenstaande oplossingen wordt
opgelost, kan het USB-apparaat niet op de eenheid worden
afgespeeld (☞ P. 21).
19 Nl
Русский
Afspelen van USB-apparaat
Nederlands
Het display van het voorpaneel
geeft “no operation” (geen
werking) aan en er kan geen
schijf worden geplaatst of
verwijderd.
EJECT (uitwerpen).
Español
U probeert een schijf te plaatsen die niet door
deze eenheid kan worden gebruikt.
Italiano
Verwijd de schijf met
Svenska
Er is al een andere schijf geplaatst.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Bluetooth
Probleem
Het is onmogelijk om deze
eenheid met het andere
component te koppelen.
Oorzaak
Oplossing
Het andere component ondersteunt A2DP niet.
Voer koppelingen uit met een component dat A2DP
ondersteunt.
Een Bluetooth-adaptor, enz. dat u met deze
eenheid wilt koppelen, heeft een ander
wachtwoord dan “0000”.
Gebruik een Bluetooth-adapater enz. waarvan het
wachtwoord “0000” is.
Deze eenheid en het andere component zijn te ver Verplaats het andere component dichter bij deze eenheid.
van elkaar gescheiden.
Het is onmogelijk een Bluetoothverbinding in werking te stellen.
Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN,
enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van
2,4 GHz signalen uitzendt.
Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de
radiofrequentiestralen uitzendt.
Deze eenheid isn iet op de Bluetoothverbindingslijst van het andere component
geregistreerd.
Voer opnieuw de koppelingshandelingen uit (☞ P. 9).
Er wordt geen geluid
De Bluetooth-verbinding van deze eenheid met
Voer de Bluetooth-verbindingshandelingen opnieuw uit
geproduceerd, of het geluid werd het andere component is uitgeschakeld.
(☞ P. 10).
tijdens het afspelen onderbroken.
Deze eenheid en het andere component zijn te ver Verplaats het andere component dichter bij deze eenheid.
van elkaar gescheiden.
Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN,
enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van
2,4 GHz signalen uitzendt.
Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de
radiofrequentiestralen uitzendt.
De Bluetooth-functie van het andere component
staat uit.
Schakel de Bluetooth-functie van het andere component in.
Het andere component is niet ingesteld om
Bluetooth-audiosignalen naar deze eenheid te
verzenden.
Controleer of de Bluetooth-functie van het andere
component juist is ingesteld.
De koppelingsinstelling van het andere
component is niet voor deze eenheid ingesteld.
Stel de koppelingsinstelling van het andere component
voor deze eenheid in.
Het volume van het andere component is op het
minimum ingesteld.
Verhoog het volumeniveau.
FM-ontvangst
Probleem
Te veel ruis.
Oorzaak
Oplossing
De antenne is mogelijk niet goed aangesloten.
Zorg dat de antenne goed is aangesloten (☞ P. 3) of
gebruik een commercieel verkrijgbare buitenantenne.
De antenne is te dicht bij de eenheid of een
elektronisch apparaat.
Plaats de antenne zo ver mogelijk van de eenheid of het
elektronische apparaat.
Te veel ruis tijdens stereouitzending.
U hebt mogelijk een radiozender geselecteerd die
zich ver buiten uw gebied bevindt, of de
ontvangst van de radiogolven is zwak in uw
gebied.
Probeer handmatig af te stemmen om de signaalkwaliteit te
verbeteren (☞ P. 11) of gebruik een commercieel
verkrijgbare buitenantenne.
Zelfs met een buitenantenne is de
ontvangst van radiogolven slecht.
(Het geluid is vervormd.)
Er treedt mogelijk multipad-ontvangst op of er is
een andere radiostoring.
Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne.
Afstandsbediening
Probleem
Oorzaak
De afstandsbediening werkt niet
naar behoren.
De afstandsbediening wordt misschien buiten het
werkingsbereik gebruikt.
Raadpleeg “Hoe de afstandsbediening gebruiken” (P. 1)
voor meer informatie over het werkingsbereik van de
afstandsbediening.
De signaalontvanger voor de afstandsbediening
op de eenheid (☞ P. 3) wordt mogelijk aan direct
zonlicht of verlichting (tl-verlichting)
blootgesteld.
Verander de verlichting of plaats de eenheid ergens anders.
De batterij is misschien leeg.
Vervang de battrij met een nieuwe (☞ P. 1).
Tussen de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de eenheid (☞ P. 3) en de
afstandsbediening bevinden zich obstakels.
Verwijder de obstakels.
20 Nl
Oplossing
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN
CD-informatie
Bestand
Bitsnelheid
(kbps)
Test-frequentie
(kHz)
MP3
8-320**
16-48
WMA
16-320**
22,05-48
** Zowel constante als variabele bitsnelheid worden
ondersteund.
• Het maximum aantal bestanden/mappen dat op de eenheid kan
worden afgespeeld, is als volgt.
USB
Maximum aantal bestanden
512
9999
Maximum aantal mappen
255
999
Maximum aantal bestanden per map
511
255
• Bestanden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden
afgespeeld.
Nederlands
Gegevens-cd
Español
Русский
• Raak het oppervlak van de schijf
niet aan. Houd de schijf vast aan
de rand (en aan het gat in het
midden).
• Schrijf niet op de schijf met een
potlood of een puntige stift.
• Breng geen plakband, etiketten of lijm aan op een schijf.
• Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te
voorkomen.
• Probeer niet meer dan één schijf tegelijk in deze eenheid
te plaatsen. Als u dat wel doet, kunnen zowel de eenheid
als de schijven beschadigd worden.
• Plaats geen vreemde voorwerpen in de schijflade.
• Stel de schijf niet bloot aan
plekken met direct zonlicht,
Opgelet
hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of veel stof.
• De eenheid kan het volgende afspelen:
Italiano
Een schijf behandelen
Informatie over MP3- of WMAbestanden
Svenska
• Probeer geen ander type schijf in deze eenheid te plaatsen. Door
dat wel te doen kunt u deze eenheid beschadigen.
• Een CD-R/RW kan niet worden afgespeeld als de schijf niet is
gefinaliseerd.
• Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld door
eigenschappen van de schijf zelf door de opnamecondities.
• Gebruik geen schijven met afwijkende vormen zoals hartvormige
schijven.
• Gebruik geen schijven met te veel of te grote krassen op het
oppervlak.
• Speel geen gebarsten, verwrongen of gelijmde schijf af.
• Gebruik geen 8-cm schijven.
Deutsch
Deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde
logo’s zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de
schijfverpakking afgedrukt.
• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al
voldoen ze aan de vereisten.
• Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor
massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc’s, kaartlezers,
externe harde schijven, enz.
• Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan
of gegevensverliezen van het USB-apparaat die zich voordoen
terwijl het apparaat op deze eenheid is aangesloten.
• De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer naar alle soorten USBapparaten wordt niet gegarandeerd.
• USB-apparaten met codering kunnen niet worden gebruikt.
Français
* ISO 9660-indeling CD-R/RW
Deze eenheid ondersteunt USB-apparaten voor
massaopslag (zoals flash-geheugens of draagbare
audiospelers) die gebruik maken van de FAT16 of FAT32indeling.
English
Deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd’s;
CD-R’s* en CD-RW’s* met de volgende logo’s.
Informatie over USB-apparaten
• Als de schijf vies wordt, veegt
u het met een schone, droge
doek van het midden naar de
rand schoon. Gebruik geen
platenreiniger of
verfverdunner.
• Om storingen te voorkomen
mag u geen los verkrijgbare
lensreiniger gebruiken.
21 Nl
SPECIFICATIES
SPELERSECTIE
iPod (Digitale verbinding)
Bluetooth SECTIE
[Per juli, 2012]
• Compatibele iPod-modellen
....................................... iPod touch (1ste, 2de, 3de en 4de generaties)
iPod nano (2de, 3de, 4de, 5de en 6de generaties)
• Compatibele iPhone-modellen
......................... iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
• Compatibele iPad-modellen ..........iPad (3de generaties), iPad 2, iPad
Afhankelijk van het model of de softwareversie van een iPod is het
mogelijk dat een iPod niet wordt gedetecteerd door het toestel of dat
sommige functies niet compatibel zijn.
CD
• Media .......................................................................... CD, CD-R/RW
• Audio-indeling ..............................................Audio-CD, MP3, WMA
LASER
• Bluetooth versie..............................................................Ver. 2.1+EDR
• Ondersteunde protocollen............................................. A2DP, AVRCP
• Ondersteunde codecs.......................................................... SBC, AAC
• Draadloze uitvoer ................................................... Bluetooth Klasse 2
• Maximale communicatie-afstand ...................10 m (zonder obstakels)
VERSTERKERSECTIE
• Maximaal uitgangsvermogen ...15 W + 15 W (6 Ω 1 kHz, 10 % THD)
• Hoofdtelefoon............................... STEREO-ministekker van 3,5 mm
(Aanpasbare impedantie 16 naar 32 Ω)
TUNER
Afstemmingsbereik
• FM .....................................................................87,50 tot 108,00 MHz
• Type...................................................Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs
ALGEMEEN
• Golflengte ................................................................................790 nm
• Stroomtoevoer ........................................................... AC 230V, 50 Hz
• Uitgangsvermogen .....................................................................7 mW
• Energieverbruik ............................................................................30 W
USB
• Verbruik bij systeem uit
........................ 3,5 W of minder/0,5 W of minder (Energiebesparend)
• Audio-indeling .................................................................MP3, WMA
AUX
• Afmetingen (B × H × D) .....................................370 × 110 × 230 mm
• Gewicht ...................................................................................... 3,9 kg
• Ingangaansluiting.......................... STEREO-ministekker van 3,5 mm
Specificaties kunnen zonder verdere berichtgeving worden gewijzigd.
iPod, iPhone, iPad
“Made for iPod”, “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat
een elektronisch accessoire specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op
respectievelijk iPod, iPhone of iPad en door de ontwikkelaar is
gecertificeerd en voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor
het voldoen aan veiligheidseisen en wettelijke normen. Het gebruik van
dit accessoire met iPod, iPhone of iPad kan de prestatie van draadloze
functies beïnvloeden.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch en iTunes zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en in andere
landen.
EILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Deze eenheid is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het
uitvoeren van reparaties aan dit apparaat uitsluitend door een
bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Wanneer geopend, straalt deze eenheid zichtbare laserstraling uit.
Voorkom rechtstreekse blootstelling van het oog aan de laserstraal.
Als de stekker van deze eenheid in het stopcontact is gestoken,
mag u niet via de schijfsleuf of andere openingen de eenheid
inkijken.
22 Nl
Informatie voor gebruikers over inzameling en
verwijdering van oude apparaten en gebruikte
batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of
bijgaande documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen
niet mogen worden gemengd met algemeen
huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling,
herwinning en hergebruik van oude producten en
gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde
verzamelpunten, in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en
2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te
beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve
effecten op de menselijke gezondheid en de
omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door
ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en
hergebruik van oude producten en batterijen kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke
gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het
verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese
Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem
dan alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste
manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste
twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met
een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het
aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het
betreffende chemisch product.
Bluetooth
Bluetooth-communicaties hanteren
Gebruik deze eenheid niet binnen 22 cm van personen met een
hartpacemakerimplantaat of defibrillatorimplantaat.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in
medische faciliteiten.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Svenska
Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze
eenheid in compliantie is met de essentiële vereisten en andere
relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
Deutsch
De gebruiker mag geen reverse engineering, decompilatie,
wijzigingen, vertalingen of demontage uitvoeren op de software
die, zij het als onderdeel of als geheel, in deze eenheid wordt
gebruikt. Voor zakelijke gebruikers, werknemers van de
onderneming zelf, evenals haar bedrijfspartners, moet de
contractuele bannen die binnen deze clausule uiteen worden
gezet, naleven. Als de punten van deze clausule en dit contract
niet worden nageleefd, zal de gebruiker het gebruik van de
software onmiddellijk stopzetten.
Français
• De 2,4 GHz-band die door Bluetooth compatibele apparaten
wordt gebruikt, is een radioband die door vele types apparatuur
wordt gedeeld. Terwijl Bluetooth compatibele apparaten een
technologie gebruiken die de invloed minimaliseren van andere
componenten die dezelfde radioband gebruiken, kan een
dergelijke invloed de snelheid of afstand van de communicatie
verminderen en in sommige gevallen zelfs de communicatie
onderbreken.
• De snelheid van signaaloverdracht en de afstand waarop
communicatie mogelijk is, verschilt volgens de afstand tussen de
communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels,
condities van de radiogolven en het type apparatuur.
• Yamaha garandeert niet alle draadloze verbindingen tussen deze
eenheid en apparaten die compatibel zijn met de Bluetoothfunctie.
Mocht er enige kleurblokken of ruis voordoen wanneer in de
buurt van een tv gebruikt, dient u deze eenheid van de tv weg te
zetten als u deze gebruikt.
English
• Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie
tussen apparaten binnen een gebied van ongeveer 10 meter,
waarbij de frequentieband van 2,4 GHZ wordt ingezet. Dit is een
band die zonder licentie kan worden gebruikt.
• Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG
en wort alleen, volgens een licentieovereenkomst, door Yamaha
gebruikt.
Italiano
Español
Nederlands
Русский
23 Nl
■ For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug
supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate
3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions described
below.
The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug
with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket
outlet.
■ Special Instructions for U.K. Model
•
•
•
•
•
•
•
•
IMPORTANT
The name plate is located on the bottom of the unit.
La plaque signaletique se trouve sur le dessous de
l’appareil.
Das Typenschild ist an der Geräteunterseite angebracht.
Namnplåten sitter på enhetens undersida.
La targhetta con il nome è disposta sul lato inferiore
dell’unità.
La etiqueta con el nombre se encuentra en la parte
inferior de la unidad.
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het
toestel.
Заводская табличка находится на нижней
поверхности аппарата.
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
BLACK. The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with the letter L or
coloured RED.
Make sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Yamaha Music Gulf FZE
Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328, Jebel Ali - Dubai
Tel: +971-4-881-5868
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
The laser component in this product is capable of emitting
radiation exceeding the limit for Class 1.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant
les limites de la classe 1.
Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine Strahlung
abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 übersteigt.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som
överskrider gränsvärdet för klass 1.
Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di emettere
radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1.
El componente láser de este producto es capaz de emitir radiación
que sobrepasa el límite establecido para la clase 1.
De laser component in dit product is in staat stralen te produceren
die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
Лазерный компонент данного изделия может выделять
радиацию, превышающую ограниченный уровень радиации
для Класса 1.
ii SI