Philips 37PF5321/12 Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

3139 125 37832
1. Hoe te zorgen voor de beste aansluiting
Come creare il collegamento migliore
Πώς να κάνετε την καλύτερη δυνατή σύνδεση
HDMI
Hoge DenitieMultimedia
Interface geeft een niet-
gecomprimeerde, volledig
digitale geluids- en videoverbin-
ding.
L’Interfaccia Multimedia ad Alta
Denizione fornisce un
collegamento tra i vari tipi di
sorgenti audio e video digitali
non compressi.
Διεπικοινωνία Πολυμέσων
Υψηλής Ευκρίνειας (HDMI)
παρέχει ασυμπίεστη, πλήρως
ψηφιακή οπτική και
ακουστική σύνδεση.
Voor een aansluiting van de
set-top-box/ Hoge Denitie
Ontvanger, Personal Computer,
DVD-speler en -recorder.
Per connessioni a
Ricevitori/Ricevitori HD (Alta
Denizione), Personal
Computer, lettori/registratori
DVD
Για σύνδεση με τον δέκτη/
μετατροπέα ψηφιακής
(set-top box)/ δέκτη Υψηλής
Ευκρίνειας, τον Υπολογιστή,
τη συσκευή αναπαραγωγής
εγγραφής DVD.
HDMI
Component Video Input
(EXT 4)
Bekom superieure beeldkwaliteit
door de scheiding van de groene
en de blauwe signalen. Gebruikt
met Rechter- (Rood) en Linker-
(Wit) audiokabel.
Fornisce una qualità superiore di
immagine tramite la separazione
dei segnali del blu e del verde.
Usato con i cavi audio R (Rosso) e
L (Bianco).
Παρέχει εικόνα υψηλής ποιότητας
επειδή διαχωρίζει το πράσινο από
το μπλε σήμα. Χρησιμοποιείται με
το Δεξί καλώδιο (κόκκινο) και το
Αριστερό καλώδιο (λευκό) ήχου
Voor een aansluiting van een
DVD-speler, een DVD-recorder en
een set-top-box.
Per connessioni a lettori DVD,
registratori DVD, Ricevitori.
Για σύνδεση με τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD, συσκευή
εγγραφής DVD, δέκτη/
μετατροπέα ψηφιακής
(set-top box).
Scart (EXT 1)
Geeft een superieure beeldkwali-
teit voor een gecombineerde
audio- en video-aansluiting.
Fornisce una qualità d'immagine
superiore per connessioni con
combinazione audio e video.
Για σύνδεση με συσκευή βίντεο
(RGB), συσκευή αναπαραγωγής/
εγγραφής DVD (RGB),
αποκωδικοποιητή Set-top box
(RGB).
Voor de aansluiting van een
videorecorder (RGB), DVD-
speler/recorder (RGB), of een
set-top-box (RGB).
Per collegamenti a VCR (RGB),
lettori / registratori DVD (RGB),
Decoder (RGB).
Για σύνδεση με συσκευή βίντεο
(RGB), συσκευή αναπαραγωγής/
εγγραφής DVD (RGB),
αποκωδικοποιητή Set-top box
(RGB).
EXT 1
EXT 4
De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης
Optimaal Migliore Βέλτιστη Beter Ottimo Πολύ καλή
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet
uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt
aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές,
βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την
τηλεόρασή σας.
2.
Aansluiting van het stroomsnoer en de antenne/kabel
Collegamento delle prese di alimentazione e dell'antenna/cavo
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος και την κεραία/καλώδιο
& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
Plasma-netsnoer
Cavo di alimentazione
PDP
Καλώδιο Ρεύματος PDP
Plasma-TV
TV al Plasma
Τηλεόραση Plasma
AC in
LCD TV
LCD TV
LCD TV
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος
της τηλεόρασης
OF
OPPURE
Ή
OPGEPAST: Dit is een
klasse 1-apparaat. Het
moet aangesloten
worden op een geaard
stopcontact van het
ELEKTRICITEITSNET.
ATTENZIONE: Questo è
un apparecchio di
Classe 1 e deve essere
collegato ad una PRESA
DELLA RETE ELETTRICA
e con la messa a terra
protettiva.
Σημείωση: Η παροχή
ρεύματος συνεχίζει να
υφίσταται ακόμη κι όταν
ο διακόπτης Λειτουργίας
είναι σβησμένος.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 1
Stroomsnoer LCD
Cavo di alimentazione
LCD
Καλώδιο Ρεύματος LCD
Antenne/kabel
Antenna/Cavo
Κεραία/Καλώδιο
Naar stopcontact
Collegamento alla
presa a muro
Προς την πρίζα
στον τοίχο
Collegamenti
Aansluiting
Συνδεθείτε
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Selecteer HDMI 1
of HDMI 2
Selezionare HDMI 1
o HDMI 2
Επιλέξτε HDMI 1
ή HDMI 2
3a.
Aansluiting van de kabeldecoder of de satelliet set-top-box
Collegamento del Ricevitore Satellitare o Digitale Terrestre
Συνδέστε το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box)
για Καλωδιακή ή Δορυφορική
& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen
een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro
dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται
να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος
της τηλεόρασης
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om
de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets
om HDMI 1 of HDMI 2 te selecteren. Gebruik
de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
HDMI 1 o HDMI 2. Usare i tasti Æ/ per
confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για
να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε
HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.
Set-top-box
Ricevitore
Δέκτης/μετατροπέας
ψηφιακής (set-top box)
S-Video
(EXT 3 / SVHS3)
Geeft een betere beeld-
kwaliteit dan RF- en
composiet-aansluitingen. Te
gebruiken met Rechter-
(Rood) en Linker- (Wit)
audiokabel.
Fornisce una qualità di
immagine migliore rispetto
ai collegamenti composite
e RF. Usato con i cavi audio
R (Rosso) e L (Bianco).
Παρέχει καλύτερη εικόνα
από τις συνδέσεις RF και
συνθέτου σήματος.
Χρησιμοποιείται με το Δεξί
καλώδιο (κόκκινο) και το
Αριστερό καλώδιο (λευκό)
ήχου.
Voor een aansluiting van een
videospeler (S-VHS).
Per connessioni a VCR
(S-VHS).
Για σύνδεση με τη
συσκευή βίντεο (VCR)
(S-VHS).
Component AudioVideo
(EXT 3 / SVHS3)
Splitst video- (geel) en
audiokabels (rood & wit) die
zorgen voor een basisaanslui-
ting van de kanaaldecoder en
andere apparaten.
Fornisce un collegamento
base per l’antenna o il cavo
terrestre e collegamenti sia
audio che video.
Διαχωρίζει το κίτρινο
καλώδιο (βίντεο) από το
κόκκινο και άσπρο
(ακουστικό σήμα) τα οποία
συνδέουν το κουτί
καλωδίων με άλλες
συσκευές.
Voor een aansluiting van een
videorecorder (composiet),
DVD-speler (composiet) en
een set-top-box (composiet).
Per connessioni a VCR
(Composite), lettori DVD
(Composite), Ricevitori
(Composite).
Για σύνδεση με τη συσκευή
βίντεο (VCR) (συνθέτου
σήματος), τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD
(συνθέτου σήματος), το δέκτη/
μετατροπέα ψηφιακής
(συνθέτου σήματος).
Scart
(EXT 2 / SVHS2)
Zorgt voor een basisaa-
nsluiting van de decoder en
andere apparaten.
Fornisce un collegamento
base dal cavo terrestre /
decoder e da altri
apparecchi.
Βασική σύνδεση από το
κουτί καλωδίων/
αποκωδικοποιητή προς
άλλες συσκευές.
Voor een aansluiting van een
videorecorder (composiet),
DVD-speler (composiet) en
een set-top-box (composiet).
Per connessioni a VCR
(Composite), lettori DVD
(Composite), Ricevitori
(Composite).
Για σύνδεση με τη συσκευή
βίντεο (VCR) (συνθέτου
σήματος), τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD
(συνθέτου σήματος), το
δέκτη/μετατροπέα
ψηφιακής (συνθέτου
σήματος).
Goed Buono Καλή
De basis Base Στοιχειώδης
De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης
EXT 2 / SVHS2
Antenna / Cable
Voorziet een basisaans-
luiting voor antenne en
kabel. Dit is zowel voor
audio als voor video.
Fornisce un collega-
mento base per
l’antenna o il cavo
terrestre e collega-
menti sia audio che
video.
Παρέχει βασική
σύνδεση με κεραία ή
καλώδιο. Συνδυάζει
ήχο και εικόνα.
Voor een aansluiting via
de
:
- ingang
(75 Ω).
Per connessioni alla
presa
:
(75 Ω).
Για σύνδεση στην
:
υποδοχή (75 Ω).
HDMI
SCART
TO TV
ANTENNA / CABLE
HDMI
Naar TV
TV
THΛEOPAΣH
Maak deze verbinding
om op te nemen met DVD
Aggiungere per
registrazioni DVD
Προσθέστε για
εγγραφή DVD
HDMI
SCART (EXT 1)
Selecteer HDMI 1 of EXT 1
Selezionare HDMI 1 o EXT 1.
Επιλέξτε HDMI 1 ή EXT 1.
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
4a. Aansluiting van uw DVD-recorder/speler
Collegamento del Registratore/Lettore DVD
Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής DVD.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
OF
OPPURE
Ή
Voor meer informatie over de aansluiting
met een DVD-recorder/speler, zie
handleiding van het toestel.
Per maggiori informazioni sui collegamenti
a Registratori/Lettori DVD, consultare
il manuale di istruzioni dell’apparecchio.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τη σύνδεση σε συσκευή εγγραφής/
αναπαραγωγής DVD, ανατρέξτε στο
φυλλάδιο οδηγιών της συσκευής.
DVD / DVD-R
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
Naar stopcontact
Collegamento alla
presa a muro
Προς την πρίζα
στον τοίχο
OF
OPPURE
Ή
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de
Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om
HDMI 1 of HDMI 2/EXT 1 te selecteren. Gebruik
de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
HDMI 1 o HDMI 2/EXT 1. Utilizzare il tasto
Æ/ per confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε
τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε
το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2/
EXT 1. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να
επικυρώσετε την επιλογή σας.
Maak deze verbinding
om op te nemen
met DVD
Aggiungere per
registrazioni DVD
& é
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως
φαίνονται στο διάγραμμα
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
5a. Aansluiting van uw videorecorder
Collegamento del Videoregistratore
Συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR)
Audio in
Audio In
Είσοδος ήχου
SCART
VCR
EXT 4
ANTENNA
CABLE
TO TV
AUDIO
L
R
EXT 2 / SVHS 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Selecteer EXT 2 / SVHS2
Selezionare EXT2/SVHS2
Επιλέξτε EXT1 ή
EXT2/SVHS2
EXT 1
& OF é
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in
het schema
&
OPPURE
é
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
& Ή é Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
Belangrijk: Gebruik voor het aansluiten
van uw decoder alleen scart-EXT.1.
Importante: Per collegare il decoder
utilizzare la presa scart EXT. 1.
Σημαντικό: Για να συνδέσετε τον
Αποκωδικοποιητή σας, χρησιμοποιήστε
μόνο την υποδοχή scart ΕΧΤ. 1.
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet
uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt
aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire
la presa del cavo di alimentazione e accendere il
televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε
το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
OF
OPPURE
Ή
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de
Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om
EXT1 of EXT2/SHVS2 te selecteren. Gebruik de
Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
EXT1 o EXT2/SHVS2. Utilizzare il tasto Æ e
per confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να
δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT1
ή EXT2/SHVS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een
andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo
potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται
να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
6.
Aansluiting van uw PC (personal computer)
Collegamento del PC (Personal Computer)
Συνδέστε τον υπολογιστή (PC)
Uitgangen
van de PC
Connettori del PC
Υποδοχές
σύνδεσης PC
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
2
Audio Out
Merk op:
Een verbinding met de PC is enkel mogelijk met een HDMI/DVI-stekker.
VGA-verbindingen worden niet ondersteund.
Nota:
I collegamenti a PC sono disponibili solo tramite connettori HDMI/DVI. La
connessione VGA non è supportata.
Προσοχή:
Μπορείτε να συνδέσετε το PC σας μόνο χρησιμοποιώντας καλώδιο
σύνδεσης HDMI/DVI. Η σύνδεση VGA δεν υποστηρίζεται.
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de
Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om
HDMI 1of HDMI 2 te selecteren. Gebruik de
Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
HDMI 1 o HDMI 2. Utilizzare il tasto Æ/ per
confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να
δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε
HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.
Selecteer HDMI 1 of HDMI 2
Selezionare HDMI 1 o HDMI 2
Επιλέξτε HDMI 1 \ή HDMI 2
& é
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως
φαίνονται στο διάγραμμα
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een
andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo
potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να
φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
7. Aansluiting van uw spelconsole/camera
Collegamento della Console Videogiochi/Videocamera
Συνδέστε την κονσόλα παιχνιδιών ή την κάμερα
Composiet-audio/video
Composite Audio / Video
Ήχος/εικόνα συνθέτου σήματος
S-Video
Ingangen van het toestel
Connettori del dispositivo
Connectors of Device
VIDEO
L
R
AUDIO
VIDEO
L
R
AUDIO
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Composiet-audio/video (EXT 3 / SVHS3) S-video (EXT 3 / SVHS3)
Scart (EXT 1)
OF
OPPURE Ή
Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλη δυνατή σύνδεσηg
Selecteer EXT 3 / SVHS3
Selezionare EXT3/SVHS3
Επιλέξτε EXT3/SVHS3
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om
de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets
om EXT2/SVHS2 te selecteren. Gebruik de
Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
EXT2/SVHS2. Utilizzare il tasto Æ/ per
confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί
AV
στο τηλεχειριστήριο για να
δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί
ï
για να επιλέξετε EXT2/
SVHS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ
/ για να
επικυρώσετε την επιλογή σας.
& é
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema
Effettuare i collegamenti come indicatonello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως
φαίνονται στο διάγραμμα
"
Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης
για τηλεόραση
Gebruik enkel de linkerkabel (wit) voor monogeluid.
Usare solo il connettore audio sinistro (bianco) per
riproduzione audio mono
Για μονοφωνική σύνδεση χρησιμοποιήστε μόνο την
αριστερή ευκή) υποδοχή.
Voor uw persoonlijke luistergenot steekt u de stekker van de koptelefoonkabel in de koptelefooningang
van de TV. Het geluid kan nu enkel via de koptelefoon gehoord worden. Er zal geen geluid komen uit de
luidsprekers van de TV (alleen voor 26/32-inch). Druk voor 37/42/50-inch modellen op de MUTE-toets op
de afstandsbediening om het geluid van de luidsprekers van de televisie uit te schakelen.
Per l’ascolto personale, collegare il cavo delle cufe al connettore delle cufe del televisore. In questo modo
il suono sarà udibile solo attraverso le cufe. Dalle casse del televisore non si udirà alcun suono
(solo per 26/32"). Per i modelli 37”/42”/50” premere il pulsante MUTE del telecomando per disattivare
l’uscita audio dagli altoparlanti TV.
Για να απολαμβάνετε μόνοι σας τον ήχο, συνδέστε το καλώδιο των ακουστικών στην υποδοχή
ακουστικών της τηλεόρασης. Ο ήχος τώρα φτάνει μόνο στα ακουστικά και δεν ακούγεται από τα
ηχεία της τηλεόρασης (μόνο για26/32"). Για τα μοντέλα 37”/42”/50", πατήστε το κουμπί MUTE (ΣΙΓΑΣΗ)
στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε τον ήχο από τα ηχεία της τηλεόρασης.
8. Aansluiting van uw koptelefoon
Collegamento delle Cufe
Συνδέστε τα ακουστικά
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης
για τηλεόραση
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης
για τηλεόραση
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
Componentvideo-ingang
Zie DVD-recorder
Ingresso Video Component
Vedi Registratori DVD
Στοιχείο εισόδου βίντεο
Βλέπε συσκευή εγγραφής DVD
S-Video
Zie videorecorder
S-vidéo
Vedi VCR
S-Vídeo
Βλέπε συσκευή
βίντεο (VCR)
Composiet-audio/video
Zie videorecorder
Composite Audio/video
Vedi VCR
Ήχος/εικόνα συνθέτου
σήματος
Βλέπε συσκευή
βίντεο (VCR)
Antenne/kabel
Antenna/Cavo
Κεραία/ Καλώδιο
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet
uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt
aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές,
βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την
τηλεόρασή σας.
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen
een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro
dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται
να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
Set-top-box
Ricevitore
Δέκτης/μετατροπέας
ψηφιακής (set-top box)
3b.
Aansluiting van de kabeldecoder of de satelliet set-top-box
Collegamento del Ricevitore Satellitare o Digitale Terrestre
Συνδέστε το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box)
για Καλωδιακή ή Δορυφορική
Componentvideo-
ingang
Ingresso Video
Component
Στοιχείο εισόδου
εικόνας
Composiet Audio/video - Zie aansluiting op uw videorecorder
Composite Audio/Video - Vedi Collegamento del Videoregistratore
Συνθέτου σήματος Ήχος/ εικόνα
-
Βλέπε συνδέστε τη
συσκευή βίντεο (VCR)
Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις
S-Video - Zie aansluiting op uw videorecorder
S-Video -
Vedi Collegamento del Videoregistratore
S-Video -
Βλέπε συνδέστε τη συσκευή βίντεο
(VCR)
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
TO TV
AV
ANTENNA
CABLE
Y/G
Pb / B/ U
Pr / R/ V
L
R
AUDIO
OUT
IN
Maak deze verbinding om op te nemen
met DVD
Aggiungere per registrazioni DVD
Προσθέστε για εγγραφή DVD
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
Naar TV
TV
THΛEOPAΣH
Selecteer EXT 4
Selezionare EXT 4.
Επιλέξτε EXT 4.
( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om
de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets
om EXT 4 te selecteren. Gebruik de Æ/ -
toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
EXT 4. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la
selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να
δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το ï για να επιλέξετε EXT 4.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να
επικυρώσετε την επιλογή σας.
&
é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
'
Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
4b. Aansluiting van uw DVD-recorder/speler
Collegamento del Registratore/Lettore DVD
Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής DVD.
Antenne/kabel - Zie kabeldecoder of satelliet set-top-box
Antenna/cavo - Vedi ricevitore satellitare/terrestre
Κεραία/καλώδιο - Βλέπε δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box)
καλωδιακής ή δορυφορικής
VCR
TO TV
ANTENNA
CABLE
AV OUT
S--VIDEO
VIDEO
AUDIOL R
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
S-Video
Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Naar TV
TV
THΛEOPH
( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om
de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets
om EXT3/SVHS3 te selecteren. Gebruik de
Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
EXT3/SVHS3. Utilizzare il tasto Æ/ per
confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για
να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε
EXT3/SVHS3. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.
&
é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
'
Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
Achterpaneel
van de TV
Retro del
televisore
Κάτω μέρος
τηλεόρασης
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een
andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo
potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να
φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
Selecteer EXT 3 / SVHS3
Selezionare EXT3/SVHS3
Επιλέξτε EXT3/SVHS3
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης
για τηλεόραση
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
5b. Aansluiting van uw videorecorder
Collegamento del Videoregistratore
Συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR)
4
MIS-F, 200, 100
200mm
100mm
English Not Supplied
Français Non fourni
Nederlands Niet meegeleverd
Deutsch Nicht im Lieferumfang enthalten
Italiano Non in dotazione
Eλληνικα Δεν Παρέχεται
Dansk Medfølger ikke
Norsk Medfølger ikke
Svenska Medföljer inte
Suomi Ei sisälly toimitukseen
Pyccкий Не прилагается
Español No suministrado
Português Não fornecido
Turkçe Sağlanmaz
Magyar Nem tartozék
Polski Brak w zestawie
Česky Není dodáváno
Slovenský Nedodáva sa
107 cm
37" / 42"
26" / 32"
26" / 32"
37" / 42"
37" / 42"
26" / 32"

Documenttranscriptie

4b. Aansluiting van uw DVD-recorder/speler Collegamento del Registratore/Lettore DVD Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής DVD. & é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα ( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT 4 te selecteren. Gebruik de Æ/ toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT 4. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. ' Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 5b. Aansluiting van uw videorecorder Collegamento del Videoregistratore Συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR) & é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld TO TV Pr /R/V Pb /B/U Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT3/SVHS3. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. S-Video OUT Y /G ANTENNA CABLE IN Naar TV Naar TV TV THΛEOPAΣH Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο TV VIDEO TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 S--VIDEO TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Selezionare EXT 4. Επιλέξτε EXT 4. S-Video - Zie aansluiting op uw videorecorder S-Video - Vedi Collegamento del Videoregistratore S-Video - Βλέπε συνδέστε τη συσκευή βίντεο Antenne/kabel Antenna/cavo Κεραία/καλώδιο συσκευή βίντεο (VCR) (VCR) Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις - Zie kabeldecoder of satelliet set-top-box - Vedi ricevitore satellitare/terrestre - Βλέπε δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box) & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de nello schema. &Ή é Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT1 of EXT2/SHVS2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT1 o EXT2/SHVS2. Utilizzare il tasto Æ e per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT1 ή EXT2/SHVS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. SCART Audio in Audio In Είσοδος ήχου Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. ANTENNA CABLE VIDEO Selecteer EXT 3 / SVHS3 Selezionare EXT3/SVHS3 Επιλέξτε EXT3/SVHS3 Άλλη δυνατή σύνδεσηg Altri collegamenti possibili 8. Aansluiting van uw koptelefoon Collegamento delle Cuffie Συνδέστε τα ακουστικά Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om HDMI 1of HDMI 2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Voor uw persoonlijke luistergenot steekt u de stekker van de koptelefoonkabel in de koptelefooningang van de TV. Het geluid kan nu enkel via de koptelefoon gehoord worden. Er zal geen geluid komen uit de luidsprekers van de TV (alleen voor 26/32-inch). Druk voor 37/42/50-inch modellen op de MUTE-toets op de afstandsbediening om het geluid van de luidsprekers van de televisie uit te schakelen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare HDMI 1 o HDMI 2. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Per l’ascolto personale, collegare il cavo delle cuffie al connettore delle cuffie del televisore. In questo modo il suono sarà udibile solo attraverso le cuffie. Dalle casse del televisore non si udirà alcun suono (solo per 26/32"). Per i modelli 37”/42”/50” premere il pulsante MUTE del telecomando per disattivare l’uscita audio dagli altoparlanti TV. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. Για να απολαμβάνετε μόνοι σας τον ήχο, συνδέστε το καλώδιο των ακουστικών στην υποδοχή ακουστικών της τηλεόρασης. Ο ήχος τώρα φτάνει μόνο στα ακουστικά και δεν ακούγεται από τα ηχεία της τηλεόρασης (μόνο για26/32"). Για τα μοντέλα 37”/42”/50", πατήστε το κουμπί MUTE (ΣΙΓΑΣΗ) στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε τον ήχο από τα ηχεία της τηλεόρασης. De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. HDMI 26” / 32” TV TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Uitgangen van de PC Connettori del PC Υποδοχές σύνδεσης PC Selecteer HDMI 1 of HDMI 2 Selezionare HDMI 1 o HDMI 2 Επιλέξτε HDMI 1 \ή HDMI 2 Audio Out Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση 2 EXT 4 VCR AUDIO L 3139 125 37832 het schema Ή OPPURE Scart (EXT 1) & OF & OPPURE é Effettuare i collegamenti come indicato Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση R καλωδιακής ή δορυφορικής Collegamento del PC (Personal Computer) Συνδέστε τον υπολογιστή (PC) ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de VIDEO Andere mogelijke aansluitingen 6. Aansluiting van uw PC (personal computer) é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in AUDIO L TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 5a. Aansluiting van uw videorecorder Collegamento del Videoregistratore Συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR) R OF Selecteer EXT 3 / SVHS3 Selezionare EXT3/SVHS3 Επιλέξτε EXT3/SVHS3 Andere mogelijke aansluitingen Composiet Audio/video - Zie aansluiting op uw videorecorder Composite Audio/Video - Vedi Collegamento del Videoregistratore Συνθέτου σήματος Ήχος/ εικόνα - Βλέπε συνδέστε τη Achterpaneel van de TV Retro del televisore Κάτω μέρος τηλεόρασης 37” / 42” /50” TV Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Selecteer EXT 4 Άλλες δυνατές συνδέσεις S-video (EXT 3 / SVHS3) Gebruik enkel de linkerkabel (wit) voor monogeluid. Usare solo il connettore audio sinistro (bianco) per riproduzione audio mono Για μονοφωνική σύνδεση χρησιμοποιήστε μόνο την αριστερή (λευκή) υποδοχή. S-Video L AUDIO R EXT 1 Altri collegamenti possibili Composiet-audio/video Composite Audio / Video Ήχος/εικόνα συνθέτου σήματος AV OUT 26” / 32” TV Andere mogelijke aansluitingen Συνδεθείτε VCR ANTENNA CABLE Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Collegamenti Ingangen van het toestel Connettori del dispositivo Connectors of Device THΛEOPAΣH TO TV EXT 4 EXT 2 / SVHS 2 de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT2/SVHS2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT2/SVHS2. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT2/ SVHS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. Effettuare i collegamenti come indicatonello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT3/SVHS3. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Aansluiting & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om Composiet-audio/video (EXT 3 / SVHS3) AV R AUDIO L de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT3/SVHS3 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. ' Steek het stroomsnoer in het stopcontact en Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το ï για να επιλέξετε EXT 4. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. Collegamento della Console Videogiochi/Videocamera Συνδέστε την κονσόλα παιχνιδιών ή την κάμερα ( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα Maak deze verbinding om op te nemen met DVD Aggiungere per registrazioni DVD Προσθέστε για εγγραφή DVD Componentvideoingang Ingresso Video Component Στοιχείο εισόδου εικόνας 7. Aansluiting van uw spelconsole/camera L AUDIO R EXT 4 37” / 42” /50” TV TO TV EXT 2 / SVHS 2 EXT 1 OF EXT 1 EXT 2 / SVHS 2 OPPURE Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Ή Belangrijk: Gebruik voor het aansluiten van uw decoder alleen scart-EXT.1. Importante: Per collegare il decoder utilizzare la presa scart EXT. 1. Σημαντικό: Για να συνδέσετε τον Αποκωδικοποιητή σας, χρησιμοποιήστε μόνο την υποδοχή scart ΕΧΤ. 1. Selezionare EXT2/SVHS2 Merk op: Een verbinding met de PC is enkel mogelijk met een HDMI/DVI-stekker. VGA-verbindingen worden niet ondersteund. Επιλέξτε EXT1 ή EXT2/SVHS2 Nota: I collegamenti a PC sono disponibili solo tramite connettori HDMI/DVI. La connessione VGA non è supportata. Selecteer EXT 2 / SVHS2 TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Προσοχή: Μπορείτε να συνδέσετε το PC σας μόνο χρησιμοποιώντας καλώδιο σύνδεσης HDMI/DVI. Η σύνδεση VGA δεν υποστηρίζεται. 1. Hoe te zorgen voor de beste aansluiting 26" / 32" Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση 37" / 42" Come creare il collegamento migliore Πώς να κάνετε την καλύτερη δυνατή σύνδεση De basics van aansluitingen Optimaal Migliore Βέλτιστη Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης Tipi di Collegamenti Beter 2. Aansluiting van het stroomsnoer en de antenne/kabel Collegamento delle prese di alimentazione e dell'antenna/cavo Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος και την κεραία/καλώδιο &é Πολύ καλή Ottimo Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld " in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα 3b. &é Aansluiting van de kabeldecoder of de satelliet set-top-box Collegamento del Ricevitore Satellitare o Digitale Terrestre Συνδέστε το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box) για Καλωδιακή ή Δορυφορική " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 4 OF De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. OPPURE Ή EXT 4 HDMI 26" / 32" EXT 1 HDMI Component Video Input (EXT 4) Scart (EXT 1) Hoge DefinitieMultimedia Interface geeft een nietgecomprimeerde, volledig digitale geluids- en videoverbinding. Bekom superieure beeldkwaliteit door de scheiding van de groene en de blauwe signalen. Gebruikt met Rechter- (Rood) en Linker(Wit) audiokabel. Geeft een superieure beeldkwaliteit voor een gecombineerde audio- en video-aansluiting. L’Interfaccia Multimedia ad Alta Definizione fornisce un collegamento tra i vari tipi di sorgenti audio e video digitali non compressi. Διεπικοινωνία Πολυμέσων Υψηλής Ευκρίνειας (HDMI) παρέχει ασυμπίεστη, πλήρως ψηφιακή οπτική και ακουστική σύνδεση. 37" / 42" Voor een aansluiting van de set-top-box/ Hoge Definitie Ontvanger, Personal Computer, DVD-speler en -recorder. Per connessioni a Ricevitori/Ricevitori HD (Alta Definizione), Personal Computer, lettori/registratori DVD Για σύνδεση με τον δέκτη/ μετατροπέα ψηφιακής (set-top box)/ δέκτη Υψηλής Ευκρίνειας, τον Υπολογιστή, τη συσκευή αναπαραγωγής εγγραφής DVD. Fornisce una qualità superiore di immagine tramite la separazione dei segnali del blu e del verde. Usato con i cavi audio R (Rosso) e L (Bianco). Παρέχει εικόνα υψηλής ποιότητας επειδή διαχωρίζει το πράσινο από το μπλε σήμα. Χρησιμοποιείται με το Δεξί καλώδιο (κόκκινο) και το Αριστερό καλώδιο (λευκό) ήχου Voor een aansluiting van een DVD-speler, een DVD-recorder en een set-top-box. Per connessioni a lettori DVD, registratori DVD, Ricevitori. Fornisce una qualità d'immagine superiore per connessioni con combinazione audio e video. Για σύνδεση με συσκευή βίντεο (RGB), συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής DVD (RGB), αποκωδικοποιητή Set-top box (RGB). OPGEPAST: Dit is een klasse 1-apparaat. Het moet aangesloten worden op een geaard stopcontact van het ELEKTRICITEITSNET. Antenne/kabel Antenna/Cavo Κεραία/Καλώδιο AC in ATTENZIONE: Questo è un apparecchio di Classe 1 e deve essere collegato ad una PRESA DELLA RETE ELETTRICA e con la messa a terra protettiva. LCD TV LCD TV LCD TV Plasma-TV TV al Plasma Τηλεόραση Plasma Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Antenne/kabel Antenna/Cavo Κεραία/ Καλώδιο Set-top-box Ricevitore Δέκτης/μετατροπέας ψηφιακής (set-top box) Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Σημείωση: Η παροχή ρεύματος συνεχίζει να υφίσταται ακόμη κι όταν ο διακόπτης Λειτουργίας είναι σβησμένος. Voor de aansluiting van een videorecorder (RGB), DVDspeler/recorder (RGB), of een set-top-box (RGB). EXT 4 EXT 2 / SVHS 2 EXT 2 / SVHS 2 Για σύνδεση με συσκευή βίντεο (RGB), συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής DVD (RGB), αποκωδικοποιητή Set-top box (RGB). EXT 1 Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης EXT 1 EXT 1 Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Componentvideo-ingang S-Video Composiet-audio/video Zie DVD-recorder Zie videorecorder Zie videorecorder Ingresso Video Component S-vidéo Composite Audio/video Vedi Registratori DVD Vedi VCR Vedi VCR Στοιχείο εισόδου βίντεο S-Vídeo Ήχος/εικόνα συνθέτου σήματος Βλέπε συσκευή βίντεο (VCR) 37" / 42" MIS-F, 200, 100 TO TV Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Βλέπε συσκευή εγγραφής DVD 26" / 32" ANTENNA / CABLE HDMI EXT 4 Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Per collegamenti a VCR (RGB), lettori / registratori DVD (RGB), Decoder (RGB). Για σύνδεση με τη συσκευή αναπαραγωγής DVD, συσκευή εγγραφής DVD, δέκτη/ μετατροπέα ψηφιακής (set-top box). Stroomsnoer LCD Cavo di alimentazione LCD Καλώδιο Ρεύματος LCD Plasma-netsnoer Cavo di alimentazione PDP Καλώδιο Ρεύματος PDP Βλέπε συσκευή βίντεο (VCR) 100mm 200mm De basics van aansluitingen Goed Buono Tipi di Collegamenti Καλή Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης De basis Base 3a. Στοιχειώδης Aansluiting van de kabeldecoder of de satelliet set-top-box Collegamento del Ricevitore Satellitare o Digitale Terrestre Συνδέστε το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box) για Καλωδιακή ή Δορυφορική &é " EXT 2 /SVHS2 English Français Nederlands Deutsch Italiano Not Supplied Non fourni Niet meegeleverd Nicht im Lieferumfang enthalten Non in dotazione Eλληνικα Δεν Παρέχεται Dansk Norsk Svenska Suomi Medfølger ikke Medfølger ikke Medföljer inte Ei sisälly toimitukseen Pyccкий Не прилагается Español Português No suministrado Não fornecido Turkçe Sağlanmaz Magyar Polski Nem tartozék Brak w zestawie Česky Není dodáváno Slovenský Nedodáva sa 107 cm S-Video (EXT 3 / SVHS3) Scart (EXT 2 / SVHS2) Component AudioVideo (EXT 3 / SVHS3) Antenna / Cable Geeft een betere beeldkwaliteit dan RF- en composiet-aansluitingen. Te gebruiken met Rechter(Rood) en Linker- (Wit) audiokabel. Zorgt voor een basisaansluiting van de decoder en andere apparaten. Splitst video- (geel) en audiokabels (rood & wit) die zorgen voor een basisaansluiting van de kanaaldecoder en andere apparaten. Voorziet een basisaansluiting voor antenne en kabel. Dit is zowel voor audio als voor video. Fornisce un collegamento base per l’antenna o il cavo terrestre e collegamenti sia audio che video. Fornisce un collegamento base per l’antenna o il cavo terrestre e collegamenti sia audio che video. Fornisce una qualità di immagine migliore rispetto ai collegamenti composite e RF. Usato con i cavi audio R (Rosso) e L (Bianco). Παρέχει καλύτερη εικόνα από τις συνδέσεις RF και συνθέτου σήματος. Χρησιμοποιείται με το Δεξί καλώδιο (κόκκινο) και το Αριστερό καλώδιο (λευκό) ήχου. Voor een aansluiting van een videospeler (S-VHS). Per connessioni a VCR (S-VHS). Για σύνδεση με τη συσκευή βίντεο (VCR) (S-VHS). Fornisce un collegamento base dal cavo terrestre / decoder e da altri apparecchi. Βασική σύνδεση από το κουτί καλωδίων/ αποκωδικοποιητή προς άλλες συσκευές. Διαχωρίζει το κίτρινο καλώδιο (βίντεο) από το κόκκινο και άσπρο (ακουστικό σήμα) τα οποία συνδέουν το κουτί καλωδίων με άλλες συσκευές. Παρέχει βασική σύνδεση με κεραία ή καλώδιο. Συνδυάζει ήχο και εικόνα. Voor een aansluiting van een videorecorder (composiet), DVD-speler (composiet) en een set-top-box (composiet). Voor een aansluiting van een videorecorder (composiet), DVD-speler (composiet) en een set-top-box (composiet). Per connessioni a VCR (Composite), lettori DVD (Composite), Ricevitori (Composite). Για σύνδεση με τη συσκευή βίντεο (VCR) (συνθέτου σήματος), τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (συνθέτου σήματος), το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (συνθέτου σήματος). Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om HDMI 1 of HDMI 2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare HDMI 1 o HDMI 2. Usare i tasti Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. 4a. Aansluiting van uw DVD-recorder/speler Collegamento del Registratore/Lettore DVD Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής DVD. & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om HDMI 1 of HDMI 2/EXT 1 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare HDMI 1 o HDMI 2/EXT 1. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2/ EXT 1. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. SCART (EXT 1) HDMI Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης HDMI EXT 4 HDMI TO TV HDMI ANTENNA / CABLE Set-top-box Ricevitore Δέκτης/μετατροπέας ψηφιακής (set-top box) SCART EXT 1 EXT 2 / SVHS 2 Per connessioni a VCR (Composite), lettori DVD (Composite), Ricevitori (Composite). Voor een aansluiting via de : - ingang (75 Ω). Για σύνδεση με τη συσκευή βίντεο (VCR) (συνθέτου σήματος), τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (συνθέτου σήματος), το δέκτη/ μετατροπέα ψηφιακής (συνθέτου σήματος). Per connessioni alla presa : (75 Ω). Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο EXT 4 Για σύνδεση στην : υποδοχή (75 Ω). EXT 2 / SVHS 2 EXT 1 Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Selecteer HDMI 1 of HDMI 2 OF OPPURE Voor meer informatie over de aansluiting met een DVD-recorder/speler, zie handleiding van het toestel. Ή Per maggiori informazioni sui collegamenti a Registratori/Lettori DVD, consultare il manuale di istruzioni dell’apparecchio. TV THΛEOPAΣH ANTENNA / CABLE TO TV Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση σε συσκευή εγγραφής/ αναπαραγωγής DVD, ανατρέξτε στο φυλλάδιο οδηγιών της συσκευής. TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Naar TV Maak deze verbinding om op te nemen met DVD Aggiungere per registrazioni DVD Προσθέστε για εγγραφή DVD HDMI Maak deze verbinding om op te nemen met DVD Aggiungere per registrazioni DVD DVD / DVD-R Selezionare HDMI 1 o HDMI 2 Επιλέξτε HDMI 1 ή HDMI 2 Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο OF OPPURE Ή TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Selecteer HDMI 1 of EXT 1 Selezionare HDMI 1 o EXT 1. Επιλέξτε HDMI 1 ή EXT 1.
  • Page 1 1

Philips 37PF5321/12 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen