Documenttranscriptie
_LCD250.book Seite 1 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
C1/
C2
MO
DE
ME
NU
VO
L
+
C1
C2
I. C
ON
T
BR
CO
LO
R
PO
WE
R
PerfectView LCD250
DE
13
Rückfahrvideosystem
Montage- und Bedienungsanleitung
NL
105 Achteruitrij-videosysteem
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
EN
31
Rear View System
Installation and Operating Manual
DA
124 Bakvideosystem
Monterings- og betjeningsvejledning
FR
49
Système vidéo à rétrocaméra
Instructions de montage et de service
SV
141 Backningsvideosystem
Monterings- och bruksanvisning
ES
68
Sistema de vídeo de marcha atrás
Instrucciones de montaje y d’uso
NO
158 Ryggevideosystem
Monterings- og bruksanvisning
IT
86
Videosistema di retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso
FI
175 Peruutusvideojärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje
_LCD250.book Seite 2 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_LCD250.book Seite 105 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250
Instructies voor het gebruik van de handleiding
Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en
bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper.
Inhoudsopgave
1
Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2
Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3
Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4
Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5
Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6
Algemene instructies voor de elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7
Camera en monitor monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
8
LCD-monitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9
LCD-monitor onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
12
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
1
Instructies voor het gebruik van de handleiding
a
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot
gevolg hebben en de werking van het toestel beperken.
e
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of
elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en
lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken.
I
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit
voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
105
_LCD250.book Seite 106 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Veiligheids- en montage-instructies
2
PerfectView LCD250
Veiligheids- en montage-instructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig
en het garagebedrijf in acht!
WAECO International GmbH kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door:
z montagefouten,
z schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen,
z veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van
WAECO International GmbH,
z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen.
e
Waarschuwing!
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrisch
systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld.
e
Waarschuwing!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat door kortsluiting
–
–
–
–
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht).
Neem daarom de volgende instructies in acht:
z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen:
– 30 (ingang van accu plus direct),
– 15 (geschakelde plus, achter accu),
– 31 (retourleiding vanaf accu, massa),
– 58 (achteruitrijlicht).
Gebruik geen kroonsteentjes.
z Gebruik een krimptang (afb. 1 12, pagina 3) voor het verbinden van de kabels.
Voor verbindingen die niet opnieuw losgemaakt mogen worden, kunt u de kabeleinden aan elkaar solderen en daarna isoleren.
z Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa)
– met kabelschoen en tandschijf aan een massaschroef van het voertuig of
– met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat.
Let op een goede massaverbinding!
106
_LCD250.book Seite 107 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250
Veiligheids- en montage-instructies
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van
de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data.
z De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen:
– radiocode
– voertuigklok
– tijdschakelklok
– boordcomputer
– stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
z Bevestig de monitor zodanig, dat hij in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los
kan raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kan leiden.
z Bevestig de monitor niet in de buurt van een airbag, omdat er bij activering hiervan gevaar voor verwonding bestaat.
z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is
voor de boor, zo kunt u schade voorkomen (afb. 2, pagina 4).
z Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht:
z Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een
diodetestlamp (afb. 1 1, pagina 3) of een voltmeter (afb. 1 2, pagina 3).
Testlampen met een gangbare lamp (afb. 1 3, pagina 3) gebruiken te veel stroom,
hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd.
z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
– niet worden geknikt of verdraaid,
– niet langs randen schuren,
– niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd
(afb. 3, pagina 4).
z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelbinders of isolatieband, bijv.
aan de aanwezige leidingen.
Neem de volgende aanwijzingen bij het gebruik van de LCD-monitor in acht:
z Open de monitor niet (afb. 4, pagina 4).
z Dompel de monitor in geen geval in water (afb. 5, pagina 4); de monitor is niet waterdicht.
z De monitor mag in geen geval het zicht bij het autorijden hinderen (afb. 8, pagina 5).
z Gebruik de monitor in geen geval terwijl u rijdt.
z Bedien de monitor niet met natte handen.
z Gebruik de monitor niet als de behuizing beschadigd is.
107
_LCD250.book Seite 108 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Veiligheids- en montage-instructies
PerfectView LCD250
z Sluit de correcte spanning aan.
z Gebruik de monitor niet tijdens een onweer (vooral met bliksem).
z Gebruik de monitor niet in omgevingen die
– aan direct zonlicht blootgesteld zijn,
– aan sterke temperatuurschommelingen onderhevig zijn,
– een hoge luchtvochtigheid hebben,
– een slechte ventilatie hebben,
– stoffig of olieachtig zijn.
z Druk niet op het LCD-display.
z Laat de monitor niet vallen.
z Als u de monitor in voertuigen plaatst, dan moet de motor van het voertuig tijdens het
gebruik draaien, zodat de voertuigaccu niet ontladen wordt.
z De beeldkwaliteit kan slechter worden als er sterke elektromagnetische velden in de
buurt zijn.
Monteer de monitor daarom niet in de buurt van luidsprekers.
De camera is waterdicht, maar neem toch de volgende instructies voor de omgang met
de camera in acht:
z Stel de camera nooit direct aan de straal van een hogedrukreiniger bloot.
z Open de apparaten niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera
beperkt kunnen worden.
z Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera
beperkt kunnen worden.
z De camera is niet voor gebruik onder water geschikt (afb. 5, pagina 4)!
108
_LCD250.book Seite 109 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Omvang van de levering
PerfectView LCD250
3
Omvang van de levering
Nr. in afb. 9,
pagina 6
Aantal
4
Omschrijving
Artikel-nr.
RV-49/LCD
1
1
Monitor
2
1
Monitorhouder
3
1
Aansluitkabel
4
1
Camera
5
1
Camerahouder
6
1
Camerabescherming
7
1
Systeemkabel 20 m
–
–
Bevestigingsmateriaal
RV-27/N
Gebruik volgens de voorschriften
Het achteruitrijvideosysteem LCD250 (Artikel-nr. RV-250/LCD) is een videosysteem, dat
in eerste instantie voor het gebruik in campers is bedoeld. Het is bedoeld voor het waarnemen van het bereik direct achter de wagen vanuit de bestuurdersstoel, bijv. bij het parkeren.
De LCD-monitor is bestemd voor vrijetijdstoepassingen.
5
Technische beschrijving
Het achteruitrijvideosysteem LCD250 bestaat uit een camera en een LCD-monitor. Het
systeem wordt geactiveerd als de achteruitversnelling wordt ingeschakeld. De camera is
aan de achterkant van het voertuig aangebracht en brengt het beeld via de kabel over
naar de monitor op het dashboard.
U kunt aanvullend een zijcamera (bijv. RV-30K-F) installeren, om bij het afslaan de zone
aan de zijkant te kunnen zien.
5.1
Beschrijving van de werking
Op de LCD-monitor RV-49/LCD kunnen twee camera’s worden aangesloten, waartussen
heen en weer geschakeld kan worden. Zo kan de ene camera de ruimte achter het voertuig en de andere camera de ruimte naast het voertuig bewaken.
De LCD-monitor kan op het dashboard worden bevestigd en geef het beeld van
de aangesloten camera weer, zodat de ruimte achter het voertuig gezien kan worden,
bijv. bij het parkeren.
109
_LCD250.book Seite 110 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Technische beschrijving
5.2
PerfectView LCD250
Bedieningselementen
Op de monitor vindt u de volgende bedieningselementen:
Nr. in afb. 0,
Omschrijving
pagina 6
Beschrijving
1
–
De beide minischakelaars activeren de spiegelfunctie voor camera 1 of camera 2.
2
C1/C2
Schakelt van camera 1 naar camera 2 en omgekeerd.
3
MODE
Vermindert de helderheid om verblinden te voorkomen.
Slaat de beeldinstellingen voor elke camera op.
4
MENU
Schakelt naar de instelmodus (zie hoofdstuk
„LCD-monitor gebruiken” op pagina 120).
Vermindert het volume.
5
–
6
+
Verhoogt het volume.
7
C1 (BRI.)
Deze LED brandt als camera 1 op de monitor wordt
weergegeven.
8
C2 (CONT.)
Deze LED brandt als camera 2 op de monitor wordt
weergegeven.
9
COLOR
Deze LED brandt oranje, als de monitor in de dagmodus werkt.
Hij brandt groen, als de monitor in de nachtmodus
werkt.
10
POWER
Schakelt de monitor in en uit.
I
Instructie
Een paar toetsen en LED’s hebben twee functies. De tweede functie van de betreffende toets en LED wordt in de instelmodus gebruikt (zie hoofdstuk „LCD-monitor gebruiken” op pagina 120).
De camera bestaat uit de volgende elementen:
Nr. in afb. a,
Omschrijving
pagina 7
1
110
6-polige aansluitkabel
2
Infrarood LED's
3
Microfoon
_LCD250.book Seite 111 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250
Algemene instructies voor de elektrische aansluiting
6
Algemene instructies voor de elektrische aansluiting
6.1
Kabels aanleggen
I
Instructie
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars. Als er geen doorvoeren aanwezig zijn, moet u voor de
betreffende kabels bijbehorende gaten boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant.
I
Instructie
Niet vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer
tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correct aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde componenten.
Neem daarom de volgende instructies in acht:
z Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar zijn ze beter
beschermd dan buiten op het voertuig.
Als u de kabels desondanks buiten op het voertuig aanlegt, let dan op een veilige bevestiging (door extra kabelbinders, isolatieband etc.).
z Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand met hete en bewegende
voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming
etc.) om beschadigingen aan de kabel te vermijden.
z Omwikkel de stekkerverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming tegen
het indringen van water en elke verbinding aan een kabel (ook in het voertuig) met een
goede isolatieband (afb. p, pagina 12). Het best geschikt is zelfhardend afdichtingsband, bijv. van 3M.
z Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
– niet te zeer worden geknikt of verdraaid,
– niet langs randen schuren,
– niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd
(afb. 3, pagina 4).
z Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen)
te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbinders, isolatieband of door vastplakken
met lijm.
z Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d.m.v. geschikte maatregelen tegen het
binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en
door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta.
111
_LCD250.book Seite 112 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Algemene instructies voor de elektrische aansluiting
PerfectView LCD250
I
Instructie
Begin met het afdichten van de doorvoeren pas, nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn afgesloten en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen.
6.2
Connector gebruiker (afb. l, pagina 11)
Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat de kabeldiameters bij de connectors passen.
Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken:
➤ Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste gleuf van de connector (A).
➤ Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste gleuf (B).
➤ Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbindingsplaatje in
de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand gebracht wordt (C).
➤ Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector vastklikken.
➤ Controleer de bevestiging van de connector door trekken aan de kabel (D).
6.3
Correcte soldeerverbindingen maken
Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen (afb. m,
pagina 11):
➤ Strip 10 mm van de originele leiding (A).
➤ Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (B).
➤ Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide kabels (C).
➤ Isoleer de kabels met isolatieband (D).
Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden (afb. n, pagina 11):
➤ Strip beide kabels (A).
➤ Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over één kabel (B).
➤ Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (C).
➤ Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes (D).
112
_LCD250.book Seite 113 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250
Camera en monitor monteren
7
Camera en monitor monteren
7.1
Benodigd gereedschap (afb. 1, pagina 3)
Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig:
z Maatstaf (4)
z Center (5)
z Hamer (6)
z Set boren (7)
z Boormachine (8)
z Schroevendraaier (9)
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende hulpmiddelen nodig:
z Diodetestlamp (1) of voltmeter (2)
z Isolatieband (10)
z Warmtekrimpslang
z Heteluchtpistool (11)
z Krimptang (12)
z Evt. soldeerbout (13)
z Evt. soldeertin (14)
z Evt. kabeldoorvoertulen
Afhankelijk van de individuele montage heeft u voor de bevestiging van camera en monitor evt. nog andere schroeven, moeren, onderlegschijven en kabelbinders nodig dan in
de omvang van de levering inbegrepen.
7.2
Camera monteren
I
Instructie
Als door de aanbouw van de camera de voertuighoogte of voertuiglengte zoals
aangegeven in de voertuigpapieren wordt veranderd, moet er een nieuwe inspectie door de betreffende instanties plaatsvinden (in Duitsland: TÜV, DEKRA
etc.).
Laat de nieuwe inspectie door de betreffende dienst voor wegverkeer in de voertuigpapieren zetten.
a
Waarschuwing!
Kies de plaats van de camera zo en bevestig hem zo vast, dat in geen geval in
de buurt staande personen gewond kunnen raken, b. v. omdat over het dak van
het voertuig strijkende takken de camera afbreken.
113
_LCD250.book Seite 114 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Camera en monitor monteren
PerfectView LCD250
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
z Breng de camera voor een goed perspectief op minstens twee meter hoogte aan.
Zorg bij de montage voor een voldoende stevige werkplek.
z Let erop, dat de montageplaats van de camera stevig genoeg is (er kunnen b. v. takken
die tegen het dak komen, verstrikt raken in de camera).
z Monteer de camera horizontaal en in het midden aan de achterkant van het voertuig
(afb. b, pagina 7).
z De veiligste manier van bevestigen zijn schroeven die door de opbouw gaan. Neem
hierbij de volgende instructies in acht:
– Achter de gekozen montagepositie moet voldoende vrije ruimte voor de montage
voorhanden zijn.
– Elke doorvoer moet door geschikte maatregelen tegen binnenkomend water beschermd moet worden (b. v. door het aanbrengen van de schroeven met afdichtingspasta en/of door de buitenste bevestigingsonderdelen met afdichtingspasta in
te spuiten).
– De opbouw aan de bevestigingsplaats moet voldoende stevigheid bieden, zodat de
camerahouder voldoende stevig vastgedraaid kan worden.
z Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant
(afb. 2, pagina 4).
z Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats, neem dan contact op met
de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger hiervan.
I
Instructie
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroefdraad in te vetten.
Ga bij de montage als volgt te werk:
➤ Houd de camerahouder op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2 verschillende boorpunten (afb. c, pagina 7).
➤ Maak op de voordien gemarkeerde punten met hamer en center een gaatje om het verlopen van de boor te verhinderen.
Als u de camera met plaatschroeven wilt aanbrengen (afb. d, pagina 8)
a
Waarschuwing!
De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen met een minimumdikte van 1,5 mm gebeuren.
➤ Boor in de voordien gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 2 mm.
➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
➤ Breng de camerahouder met de plaatschroeven 4 x 10 mm aan.
114
_LCD250.book Seite 115 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250
Camera en monitor monteren
Als u de camera met tapschroeven door de opbouw wilt bevestigen (afb. e,
pagina 8)
a
Waarschuwing!
Zorg ervoor dat de moeren bij het vastdraaien niet door de opbouw kunnen trekken.
Gebruik evt. grotere onderlegschijven of platen.
➤ Boor in de voordien gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 4,5 mm.
➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
➤ Breng de camerahouder met de tapschroeven M4 x 20 mm aan.
De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw.
Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken (afb. f, pagina 8)
I
Instructie
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk reeds aanwezige doorvoermogelijkheden, b. v. ventilatieroosters. Als er geen doorvoeren zijn,
moet u een gat van Ø 13 mm boren. Controleer van tevoren of er voldoende
ruimte is voor de boor aan de achterkant.
➤ Boor in de buurt van de camera een gat van Ø 13 mm.
➤ Ontbraam alle boorgaten, die in een metalen plaat zijn gemaakt en behandel ze met
antiroestmiddel.
➤ Voorzie alle doorvoeren met scherpe randen van een doorvoertule.
Camera en camerabescherming bevestigen
➤ Schuif de camera in de camerahouder (afb. g, pagina 8).
a
Waarschuwing!
Gebruik voor de montage van de camera in de camerahouder alleen de meegeleverde schroeven. Langere schroeven beschadigen de camera.
➤ Bevestig de camera losjes met de twee schroeven M3 x 6 mm in de middelste draadgaten (afb. g, pagina 8).
De camera is nu gecentreerd.
➤ Richt de camera zo, dat het objectief een hoek van ca. 50° met de verticale as van het
voertuig vormt (afb. i, pagina 8).
a
Waarschuwing!
Monteer de camera nooit zonder de extra camerabescherming. Gebruik voor de
montage van de camerabescherming alleen de meegeleverde schroeven
M3 x 8 mm. Langere schroeven beschadigen de camera.
115
_LCD250.book Seite 116 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Camera en monitor monteren
PerfectView LCD250
➤ Schuif de camerabescherming (afb. h, pagina 8) zo over de camera, dat de middelste boringen over de beide schroefkoppen glijden en de slobgaten met die van de camerahouder overeenkomen.
U kunt nu de beide draadgaten voor de bevestiging van de camerabescherming en de
camerahouder zien.
➤ Bevestig de camerabescherming met de vier schroeven M3 x 8 mm in de slobgaten
(afb. h, pagina 8).
I
Instructie
De zes schroeven worden pas vastgedraaid als u de camera gericht heeft
(zie hoofdstuk „Camera instellen” op pagina 119).
7.3
Monitor monteren
a
Waarschuwing!
Kies de plaats van monitor zo uit, dat inzittenden van het voertuig in geen geval
(bijv. door hard remmen, verkeersongeval) verwond kunnen raken.
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
z Kies een geschikte montageplaats, zodat u ongehinderd zicht op de monitor heeft
(afb. 6, pagina 5 en afb. 7, pagina 5).
z Monteer de monitor nooit op een plek waar het hoofd tegen de monitor kan stoten of
in de buurt van een airbag. Bij activering bestaat er anders verwondingsgevaar.
z De monitor mag in geen geval het zicht bij het autorijden hinderen (afb. 8, pagina 5).
z De montageplaats moet vlak zijn.
z Controleer of er onder de gekozen montageplaats genoeg ruimte is voor het aanbrengen van schijven en moeren.
z Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant.
z Denk ook aan het gewicht van de monitor. Zorg evt. voor versterkingen
(grotere onderlegschijven of platen).
z Zorg ervoor dat u de aansluitkabelset naar de monitor kunt aanbrengen.
116
_LCD250.book Seite 117 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250
Camera en monitor monteren
Ga bij de montage als volgt te werk (afb. j, pagina 9):
➤ Schuif de monitor (1) op de bevestigingsplaat van de monitorhouder (2) en bevestig
deze met de kartelschroef (3) in de monitorhouder.
➤ Plaats de monitor met de aangebrachte monitorhouder bij wijze van test.
➤ Markeer de hoeken van de monitorhouder (2) op het dashboard.
➤ Schroef de monitor van de monitorhouder.
➤ Houd de monitorhouder binnen de van te voren afgetekende hoeken en markeer de
vier boorpunten.
➤ Boor in de voordien gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 2 mm.
➤ Breng de monitorhouder met de plaatschroeven 4 x 20 mm aan.
➤ Schuif de monitor (1) op de bevestigingsplaat van de monitorhouder (2) en bevestig
deze met de kartelschroef (3) in de monitorhouder.
I
Instructie
U kunt de hellingshoek verstellen. Draai hiervoor de kartelschroef (4) los en kantel de monitor in de gewenste positie. Draai de kartelschroef (4) vast.
7.4
Systeemkabel van de camera naar de monitor aanleggen
➤
➤
➤
➤
Leg de systeemkabel van de camera binnen in het voertuig aan.
Leg de systeemkabel van de camera naar de monitor aan.
Verbind de aansluitkabel van de monitor met de systeemkabel.
Isoleer de stekkerverbinding met de meegeleverde afdichtingsband. Laat bij elke positie de helft van de breedte van de afdichtingsband overlappen.
➤ Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen)
te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbanden, isolatieband of door vastplakken
met lijm.
I
Instructie
Begin met het afdichten van de doorvoeren pas, nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn afgesloten en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen.
117
_LCD250.book Seite 118 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Camera en monitor monteren
7.5
PerfectView LCD250
Achteruitrijvideosysteem elektrisch aansluiten (afb. k,
pagina 10)
Het schakelschema voor het achteruitvideosysteem vindt u in afb. k, pagina 10.
Nr.
1
Omschrijving
Monitor
2
7-polige mini-DIN-stekker
3
Aansluitkabel
4
7-polige mini-DIN-bus
5
12-V-plus-kabel (rood): aansluiting aan de pluspool van de spanningsbron
6
Massakabel (zwart): aansluiting aan de minpool van de spanningsbron
7
6-polige mini-DIN-bus (aansluiting aan camera 1)
8
6-polige mini-DIN-bus (aansluiting aan camera 2)
9
Kabel (groen): stuuringang voor de aansluiting van het achteruitrijlicht
10
Kabel (wit): stuuringang voor de aansluiting van het knipperlicht
(zijcamera)
11
6-polige DIN-stekker
12
Systeemkabel
13
6-polige mini-DIN-bus
14
6-polige mini-DIN-stekker
15
Camera
Neem de volgende instructies bij het aanleggen van de aansluitkabels in acht:
I
Instructie
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. ventilatieroosters. Als er
geen doorvoeren zijn, moet u een gat van ∅ 20 mm boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant (afb. 2, pagina 4).
I
Instructie
Neem de instructies uit hoofdstuk „Algemene instructies voor de elektrische
aansluiting” op pagina 111 in acht.
118
_LCD250.book Seite 119 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250
Camera en monitor monteren
➤ Leg de monitorkabel aan op het dashboard.
➤ Steek de stekker van de monitorkabel (2) in de bus (4) van de aansluitkabel (3).
e
Waarschuwing!
Let bij het aansluiten aan de spanningsbron op de juiste poling.
➤ Sluit de rode en zwarte kabel van de aansluitkabel op een geschikte spanningsbron
aan:
– Sluit de rode kabel (5) op klem 15 (contact) aan.
– Sluit de zwarte kabel (6) op klem 31 (massa) aan.
➤ Verbind de DIN-bus (7) van de aansluitkabel met de DIN-stekker (11) van de systeemkabel (12).
➤ Verbind de DIN-bus (13) van de systeemkabel (12) met de DIN-stekker (14) van de
camerakabel.
➤ Sluit de groen kabel (9) op de plusleiding van het achteruitrijlicht aan.
I
Instructie
Als op de groen kabel spanning staat, wordt de monitor automatisch ingeschakeld en camera 1 geactiveerd.
➤ Als de monitor bij het inschakelen van het knipperlicht geactiveerd moet worden, sluit
u de witte kabel (10) op de plusleiding van het knipperlicht aan.
➤ Verbind evt. de DIN-bus (8) van de aansluitkabel met camera 2 (bijv. RV-30K-F).
7.6
Camera instellen (afb. o, pagina 12)
➤ Schakel de monitor en de camera in.
➤ Het monitorbeeld moet aan de onderkant van het beeld de achterkant of de bumper
van uw voertuig weergeven (A). Het midden van de bumper moet ook in het midden
van het monitorbeeld zijn. De juiste instelling bereikt u door verdraaien van de camera
in de camerahouder (B).
➤ Als u de camera correct heeft ingesteld, de 6 schroeven van de camerabevestiging
vastdraaien.
a
Waarschuwing!
De stekkerverbinding van de camera is niet tegen vocht beschermd. Dicht de
verbinding absoluut met afdichtingsband af om beschadiging te vermijden.
I
Instructie
Om corrosie in de stekker te minimaliseren, adviseren wij om een beetje vet,
bijv. poolvet, in een van de stekkers aan te brengen.
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroefdraad in te vetten.
119
_LCD250.book Seite 120 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
LCD-monitor gebruiken
PerfectView LCD250
8
LCD-monitor gebruiken
8.1
Monitor inschakelen (afb. 0, pagina 6)
I
Instructie
De monitor wordt automatisch ingeschakeld als u in de achteruitversnelling
schakelt. Het beeld van camera 1 wordt weergegeven.
Als u een zijcamera heeft aangesloten, wordt de monitor ook automatisch
ingeschakeld als u het knipperlicht activeert. Het beeld van camera 2 wordt
weergegeven.
➤ Druk bij uitgeschakelde monitor de hoofdschakelaar „Power” (10) in, om de monitor in
te schakelen.
✓ Het overgedragen beeld verschijnt.
✓ Afhankelijk van de camera, die als laatste was ingeschakeld, brandt LED „C1” (7,
camera 1) of LED „C2” (8, camera 2).
➤ Controleer of de spiegelfunctie (zie hoofdstuk „Bedieningselementen” op pagina 110)
correct is ingesteld.
De instelling moet zo zijn gekozen, dat bijv. een hindernis rechts achter het voertuig
ook rechts op de monitor verschijnt.
8.2
Monitor uitschakelen (afb. 0, pagina 6)
➤ Druk de hoofdschakelaar „Power” (10) in, om de monitor uit te schakelen.
✓ Het beeld verdwijnt.
8.3
Monitor in dagmodus of nachtmodus schakelen (afb. 0,
pagina 6)
In de nachtmodus maakt de monitor het beeld donkerder, zodat u bij het rijden in het donker niet wordt verblind en afgeleid.
➤ Druk de hoofdschakelaar „MODE” (3) in.
✓ De monitor wordt van de dagmodus naar de nachtmodus geschakeld of omgekeerd.
✓ De LED „COLOR” (9) brandt oranje, als de monitor in de dagmodus werkt.
✓ De LED „COLOR” (9) brandt groen, als de monitor in de nachtmodus werkt.
8.4
Volume instellen (afb. 0, pagina 6)
U kunt het volume instellen om de geluiden, die door de camera worden overgedragen,
te versterken of te verminderen.
➤ Druk de toets „–” (5) in om het volume te verminderen.
➤ Druk de toets „+” (6) in om het volume te verhogen.
120
_LCD250.book Seite 121 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250
8.5
LCD-monitor gebruiken
Monitor instellen (afb. 0, pagina 6)
U kunt de monitor volgens uw wensen instellen:
➤ Druk de toets „MENU” (4) één keer in om de helderheid in te stellen.
✓ De LED „C1” (7) knippert.
➤ Druk de toets „–” (5) in om de helderheid te verminderen.
➤ Druk de toets „+” (6) in om de helderheid te verhogen.
➤ Druk de toets „MODE” (3) in om de instelmodus te verlaten.
➤
✓
➤
➤
➤
Druk de toets „MENU” (4) twee keer in om het contrast in te stellen.
De LED „C2” (8) knippert.
Druk de toets „–” (5) in om het contrast te verminderen.
Druk de toets „+” (6) in om het contrast te verhogen.
Druk de toets „MODE” (3) in om de instelmodus te verlaten.
➤
✓
➤
➤
➤
Druk de toets „MENU” (4) drie keer in om de tint in te stellen.
De LED „COLOR” (9) knippert.
Druk de toets „–” (5) in om de tint te verminderen.
Druk de toets „+” (6) in om de tint te versterken.
Druk de toets „MODE” (3) in om de instelmodus te verlaten.
I
Instructie
U kunt de monitor op de fabrieksinstelling voor helderheid, contrast, tint en
volume terugzetten.
Ga hiervoor als volgt te werk:
➤ Druk de toets „MENU” (4) één keer in.
✓ De LED „C1” (7) knippert.
➤ Druk de toets „C1/C2” (2) in.
8.6
Camera uitkiezen (afb. 0, pagina 6)
➤ Als u van camera 1 naar camera 2 of omgekeerd wilt omschakelen, drukt u de toets
„C1/C2” (2) in.
✓ De monitor springt van camera 1 naar camera 2 of omgekeerd.
I
Instructie
Als u de groen kabel met het achteruitrijlicht heeft verbonden en daar spanning
aanwezig is, wordt camera 2 automatisch geactiveerd.
121
_LCD250.book Seite 122 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
LCD-monitor onderhouden en reinigen
PerfectView LCD250
9
LCD-monitor onderhouden en reinigen
a
Waarschuwing!
Gebruik voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen, omdat dit kan leiden tot beschadiging van de monitor.
e
Waarschuwing!
Verwijder de kabels voor u de monitor reinigt zodat het niet tot een kortsluiting
kan komen.
➤ Reinig de monitor af en toe met een vochtige, zachte doek.
10
Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan
naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van de handleiding) of naar
uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende
documenten mee te sturen:
z een kopie van de factuur met datum van aankoop,
z reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
11
Afvoer
➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde
recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
122
_LCD250.book Seite 123 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Technische gegevens
PerfectView LCD250
12
Technische gegevens
Monitor
Type:
Color TFT LCD
Displaygrootte:
5" (12,7 cm)
Helderheid:
ca. 450 cd/m²
Displayresolutie h x v:
960 x 234 pixels
Bedrijfsspanning:
12 tot 30 V DC
Vermogen:
maximaal 7,2 W
Bedrijfstemperatuur:
–15 °C tot 65 °C
Opslagtemperatuur:
–25 °C tot 80 °C
Luchtvochtigheid:
maximaal 85 %
Afmetingen b x h x d:
142 x 108 x 32 mm
Camera
Beeldpunten:
ca. 270000 pixels
Gevoeligheid:
< 1 lux
Gezichtshoek:
ca. 120° diagonaal
Bedrijfstemperatuur:
–20 °C tot +65 °C
Bedrijfsspanning:
12 V DC
Verbruik:
1,5 W
Afmetingen b x h x d (met houder):
95 x 70 x 86 mm
Gewicht:
ca. 0,4 kg
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid
voorbehouden.
Certificaties
Het toestel heeft het E13-certificaat.
13
123