Dometic Waeco PerfectView LCD250 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

PerfectView LCD250
C1/C2 MODE
MENU VOL
C1
BRI. CONT
COLOR
POWER
C2
+
DE 13 Rückfahrvideosystem
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 31 Rear View System
Installation and Operating Manual
FR 49 Système vidéo à rétrocaméra
Instructions de montage et de service
ES 68 Sistema de vídeo de marcha atrás
Instrucciones de montaje y d’uso
IT 86 Videosistema di retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 105 Achteruitrij-videosysteem
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DA 124 Bakvideosystem
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 141 Backningsvideosystem
Monterings- och bruksanvisning
NO 158 Ryggevideosystem
Monterings- og bruksanvisning
FI 175 Peruutusvideojärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje
_LCD250.book Seite 1 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_LCD250.book Seite 2 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 Instructies voor het gebruik van de handleiding
105
Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en
bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de ko-
per.
Inhoudsopgave
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6 Algemene instructies voor de elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7 Camera en monitor monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
8 LCD-monitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9 LCD-monitor onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding
a
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot
gevolg hebben en de werking van het toestel beperken.
e
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of
elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en
lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken.
I
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen wor-
den stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit
voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
_LCD250.book Seite 105 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Veiligheids- en montage-instructies PerfectView LCD250
106
2 Veiligheids- en montage-instructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig
en het garagebedrijf in acht!
WAECO International GmbH kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroor-
zaakt door:
z montagefouten,
z schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen,
z veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van
WAECO International GmbH,
z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen.
e
Waarschuwing!
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrisch
systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekop-
peld.
e
Waarschuwing!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat door kortslui-
ting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht).
Neem daarom de volgende instructies in acht:
z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabel-
schoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen:
30 (ingang van accu plus direct),
15 (geschakelde plus, achter accu),
31 (retourleiding vanaf accu, massa),
58 (achteruitrijlicht).
Gebruik geen kroonsteentjes.
z Gebruik een krimptang (afb. 1 12, pagina 3) voor het verbinden van de kabels.
Voor verbindingen die niet opnieuw losgemaakt mogen worden, kunt u de kabel-
einden aan elkaar solderen en daarna isoleren.
z Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa)
met kabelschoen en tandschijf aan een massaschroef van het voertuig of
met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat.
Let op een goede massaverbinding!
_LCD250.book Seite 106 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 Veiligheids- en montage-instructies
107
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van
de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data.
z De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen:
radiocode
voertuigklok
tijdschakelklok
boordcomputer
stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
z Bevestig de monitor zodanig, dat hij in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los
kan raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kan leiden.
z Bevestig de monitor niet in de buurt van een airbag, omdat er bij activering hiervan ge-
vaar voor verwonding bestaat.
z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is
voor de boor, zo kunt u schade voorkomen (afb. 2, pagina 4).
z Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht:
z Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een
diodetestlamp (afb. 1 1, pagina 3) of een voltmeter (afb. 1 2, pagina 3).
Testlampen met een gangbare lamp (afb. 1 3, pagina 3) gebruiken te veel stroom,
hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd.
z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd
(afb. 3, pagina 4).
z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelbinders of isolatieband, bijv.
aan de aanwezige leidingen.
Neem de volgende aanwijzingen bij het gebruik van de LCD-monitor in acht:
z Open de monitor niet (afb. 4, pagina 4).
z Dompel de monitor in geen geval in water (afb. 5, pagina 4); de monitor is niet water-
dicht.
z De monitor mag in geen geval het zicht bij het autorijden hinderen (afb. 8, pagina 5).
z Gebruik de monitor in geen geval terwijl u rijdt.
z Bedien de monitor niet met natte handen.
z Gebruik de monitor niet als de behuizing beschadigd is.
_LCD250.book Seite 107 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Veiligheids- en montage-instructies PerfectView LCD250
108
z Sluit de correcte spanning aan.
z Gebruik de monitor niet tijdens een onweer (vooral met bliksem).
z Gebruik de monitor niet in omgevingen die
aan direct zonlicht blootgesteld zijn,
aan sterke temperatuurschommelingen onderhevig zijn,
een hoge luchtvochtigheid hebben,
een slechte ventilatie hebben,
stoffig of olieachtig zijn.
z Druk niet op het LCD-display.
z Laat de monitor niet vallen.
z Als u de monitor in voertuigen plaatst, dan moet de motor van het voertuig tijdens het
gebruik draaien, zodat de voertuigaccu niet ontladen wordt.
z De beeldkwaliteit kan slechter worden als er sterke elektromagnetische velden in de
buurt zijn.
Monteer de monitor daarom niet in de buurt van luidsprekers.
De camera is waterdicht, maar neem toch de volgende instructies voor de omgang met
de camera in acht:
z Stel de camera nooit direct aan de straal van een hogedrukreiniger bloot.
z Open de apparaten niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera
beperkt kunnen worden.
z Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera
beperkt kunnen worden.
z De camera is niet voor gebruik onder water geschikt (afb. 5, pagina 4)!
_LCD250.book Seite 108 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 Omvang van de levering
109
3 Omvang van de levering
4 Gebruik volgens de voorschriften
Het achteruitrijvideosysteem LCD250 (Artikel-nr. RV-250/LCD) is een videosysteem, dat
in eerste instantie voor het gebruik in campers is bedoeld. Het is bedoeld voor het waar-
nemen van het bereik direct achter de wagen vanuit de bestuurdersstoel, bijv. bij het par-
keren.
De LCD-monitor is bestemd voor vrijetijdstoepassingen.
5 Technische beschrijving
Het achteruitrijvideosysteem LCD250 bestaat uit een camera en een LCD-monitor. Het
systeem wordt geactiveerd als de achteruitversnelling wordt ingeschakeld. De camera is
aan de achterkant van het voertuig aangebracht en brengt het beeld via de kabel over
naar de monitor op het dashboard.
U kunt aanvullend een zijcamera (bijv. RV-30K-F) installeren, om bij het afslaan de zone
aan de zijkant te kunnen zien.
5.1 Beschrijving van de werking
Op de LCD-monitor RV-49/LCD kunnen twee camera’s worden aangesloten, waartussen
heen en weer geschakeld kan worden. Zo kan de ene camera de ruimte achter het voer-
tuig en de andere camera de ruimte naast het voertuig bewaken.
De LCD-monitor kan op het dashboard worden bevestigd en geef het beeld van
de aangesloten camera weer, zodat de ruimte achter het voertuig gezien kan worden,
bijv. bij het parkeren.
Nr. in afb. 9,
pagina 6
Aantal Omschrijving Artikel-nr.
11Monitor RV-49/LCD
2 1 Monitorhouder
3 1 Aansluitkabel
4 1 Camera RV-27/N
5 1 Camerahouder
6 1 Camerabescherming
7 1 Systeemkabel 20 m
Bevestigingsmateriaal
_LCD250.book Seite 109 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Technische beschrijving PerfectView LCD250
110
5.2 Bedieningselementen
Op de monitor vindt u de volgende bedieningselementen:
I
Instructie
Een paar toetsen en LED’s hebben twee functies. De tweede functie van de be-
treffende toets en LED wordt in de instelmodus gebruikt (zie hoofdstuk „LCD-mo-
nitor gebruiken” op pagina 120).
De camera bestaat uit de volgende elementen:
Nr. in afb. 0,
pagina 6
Omschrijving Beschrijving
1 De beide minischakelaars activeren de spiegelfunc-
tie voor camera 1 of camera 2.
2 C1/C2 Schakelt van camera 1 naar camera 2 en omge-
keerd.
3 MODE Vermindert de helderheid om verblinden te voorko-
men.
Slaat de beeldinstellingen voor elke camera op.
4 MENU Schakelt naar de instelmodus (zie hoofdstuk
„LCD-monitor gebruiken” op pagina 120).
5 Vermindert het volume.
6 + Verhoogt het volume.
7 C1 (BRI.) Deze LED brandt als camera 1 op de monitor wordt
weergegeven.
8 C2 (CONT.) Deze LED brandt als camera 2 op de monitor wordt
weergegeven.
9 COLOR Deze LED brandt oranje, als de monitor in de dag-
modus werkt.
Hij brandt groen, als de monitor in de nachtmodus
werkt.
10 POWER Schakelt de monitor in en uit.
Nr. in afb. a,
pagina 7
Omschrijving
1 6-polige aansluitkabel
2 Infrarood LED's
3 Microfoon
_LCD250.book Seite 110 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 Algemene instructies voor de elektrische aansluiting
111
6 Algemene instructies voor de elektrische aansluiting
6.1 Kabels aanleggen
I
Instructie
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoe-
ren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. bekledingsranden, ventilatieroos-
ters of blinde schakelaars. Als er geen doorvoeren aanwezig zijn, moet u voor de
betreffende kabels bijbehorende gaten boren. Controleer van tevoren of er vol-
doende ruimte is voor de boor aan de achterkant.
I
Instructie
Niet vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer
tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correct aanleggen en ver-
binden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije wer-
king van de later aangebouwde componenten.
Neem daarom de volgende instructies in acht:
z Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar zijn ze beter
beschermd dan buiten op het voertuig.
Als u de kabels desondanks buiten op het voertuig aanlegt, let dan op een veilige be-
vestiging (door extra kabelbinders, isolatieband etc.).
z Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand met hete en bewegende
voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming
etc.) om beschadigingen aan de kabel te vermijden.
z Omwikkel de stekkerverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming tegen
het indringen van water en elke verbinding aan een kabel (ook in het voertuig) met een
goede isolatieband (afb. p, pagina 12). Het best geschikt is zelfhardend afdichtings-
band, bijv. van 3M.
z Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
niet te zeer worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd
(afb. 3, pagina 4).
z Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen)
te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbinders, isolatieband of door vastplakken
met lijm.
z Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d.m.v. geschikte maatregelen tegen het
binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en
door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta.
_LCD250.book Seite 111 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Algemene instructies voor de elektrische aansluiting PerfectView LCD250
112
I
Instructie
Begin met het afdichten van de doorvoeren pas, nadat alle instelwerkzaamhe-
den aan de camera zijn afgesloten en de benodigde lengtes van de aansluitka-
bels vastliggen.
6.2 Connector gebruiker (afb. l, pagina 11)
Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat de kabel-
diameters bij de connectors passen.
Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken:
Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste gleuf van de connector (A).
Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste gleuf (B).
Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbindingsplaatje in
de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand gebracht wordt (C).
Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector vastklikken.
Controleer de bevestiging van de connector door trekken aan de kabel (D).
6.3 Correcte soldeerverbindingen maken
Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen (afb. m,
pagina 11):
Strip 10 mm van de originele leiding (A).
Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (B).
Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide kabels (C).
Isoleer de kabels met isolatieband (D).
Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden (afb. n, pagina 11):
Strip beide kabels (A).
Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over één kabel (B).
Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (C).
Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes (D).
_LCD250.book Seite 112 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 Camera en monitor monteren
113
7 Camera en monitor monteren
7.1 Benodigd gereedschap (afb. 1, pagina 3)
Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig:
z Maatstaf (4)
z Center (5)
z Hamer (6)
z Set boren (7)
z Boormachine (8)
z Schroevendraaier (9)
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende hulpmidde-
len nodig:
z Diodetestlamp (1) of voltmeter (2)
z Isolatieband (10)
z Warmtekrimpslang
z Heteluchtpistool (11)
z Krimptang (12)
z Evt. soldeerbout (13)
z Evt. soldeertin (14)
z Evt. kabeldoorvoertulen
Afhankelijk van de individuele montage heeft u voor de bevestiging van camera en moni-
tor evt. nog andere schroeven, moeren, onderlegschijven en kabelbinders nodig dan in
de omvang van de levering inbegrepen.
7.2 Camera monteren
I
Instructie
Als door de aanbouw van de camera de voertuighoogte of voertuiglengte zoals
aangegeven in de voertuigpapieren wordt veranderd, moet er een nieuwe in-
spectie door de betreffende instanties plaatsvinden (in Duitsland: TÜV, DEKRA
etc.).
Laat de nieuwe inspectie door de betreffende dienst voor wegverkeer in de voer-
tuigpapieren zetten.
a
Waarschuwing!
Kies de plaats van de camera zo en bevestig hem zo vast, dat in geen geval in
de buurt staande personen gewond kunnen raken, b. v. omdat over het dak van
het voertuig strijkende takken de camera afbreken.
_LCD250.book Seite 113 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Camera en monitor monteren PerfectView LCD250
114
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
z Breng de camera voor een goed perspectief op minstens twee meter hoogte aan.
Zorg bij de montage voor een voldoende stevige werkplek.
z Let erop, dat de montageplaats van de camera stevig genoeg is (er kunnen b. v. takken
die tegen het dak komen, verstrikt raken in de camera).
z Monteer de camera horizontaal en in het midden aan de achterkant van het voertuig
(afb. b, pagina 7).
z De veiligste manier van bevestigen zijn schroeven die door de opbouw gaan. Neem
hierbij de volgende instructies in acht:
Achter de gekozen montagepositie moet voldoende vrije ruimte voor de montage
voorhanden zijn.
Elke doorvoer moet door geschikte maatregelen tegen binnenkomend water be-
schermd moet worden (b. v. door het aanbrengen van de schroeven met afdich-
tingspasta en/of door de buitenste bevestigingsonderdelen met afdichtingspasta in
te spuiten).
De opbouw aan de bevestigingsplaats moet voldoende stevigheid bieden, zodat de
camerahouder voldoende stevig vastgedraaid kan worden.
z Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant
(afb. 2, pagina 4).
z Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats, neem dan contact op met
de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger hiervan.
I
Instructie
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroef-
draad in te vetten.
Ga bij de montage als volgt te werk:
Houd de camerahouder op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2 ver-
schillende boorpunten (afb. c, pagina 7).
Maak op de voordien gemarkeerde punten met hamer en center een gaatje om het ver-
lopen van de boor te verhinderen.
Als u de camera met plaatschroeven wilt aanbrengen (afb. d, pagina 8)
a
Waarschuwing!
De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen met een mini-
mumdikte van 1,5 mm gebeuren.
Boor in de voordien gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 2 mm.
Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
Breng de camerahouder met de plaatschroeven 4 x 10 mm aan.
_LCD250.book Seite 114 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 Camera en monitor monteren
115
Als u de camera met tapschroeven door de opbouw wilt bevestigen (afb. e,
pagina 8)
a
Waarschuwing!
Zorg ervoor dat de moeren bij het vastdraaien niet door de opbouw kunnen trek-
ken.
Gebruik evt. grotere onderlegschijven of platen.
Boor in de voordien gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 4,5 mm.
Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
Breng de camerahouder met de tapschroeven M4 x 20 mm aan.
De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw.
Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken (afb. f, pagina 8)
I
Instructie
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk reeds aanwezi-
ge doorvoermogelijkheden, b. v. ventilatieroosters. Als er geen doorvoeren zijn,
moet u een gat van Ø 13 mm boren. Controleer van tevoren of er voldoende
ruimte is voor de boor aan de achterkant.
Boor in de buurt van de camera een gat van Ø 13 mm.
Ontbraam alle boorgaten, die in een metalen plaat zijn gemaakt en behandel ze met
antiroestmiddel.
Voorzie alle doorvoeren met scherpe randen van een doorvoertule.
Camera en camerabescherming bevestigen
Schuif de camera in de camerahouder (afb. g, pagina 8).
a
Waarschuwing!
Gebruik voor de montage van de camera in de camerahouder alleen de meege-
leverde schroeven. Langere schroeven beschadigen de camera.
Bevestig de camera losjes met de twee schroeven M3 x 6 mm in de middelste draad-
gaten (afb. g, pagina 8).
De camera is nu gecentreerd.
Richt de camera zo, dat het objectief een hoek van ca. 50° met de verticale as van het
voertuig vormt (afb. i, pagina 8).
a
Waarschuwing!
Monteer de camera nooit zonder de extra camerabescherming. Gebruik voor de
montage van de camerabescherming alleen de meegeleverde schroeven
M3 x 8 mm. Langere schroeven beschadigen de camera.
_LCD250.book Seite 115 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Camera en monitor monteren PerfectView LCD250
116
Schuif de camerabescherming (afb. h, pagina 8) zo over de camera, dat de middel-
ste boringen over de beide schroefkoppen glijden en de slobgaten met die van de ca-
merahouder overeenkomen.
U kunt nu de beide draadgaten voor de bevestiging van de camerabescherming en de
camerahouder zien.
Bevestig de camerabescherming met de vier schroeven M3 x 8 mm in de slobgaten
(afb. h, pagina 8).
I
Instructie
De zes schroeven worden pas vastgedraaid als u de camera gericht heeft
(zie hoofdstuk „Camera instellen” op pagina 119).
7.3 Monitor monteren
a
Waarschuwing!
Kies de plaats van monitor zo uit, dat inzittenden van het voertuig in geen geval
(bijv. door hard remmen, verkeersongeval) verwond kunnen raken.
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
z Kies een geschikte montageplaats, zodat u ongehinderd zicht op de monitor heeft
(afb. 6, pagina 5 en afb. 7, pagina 5).
z Monteer de monitor nooit op een plek waar het hoofd tegen de monitor kan stoten of
in de buurt van een airbag. Bij activering bestaat er anders verwondingsgevaar.
z De monitor mag in geen geval het zicht bij het autorijden hinderen (afb. 8, pagina 5).
z De montageplaats moet vlak zijn.
z Controleer of er onder de gekozen montageplaats genoeg ruimte is voor het aanbren-
gen van schijven en moeren.
z Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant.
z Denk ook aan het gewicht van de monitor. Zorg evt. voor versterkingen
(grotere onderlegschijven of platen).
z Zorg ervoor dat u de aansluitkabelset naar de monitor kunt aanbrengen.
_LCD250.book Seite 116 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 Camera en monitor monteren
117
Ga bij de montage als volgt te werk (afb. j, pagina 9):
Schuif de monitor (1) op de bevestigingsplaat van de monitorhouder (2) en bevestig
deze met de kartelschroef (3) in de monitorhouder.
Plaats de monitor met de aangebrachte monitorhouder bij wijze van test.
Markeer de hoeken van de monitorhouder (2) op het dashboard.
Schroef de monitor van de monitorhouder.
Houd de monitorhouder binnen de van te voren afgetekende hoeken en markeer de
vier boorpunten.
Boor in de voordien gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 2 mm.
Breng de monitorhouder met de plaatschroeven 4 x 20 mm aan.
Schuif de monitor (1) op de bevestigingsplaat van de monitorhouder (2) en bevestig
deze met de kartelschroef (3) in de monitorhouder.
I
Instructie
U kunt de hellingshoek verstellen. Draai hiervoor de kartelschroef (4) los en kan-
tel de monitor in de gewenste positie. Draai de kartelschroef (4) vast.
7.4 Systeemkabel van de camera naar de monitor aanleggen
Leg de systeemkabel van de camera binnen in het voertuig aan.
Leg de systeemkabel van de camera naar de monitor aan.
Verbind de aansluitkabel van de monitor met de systeemkabel.
Isoleer de stekkerverbinding met de meegeleverde afdichtingsband. Laat bij elke posi-
tie de helft van de breedte van de afdichtingsband overlappen.
Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen)
te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbanden, isolatieband of door vastplakken
met lijm.
I
Instructie
Begin met het afdichten van de doorvoeren pas, nadat alle instelwerkzaamhe-
den aan de camera zijn afgesloten en de benodigde lengtes van de aansluitka-
bels vastliggen.
_LCD250.book Seite 117 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
Camera en monitor monteren PerfectView LCD250
118
7.5 Achteruitrijvideosysteem elektrisch aansluiten (afb. k,
pagina 10)
Het schakelschema voor het achteruitvideosysteem vindt u in afb. k, pagina 10.
Neem de volgende instructies bij het aanleggen van de aansluitkabels in acht:
I
Instructie
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele door-
voeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. ventilatieroosters. Als er
geen doorvoeren zijn, moet u een gat van 20 mm boren. Controleer van tevo-
ren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant (afb. 2, pagina 4).
I
Instructie
Neem de instructies uit hoofdstuk „Algemene instructies voor de elektrische
aansluiting” op pagina 111 in acht.
Nr. Omschrijving
1Monitor
2 7-polige mini-DIN-stekker
3 Aansluitkabel
4 7-polige mini-DIN-bus
5 12-V-plus-kabel (rood): aansluiting aan de pluspool van de spannings-
bron
6 Massakabel (zwart): aansluiting aan de minpool van de spanningsbron
7 6-polige mini-DIN-bus (aansluiting aan camera 1)
8 6-polige mini-DIN-bus (aansluiting aan camera 2)
9 Kabel (groen): stuuringang voor de aansluiting van het achteruitrijlicht
10 Kabel (wit): stuuringang voor de aansluiting van het knipperlicht
(zijcamera)
11 6-polige DIN-stekker
12 Systeemkabel
13 6-polige mini-DIN-bus
14 6-polige mini-DIN-stekker
15 Camera
_LCD250.book Seite 118 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 Camera en monitor monteren
119
Leg de monitorkabel aan op het dashboard.
Steek de stekker van de monitorkabel (2) in de bus (4) van de aansluitkabel (3).
e
Waarschuwing!
Let bij het aansluiten aan de spanningsbron op de juiste poling.
Sluit de rode en zwarte kabel van de aansluitkabel op een geschikte spanningsbron
aan:
Sluit de rode kabel (5) op klem 15 (contact) aan.
Sluit de zwarte kabel (6) op klem 31 (massa) aan.
Verbind de DIN-bus (7) van de aansluitkabel met de DIN-stekker (11) van de systeem-
kabel (12).
Verbind de DIN-bus (13) van de systeemkabel (12) met de DIN-stekker (14) van de
camerakabel.
Sluit de groen kabel (9) op de plusleiding van het achteruitrijlicht aan.
I
Instructie
Als op de groen kabel spanning staat, wordt de monitor automatisch ingescha-
keld en camera 1 geactiveerd.
Als de monitor bij het inschakelen van het knipperlicht geactiveerd moet worden, sluit
u de witte kabel (10) op de plusleiding van het knipperlicht aan.
Verbind evt. de DIN-bus (8) van de aansluitkabel met camera 2 (bijv. RV-30K-F).
7.6 Camera instellen (afb. o, pagina 12)
Schakel de monitor en de camera in.
Het monitorbeeld moet aan de onderkant van het beeld de achterkant of de bumper
van uw voertuig weergeven (A). Het midden van de bumper moet ook in het midden
van het monitorbeeld zijn. De juiste instelling bereikt u door verdraaien van de camera
in de camerahouder (B).
Als u de camera correct heeft ingesteld, de 6 schroeven van de camerabevestiging
vastdraaien.
a
Waarschuwing!
De stekkerverbinding van de camera is niet tegen vocht beschermd. Dicht de
verbinding absoluut met afdichtingsband af om beschadiging te vermijden.
I
Instructie
Om corrosie in de stekker te minimaliseren, adviseren wij om een beetje vet,
bijv. poolvet, in een van de stekkers aan te brengen.
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroef-
draad in te vetten.
_LCD250.book Seite 119 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
LCD-monitor gebruiken PerfectView LCD250
120
8 LCD-monitor gebruiken
8.1 Monitor inschakelen (afb. 0, pagina 6)
I
Instructie
De monitor wordt automatisch ingeschakeld als u in de achteruitversnelling
schakelt. Het beeld van camera 1 wordt weergegeven.
Als u een zijcamera heeft aangesloten, wordt de monitor ook automatisch
ingeschakeld als u het knipperlicht activeert. Het beeld van camera 2 wordt
weergegeven.
Druk bij uitgeschakelde monitor de hoofdschakelaar „Power” (10) in, om de monitor in
te schakelen.
Het overgedragen beeld verschijnt.
Afhankelijk van de camera, die als laatste was ingeschakeld, brandt LED „C1” (7,
camera 1) of LED „C2” (8, camera 2).
Controleer of de spiegelfunctie (zie hoofdstuk „Bedieningselementen” op pagina 110)
correct is ingesteld.
De instelling moet zo zijn gekozen, dat bijv. een hindernis rechts achter het voertuig
ook rechts op de monitor verschijnt.
8.2 Monitor uitschakelen (afb. 0, pagina 6)
Druk de hoofdschakelaar „Power” (10) in, om de monitor uit te schakelen.
Het beeld verdwijnt.
8.3 Monitor in dagmodus of nachtmodus schakelen (afb. 0,
pagina 6)
In de nachtmodus maakt de monitor het beeld donkerder, zodat u bij het rijden in het don-
ker niet wordt verblind en afgeleid.
Druk de hoofdschakelaar „MODE” (3) in.
De monitor wordt van de dagmodus naar de nachtmodus geschakeld of omgekeerd.
De LED „COLOR” (9) brandt oranje, als de monitor in de dagmodus werkt.
De LED „COLOR” (9) brandt groen, als de monitor in de nachtmodus werkt.
8.4 Volume instellen (afb. 0, pagina 6)
U kunt het volume instellen om de geluiden, die door de camera worden overgedragen,
te versterken of te verminderen.
Druk de toets „–” (5) in om het volume te verminderen.
Druk de toets „+” (6) in om het volume te verhogen.
_LCD250.book Seite 120 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 LCD-monitor gebruiken
121
8.5 Monitor instellen (afb. 0, pagina 6)
U kunt de monitor volgens uw wensen instellen:
Druk de toets „MENU” (4) één keer in om de helderheid in te stellen.
De LED „C1” (7) knippert.
Druk de toets „–” (5) in om de helderheid te verminderen.
Druk de toets „+” (6) in om de helderheid te verhogen.
Druk de toets „MODE” (3) in om de instelmodus te verlaten.
Druk de toets „MENU” (4) twee keer in om het contrast in te stellen.
De LED „C2” (8) knippert.
Druk de toets „–” (5) in om het contrast te verminderen.
Druk de toets „+” (6) in om het contrast te verhogen.
Druk de toets „MODE” (3) in om de instelmodus te verlaten.
Druk de toets „MENU” (4) drie keer in om de tint in te stellen.
De LED „COLOR” (9) knippert.
Druk de toets „–” (5) in om de tint te verminderen.
Druk de toets „+” (6) in om de tint te versterken.
Druk de toets „MODE” (3) in om de instelmodus te verlaten.
I
Instructie
U kunt de monitor op de fabrieksinstelling voor helderheid, contrast, tint en
volume terugzetten.
Ga hiervoor als volgt te werk:
Druk de toets „MENU” (4) één keer in.
De LED „C1” (7) knippert.
Druk de toets „C1/C2” (2) in.
8.6 Camera uitkiezen (afb. 0, pagina 6)
Als u van camera 1 naar camera 2 of omgekeerd wilt omschakelen, drukt u de toets
„C1/C2” (2) in.
De monitor springt van camera 1 naar camera 2 of omgekeerd.
I
Instructie
Als u de groen kabel met het achteruitrijlicht heeft verbonden en daar spanning
aanwezig is, wordt camera 2 automatisch geactiveerd.
_LCD250.book Seite 121 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
LCD-monitor onderhouden en reinigen PerfectView LCD250
122
9 LCD-monitor onderhouden en reinigen
a
Waarschuwing!
Gebruik voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen, omdat dit kan lei-
den tot beschadiging van de monitor.
e
Waarschuwing!
Verwijder de kabels voor u de monitor reinigt zodat het niet tot een kortsluiting
kan komen.
Reinig de monitor af en toe met een vochtige, zachte doek.
10 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan
naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van de handleiding) of naar
uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende
documenten mee te sturen:
z een kopie van de factuur met datum van aankoop,
z reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde
recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
_LCD250.book Seite 122 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12
PerfectView LCD250 Technische gegevens
123
12 Technische gegevens
Monitor
Camera
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid
voorbehouden.
Certificaties
Het toestel heeft het E13-certificaat.
Type: Color TFT LCD
Displaygrootte: 5" (12,7 cm)
Helderheid: ca. 450 cd/m²
Displayresolutie h x v: 960 x 234 pixels
Bedrijfsspanning: 12 tot 30 V DC
Vermogen: maximaal 7,2 W
Bedrijfstemperatuur: –15 °C tot 65 °C
Opslagtemperatuur: –25 °C tot 80 °C
Luchtvochtigheid: maximaal 85 %
Afmetingen b x h x d: 142 x 108 x 32 mm
Beeldpunten: ca. 270000 pixels
Gevoeligheid: < 1 lux
Gezichtshoek: ca. 120° diagonaal
Bedrijfstemperatuur: –20 °C tot +65 °C
Bedrijfsspanning: 12 V DC
Verbruik: 1,5 W
Afmetingen b x h x d (met houder): 95 x 70 x 86 mm
Gewicht: ca. 0,4 kg
13
_LCD250.book Seite 123 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12

Documenttranscriptie

_LCD250.book Seite 1 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 C1/ C2 MO DE ME NU VO L + C1 C2 I. C ON T BR CO LO R PO WE R PerfectView LCD250 DE 13 Rückfahrvideosystem Montage- und Bedienungsanleitung NL 105 Achteruitrij-videosysteem Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing EN 31 Rear View System Installation and Operating Manual DA 124 Bakvideosystem Monterings- og betjeningsvejledning FR 49 Système vidéo à rétrocaméra Instructions de montage et de service SV 141 Backningsvideosystem Monterings- och bruksanvisning ES 68 Sistema de vídeo de marcha atrás Instrucciones de montaje y d’uso NO 158 Ryggevideosystem Monterings- og bruksanvisning IT 86 Videosistema di retromarcia Istruzioni di montaggio e d’uso FI 175 Peruutusvideojärjestelmä Asennus- ja käyttöohje _LCD250.book Seite 2 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com _LCD250.book Seite 105 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 PerfectView LCD250 Instructies voor het gebruik van de handleiding Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 6 Algemene instructies voor de elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 7 Camera en monitor monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 8 LCD-monitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 9 LCD-monitor onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding a Waarschuwing! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. e Waarschuwing! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. I Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 105 _LCD250.book Seite 106 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 Veiligheids- en montage-instructies 2 PerfectView LCD250 Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! WAECO International GmbH kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: z montagefouten, z schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen, z veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van WAECO International GmbH, z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen. e Waarschuwing! In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld. e Waarschuwing! Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat door kortsluiting – – – – kabelbranden ontstaan, de airbag wordt geactiveerd, elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd, elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht). Neem daarom de volgende instructies in acht: z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen: – 30 (ingang van accu plus direct), – 15 (geschakelde plus, achter accu), – 31 (retourleiding vanaf accu, massa), – 58 (achteruitrijlicht). Gebruik geen kroonsteentjes. z Gebruik een krimptang (afb. 1 12, pagina 3) voor het verbinden van de kabels. Voor verbindingen die niet opnieuw losgemaakt mogen worden, kunt u de kabeleinden aan elkaar solderen en daarna isoleren. z Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa) – met kabelschoen en tandschijf aan een massaschroef van het voertuig of – met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat. Let op een goede massaverbinding! 106 _LCD250.book Seite 107 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 PerfectView LCD250 Veiligheids- en montage-instructies Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. z De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok – tijdschakelklok – boordcomputer – stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. Neem bij de montage de volgende instructies in acht: z Bevestig de monitor zodanig, dat hij in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kan raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kan leiden. z Bevestig de monitor niet in de buurt van een airbag, omdat er bij activering hiervan gevaar voor verwonding bestaat. z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen (afb. 2, pagina 4). z Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel. Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht: z Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetestlamp (afb. 1 1, pagina 3) of een voltmeter (afb. 1 2, pagina 3). Testlampen met een gangbare lamp (afb. 1 3, pagina 3) gebruiken te veel stroom, hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd. z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze – niet worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pagina 4). z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen. z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen. Neem de volgende aanwijzingen bij het gebruik van de LCD-monitor in acht: z Open de monitor niet (afb. 4, pagina 4). z Dompel de monitor in geen geval in water (afb. 5, pagina 4); de monitor is niet waterdicht. z De monitor mag in geen geval het zicht bij het autorijden hinderen (afb. 8, pagina 5). z Gebruik de monitor in geen geval terwijl u rijdt. z Bedien de monitor niet met natte handen. z Gebruik de monitor niet als de behuizing beschadigd is. 107 _LCD250.book Seite 108 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 Veiligheids- en montage-instructies PerfectView LCD250 z Sluit de correcte spanning aan. z Gebruik de monitor niet tijdens een onweer (vooral met bliksem). z Gebruik de monitor niet in omgevingen die – aan direct zonlicht blootgesteld zijn, – aan sterke temperatuurschommelingen onderhevig zijn, – een hoge luchtvochtigheid hebben, – een slechte ventilatie hebben, – stoffig of olieachtig zijn. z Druk niet op het LCD-display. z Laat de monitor niet vallen. z Als u de monitor in voertuigen plaatst, dan moet de motor van het voertuig tijdens het gebruik draaien, zodat de voertuigaccu niet ontladen wordt. z De beeldkwaliteit kan slechter worden als er sterke elektromagnetische velden in de buurt zijn. Monteer de monitor daarom niet in de buurt van luidsprekers. De camera is waterdicht, maar neem toch de volgende instructies voor de omgang met de camera in acht: z Stel de camera nooit direct aan de straal van een hogedrukreiniger bloot. z Open de apparaten niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera beperkt kunnen worden. z Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera beperkt kunnen worden. z De camera is niet voor gebruik onder water geschikt (afb. 5, pagina 4)! 108 _LCD250.book Seite 109 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 Omvang van de levering PerfectView LCD250 3 Omvang van de levering Nr. in afb. 9, pagina 6 Aantal 4 Omschrijving Artikel-nr. RV-49/LCD 1 1 Monitor 2 1 Monitorhouder 3 1 Aansluitkabel 4 1 Camera 5 1 Camerahouder 6 1 Camerabescherming 7 1 Systeemkabel 20 m – – Bevestigingsmateriaal RV-27/N Gebruik volgens de voorschriften Het achteruitrijvideosysteem LCD250 (Artikel-nr. RV-250/LCD) is een videosysteem, dat in eerste instantie voor het gebruik in campers is bedoeld. Het is bedoeld voor het waarnemen van het bereik direct achter de wagen vanuit de bestuurdersstoel, bijv. bij het parkeren. De LCD-monitor is bestemd voor vrijetijdstoepassingen. 5 Technische beschrijving Het achteruitrijvideosysteem LCD250 bestaat uit een camera en een LCD-monitor. Het systeem wordt geactiveerd als de achteruitversnelling wordt ingeschakeld. De camera is aan de achterkant van het voertuig aangebracht en brengt het beeld via de kabel over naar de monitor op het dashboard. U kunt aanvullend een zijcamera (bijv. RV-30K-F) installeren, om bij het afslaan de zone aan de zijkant te kunnen zien. 5.1 Beschrijving van de werking Op de LCD-monitor RV-49/LCD kunnen twee camera’s worden aangesloten, waartussen heen en weer geschakeld kan worden. Zo kan de ene camera de ruimte achter het voertuig en de andere camera de ruimte naast het voertuig bewaken. De LCD-monitor kan op het dashboard worden bevestigd en geef het beeld van de aangesloten camera weer, zodat de ruimte achter het voertuig gezien kan worden, bijv. bij het parkeren. 109 _LCD250.book Seite 110 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 Technische beschrijving 5.2 PerfectView LCD250 Bedieningselementen Op de monitor vindt u de volgende bedieningselementen: Nr. in afb. 0, Omschrijving pagina 6 Beschrijving 1 – De beide minischakelaars activeren de spiegelfunctie voor camera 1 of camera 2. 2 C1/C2 Schakelt van camera 1 naar camera 2 en omgekeerd. 3 MODE Vermindert de helderheid om verblinden te voorkomen. Slaat de beeldinstellingen voor elke camera op. 4 MENU Schakelt naar de instelmodus (zie hoofdstuk „LCD-monitor gebruiken” op pagina 120). Vermindert het volume. 5 – 6 + Verhoogt het volume. 7 C1 (BRI.) Deze LED brandt als camera 1 op de monitor wordt weergegeven. 8 C2 (CONT.) Deze LED brandt als camera 2 op de monitor wordt weergegeven. 9 COLOR Deze LED brandt oranje, als de monitor in de dagmodus werkt. Hij brandt groen, als de monitor in de nachtmodus werkt. 10 POWER Schakelt de monitor in en uit. I Instructie Een paar toetsen en LED’s hebben twee functies. De tweede functie van de betreffende toets en LED wordt in de instelmodus gebruikt (zie hoofdstuk „LCD-monitor gebruiken” op pagina 120). De camera bestaat uit de volgende elementen: Nr. in afb. a, Omschrijving pagina 7 1 110 6-polige aansluitkabel 2 Infrarood LED's 3 Microfoon _LCD250.book Seite 111 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 PerfectView LCD250 Algemene instructies voor de elektrische aansluiting 6 Algemene instructies voor de elektrische aansluiting 6.1 Kabels aanleggen I Instructie Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars. Als er geen doorvoeren aanwezig zijn, moet u voor de betreffende kabels bijbehorende gaten boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant. I Instructie Niet vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correct aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde componenten. Neem daarom de volgende instructies in acht: z Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar zijn ze beter beschermd dan buiten op het voertuig. Als u de kabels desondanks buiten op het voertuig aanlegt, let dan op een veilige bevestiging (door extra kabelbinders, isolatieband etc.). z Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand met hete en bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming etc.) om beschadigingen aan de kabel te vermijden. z Omwikkel de stekkerverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming tegen het indringen van water en elke verbinding aan een kabel (ook in het voertuig) met een goede isolatieband (afb. p, pagina 12). Het best geschikt is zelfhardend afdichtingsband, bijv. van 3M. z Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te zeer worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pagina 4). z Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen) te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbinders, isolatieband of door vastplakken met lijm. z Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta. 111 _LCD250.book Seite 112 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 Algemene instructies voor de elektrische aansluiting PerfectView LCD250 I Instructie Begin met het afdichten van de doorvoeren pas, nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn afgesloten en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen. 6.2 Connector gebruiker (afb. l, pagina 11) Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat de kabeldiameters bij de connectors passen. Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken: ➤ Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste gleuf van de connector (A). ➤ Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste gleuf (B). ➤ Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbindingsplaatje in de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand gebracht wordt (C). ➤ Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector vastklikken. ➤ Controleer de bevestiging van de connector door trekken aan de kabel (D). 6.3 Correcte soldeerverbindingen maken Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen (afb. m, pagina 11): ➤ Strip 10 mm van de originele leiding (A). ➤ Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (B). ➤ Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide kabels (C). ➤ Isoleer de kabels met isolatieband (D). Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden (afb. n, pagina 11): ➤ Strip beide kabels (A). ➤ Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over één kabel (B). ➤ Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (C). ➤ Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes (D). 112 _LCD250.book Seite 113 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 PerfectView LCD250 Camera en monitor monteren 7 Camera en monitor monteren 7.1 Benodigd gereedschap (afb. 1, pagina 3) Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig: z Maatstaf (4) z Center (5) z Hamer (6) z Set boren (7) z Boormachine (8) z Schroevendraaier (9) Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende hulpmiddelen nodig: z Diodetestlamp (1) of voltmeter (2) z Isolatieband (10) z Warmtekrimpslang z Heteluchtpistool (11) z Krimptang (12) z Evt. soldeerbout (13) z Evt. soldeertin (14) z Evt. kabeldoorvoertulen Afhankelijk van de individuele montage heeft u voor de bevestiging van camera en monitor evt. nog andere schroeven, moeren, onderlegschijven en kabelbinders nodig dan in de omvang van de levering inbegrepen. 7.2 Camera monteren I Instructie Als door de aanbouw van de camera de voertuighoogte of voertuiglengte zoals aangegeven in de voertuigpapieren wordt veranderd, moet er een nieuwe inspectie door de betreffende instanties plaatsvinden (in Duitsland: TÜV, DEKRA etc.). Laat de nieuwe inspectie door de betreffende dienst voor wegverkeer in de voertuigpapieren zetten. a Waarschuwing! Kies de plaats van de camera zo en bevestig hem zo vast, dat in geen geval in de buurt staande personen gewond kunnen raken, b. v. omdat over het dak van het voertuig strijkende takken de camera afbreken. 113 _LCD250.book Seite 114 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 Camera en monitor monteren PerfectView LCD250 Neem bij de montage de volgende instructies in acht: z Breng de camera voor een goed perspectief op minstens twee meter hoogte aan. Zorg bij de montage voor een voldoende stevige werkplek. z Let erop, dat de montageplaats van de camera stevig genoeg is (er kunnen b. v. takken die tegen het dak komen, verstrikt raken in de camera). z Monteer de camera horizontaal en in het midden aan de achterkant van het voertuig (afb. b, pagina 7). z De veiligste manier van bevestigen zijn schroeven die door de opbouw gaan. Neem hierbij de volgende instructies in acht: – Achter de gekozen montagepositie moet voldoende vrije ruimte voor de montage voorhanden zijn. – Elke doorvoer moet door geschikte maatregelen tegen binnenkomend water beschermd moet worden (b. v. door het aanbrengen van de schroeven met afdichtingspasta en/of door de buitenste bevestigingsonderdelen met afdichtingspasta in te spuiten). – De opbouw aan de bevestigingsplaats moet voldoende stevigheid bieden, zodat de camerahouder voldoende stevig vastgedraaid kan worden. z Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant (afb. 2, pagina 4). z Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats, neem dan contact op met de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger hiervan. I Instructie Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroefdraad in te vetten. Ga bij de montage als volgt te werk: ➤ Houd de camerahouder op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2 verschillende boorpunten (afb. c, pagina 7). ➤ Maak op de voordien gemarkeerde punten met hamer en center een gaatje om het verlopen van de boor te verhinderen. Als u de camera met plaatschroeven wilt aanbrengen (afb. d, pagina 8) a Waarschuwing! De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen met een minimumdikte van 1,5 mm gebeuren. ➤ Boor in de voordien gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 2 mm. ➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel. ➤ Breng de camerahouder met de plaatschroeven 4 x 10 mm aan. 114 _LCD250.book Seite 115 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 PerfectView LCD250 Camera en monitor monteren Als u de camera met tapschroeven door de opbouw wilt bevestigen (afb. e, pagina 8) a Waarschuwing! Zorg ervoor dat de moeren bij het vastdraaien niet door de opbouw kunnen trekken. Gebruik evt. grotere onderlegschijven of platen. ➤ Boor in de voordien gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 4,5 mm. ➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel. ➤ Breng de camerahouder met de tapschroeven M4 x 20 mm aan. De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw. Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken (afb. f, pagina 8) I Instructie Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk reeds aanwezige doorvoermogelijkheden, b. v. ventilatieroosters. Als er geen doorvoeren zijn, moet u een gat van Ø 13 mm boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant. ➤ Boor in de buurt van de camera een gat van Ø 13 mm. ➤ Ontbraam alle boorgaten, die in een metalen plaat zijn gemaakt en behandel ze met antiroestmiddel. ➤ Voorzie alle doorvoeren met scherpe randen van een doorvoertule. Camera en camerabescherming bevestigen ➤ Schuif de camera in de camerahouder (afb. g, pagina 8). a Waarschuwing! Gebruik voor de montage van de camera in de camerahouder alleen de meegeleverde schroeven. Langere schroeven beschadigen de camera. ➤ Bevestig de camera losjes met de twee schroeven M3 x 6 mm in de middelste draadgaten (afb. g, pagina 8). De camera is nu gecentreerd. ➤ Richt de camera zo, dat het objectief een hoek van ca. 50° met de verticale as van het voertuig vormt (afb. i, pagina 8). a Waarschuwing! Monteer de camera nooit zonder de extra camerabescherming. Gebruik voor de montage van de camerabescherming alleen de meegeleverde schroeven M3 x 8 mm. Langere schroeven beschadigen de camera. 115 _LCD250.book Seite 116 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 Camera en monitor monteren PerfectView LCD250 ➤ Schuif de camerabescherming (afb. h, pagina 8) zo over de camera, dat de middelste boringen over de beide schroefkoppen glijden en de slobgaten met die van de camerahouder overeenkomen. U kunt nu de beide draadgaten voor de bevestiging van de camerabescherming en de camerahouder zien. ➤ Bevestig de camerabescherming met de vier schroeven M3 x 8 mm in de slobgaten (afb. h, pagina 8). I Instructie De zes schroeven worden pas vastgedraaid als u de camera gericht heeft (zie hoofdstuk „Camera instellen” op pagina 119). 7.3 Monitor monteren a Waarschuwing! Kies de plaats van monitor zo uit, dat inzittenden van het voertuig in geen geval (bijv. door hard remmen, verkeersongeval) verwond kunnen raken. Neem bij de montage de volgende instructies in acht: z Kies een geschikte montageplaats, zodat u ongehinderd zicht op de monitor heeft (afb. 6, pagina 5 en afb. 7, pagina 5). z Monteer de monitor nooit op een plek waar het hoofd tegen de monitor kan stoten of in de buurt van een airbag. Bij activering bestaat er anders verwondingsgevaar. z De monitor mag in geen geval het zicht bij het autorijden hinderen (afb. 8, pagina 5). z De montageplaats moet vlak zijn. z Controleer of er onder de gekozen montageplaats genoeg ruimte is voor het aanbrengen van schijven en moeren. z Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant. z Denk ook aan het gewicht van de monitor. Zorg evt. voor versterkingen (grotere onderlegschijven of platen). z Zorg ervoor dat u de aansluitkabelset naar de monitor kunt aanbrengen. 116 _LCD250.book Seite 117 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 PerfectView LCD250 Camera en monitor monteren Ga bij de montage als volgt te werk (afb. j, pagina 9): ➤ Schuif de monitor (1) op de bevestigingsplaat van de monitorhouder (2) en bevestig deze met de kartelschroef (3) in de monitorhouder. ➤ Plaats de monitor met de aangebrachte monitorhouder bij wijze van test. ➤ Markeer de hoeken van de monitorhouder (2) op het dashboard. ➤ Schroef de monitor van de monitorhouder. ➤ Houd de monitorhouder binnen de van te voren afgetekende hoeken en markeer de vier boorpunten. ➤ Boor in de voordien gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 2 mm. ➤ Breng de monitorhouder met de plaatschroeven 4 x 20 mm aan. ➤ Schuif de monitor (1) op de bevestigingsplaat van de monitorhouder (2) en bevestig deze met de kartelschroef (3) in de monitorhouder. I Instructie U kunt de hellingshoek verstellen. Draai hiervoor de kartelschroef (4) los en kantel de monitor in de gewenste positie. Draai de kartelschroef (4) vast. 7.4 Systeemkabel van de camera naar de monitor aanleggen ➤ ➤ ➤ ➤ Leg de systeemkabel van de camera binnen in het voertuig aan. Leg de systeemkabel van de camera naar de monitor aan. Verbind de aansluitkabel van de monitor met de systeemkabel. Isoleer de stekkerverbinding met de meegeleverde afdichtingsband. Laat bij elke positie de helft van de breedte van de afdichtingsband overlappen. ➤ Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen) te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbanden, isolatieband of door vastplakken met lijm. I Instructie Begin met het afdichten van de doorvoeren pas, nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn afgesloten en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen. 117 _LCD250.book Seite 118 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 Camera en monitor monteren 7.5 PerfectView LCD250 Achteruitrijvideosysteem elektrisch aansluiten (afb. k, pagina 10) Het schakelschema voor het achteruitvideosysteem vindt u in afb. k, pagina 10. Nr. 1 Omschrijving Monitor 2 7-polige mini-DIN-stekker 3 Aansluitkabel 4 7-polige mini-DIN-bus 5 12-V-plus-kabel (rood): aansluiting aan de pluspool van de spanningsbron 6 Massakabel (zwart): aansluiting aan de minpool van de spanningsbron 7 6-polige mini-DIN-bus (aansluiting aan camera 1) 8 6-polige mini-DIN-bus (aansluiting aan camera 2) 9 Kabel (groen): stuuringang voor de aansluiting van het achteruitrijlicht 10 Kabel (wit): stuuringang voor de aansluiting van het knipperlicht (zijcamera) 11 6-polige DIN-stekker 12 Systeemkabel 13 6-polige mini-DIN-bus 14 6-polige mini-DIN-stekker 15 Camera Neem de volgende instructies bij het aanleggen van de aansluitkabels in acht: I Instructie Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. ventilatieroosters. Als er geen doorvoeren zijn, moet u een gat van ∅ 20 mm boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant (afb. 2, pagina 4). I Instructie Neem de instructies uit hoofdstuk „Algemene instructies voor de elektrische aansluiting” op pagina 111 in acht. 118 _LCD250.book Seite 119 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 PerfectView LCD250 Camera en monitor monteren ➤ Leg de monitorkabel aan op het dashboard. ➤ Steek de stekker van de monitorkabel (2) in de bus (4) van de aansluitkabel (3). e Waarschuwing! Let bij het aansluiten aan de spanningsbron op de juiste poling. ➤ Sluit de rode en zwarte kabel van de aansluitkabel op een geschikte spanningsbron aan: – Sluit de rode kabel (5) op klem 15 (contact) aan. – Sluit de zwarte kabel (6) op klem 31 (massa) aan. ➤ Verbind de DIN-bus (7) van de aansluitkabel met de DIN-stekker (11) van de systeemkabel (12). ➤ Verbind de DIN-bus (13) van de systeemkabel (12) met de DIN-stekker (14) van de camerakabel. ➤ Sluit de groen kabel (9) op de plusleiding van het achteruitrijlicht aan. I Instructie Als op de groen kabel spanning staat, wordt de monitor automatisch ingeschakeld en camera 1 geactiveerd. ➤ Als de monitor bij het inschakelen van het knipperlicht geactiveerd moet worden, sluit u de witte kabel (10) op de plusleiding van het knipperlicht aan. ➤ Verbind evt. de DIN-bus (8) van de aansluitkabel met camera 2 (bijv. RV-30K-F). 7.6 Camera instellen (afb. o, pagina 12) ➤ Schakel de monitor en de camera in. ➤ Het monitorbeeld moet aan de onderkant van het beeld de achterkant of de bumper van uw voertuig weergeven (A). Het midden van de bumper moet ook in het midden van het monitorbeeld zijn. De juiste instelling bereikt u door verdraaien van de camera in de camerahouder (B). ➤ Als u de camera correct heeft ingesteld, de 6 schroeven van de camerabevestiging vastdraaien. a Waarschuwing! De stekkerverbinding van de camera is niet tegen vocht beschermd. Dicht de verbinding absoluut met afdichtingsband af om beschadiging te vermijden. I Instructie Om corrosie in de stekker te minimaliseren, adviseren wij om een beetje vet, bijv. poolvet, in een van de stekkers aan te brengen. Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroefdraad in te vetten. 119 _LCD250.book Seite 120 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 LCD-monitor gebruiken PerfectView LCD250 8 LCD-monitor gebruiken 8.1 Monitor inschakelen (afb. 0, pagina 6) I Instructie De monitor wordt automatisch ingeschakeld als u in de achteruitversnelling schakelt. Het beeld van camera 1 wordt weergegeven. Als u een zijcamera heeft aangesloten, wordt de monitor ook automatisch ingeschakeld als u het knipperlicht activeert. Het beeld van camera 2 wordt weergegeven. ➤ Druk bij uitgeschakelde monitor de hoofdschakelaar „Power” (10) in, om de monitor in te schakelen. ✓ Het overgedragen beeld verschijnt. ✓ Afhankelijk van de camera, die als laatste was ingeschakeld, brandt LED „C1” (7, camera 1) of LED „C2” (8, camera 2). ➤ Controleer of de spiegelfunctie (zie hoofdstuk „Bedieningselementen” op pagina 110) correct is ingesteld. De instelling moet zo zijn gekozen, dat bijv. een hindernis rechts achter het voertuig ook rechts op de monitor verschijnt. 8.2 Monitor uitschakelen (afb. 0, pagina 6) ➤ Druk de hoofdschakelaar „Power” (10) in, om de monitor uit te schakelen. ✓ Het beeld verdwijnt. 8.3 Monitor in dagmodus of nachtmodus schakelen (afb. 0, pagina 6) In de nachtmodus maakt de monitor het beeld donkerder, zodat u bij het rijden in het donker niet wordt verblind en afgeleid. ➤ Druk de hoofdschakelaar „MODE” (3) in. ✓ De monitor wordt van de dagmodus naar de nachtmodus geschakeld of omgekeerd. ✓ De LED „COLOR” (9) brandt oranje, als de monitor in de dagmodus werkt. ✓ De LED „COLOR” (9) brandt groen, als de monitor in de nachtmodus werkt. 8.4 Volume instellen (afb. 0, pagina 6) U kunt het volume instellen om de geluiden, die door de camera worden overgedragen, te versterken of te verminderen. ➤ Druk de toets „–” (5) in om het volume te verminderen. ➤ Druk de toets „+” (6) in om het volume te verhogen. 120 _LCD250.book Seite 121 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 PerfectView LCD250 8.5 LCD-monitor gebruiken Monitor instellen (afb. 0, pagina 6) U kunt de monitor volgens uw wensen instellen: ➤ Druk de toets „MENU” (4) één keer in om de helderheid in te stellen. ✓ De LED „C1” (7) knippert. ➤ Druk de toets „–” (5) in om de helderheid te verminderen. ➤ Druk de toets „+” (6) in om de helderheid te verhogen. ➤ Druk de toets „MODE” (3) in om de instelmodus te verlaten. ➤ ✓ ➤ ➤ ➤ Druk de toets „MENU” (4) twee keer in om het contrast in te stellen. De LED „C2” (8) knippert. Druk de toets „–” (5) in om het contrast te verminderen. Druk de toets „+” (6) in om het contrast te verhogen. Druk de toets „MODE” (3) in om de instelmodus te verlaten. ➤ ✓ ➤ ➤ ➤ Druk de toets „MENU” (4) drie keer in om de tint in te stellen. De LED „COLOR” (9) knippert. Druk de toets „–” (5) in om de tint te verminderen. Druk de toets „+” (6) in om de tint te versterken. Druk de toets „MODE” (3) in om de instelmodus te verlaten. I Instructie U kunt de monitor op de fabrieksinstelling voor helderheid, contrast, tint en volume terugzetten. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Druk de toets „MENU” (4) één keer in. ✓ De LED „C1” (7) knippert. ➤ Druk de toets „C1/C2” (2) in. 8.6 Camera uitkiezen (afb. 0, pagina 6) ➤ Als u van camera 1 naar camera 2 of omgekeerd wilt omschakelen, drukt u de toets „C1/C2” (2) in. ✓ De monitor springt van camera 1 naar camera 2 of omgekeerd. I Instructie Als u de groen kabel met het achteruitrijlicht heeft verbonden en daar spanning aanwezig is, wordt camera 2 automatisch geactiveerd. 121 _LCD250.book Seite 122 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 LCD-monitor onderhouden en reinigen PerfectView LCD250 9 LCD-monitor onderhouden en reinigen a Waarschuwing! Gebruik voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen, omdat dit kan leiden tot beschadiging van de monitor. e Waarschuwing! Verwijder de kabels voor u de monitor reinigt zodat het niet tot een kortsluiting kan komen. ➤ Reinig de monitor af en toe met een vochtige, zachte doek. 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: z een kopie van de factuur met datum van aankoop, z reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 11 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 122 _LCD250.book Seite 123 Donnerstag, 23. Oktober 2008 12:05 12 Technische gegevens PerfectView LCD250 12 Technische gegevens Monitor Type: Color TFT LCD Displaygrootte: 5" (12,7 cm) Helderheid: ca. 450 cd/m² Displayresolutie h x v: 960 x 234 pixels Bedrijfsspanning: 12 tot 30 V DC Vermogen: maximaal 7,2 W Bedrijfstemperatuur: –15 °C tot 65 °C Opslagtemperatuur: –25 °C tot 80 °C Luchtvochtigheid: maximaal 85 % Afmetingen b x h x d: 142 x 108 x 32 mm Camera Beeldpunten: ca. 270000 pixels Gevoeligheid: < 1 lux Gezichtshoek: ca. 120° diagonaal Bedrijfstemperatuur: –20 °C tot +65 °C Bedrijfsspanning: 12 V DC Verbruik: 1,5 W Afmetingen b x h x d (met houder): 95 x 70 x 86 mm Gewicht: ca. 0,4 kg Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. Certificaties Het toestel heeft het E13-certificaat. 13 123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dometic Waeco PerfectView LCD250 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor