Philips SCD535 Handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SCD535
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 5
DA Brugervejledning 20
DE Benutzerhandbuch 35
EL Εγχειρίδιοχρήσης 52
ES Manual del usuario 71
FI Käyttöopas 87
FR Mode d’emploi 102
IT Manuale utente 118
NL Gebruiksaanwijzing 134
NO Brukerhåndbok 150
PT Manual do utilizador 165
SV Användarhandbok 182
TR Kullanımkılavuzu 197
134
14 Kleine apparaatstekker
15 Oplader
16 Oplaadlampje
17 Nekkoord
18 Vak voor accupak
19 Opening voor nekkoord
20 Deksel van vak voor accupak
21 Accupak (bijgeleverd)
B Babyunit
1 Aan/uitknop 3
2 PAGE-knop (Oproepen)
3 Display
4 Aan-lampje
5 Volumeknoppen +/–
6 Nachtlampknop Q
7 Slaapliedjesknop K
8 Afspeel-/stopknop E
9 Microfoon
10 Adapter
11 Grote apparaatstekker
12 Ventilatieopeningen
13 Luidspreker
14 Temperatuur- en vochtigheidssensor
15 Aansluiting voor grote apparaatstekker
16 Niet-oplaadbare batterijen (niet
bijgeleverd)
17 Vak voor niet-oplaadbare batterijen
18 Deksel van vak voor niet-oplaadbare
batterijen
C Display
1 Temperatuuralarm
2 Kamertemperatuurindicatie (Celsius of
Fahrenheit)
3 Geluidsalarm
4 Vochtigheidsindicatie
5 Oproepsymbool
6 Slaapliedjesindicatie
7 Nachtlampsymbool
8 Batterijsymbool
9 ECO-symbool
10 Volume-/microfoongevoeligheidsindicatie
Andere aanduidingen op het display
(niet afgebeeld):
’High’ (Hoog) = kamertemperatuur is
hoger dan de in het menu ingestelde
temperatuur
1 Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij

van de ondersteuning die Philips AVENT biedt,
registreer uw product dan op www.philips.com/
welcome.
Philips AVENT spant zich in om zorgzame,
betrouwbare producten te maken die ouders
de gerustheid geven die ze nodig hebben. Deze
Philips AVENT-babyfoon biedt 24 uur per dag
ondersteuning door u de zekerheid te bieden
dat u uw baby altijd duidelijk kunt horen zonder
storende bijgeluiden. De DECT-technologie
garandeert ontvangst zonder storing en een
glashelder signaal tussen babyunit en ouderunit.
Met de temperatuur- en vochtigheidssensor kunt
u het klimaat in de babykamer controleren en
de persoonlijke instellingen helpen u de kamer
gezond en aangenaam te houden.
De SCD535-babyfoon heeft een ECO-modus
waarmee u het energieverbruik van het apparaat
kunt verlagen zonder het contact met uw baby te
verliezen.
2 Algemene
beschrijving(g.1)
A Ouderunit
1 Aan/uitknop 3
2 Sleuf voor riemclip
3 TALK-knop (Spreken)
4 MENU-knop
5 LINK-lampje (Verbinding)
6 Microfoon
7 Luidspreker
8 Menu- en +/– volumeknoppen
9 OK-knop
10 Display
11 Geluidsniveaulampjes
12 Riemclip
13 Adapter
NEDERLANDS
135
De adapters bevatten een transformator. Knip
de adapters niet af om deze te vervangen
door een andere stekker, omdat dit een
gevaarlijke situatie oplevert.
Als de adapters beschadigd zijn, zorg er
dan voor dat deze altijd worden vervangen
door adapters van het oorspronkelijke type
om gevaar te voorkomen. Zie hoofdstuk
‘Vervangen’ voor het goede type.
Als de oplader van de ouderunit beschadigd
is, zorg er dan voor dat deze altijd wordt
vervangen door een oplader van hetzelfde type.
Gebruik de babyfoon niet in een vochtige
omgeving of nabij water.
Maak de behuizing van de babyunit en
ouderunit niet open, behalve de batterijvakken,
om elektrische schokken te voorkomen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd
hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
Houd toezicht op jonge kinderen om te
voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen.
3.0.3 Let op
Gebruik en bewaar het apparaat bij een
temperatuur tussen 7°C en 40°C.
Stel de babyunit en de ouderunit niet bloot
aan extreem hoge of lage temperaturen
of direct zonlicht. Plaats de babyunit en de
ouderunit niet in de directe omgeving van een
warmtebron.
Zorg dat de babyunit en het snoer altijd
buiten het bereik van de baby blijven (ten
minste 1 meter verwijderd).
Plaats de babyunit niet in het bed of de box
van de baby.
Dek de ouderunit en de babyunit nooit
af (bijvoorbeeld met een handdoek of
een deken). Zorg er altijd voor dat de
ventilatieopeningen van de babyunit niet
worden afgesloten.
‘Low’ (Laag) = kamertemperatuur is
lager dan de in het menu ingestelde
temperatuur
‘Not linked’ (Niet gelinkt) = geen
verbinding tussen de units*
’Paused’ (Pauze) = slaapliedje is
gepauzeerd
‘Searching’ (Zoekt) = units zoeken
verbinding*
‘Linked’ (Gelinkt) = units zijn
verbonden*
’Talk’ (Spreken) = terugspreekfunctie
is actief
* Dit wordt alleen op het display van de
ouderunit getoond.
D Reisetui
3 Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar
de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te
kunnen raadplegen.
3.0.1 Gevaar
Dompel geen enkel deel van de babyfoon in
water of een andere vloeistof.
Plaats het apparaat niet op plaatsen waar
water of andere vloeistoffen op het apparaat
kunnen lekken of spatten.
Plaats nooit objecten die vloeistoffen bevatten
op de babyfoon.
3.0.2 Waarschuwing
Controleer of het voltage aangegeven op
de adapters van de babyunit en de oplader
overeenkomt met de plaatselijke netspanning
voordat u het apparaat aansluit.
Gebruik alleen de bijgeleverde adapter om de
babyunit aan te sluiten op netspanning.
Gebruik alleen de bijgeleverde oplader en
adapter om de ouderunit op te laden.
NEDERLANDS
136
Zorg ervoor dat uw handen droog zijn
wanneer u de niet-oplaadbare batterijen of
het accupak plaatst of vervangt.
U kunt schade door lekkende niet-oplaadbare
batterijen of een lekkend accupak als volgt
voorkomen:
1 Stel het apparaat niet bloot aan
temperaturen boven 35°C.
2 Verwijder het accupak uit de ouderunit
en de niet-oplaadbare batterijen uit de
babyunit als u het apparaat een maand of
langer niet gebruikt.
3 Laat nooit lege niet-oplaadbare batterijen
in de babyunit zitten.
Ontdoe u op de juiste wijze van niet-
oplaadbare batterijen en het accupak (zie
hoofdstuk ‘Milieu’).
3.0.6 Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips AVENT-apparaat voldoet aan alle
richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische
velden (EMV). Mits het apparaat op de
juiste wijze en volgens de instructies in deze
gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare
wetenschappelijke bewijs.
4 Klaarmaken voor
gebruik
4.1 Babyunit
U kunt de babyunit gebruiken door deze aan te
sluiten op netspanning of door gebruik te maken
van niet-oplaadbare batterijen. Zelfs indien u van
plan bent de babyunit op netspanning te laten
werken, raden we u aan niet-oplaadbare batterijen
in het batterijvak te plaatsen. Hierdoor blijft de
babyunit werken wanneer de stroom uitvalt.
4.1.1 Gebruik op netspanning
1 Steek de grote apparaatstekker in de babyunit

Wanneer u de ouderunit naast een zender
of een ander DECT-apparaat plaatst
(bijvoorbeeld een DECT-telefoon of draadloze
router), kan de verbinding met de babyunit
worden verbroken. Plaats de babyfoon verder
weg van andere draadloze apparaten tot er
weer verbinding is.
Ingeschakelde mobiele telefoons in de buurt
van de babyfoon kunnen mogelijk storing in
de babyfoon veroorzaken.
Storing door radiosignalen is onvermijdelijk
en kan mogelijk van invloed zijn op de
geluidskwaliteit van de babyfoon.
3.0.4 Algemeen
Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het
is geen vervanging voor verantwoordelijk en
degelijk toezicht door volwassenen en moet
niet als zodanig worden gebruikt.
Neem alle mogelijke voorzorgsmaatregelen
om u ervan te verzekeren dat uw baby veilig
slaapt .
De vochtigheids- en temperatuursensor
meet alleen de temperatuur en de
vochtigheidsgraad in de babykamer. De sensor
kan niet worden gebruikt om de temperatuur
en de vochtigheidsgraad in de babykamer te
regelen.
3.0.5 Belangrijke informatie over niet-
oplaadbare batterijen en het accupak
De niet-oplaadbare batterijen en het accupak
kunnen ontploffen als ze worden blootgesteld
aan zonlicht, vuur of hoge temperaturen als
gevolg van andere omstandigheden.
Plaats altijd een accupak van het juiste type

voorkomen. Gebruik geen niet-oplaadbare

voorkomen.
Plaats altijd niet-oplaadbare batterijen
van het juiste type in de babyunit om

heeft geen oplaadfunctie.
137
1 Verwijder het deksel van het vak voor het

2 
3 
4 Steek het apparaatstekkertje in de oplader,
steek de adapter in het stopcontact en plaats

Het oplaadlampje op de oplader gaat
branden.
Op het display verschijnt het ‘batterij laadt
op’- symbool om aan te duiden dat de
ouderunit aan het opladen is.
5 Laat de ouderunit in de oplader staan totdat
het accupak volledig is opgeladen.
Tijdens het opladen brandt het
oplaadlampje op de oplader ononderbroken.
Wanneer het accupak volledig is opgeladen,
verschijnt het ‘batterij vol’-symbool T op
het display van de ouderunit.
Wanneer u de ouderunit voor de eerste
keer oplaadt of nadat u deze een lange
periode niet hebt gebruikt, schakel de
ouderunit dan uit en laat deze minimaal
10 uur ononderbroken opladen.
Normaal duurt het opladen 4 uur, maar
het opladen duurt langer wanneer
de ouderunit tijdens het opladen
ingeschakeld is. Schakel de ouderunit
uit om de oplaadtijd zo kort mogelijk te
houden.
Wanneer het accupak volledig is
opgeladen, kunt u de ouderunit uit de
oplader nemen en deze minstens 24 uur
snoerloos gebruiken.
D
Opmerking:
Wanneer de ouderunit voor het eerst wordt
opgeladen, is de gebruikstijd minder dan 24 uur.
Het accupak bereikt zijn maximale capaciteit pas
nadat het vier keer opgeladen en leeg is geweest.
D
Opmerking:
Wanneer de ouderunit niet in de oplader staat,
loopt het accupak geleidelijk leeg, zelfs als de
ouderunit is uitgeschakeld.
4.1.2 Gebruik van niet-oplaadbare batterijen
De babyunit werkt op vier 1,5V R6 AA-batterijen
(niet bijgeleverd). We raden u sterk aan om Philips
LR6 PowerLife-batterijen te gebruiken.
Gebruik geen oplaadbare batterijen, want de
babyunit heeft geen oplaadfunctie.
Plaats batterijen in de babyunit als u deze niet wilt
gebruiken met netspanning of als u er zeker van
wilt zijn dat het apparaat blijft werken in geval van
een stroomstoring. Vervang de batterijen wanneer
de babyunit aangeeft dat deze bijna leeg zijn (het
‘batterij leeg’-symbool knippert op het display en
de tekst ‘Bijna leeg’ wordt weergegeven).
B
Waarschuwing:
Trek de stekker van de babyunit uit het
stopcontact en zorg ervoor dat uw handen en
de unit droog zijn wanneer u de niet-oplaadbare
batterijen plaatst.
1 Verwijder het deksel van het vak voor de niet-

2 
D
Opmerking:
Zorg ervoor dat de + en - polen in de juiste
richting wijzen.
3 
4.2 Ouderunit
4.2.1 Gebruik van het accupak
De ouderunit wordt geleverd met een Li-
ionaccupak van 1000 mAh.
Laad de ouderunit op voordat u deze voor de
eerste keer gebruikt of wanneer de ouderunit
aangeeft dat het accupak bijna leeg is (het ‘batterij
leeg’-symbool knippert op het display en de
ouderunit piept). De ouderunit geeft 30 minuten
voordat het accupak geheel leeg is aan dat het
accupak bijna leeg is.
D
Opmerking:
Wanneer het accupak geheel leeg is, schakelt de
ouderunit automatisch uit en wordt het contact
met de babyunit verbroken.
NEDERLANDS
138
Wanneer er geen verbinding tot stand is
gebracht, gaat het LINK-lampje (Verbinding)
op de ouderunit rood knipperen. De
ouderunit piept af en toe en het bericht
‘Searching’ (Zoekt) verschijnt op het display,
gevolgd door het bericht ‘Not linked’ (Niet
gelinkt) (g. 20).
5.1 De babyfoon plaatsen
1 Zorg dat de babyunit ten minste 1 meter van

2 Plaats de ouderunit binnen het bereik van de
babyunit. Zorg dat de ouderunit ten minste
1 meter van de babyunit verwijderd is om

Zie ‘Bereik’ hieronder voor meer informatie
over het bereik.
5.1.1 Bereik
Het bereik van de babyfoon is 330 meter in de
open lucht. Dit bereik kan, afhankelijk van de
omgeving en andere storingsfactoren, kleiner zijn.
Binnenshuis is het bereik maximaal 50 meter.
D
Opmerking:
Als u de ECO-modus inschakelt, wordt het bereik
van de babyfoon verkleind. Zie ‘ECO-modus’ in
hoofdstuk ‘Menuopties’.
Droge materialen Dikte
van het
materiaal
Vermindering
bereik
Hout, pleisterwerk,
karton, glas (zonder
metaal, bedrading of
lood)
< 30 cm 0-10%
Steen, triplex < 30 cm 5-35%
Gewapend beton < 30 cm 30-100%
Metalen roosters of
stangen
< 1 cm 90-100%
Metaal- of
aluminiumplaten
< 1 cm 100%
Voor natte en vochtige materialen kan het
bereikverlies oplopen tot 100%.
5 Het apparaat
gebruiken
1 Plaats de ouderunit en de babyunit in dezelfde

Zorg dat de beide units ten minste 1 meter
uit elkaar staan.
2 Houd de aan/uitknop 3 op de babyunit
ingedrukt tot het groene aan-lampje gaat

D
Opmerking:
Het aan-lampje brandt altijd groen, zelfs wanneer
er geen verbinding met de ouderunit is.
Het nachtlampje gaat even branden en gaat
vervolgens weer langzaam uit.
Het display licht op en het batterijsymbool
verschijnt op het display (g. 12).
Na 2 seconden worden de temperatuur
en het vochtigheidsgehalte op het display
getoond (g. 13).
3 Houd de aan/uitknop 3 op de ouderunit
ingedrukt tot de geluidsniveaulampjes even

Het display licht op en het batterijsymbool
verschijnt op het display (g. 15).
Het LINK-lampje (Verbinding) knippert rood
en het bericht ‘Searching’ (Zoekt) verschijnt
op het display (g. 16).
Het LINK-lampje (Verbinding) op
de ouderunit wordt groen en brandt
ononderbroken wanneer er tussen de
ouderunit en de babyunit verbinding tot
stand is gebracht. Het bericht ‘Linked’
(Gelinkt) verschijnt op het display (g. 17).
Na 2 seconden verdwijnt het bericht ‘Linked’
(Gelinkt) en worden de temperatuur en
het vochtigheidsgehalte op het display
getoond. (g. 18)
De eerste keer dat u de ouderunit
inschakelt, verschijnt het bericht ‘Language’
(Taal) op het display. Kies de gewenste taal
(zie ‘Instellen van de displaytaal’ in hoofdstuk
‘Menuopties’) (g. 19).
139
6.2 Talk-functie (Spreken)
Met behulp van de TALK-knop (Spreken) op
de ouderunit kunt u tegen uw baby praten
(bijvoorbeeld om uw baby te troosten).
1 Houd de TALK-knop (Spreken) ingedrukt en
praat op een afstand van 15-30 cm duidelijk in

Het groene LINK-lampje (Verbinding) begint
te knipperen en het bericht ‘Talk’ (Spreken)
verschijnt op het display.
2 Laat de TALK-knop (Spreken) los als u klaar
bent met praten.
6.3 Geluidsniveaulampjes
De ouderunit controleert continu het
geluidsniveau in de babykamer en de
geluidsniveaulampjes laten u weten of er sprake is
van enige activiteit. Wanneer uw baby huilt, gaan
de geluidsniveaulampjes op de ouderunit branden.
Als de babyunit geen geluid opvangt, zijn alle
geluidsniveaulampjes op de ouderunit uit.
Als de babyunit geluid opvangt, gaan een
of meerdere geluidsniveaulampjes op de
ouderunit branden. Het aantal lampjes dat
gaat branden is afhankelijk van de sterkte van
het geluid dat de babyunit opvangt.
6.4 Nachtlampje
D Opmerking:
U kunt het nachtlampje ook in- en uitschakelen in
het menu van de ouderunit (zie ‘Nachtlampje’ in
hoofdstuk ‘Menuopties’).
1 Druk kort op de knop voor het nachtlampje
Q op de babyunit om het nachtlampje in te

Q verschijnt op het display van de ouderunit.
2 Druk nogmaals op de knop voor het
nachtlampje Q om het nachtlampje uit te
schakelen.
Het nachtlampje dimt geleidelijk voordat het
helemaal uitgaat.
Qverdwijnt van het display van de ouderunit.
E
Tip:
Schakel het nachtlampje uit als u de babyunit op
niet-oplaadbare batterijen gebruikt. Dit bespaart
energie.
6 Functies
De volgende functies worden beschreven in
hoofdstuk ‘Menuopties’, omdat deze alleen vanuit
het menu op de ouderunit kunnen worden
bediend.
Instellen van de microfoongevoeligheid
In-/uitschakelen van het geluidsalarm
Instellen van het temperatuurbereik
(minimum- en maximumtemperatuur)
Inschakelen van het temperatuuralarm
Trilalarm aan/uit
ECO-modus aan/uit
De temperatuurschaal instellen (Fahrenheit of
Celsius)
6.1 Luidsprekervolume
instellen
1 Druk op de + of - volumeknop op de
babyunit tot het gewenste luidsprekervolume

2 Druk op de + of - volumeknop
op de ouderunit tot het gewenste
luidsprekervolume voor de ouderunit is

Op de displays wordt het luidsprekervolume
aangegeven: (g. 24)
1 laagste volume (ouderunit en
babyunit)
2 hoogste volume (ouderunit en
babyunit)
D
Opmerking:
Als het volume op het laagste niveau is
ingesteld, verschijnt ‘OFF’ (Uit) op het
display.
D
Opmerking:
Als het volume hoog wordt gezet, verbruiken de
units meer energie.
NEDERLANDS
140
4 Een ander slaapliedje kiezen tijdens het
afspelen van een slaapliedje:
Druk binnen 2 seconden op de
slaapliedjesknop K op de babyunit om
door de lijst met slaapliedjes te bladeren.
D
Opmerking:
Als u de slaapliedjesknop K niet langer
dan 2 seconden ingedrukt houdt, wordt
het slaapliedje op het display afgespeeld.
6.7 Vochtigheid
Wanneer er verbinding is tussen de babyunit en
de ouderunit, wordt de vochtigheidsgraad op
beide units getoond.
De optimale vochtigheidsgraad ligt tussen 40% en
60%. De juiste vochtigheidsgraad is erg belangrijk
want zo wordt uw baby beschermd tegen irritatie
van de slijmvliezen, droge en geïrriteerde huid, schrale
lippen en een droge, pijnlijke keel. Wanneer de
slijmvliezen niet goed functioneren, wordt uw baby
niet goed beschermd tegen allerlei ziektekiemen.
Hierdoor is de kans groter dat uw baby verkouden
wordt of griep krijgt en hierdoor vermindert de
weerstand van de baby tegen infecties die worden
veroorzaakt door schimmels en bacteriën.
De Philips AVENT-ultrasone luchtbevochtiger
verbetert de luchtkwaliteit voor een aangename
vochtigheidsgraad in de babykamer. Neem contact
op met het plaatselijke Philips Consumer Care
Centre voor verkoopadressen.
D
Opmerking:
De babyfoon meet alleen de vochtigheidsgraad.
U kunt de vochtigheidsgraad niet regelen met de
babyfoon.
6.8 ‘Geen bereik’-signaal
Wanneer de ouderunit buiten het bereik van
de babyunit is, piept de ouderunit zo nu en dan
en verschijnen de berichten ‘Searching’ (Zoekt)
en ‘Not linked’ (Niet gelinkt) op het display.
Het LINK-lampje (Verbinding) op de ouderunit
knippert rood.
D
Opmerking:
Het bericht ‘Not Linked’ (Niet gelinkt) verschijnt
ook op het display van de ouderunit als de
babyunit is uitgeschakeld.
6.5 De ouderunit oproepen
Als de ouderunit zoek is, kunt u de PAGE-knop
(Oproepen) op de babyunit gebruiken om de
ouderunit op te sporen.
D
Opmerking:
De oproepfunctie werkt alleen wanneer de
ouderunit is ingeschakeld.
1 Druk op de PAGE-knop (Oproepen) op de

Het bericht ‘Paging’ (Roept op) en het
oproepsymbool verschijnen op de displays
van de babyunit en de ouderunit.
De ouderunit geeft een oproepsignaal af.
2 Om het oproepsignaal uit te schakelen, drukt
u opnieuw op de PAGE-knop (Oproepen) of
op een willekeurige knop op de ouderunit.
6.6 Slaapliedjesfunctie
D Opmerking:
U kunt de slaapliedjesfunctie ook in het menu van
de ouderunit bedienen (zie ‘Slaapliedjesfunctie’ in
hoofdstuk ‘Menuopties’).
1 Druk nogmaals op de afspeel-/stopknop E
op de babyunit om het gekozen slaapliedje af

2 Als u een ander slaapliedje wilt kiezen,
druk dan binnen 2 seconden op de
slaapliedjesknop K op de babyunit om door

D
Opmerking:
Als u de slaapliedjesknop K niet langer dan
2 seconden ingedrukt houdt, wordt het
slaapliedje op het display afgespeeld.
Het nummer van het slaapliedje en het
slaapliedjessymbool K verschijnen op het
display.
Het gekozen slaapliedje wordt 5 keer achter
elkaar afgespeeld.
Als u ‘Play all’ (Alles spelen) kiest, worden
alle 5 slaapliedjes één keer afgespeeld.
3 Druk opnieuw op de afspeel-/stopknop
E op de babyunit om het slaapliedje te

141
u uw baby altijd duidelijk horen zonder storende
bijgeluiden. Door de ECO-modus op de babyfoon
te gebruiken spaart u het milieu.
D
Opmerking:
Met de ECO-modus ingeschakeld bedraagt
het bereik van de babyfoon 260 meter in de
open lucht. Dit bereik kan, afhankelijk van de
omgeving en andere factoren die storing kunnen
veroorzaken, kleiner zijn.
1 Kies ‘ECO mode’ (ECO-modus) met de + en

2 Druk op de OK-knop om uw keuze te

3 Als de ECO-modus is uitgeschakeld, verschijnt
‘On?’ (Aan?) op het display. Druk op de OK-
knop om de ECO-modus in te schakelen. Als
de ECO-modus is ingeschakeld, verschijnt
‘Off?’ (Uit?) op het display. Druk op de OK-
knop om de ECO-modus uit te schakelen.
Als u de ECO-modus hebt ingesteld op ‘On’
(Aan), schakelt de ouderunit uit en daarna
weer in. Het ECO-modussymbool wordt
weergegeven op het display van de babyunit
en de ouderunit om aan te geven dat de
ECO-modus op beide units is ingeschakeld.
D
Opmerking:
De verbinding tussen de ouderunit en de
babyunit wordt mogelijk verbroken wanneer
de ECO-modus wordt ingeschakeld. De
afstand tussen de beide units is dan mogelijk
te groot voor de ECO-modus. Verklein in
dat geval de afstand tussen de beide units of
schakel de ECO-modus uit.
7.3 In-/uitschakelen van het
nachtlampje
1 Kies ‘Light’ (Lamp) met de + en - knoppen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Als het nachtlampje is uitgeschakeld, verschijnt
‘On?’ (Aan?) op het display. Druk op de OK-
knop om het nachtlampje in te schakelen. Als
het nachtlampje is ingeschakeld, verschijnt ‘Off
(Uit?) op het display. Druk op de OK-knop
om het nachtlampje uit te schakelen.
7 Menuopties
Alle functies kunnen op de ouderunit worden
bediend, maar sommige ook op de babyunit.
7.1 Bediening via het menu -
algemene uitleg
D Opmerking:
Menufuncties kunnen alleen worden bediend
wanneer er tussen de babyunit en de ouderunit
verbinding tot stand is gebracht.
1 Druk op de MENU-knop om het menu te

De eerste menuoptie verschijnt op het
display.
2 Gebruik de – en + knoppen om de gewenste

D
Opmerking:
De pijl geeft aan in welke richting u kunt
navigeren.
3 Druk op de OK-knop om uw keuze te

4 Gebruik de - en + knoppen om de gewenste
stand te programmeren.
5 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
De nieuwe instelling knippert één keer. Het
bericht ‘Saved’ (Opgeslagen) knippert één
keer en verdwijnt vervolgens van het display.
6 Druk opnieuw op de MENU-knop om het
menu af te sluiten.
7.2 ECO-modus
D Opmerking:
U kunt de ECO-modus alleen in- en uitschakelen
in het menu van de ouderunit.
De ECO-modus verlaagt het energieverbruik
van het apparaat. Het op een kleine afstand in
de gaten houden van uw baby vereist minder
energie dan het in de gaten houden op grotere
afstand. Wanneer de afstand niet te groot is, kunt
u de ECO-modus inschakelen. In deze modus
verbruikt het apparaat minder energie, maar blijft
NEDERLANDS
142
7.5 Instellen van de
microfoongevoeligheid
D Opmerking:
U kunt de microfoongevoeligheid alleen aanpassen
in het menu van de ouderunit.
U kunt de microfoongevoeligheid van de babyunit
op het gewenste niveau instellen. U kunt alleen de
microfoongevoeligheid wijzigen als er verbinding
is tussen de babyunit en de ouderunit, d.w.z. als
het LINK-lampje (Verbinding) op de ouderunit
continu groen brandt.
1 Kies ‘Sensitivity’ (Gevoeligheid) met de + en -
knoppen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Kies de gewenste microfoongevoeligheid voor

1 Minimumgevoeligheidsniveau
2 Maximumgevoeligheidsniveau
4 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
Het bericht ‘Saved’ (Opgeslagen) verschijnt
op het display.
D
Opmerking:
Als het microfoongevoeligheidsniveau van de
babyunit hoog wordt ingesteld, vangt de unit meer
geluiden op en zendt deze vaker een signaal uit.
Hierdoor gebruiken de units meer energie en
wordt de gebruikstijd van de batterij verkort.
7.6 In-/uitschakelen van het
geluidsalarm
D Opmerking:
U kunt het geluidsalarm alleen in- en uitschakelen
in het menu van de ouderunit.
Met deze functie kunt u de baby geluidloos in de
gaten houden. U kunt het geluid van de ouderunit
uitschakelen en toch worden gewaarschuwd
wanneer uw baby huilt.
Wanneer het geluidsalarm is ingeschakeld, piept
de ouderunit zodra het vierde geluidsniveaulampje
gaat branden terwijl het volume is uitgeschakeld.
Bovendien gaat de verlichting van het display van
de ouderunit branden en knippert het symbool
van het geluidsalarm (g) op het display.
7.4 Slaapliedjesfunctie
7.4.1 Een slaapliedje kiezen
1 Kies ‘Lullaby’ (Slaaplied) met de + en -
knoppen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Druk een of meerdere keren op de + knop
om een van de vijf slaapliedjes uit de lijst of
‘Play all’ (Alles spelen) te kiezen.
4 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
Als u een van de vijf slaapliedjes hebt gekozen,
wordt dit 5 keer achter elkaar afgespeeld.
Als u ‘Play all’ (Alles spelen) kiest, worden alle
5 slaapliedjes één keer afgespeeld.
7.4.2 Een ander slaapliedje afspelen
1 Druk op de + knop om een ander slaapliedje
uit de lijst te kiezen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
7.4.3 Een slaapliedje onderbreken
1 Druk op de OK-knop.
Het bericht ‘Paused’ (Pauze) verschijnt op
het display.
2 Druk nogmaals op de OK-knop om verder te
gaan met het slaapliedje.
Als u niet binnen 30 seconden verdergaat met
het afspelen van het slaapliedje, schakelt de
slaapliedjesfunctie automatisch uit. Het bericht
‘Paused’ (Pauze) en het slaapliedjessymbool
verdwijnen van het display.
7.4.4 Het afspelen van een slaapliedje
stoppen
1 Druk op de + knop om ‘Stop’ (Stoppen) in de
lijst te kiezen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
143
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Kies ‘Range’ (Bereik) met de + en - knoppen.
4 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
5 Stel de gewenste minimumtemperatuur in
met de + en - knoppen.
6 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
7 Stel de gewenste maximumtemperatuur in
met de + en - knoppen.
8 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
Het bericht ‘Saved’ (Opgeslagen) verschijnt
op het display.
7.8 Inschakelen van het
temperatuuralarm
D Opmerking:
U kunt het temperatuuralarm alleen in- en
uitschakelen in het menu van de ouderunit.
D
Opmerking:
Als het temperatuuralarm te vaak wordt
geactiveerd, verlaag dan de ingestelde
minimumtemperatuur en/of verhoog de ingestelde
maximumtemperatuur (zie ‘Instellen van het
temperatuurbereik’).
Als het temperatuuralarm is ingeschakeld, piept
de ouderunit wanneer de kamertemperatuur de
ingestelde maximumtemperatuur overschrijdt
of onder de ingestelde minimumtemperatuur
zakt. Bovendien gaat de verlichting van het
display van de ouderunit branden, knippert het
temperatuuralarmsymbool (t) en verschijnt ‘High’
(Hoog) of ‘Low’ (Laag) op het display. Indien geen
minimum- en maximumtemperatuur is ingesteld,
wordt het temperatuuralarm gegeven bij een
kamertemperatuur lager dan 14°C of hoger dan
35°C.
1 Kies ‘Temperature’ (Temperatuur) met de +
en - knoppen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Kies ‘Alert’ (Alarm) met de + en - knoppen.
1 Kies ‘Alert settings’ (Alarminstellingen) met de
+ en - knoppen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Kies ‘Sound alert’ (Geluidsalarm) met de + en
- knoppen.
4 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
5 Als het alarm is uitgeschakeld, verschijnt ‘On?’
(Aan?) op het display. Druk op de OK-knop
om het alarm in te schakelen. Als het alarm
is ingeschakeld, verschijnt ‘Off?’ (Uit?) op het
display. Druk op de OK-knop om het alarm uit
te schakelen.
Als u het geluidsalarm aan hebt gezet,
verschijnt het symbool van het geluidsalarm
(g) op het display van de ouderunit.
7.7 Instellen van het
temperatuurbereik
D Opmerking:
U kunt het temperatuurbereik alleen aanpassen in
het menu van de ouderunit.
Een baby slaapt comfortabel in een kamer
met een temperatuur tussen 16°C en
20°C. Dit is belangrijk, want een baby kan
de eigen lichaamstemperatuur niet zo goed
regelen als een volwassene. Baby’s hebben
meer tijd nodig om zich aan te passen aan
temperatuurschommelingen.
Als u geen temperatuurbereik instelt, waarschuwt
de babyfoon u wanneer de temperatuur in de
babykamer lager wordt dan 14°C of hoger dan
35°C. In dit geval gaat de verlichting van het
display van de ouderunit branden en verschijnt
‘High’ (Hoog) of ‘Low’ (Laag) op het display. Volg
de onderstaande instructies om de standaard
minimum- en maximumtemperatuur te wijzigen.
D
Opmerking:
De temperatuur van de babykamer wordt op de
displays van beide units getoond wanneer deze
verbinding met elkaar hebben.
1 Kies ‘Temperature’ (Temperatuur) met de +
en - knoppen.
NEDERLANDS
144
7.11 De temperatuurschaal
instellen
D Opmerking:
U kunt de temperatuurschaal alleen instellen in
het menu van de ouderunit.
Voor de temperatuurschaal kunt u kiezen uit
Celsius (C) en Fahrenheit (F).
1 Kies ‘Settings’ (Instellingen) met de + en -
knoppen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Kies ‘Temp scale’ (Temperatuurschaal) met de
+ en - knoppen.
4 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
5 Kies ‘Celsius’ of ‘Fahrenheit’ met de + en -
knoppen.
7.12 Resetfunctie
Met deze functie in het menu van de ouderunit
kunt u de ouder- en babyunit gelijktijdig
terugzetten naar de standaardinstellingen. U kunt
deze functie gebruiken bij problemen die niet
kunnen worden opgelost met de aanwijzingen in
hoofdstuk ‘Veelgestelde vragen’.
1 Kies ‘Settings’ (Instellingen) met de + en -
knoppen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Kies ‘Reset’ (Resetten) met de + en - knoppen.
4 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
Het bericht ‘Conrm?’ (Bevestigen?) verschijnt
op het display van de ouderunit.
5 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
De ouderunit schakelt uit en daarna weer in.
De standaardfabrieksinstellingen van de
units zijn nu hersteld.
7.12.1 Standaardinstellingen
Ouderunit
Trilalarm: uit
Taal: Engels
Luidsprekervolume: 1
Microfoongevoeligheid: 5
Geluidsalarm: uit
4 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
5 Als het alarm is uitgeschakeld, verschijnt ‘On?’
(Aan?) op het display. Druk op de OK-knop
om het alarm in te schakelen. Als het alarm
is ingeschakeld, verschijnt ‘Off?’ (Uit?) op het
display. Druk op de OK-knop om het alarm uit
te schakelen.
7.9 Trilalarm aan/uit
D Opmerking:
U kunt het trilalarm alleen in- en uitschakelen in
het menu van de ouderunit.
Als het trilalarm is ingeschakeld, trilt de ouderunit
zodra het vierde geluidsniveaulampje gaat branden
terwijl het volume is uitgeschakeld.
1 Kies ‘Alert settings’ (Alarminstellingen) met de
+ en - knoppen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Kies ‘Vibration’ (Trilalarm) met de + en -
knoppen.
4 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
5 Als het trilalarm is uitgeschakeld, verschijnt
‘On?’ (Aan?) op het display. Druk op de OK-
knop om het trilalarm in te schakelen. Als het
trilalarm is ingeschakeld, verschijnt ‘Off?’ (Uit?)
op het display. Druk op de OK-knop om het
trilalarm uit te schakelen.
7.10 Instellen van de
displaytaal
1 Kies ‘Settings’ (Instellingen) met de + en -
knoppen.
2 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
3 Kies ‘Language’ (Taal) met de + en - knoppen.
4 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
5 Kies de gewenste taal met de + en - knoppen.
6 Druk op de OK-knop om uw keuze te
bevestigen.
145
9 Schoonmaken en
onderhoud
B Waarschuwing:
Dompel de ouderunit en de babyunit niet in
water en maak ze niet schoon onder de kraan.
B
Waarschuwing:
Gebruik geen reinigingsspray of vloeibare
schoonmaakmiddelen.
1 Trek de stekker van de babyunit uit het
stopcontact, als deze op netspanning is
aangesloten, en haal de ouderunit uit de
oplader.
2 Maak de ouderunit en de babyunit schoon
met een vochtige doek.
B
Waarschuwing:
Zorg dat de ouderunit droog is voordat
u deze terugplaatst in de op netspanning
aangesloten oplader.
3 Maak de oplader schoon met een droge doek.
4 Maak de adapters schoon met een droge
doek.
10 Opbergen
U kunt het reisetui gebruiken om de babyfoon
op te bergen als u deze meeneemt op reis.
Als u de babyfoon langere tijd niet gebruikt,
verwijder dan de niet-oplaadbare batterijen uit
de babyunit en het accupak uit de ouderunit.
Berg de ouderunit, de babyunit, de oplader
van de ouderunit en de adapters op in het
bijgeleverde reisetui.
Temperatuuralarm: uit
’Temperature low’-alarm (Temperatuur te
laag): 14°C
’Temperature high’-alarm (Temperatuur te
hoog): 35°C
Temperatuurschaal: Celsius
ECO-modus: uit
Babyunit
Luidsprekervolume: 3
Nachtlampje: uit
Slaapliedje: uit
8 Accessoires
8.1 Riemclip en nekkoord
Als het accupak van de ouderunit voldoende
is opgeladen, kunt u de unit in en om huis bij u
dragen door deze met de riemclip aan uw riem of
broek/rokband te bevestigen of aan het nekkoord
om uw nek te hangen. Zo kunt u gaan en staan
waar u wilt terwijl u de baby in de gaten houdt.
8.1.1 Bevestigen van de riemclip
1 
8.1.2 Losmaken van de riemclip
1 Trek de riemclip van de ouderunit.
8.1.3 Bevestigen van het nekkoord
1 Trek de lus van het nekkoord door het gat
achter het bevestigingsspilletje. Trek het
nekkoord door de lus en trek het nekkoord

8.1.4 Losmaken van het nekkoord
1 Haal het nekkoord door de lus en trek de lus
uit het gat achter het bevestigingsspilletje.
NEDERLANDS
146
12 Milieu
Gooi het apparaat aan het einde van zijn
levensduur niet weg met het normale huisvuil,
maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten
recyclen. Op die manier levert u een bijdrage

Niet-oplaadbare batterijen en accupakken
bevatten stoffen die schadelijk kunnen
zijn voor het milieu. Gooi niet-oplaadbare
batterijen en accupakken niet weg met het
normale huisafval, maar lever deze in bij een

niet-oplaadbare batterijen en accupakken
altijd voordat u het apparaat afdankt en


13 Garantie en service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een
probleem hebt, bezoek dan de Philips AVENT-
website op www.philips.com/welcome, of neem
contact op met het Philips Consumer Care
Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in
het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen
Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar
uw Philips-dealer.
11 Vervangen
11.1 Babyunit
11.1.1 Batterijen
Vervang de niet-oplaadbare batterijen van de
babyunit uitsluitend door vier R6 AA-batterijen
van 1,5V.
D
Opmerking:
We raden u sterk aan om niet-oplaadbare
batterijen van Philips te gebruiken.
11.1.2 Adapter
Vervang de adapter van de babyunit alleen door
een adapter van het oorspronkelijke type. U kunt
een nieuwe adapter bestellen bij uw Philips-dealer
of een Philips-servicecentrum.
Alleen Verenigd Koninkrijk: SSA-5W-09 UK
075040F
Andere landen: SSA-5W-09 EU 075040F
11.2 Ouderunit
11.2.1 Accupak
Vervang het accupak van de ouderunit uitsluitend
door een Li-ionaccupak van 1000 mAh.
11.2.2 Adapter
Vervang de adapter van de ouderunit alleen met
een adapter van het oorspronkelijke type. U kunt
een nieuwe adapter bestellen bij uw Philips-dealer
of een Philips-servicecentrum.
Alleen Verenigd Koninkrijk: SSA-5W-09 UK
075050F
Andere landen: SSA-5W-09 EU 075050F
147
Waarom brandt het rode LINK-lampje
(Verbinding) op de ouderunit ononderbroken en
waarom staat het bericht ‘Searching’ (Zoekt) op
het display?
De babyunit en de ouderunit bevinden zich
buiten bereik van elkaar. Plaats de units dichter
bij elkaar.
De babyunit is mogelijk uitgeschakeld. Schakel
de babyunit in.
De ECO-modus is ingeschakeld, maar de
afstand is te groot. Plaats de ouderunit dichter
bij de babyunit of schakel de ECO-modus uit.
Waarom knippert het batterijsymbool op het
display van de babyunit?
 De niet-oplaadbare batterijen van de babyunit
zijn bijna leeg. Vervang de niet-oplaadbare
batterijen of sluit de babyunit aan op
netspanning (zie hoofdstuk ‘Klaarmaken voor
gebruik’).
Waarom piept de ouderunit?
 Als de ouderunit piept terwijl het rode LINK-
lampje (Verbinding) ononderbroken brandt en
het bericht ‘Searching’ (Zoekt) op het display
staat, is er geen verbinding met de babyunit.
Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit.
• Als de ouderunit piept en het batterijsymbool
op het display leeg is, is het accupak van de
ouderunit bijna leeg. Laad het accupak op.
• Als u het volume hebt uitgeschakeld terwijl het
geluidsalarm is ingeschakeld, piept de ouderunit
telkens wanneer het vierde geluidsniveaulampje
gaat branden, omdat de babyunit een geluid
opvangt.
• Als u het temperatuurbereik op de ouderunit
hebt ingesteld en het temperatuuralarm is
ingeschakeld, piept de ouderunit wanneer
de temperatuur onder het ingestelde niveau
of onder de 14°C zakt of wanneer de
temperatuur boven het ingestelde niveau of
boven de 35°C komt.
De babyunit is mogelijk uitgeschakeld. Schakel
de babyunit in.
14 Veelgestelde vragen
In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen
over het apparaat. Als u het antwoord op uw
vraag niet kunt vinden, neem dan contact op met
het Consumer Care Centre in uw land.
Wat is de ECO-modus? Hoe draagt deze modus
bij aan een schoner milieu?
 De ECO-modus is speciaal ontwikkeld voor
verlaging van het energieverbruik. Het op
een kleine afstand in de gaten houden van
uw baby vereist minder energie dan het in de
gaten houden op grotere afstand. Wanneer
de afstand niet te groot is, kunt u de ECO-
modus inschakelen. In deze modus verbruikt de
babyfoon minder energie, wat gunstig is voor
het milieu.
Waarom gaan het aan-lampje van de babyunit en
het LINK-lampje (Verbinding) van de ouderunit
niet branden als ik op de aan/uitknoppen van de
units druk?
Mogelijk is het accupak van de ouderunit
leeg en zit de ouderunit niet in de op
netspanning aangesloten oplader. Steek het
apparaatstekkertje in de oplader, steek de
adapter in het stopcontact en plaats de
ouderunit in de oplader. Druk vervolgens op de
aan/uitknop om verbinding te maken met de
babyunit.
Mogelijk zijn de niet-oplaadbare batterijen
van de babyunit leeg en is de babyunit niet
aangesloten op netspanning. Vervang de niet-
oplaadbare batterijen of sluit de babyunit aan
op netspanning. Druk vervolgens op de aan/
uitknop om de verbinding met de ouderunit tot
stand te brengen.
Als het LINK-lampje (Verbinding) op de
ouderunit nog steeds niet begint te knipperen,
gebruik dan de resetfunctie om de units terug
te zetten naar de standaardinstellingen.
NEDERLANDS
148
Waarom raken de niet-oplaadbare batterijen van
de babyunit zo snel leeg?
Het microfoongevoeligheidsniveau van de
babyunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor
de babyunit vaker een signaal uitzendt.
Stel in het menu van de ouderunit het
microfoongevoeligheidsniveau lager in.
Het volume op de babyunit kan te hoog zijn
ingesteld, waardoor de babyunit veel energie
verbruikt. Zet het volume van de babyunit lager.
Misschien hebt u een maximumtemperatuur
ingesteld die lager is dan de kamertemperatuur
of een minimumtemperatuur die hoger is dan
de kamertemperatuur. In dit geval is het display
constant verlicht, waardoor het stroomverbruik
van de babyunit wordt verhoogd. Hierdoor
raken de niet-oplaadbare batterijen van de
babyunit eerder leeg.
Misschien hebt u het nachtlampje ingeschakeld.
Als u het nachtlampje wilt gebruiken, adviseren
wij u de babyunit op netspanning te laten
werken.
Waarom duurt het opladen van de ouderunit
langer dan 4 uur?
De ouderunit was mogelijk ingeschakeld tijdens
het opladen. Schakel de ouderunit uit tijdens het
opladen.
Het opgegeven bereik van de babyfoon is 330
meter. Hoe komt het dat het bereik van mijn
babyfoon veel kleiner is?
Het opgegeven bereik geldt alleen in de open
lucht. Binnen wordt het effectieve bereik
beperkt door het aantal en het soort muren
en/of plafonds tussen de babyunit en ouderunit.
Binnenshuis is het bereik beperkt tot 50 meter.
De ECO-modus is ingeschakeld. Wanneer u
de babyunit gebruikt met de ECO-modus
ingeschakeld, is het bereik 260 meter in de
open lucht. Binnen wordt het effectieve bereik
beperkt door het aantal en het soort muren
en/of plafonds tussen de babyunit en ouderunit.
Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit of
schakel de ECO-modus uit.
Waarom geeft het apparaat een hoge pieptoon?
De units staan mogelijk te dicht bij elkaar. Zorg
dat de ouderunit en de babyunit ten minste 1
meter bij elkaar vandaan zijn.
Het volume van de ouderunit kan te hard staan.
Zet het volume van de ouderunit zachter.
Waarom hoor ik niets/Waarom kan ik mijn baby
niet horen huilen?
Het volume van de ouderunit kan te zacht
staan of uitgeschakeld zijn. Zet het volume van
de ouderunit harder.
Het microfoongevoeligheidsniveau van
de babyunit kan te laag zijn ingesteld.
Stel in het menu van de ouderunit het
microfoongevoeligheidsniveau hoger in.
De babyunit en de ouderunit bevinden zich
mogelijk buiten bereik van elkaar. Verklein de
afstand tussen de units.
Waarom reageert de ouderunit te snel op
andere geluiden?
De babyunit vangt ook andere geluiden op dan
die van uw baby. Plaats de babyunit dichter bij
de baby (houd ten minste 1 meter afstand).
Het microfoongevoeligheidsniveau van
de babyunit kan te hoog zijn ingesteld.
Stel in het menu van de ouderunit het
microfoongevoeligheidsniveau lager in.
Waarom reageert de ouderunit langzaam op het
gehuil van de baby?
 Het microfoongevoeligheidsniveau van
de babyunit kan te laag zijn ingesteld.
Stel in het menu van de ouderunit het
microfoongevoeligheidsniveau hoger in.
149
Waarom verschijnt het batterijsymbool niet
op het display van de ouderunit wanneer ik de
ouderunit ga opladen?
 Als u de ouderunit voor het eerst gaat opladen
of deze een lange tijd niet hebt gebruikt, kan het
enkele minuten duren voor het batterijsymbool
op het display van de ouderunit verschijnt.
Waarom wordt de verbinding af en toe
verbroken? Waarom valt het geluid weg?
De babyunit en de ouderunit staan mogelijk
dichtbij de grens van het effectieve zendbereik.
Probeer een andere plek of plaats de units iets
dichter bij elkaar. Denk erom dat het elke keer
ongeveer 30 seconden duurt voor opnieuw
verbinding is gemaakt tussen de units.
U hebt de ouderunit mogelijk naast een zender
of een ander DECT-apparaat geplaatst, zoals
een DECT-telefoon of een andere babyfoon
van 1,8GHz/1,9GHz. Plaats de ouderunit
verder weg van andere apparaten tot er weer
verbinding is.
Wat gebeurt er tijdens een stroomstoring?
 Als de ouderunit voldoende is opgeladen, blijft
deze werken tijdens een stroomstoring, zowel
binnen als buiten de oplader. Als er batterijen
in de babyunit zitten, blijft deze ook tijdens een
stroomstoring werken.
Ismijnbabyfoonbeveiligdtegenauisterenen
storingen?
 De DECT-technologie van deze babyfoon biedt
afdoende garantie tegen storing van andere

De gebruikstijd van de ouderunit zou maximaal
24 uur moeten zijn. Waarom is de gebruikstijd
van mijn ouderunit korter?
Wanneer het accupak van de ouderunit voor
het eerst is opgeladen, is de gebruikstijd minder
dan 24 uur. Het accupak bereikt zijn volledige
capaciteit pas als het minstens vier keer
opgeladen en leeg is geweest.
Het volume van de ouderunit kan te hoog
zijn ingesteld, waardoor de ouderunit te veel
energie verbruikt. Zet het volume van de
ouderunit lager.
Het microfoongevoeligheidsniveau van
de babyunit kan te hoog zijn ingesteld.
Hierdoor verbruikt de ouderunit veel energie.
Stel in het menu van de ouderunit het
microfoongevoeligheidsniveau lager in.
NEDERLANDS
0979
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
4222.005.0001.4

Documenttranscriptie

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCD535 EN User manual 5 IT Manuale utente 118 DA Brugervejledning 20 NL Gebruiksaanwijzing 134 DE Benutzerhandbuch 35 NO Brukerhåndbok 150 EL Εγχειρίδιο χρήσης 52 PT Manual do utilizador 165 ES Manual del usuario 71 SV Användarhandbok 182 Käyttöopas 87 TR Kullanım kılavuzu 197 FR Mode d’emploi 102 FI N ederlands 14 15 16 17 18 19 20 21 1 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips AVENT! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips AVENT biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/ welcome. Philips AVENT spant zich in om zorgzame, betrouwbare producten te maken die ouders de gerustheid geven die ze nodig hebben. Deze Philips AVENT-babyfoon biedt 24 uur per dag ondersteuning door u de zekerheid te bieden dat u uw baby altijd duidelijk kunt horen zonder storende bijgeluiden. De DECT-technologie garandeert ontvangst zonder storing en een glashelder signaal tussen babyunit en ouderunit. Met de temperatuur- en vochtigheidssensor kunt u het klimaat in de babykamer controleren en de persoonlijke instellingen helpen u de kamer gezond en aangenaam te houden. De SCD535-babyfoon heeft een ECO-modus waarmee u het energieverbruik van het apparaat kunt verlagen zonder het contact met uw baby te verliezen. 2 Algemene beschrijving (fig. 1) A Ouderunit 1 Aan/uitknop 3 2 Sleuf voor riemclip 3 TALK-knop (Spreken) 4 MENU-knop 5 LINK-lampje (Verbinding) 6 Microfoon 7 Luidspreker 8 Menu- en +/– volumeknoppen 9 OK-knop 10 Display 11 Geluidsniveaulampjes 12 Riemclip 13 Adapter 134 B Kleine apparaatstekker Oplader Oplaadlampje Nekkoord Vak voor accupak Opening voor nekkoord Deksel van vak voor accupak Accupak (bijgeleverd) Babyunit 1 Aan/uitknop 3 2 PAGE-knop (Oproepen) 3 Display 4 Aan-lampje 5 Volumeknoppen +/– 6 Nachtlampknop Q 7 Slaapliedjesknop K 8 Afspeel-/stopknop E 9 Microfoon 10 Adapter 11 Grote apparaatstekker 12 Ventilatieopeningen 13 Luidspreker 14 Temperatuur- en vochtigheidssensor 15 Aansluiting voor grote apparaatstekker 16 Niet-oplaadbare batterijen (niet bijgeleverd) 17 Vak voor niet-oplaadbare batterijen 18 Deksel van vak voor niet-oplaadbare batterijen C Display 1 Temperatuuralarm 2 Kamertemperatuurindicatie (Celsius of Fahrenheit) 3 Geluidsalarm 4 Vochtigheidsindicatie 5 Oproepsymbool 6 Slaapliedjesindicatie 7 Nachtlampsymbool 8 Batterijsymbool 9 ECO-symbool 10 Volume-/microfoongevoeligheidsindicatie •• Andere aanduidingen op het display (niet afgebeeld): •• ’High’ (Hoog) = kamertemperatuur is hoger dan de in het menu ingestelde temperatuur D Reisetui 3 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. 3.0.1 Gevaar •• Dompel geen enkel deel van de babyfoon in water of een andere vloeistof. •• Plaats het apparaat niet op plaatsen waar water of andere vloeistoffen op het apparaat kunnen lekken of spatten. •• Plaats nooit objecten die vloeistoffen bevatten op de babyfoon. 3.0.2 Waarschuwing •• Controleer of het voltage aangegeven op de adapters van de babyunit en de oplader overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. •• Gebruik alleen de bijgeleverde adapter om de babyunit aan te sluiten op netspanning. •• Gebruik alleen de bijgeleverde oplader en adapter om de ouderunit op te laden. •• De adapters bevatten een transformator. Knip de adapters niet af om deze te vervangen door een andere stekker, omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert. •• Als de adapters beschadigd zijn, zorg er dan voor dat deze altijd worden vervangen door adapters van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. Zie hoofdstuk ‘Vervangen’ voor het goede type. •• Als de oplader van de ouderunit beschadigd is, zorg er dan voor dat deze altijd wordt vervangen door een oplader van hetzelfde type. •• Gebruik de babyfoon niet in een vochtige omgeving of nabij water. •• Maak de behuizing van de babyunit en ouderunit niet open, behalve de batterijvakken, om elektrische schokken te voorkomen. •• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. •• Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. 3.0.3 Let op •• Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 7°C en 40°C. •• Stel de babyunit en de ouderunit niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of direct zonlicht. Plaats de babyunit en de ouderunit niet in de directe omgeving van een warmtebron. •• Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten het bereik van de baby blijven (ten minste 1 meter verwijderd). •• Plaats de babyunit niet in het bed of de box van de baby. •• Dek de ouderunit en de babyunit nooit af (bijvoorbeeld met een handdoek of een deken). Zorg er altijd voor dat de ventilatieopeningen van de babyunit niet worden afgesloten. 135 Nederlands •• ‘Low’ (Laag) = kamertemperatuur is lager dan de in het menu ingestelde temperatuur •• ‘Not linked’ (Niet gelinkt) = geen verbinding tussen de units* •• ’Paused’ (Pauze) = slaapliedje is gepauzeerd •• ‘Searching’ (Zoekt) = units zoeken verbinding* •• ‘Linked’ (Gelinkt) = units zijn verbonden* •• ’Talk’ (Spreken) = terugspreekfunctie is actief * Dit wordt alleen op het display van de ouderunit getoond. •• Wanneer u de ouderunit naast een zender of een ander DECT-apparaat plaatst (bijvoorbeeld een DECT-telefoon of draadloze router), kan de verbinding met de babyunit worden verbroken. Plaats de babyfoon verder weg van andere draadloze apparaten tot er weer verbinding is. •• Ingeschakelde mobiele telefoons in de buurt van de babyfoon kunnen mogelijk storing in de babyfoon veroorzaken. •• Storing door radiosignalen is onvermijdelijk en kan mogelijk van invloed zijn op de geluidskwaliteit van de babyfoon. 3.0.4 Algemeen •• Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen vervanging voor verantwoordelijk en degelijk toezicht door volwassenen en moet niet als zodanig worden gebruikt. •• Neem alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om u ervan te verzekeren dat uw baby veilig slaapt . •• De vochtigheids- en temperatuursensor meet alleen de temperatuur en de vochtigheidsgraad in de babykamer. De sensor kan niet worden gebruikt om de temperatuur en de vochtigheidsgraad in de babykamer te regelen. 3.0.5 Belangrijke informatie over nietoplaadbare batterijen en het accupak •• De niet-oplaadbare batterijen en het accupak kunnen ontploffen als ze worden blootgesteld aan zonlicht, vuur of hoge temperaturen als gevolg van andere omstandigheden. •• Plaats altijd een accupak van het juiste type in de ouderunit om ontploffingsgevaar te voorkomen. Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen om ontploffingsgevaar te voorkomen. •• Plaats altijd niet-oplaadbare batterijen van het juiste type in de babyunit om ontploffingsgevaar te voorkomen. De babyunit heeft geen oplaadfunctie. •• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de niet-oplaadbare batterijen of het accupak plaatst of vervangt. •• U kunt schade door lekkende niet-oplaadbare batterijen of een lekkend accupak als volgt voorkomen: 1 Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen boven 35°C. 2 Verwijder het accupak uit de ouderunit en de niet-oplaadbare batterijen uit de babyunit als u het apparaat een maand of langer niet gebruikt. 3 Laat nooit lege niet-oplaadbare batterijen in de babyunit zitten. •• Ontdoe u op de juiste wijze van nietoplaadbare batterijen en het accupak (zie hoofdstuk ‘Milieu’). 3.0.6 Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips AVENT-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. 4 Klaarmaken voor gebruik 4.1 Babyunit U kunt de babyunit gebruiken door deze aan te sluiten op netspanning of door gebruik te maken van niet-oplaadbare batterijen. Zelfs indien u van plan bent de babyunit op netspanning te laten werken, raden we u aan niet-oplaadbare batterijen in het batterijvak te plaatsen. Hierdoor blijft de babyunit werken wanneer de stroom uitvalt. 4.1.1 Gebruik op netspanning 1 136 Steek de grote apparaatstekker in de babyunit en steek de adapter in een stopcontact (fig. 2). De babyunit werkt op vier 1,5V R6 AA-batterijen (niet bijgeleverd). We raden u sterk aan om Philips LR6 PowerLife-batterijen te gebruiken. Gebruik geen oplaadbare batterijen, want de babyunit heeft geen oplaadfunctie. Plaats batterijen in de babyunit als u deze niet wilt gebruiken met netspanning of als u er zeker van wilt zijn dat het apparaat blijft werken in geval van een stroomstoring. Vervang de batterijen wanneer de babyunit aangeeft dat deze bijna leeg zijn (het ‘batterij leeg’-symbool knippert op het display en de tekst ‘Bijna leeg’ wordt weergegeven). B Waarschuwing: Trek de stekker van de babyunit uit het stopcontact en zorg ervoor dat uw handen en de unit droog zijn wanneer u de niet-oplaadbare batterijen plaatst. 1 Verwijder het deksel van het vak voor de nietoplaadbare batterijen (fig. 3). 2 Plaats vier niet-oplaadbare batterijen (fig. 4). 3 D Opmerking: Zorg ervoor dat de + en - polen in de juiste richting wijzen. Bevestig het deksel (fig. 5). 4.2 Ouderunit 4.2.1 Gebruik van het accupak 1 2 3 4 5 Verwijder het deksel van het vak voor het accupak (fig. 6). Plaats het accupak (fig. 7). Bevestig het deksel (fig. 8). Steek het apparaatstekkertje in de oplader, steek de adapter in het stopcontact en plaats de ouderunit in de oplader (fig. 9). •• Het oplaadlampje op de oplader gaat branden. •• Op het display verschijnt het ‘batterij laadt op’- symbool om aan te duiden dat de ouderunit aan het opladen is. Laat de ouderunit in de oplader staan totdat het accupak volledig is opgeladen. •• Tijdens het opladen brandt het oplaadlampje op de oplader ononderbroken. •• Wanneer het accupak volledig is opgeladen, verschijnt het ‘batterij vol’-symbool T op het display van de ouderunit. •• Wanneer u de ouderunit voor de eerste keer oplaadt of nadat u deze een lange periode niet hebt gebruikt, schakel de ouderunit dan uit en laat deze minimaal 10 uur ononderbroken opladen. •• Normaal duurt het opladen 4 uur, maar het opladen duurt langer wanneer de ouderunit tijdens het opladen ingeschakeld is. Schakel de ouderunit uit om de oplaadtijd zo kort mogelijk te houden. •• Wanneer het accupak volledig is opgeladen, kunt u de ouderunit uit de oplader nemen en deze minstens 24 uur snoerloos gebruiken. De ouderunit wordt geleverd met een Liionaccupak van 1000 mAh. Laad de ouderunit op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt of wanneer de ouderunit aangeeft dat het accupak bijna leeg is (het ‘batterij leeg’-symbool knippert op het display en de ouderunit piept). De ouderunit geeft 30 minuten voordat het accupak geheel leeg is aan dat het accupak bijna leeg is. D Opmerking: Wanneer de ouderunit voor het eerst wordt opgeladen, is de gebruikstijd minder dan 24 uur. Het accupak bereikt zijn maximale capaciteit pas nadat het vier keer opgeladen en leeg is geweest. D Opmerking: Wanneer het accupak geheel leeg is, schakelt de ouderunit automatisch uit en wordt het contact met de babyunit verbroken. D Opmerking: Wanneer de ouderunit niet in de oplader staat, loopt het accupak geleidelijk leeg, zelfs als de ouderunit is uitgeschakeld. 137 Nederlands 4.1.2 Gebruik van niet-oplaadbare batterijen •• Wanneer er geen verbinding tot stand is gebracht, gaat het LINK-lampje (Verbinding) op de ouderunit rood knipperen. De ouderunit piept af en toe en het bericht ‘Searching’ (Zoekt) verschijnt op het display, gevolgd door het bericht ‘Not linked’ (Niet gelinkt) (fig. 20). 5 Het apparaat gebruiken 1 2 3 138 Plaats de ouderunit en de babyunit in dezelfde ruimte om de verbinding te testen (fig. 10). Zorg dat de beide units ten minste 1 meter uit elkaar staan. Houd de aan/uitknop 3 op de babyunit ingedrukt tot het groene aan-lampje gaat branden. (fig. 11) D Opmerking: Het aan-lampje brandt altijd groen, zelfs wanneer er geen verbinding met de ouderunit is. •• Het nachtlampje gaat even branden en gaat vervolgens weer langzaam uit. •• Het display licht op en het batterijsymbool verschijnt op het display (fig. 12). •• Na 2 seconden worden de temperatuur en het vochtigheidsgehalte op het display getoond (fig. 13). Houd de aan/uitknop 3 op de ouderunit ingedrukt tot de geluidsniveaulampjes even gaan branden. (fig. 14) •• Het display licht op en het batterijsymbool verschijnt op het display (fig. 15). •• Het LINK-lampje (Verbinding) knippert rood en het bericht ‘Searching’ (Zoekt) verschijnt op het display (fig. 16). •• Het LINK-lampje (Verbinding) op de ouderunit wordt groen en brandt ononderbroken wanneer er tussen de ouderunit en de babyunit verbinding tot stand is gebracht. Het bericht ‘Linked’ (Gelinkt) verschijnt op het display (fig. 17). •• Na 2 seconden verdwijnt het bericht ‘Linked’ (Gelinkt) en worden de temperatuur en het vochtigheidsgehalte op het display getoond. (fig. 18) •• De eerste keer dat u de ouderunit inschakelt, verschijnt het bericht ‘Language’ (Taal) op het display. Kies de gewenste taal (zie ‘Instellen van de displaytaal’ in hoofdstuk ‘Menuopties’) (fig. 19). 5.1 De babyfoon plaatsen 1 2 Zorg dat de babyunit ten minste 1 meter van uw baby verwijderd is (fig. 21). Plaats de ouderunit binnen het bereik van de babyunit. Zorg dat de ouderunit ten minste 1 meter van de babyunit verwijderd is om piepen te voorkomen (fig. 10). Zie ‘Bereik’ hieronder voor meer informatie over het bereik. 5.1.1 Bereik Het bereik van de babyfoon is 330 meter in de open lucht. Dit bereik kan, afhankelijk van de omgeving en andere storingsfactoren, kleiner zijn. Binnenshuis is het bereik maximaal 50 meter. D Opmerking: Als u de ECO-modus inschakelt, wordt het bereik van de babyfoon verkleind. Zie ‘ECO-modus’ in hoofdstuk ‘Menuopties’. Droge materialen Hout, pleisterwerk, karton, glas (zonder metaal, bedrading of lood) Steen, triplex Gewapend beton Metalen roosters of stangen Metaal- of aluminiumplaten Dikte Vermindering van het bereik materiaal < 30 cm 0-10% < 30 cm < 30 cm < 1 cm 5-35% 30-100% 90-100% < 1 cm 100% Voor natte en vochtige materialen kan het bereikverlies oplopen tot 100%. De volgende functies worden beschreven in hoofdstuk ‘Menuopties’, omdat deze alleen vanuit het menu op de ouderunit kunnen worden bediend. •• Instellen van de microfoongevoeligheid •• In-/uitschakelen van het geluidsalarm •• Instellen van het temperatuurbereik (minimum- en maximumtemperatuur) •• Inschakelen van het temperatuuralarm •• Trilalarm aan/uit •• ECO-modus aan/uit •• De temperatuurschaal instellen (Fahrenheit of Celsius) 6.1 Luidsprekervolume instellen 1 2 Druk op de + of - volumeknop op de babyunit tot het gewenste luidsprekervolume voor de babyunit is bereikt (fig. 22). Druk op de + of - volumeknop op de ouderunit tot het gewenste luidsprekervolume voor de ouderunit is bereikt (fig. 23). •• Op de displays wordt het luidsprekervolume aangegeven: (fig. 24) 1  laagste volume (ouderunit en babyunit) 2  hoogste volume (ouderunit en babyunit) D Opmerking: Als het volume op het laagste niveau is ingesteld, verschijnt ‘OFF’ (Uit) op het display. D Opmerking: Als het volume hoog wordt gezet, verbruiken de units meer energie. 6.2 Talk-functie (Spreken) Met behulp van de TALK-knop (Spreken) op de ouderunit kunt u tegen uw baby praten (bijvoorbeeld om uw baby te troosten). 1 Houd de TALK-knop (Spreken) ingedrukt en praat op een afstand van 15-30 cm duidelijk in de microfoon (fig. 25). •• Het groene LINK-lampje (Verbinding) begint te knipperen en het bericht ‘Talk’ (Spreken) verschijnt op het display. 2 Laat de TALK-knop (Spreken) los als u klaar bent met praten. 6.3 Geluidsniveaulampjes De ouderunit controleert continu het geluidsniveau in de babykamer en de geluidsniveaulampjes laten u weten of er sprake is van enige activiteit. Wanneer uw baby huilt, gaan de geluidsniveaulampjes op de ouderunit branden. •• Als de babyunit geen geluid opvangt, zijn alle geluidsniveaulampjes op de ouderunit uit. •• Als de babyunit geluid opvangt, gaan een of meerdere geluidsniveaulampjes op de ouderunit branden. Het aantal lampjes dat gaat branden is afhankelijk van de sterkte van het geluid dat de babyunit opvangt. 6.4 Nachtlampje D Opmerking: U kunt het nachtlampje ook in- en uitschakelen in het menu van de ouderunit (zie ‘Nachtlampje’ in hoofdstuk ‘Menuopties’). 1 Druk kort op de knop voor het nachtlampje Q op de babyunit om het nachtlampje in te schakelen. (fig. 26) •• Q verschijnt op het display van de ouderunit. 2 Druk nogmaals op de knop voor het nachtlampje Q om het nachtlampje uit te schakelen. •• Het nachtlampje dimt geleidelijk voordat het helemaal uitgaat. •• Qverdwijnt van het display van de ouderunit. E Tip: Schakel het nachtlampje uit als u de babyunit op niet-oplaadbare batterijen gebruikt. Dit bespaart energie. 139 Nederlands 6 Functies 6.5 De ouderunit oproepen Als de ouderunit zoek is, kunt u de PAGE-knop (Oproepen) op de babyunit gebruiken om de ouderunit op te sporen. D Opmerking: De oproepfunctie werkt alleen wanneer de ouderunit is ingeschakeld. 1 Druk op de PAGE-knop (Oproepen) op de babyunit (fig. 27). •• Het bericht ‘Paging’ (Roept op) en het oproepsymbool verschijnen op de displays van de babyunit en de ouderunit. •• De ouderunit geeft een oproepsignaal af. 2 Om het oproepsignaal uit te schakelen, drukt u opnieuw op de PAGE-knop (Oproepen) of op een willekeurige knop op de ouderunit. 6.6 Slaapliedjesfunctie D Opmerking: U kunt de slaapliedjesfunctie ook in het menu van de ouderunit bedienen (zie ‘Slaapliedjesfunctie’ in hoofdstuk ‘Menuopties’). 1 Druk nogmaals op de afspeel-/stopknop E op de babyunit om het gekozen slaapliedje af te spelen. (fig. 28) 2 Als u een ander slaapliedje wilt kiezen, druk dan binnen 2 seconden op de slaapliedjesknop K op de babyunit om door de lijst met slaapliedjes te bladeren. (fig. 29) 3 140 D Opmerking: Als u de slaapliedjesknop K niet langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, wordt het slaapliedje op het display afgespeeld. •• Het nummer van het slaapliedje en het slaapliedjessymbool K verschijnen op het display. •• Het gekozen slaapliedje wordt 5 keer achter elkaar afgespeeld. •• Als u ‘Play all’ (Alles spelen) kiest, worden alle 5 slaapliedjes één keer afgespeeld. Druk opnieuw op de afspeel-/stopknop E op de babyunit om het slaapliedje te stoppen. (fig. 28) 4 Een ander slaapliedje kiezen tijdens het afspelen van een slaapliedje: •• Druk binnen 2 seconden op de slaapliedjesknop K op de babyunit om door de lijst met slaapliedjes te bladeren. D Opmerking: Als u de slaapliedjesknop K niet langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, wordt het slaapliedje op het display afgespeeld. 6.7 Vochtigheid Wanneer er verbinding is tussen de babyunit en de ouderunit, wordt de vochtigheidsgraad op beide units getoond. De optimale vochtigheidsgraad ligt tussen 40% en 60%. De juiste vochtigheidsgraad is erg belangrijk want zo wordt uw baby beschermd tegen irritatie van de slijmvliezen, droge en geïrriteerde huid, schrale lippen en een droge, pijnlijke keel. Wanneer de slijmvliezen niet goed functioneren, wordt uw baby niet goed beschermd tegen allerlei ziektekiemen. Hierdoor is de kans groter dat uw baby verkouden wordt of griep krijgt en hierdoor vermindert de weerstand van de baby tegen infecties die worden veroorzaakt door schimmels en bacteriën. De Philips AVENT-ultrasone luchtbevochtiger verbetert de luchtkwaliteit voor een aangename vochtigheidsgraad in de babykamer. Neem contact op met het plaatselijke Philips Consumer Care Centre voor verkoopadressen. D Opmerking: De babyfoon meet alleen de vochtigheidsgraad. U kunt de vochtigheidsgraad niet regelen met de babyfoon. 6.8 ‘Geen bereik’-signaal Wanneer de ouderunit buiten het bereik van de babyunit is, piept de ouderunit zo nu en dan en verschijnen de berichten ‘Searching’ (Zoekt) en ‘Not linked’ (Niet gelinkt) op het display. Het LINK-lampje (Verbinding) op de ouderunit knippert rood. D Opmerking: Het bericht ‘Not Linked’ (Niet gelinkt) verschijnt ook op het display van de ouderunit als de babyunit is uitgeschakeld. Alle functies kunnen op de ouderunit worden bediend, maar sommige ook op de babyunit. 7.1 Bediening via het menu algemene uitleg D Opmerking: Menufuncties kunnen alleen worden bediend wanneer er tussen de babyunit en de ouderunit verbinding tot stand is gebracht. 1 Druk op de MENU-knop om het menu te openen (fig. 30). •• De eerste menuoptie verschijnt op het display. 2 Gebruik de – en + knoppen om de gewenste menuoptie te kiezen (fig. 31). 3 4 5 6 D Opmerking: De pijl geeft aan in welke richting u kunt navigeren. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen (fig. 32). Gebruik de - en + knoppen om de gewenste stand te programmeren. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. •• De nieuwe instelling knippert één keer. Het bericht ‘Saved’ (Opgeslagen) knippert één keer en verdwijnt vervolgens van het display. Druk opnieuw op de MENU-knop om het menu af te sluiten. 7.2 ECO-modus D Opmerking: U kunt de ECO-modus alleen in- en uitschakelen in het menu van de ouderunit. De ECO-modus verlaagt het energieverbruik van het apparaat. Het op een kleine afstand in de gaten houden van uw baby vereist minder energie dan het in de gaten houden op grotere afstand. Wanneer de afstand niet te groot is, kunt u de ECO-modus inschakelen. In deze modus verbruikt het apparaat minder energie, maar blijft u uw baby altijd duidelijk horen zonder storende bijgeluiden. Door de ECO-modus op de babyfoon te gebruiken spaart u het milieu. D Opmerking: Met de ECO-modus ingeschakeld bedraagt het bereik van de babyfoon 260 meter in de open lucht. Dit bereik kan, afhankelijk van de omgeving en andere factoren die storing kunnen veroorzaken, kleiner zijn. 1 Kies ‘ECO mode’ (ECO-modus) met de + en - knoppen (fig. 31). 2 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen (fig. 32). 3 Als de ECO-modus is uitgeschakeld, verschijnt ‘On?’ (Aan?) op het display. Druk op de OKknop om de ECO-modus in te schakelen. Als de ECO-modus is ingeschakeld, verschijnt ‘Off?’ (Uit?) op het display. Druk op de OKknop om de ECO-modus uit te schakelen. •• Als u de ECO-modus hebt ingesteld op ‘On’ (Aan), schakelt de ouderunit uit en daarna weer in. Het ECO-modussymbool wordt weergegeven op het display van de babyunit en de ouderunit om aan te geven dat de ECO-modus op beide units is ingeschakeld. D Opmerking: De verbinding tussen de ouderunit en de babyunit wordt mogelijk verbroken wanneer de ECO-modus wordt ingeschakeld. De afstand tussen de beide units is dan mogelijk te groot voor de ECO-modus. Verklein in dat geval de afstand tussen de beide units of schakel de ECO-modus uit. 7.3 In-/uitschakelen van het nachtlampje 1 2 3 Kies ‘Light’ (Lamp) met de + en - knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Als het nachtlampje is uitgeschakeld, verschijnt ‘On?’ (Aan?) op het display. Druk op de OKknop om het nachtlampje in te schakelen. Als het nachtlampje is ingeschakeld, verschijnt ‘Off ’ (Uit?) op het display. Druk op de OK-knop om het nachtlampje uit te schakelen. 141 Nederlands 7 Menuopties 7.4 Slaapliedjesfunctie 7.4.1 Een slaapliedje kiezen 1 2 3 4 Kies ‘Lullaby’ (Slaaplied) met de + en knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Druk een of meerdere keren op de + knop om een van de vijf slaapliedjes uit de lijst of ‘Play all’ (Alles spelen) te kiezen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Als u een van de vijf slaapliedjes hebt gekozen, wordt dit 5 keer achter elkaar afgespeeld. Als u ‘Play all’ (Alles spelen) kiest, worden alle 5 slaapliedjes één keer afgespeeld. 7.4.2 Een ander slaapliedje afspelen 1 2 Druk op de + knop om een ander slaapliedje uit de lijst te kiezen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 7.4.3 Een slaapliedje onderbreken 1 2 Druk op de OK-knop. •• Het bericht ‘Paused’ (Pauze) verschijnt op het display. Druk nogmaals op de OK-knop om verder te gaan met het slaapliedje. Als u niet binnen 30 seconden verdergaat met het afspelen van het slaapliedje, schakelt de slaapliedjesfunctie automatisch uit. Het bericht ‘Paused’ (Pauze) en het slaapliedjessymbool verdwijnen van het display. 7.4.4 Het afspelen van een slaapliedje stoppen 1 2 142 Druk op de + knop om ‘Stop’ (Stoppen) in de lijst te kiezen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 7.5 Instellen van de microfoongevoeligheid D Opmerking: U kunt de microfoongevoeligheid alleen aanpassen in het menu van de ouderunit. U kunt de microfoongevoeligheid van de babyunit op het gewenste niveau instellen. U kunt alleen de microfoongevoeligheid wijzigen als er verbinding is tussen de babyunit en de ouderunit, d.w.z. als het LINK-lampje (Verbinding) op de ouderunit continu groen brandt. 1 Kies ‘Sensitivity’ (Gevoeligheid) met de + en knoppen. 2 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 3 Kies de gewenste microfoongevoeligheid voor de babyunit met de + en - knoppen. (fig. 24) 1 Minimumgevoeligheidsniveau 2 Maximumgevoeligheidsniveau 4 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. •• Het bericht ‘Saved’ (Opgeslagen) verschijnt op het display. D Opmerking: Als het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit hoog wordt ingesteld, vangt de unit meer geluiden op en zendt deze vaker een signaal uit. Hierdoor gebruiken de units meer energie en wordt de gebruikstijd van de batterij verkort. 7.6 In-/uitschakelen van het geluidsalarm D Opmerking: U kunt het geluidsalarm alleen in- en uitschakelen in het menu van de ouderunit. Met deze functie kunt u de baby geluidloos in de gaten houden. U kunt het geluid van de ouderunit uitschakelen en toch worden gewaarschuwd wanneer uw baby huilt. Wanneer het geluidsalarm is ingeschakeld, piept de ouderunit zodra het vierde geluidsniveaulampje gaat branden terwijl het volume is uitgeschakeld. Bovendien gaat de verlichting van het display van de ouderunit branden en knippert het symbool van het geluidsalarm (g) op het display. 2 3 4 5 Kies ‘Alert settings’ (Alarminstellingen) met de + en - knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Kies ‘Sound alert’ (Geluidsalarm) met de + en - knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Als het alarm is uitgeschakeld, verschijnt ‘On?’ (Aan?) op het display. Druk op de OK-knop om het alarm in te schakelen. Als het alarm is ingeschakeld, verschijnt ‘Off?’ (Uit?) op het display. Druk op de OK-knop om het alarm uit te schakelen. •• Als u het geluidsalarm aan hebt gezet, verschijnt het symbool van het geluidsalarm (g) op het display van de ouderunit. 7.7 Instellen van het temperatuurbereik D Opmerking: U kunt het temperatuurbereik alleen aanpassen in het menu van de ouderunit. Een baby slaapt comfortabel in een kamer met een temperatuur tussen 16°C en 20°C. Dit is belangrijk, want een baby kan de eigen lichaamstemperatuur niet zo goed regelen als een volwassene. Baby’s hebben meer tijd nodig om zich aan te passen aan temperatuurschommelingen. Als u geen temperatuurbereik instelt, waarschuwt de babyfoon u wanneer de temperatuur in de babykamer lager wordt dan 14°C of hoger dan 35°C. In dit geval gaat de verlichting van het display van de ouderunit branden en verschijnt ‘High’ (Hoog) of ‘Low’ (Laag) op het display. Volg de onderstaande instructies om de standaard minimum- en maximumtemperatuur te wijzigen. D Opmerking: De temperatuur van de babykamer wordt op de displays van beide units getoond wanneer deze verbinding met elkaar hebben. 1 Kies ‘Temperature’ (Temperatuur) met de + en - knoppen. 2 3 4 5 6 7 8 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Kies ‘Range’ (Bereik) met de + en - knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Stel de gewenste minimumtemperatuur in met de + en - knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Stel de gewenste maximumtemperatuur in met de + en - knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. •• Het bericht ‘Saved’ (Opgeslagen) verschijnt op het display. 7.8 Inschakelen van het temperatuuralarm D Opmerking: U kunt het temperatuuralarm alleen in- en uitschakelen in het menu van de ouderunit. D Opmerking: Als het temperatuuralarm te vaak wordt geactiveerd, verlaag dan de ingestelde minimumtemperatuur en/of verhoog de ingestelde maximumtemperatuur (zie ‘Instellen van het temperatuurbereik’). Als het temperatuuralarm is ingeschakeld, piept de ouderunit wanneer de kamertemperatuur de ingestelde maximumtemperatuur overschrijdt of onder de ingestelde minimumtemperatuur zakt. Bovendien gaat de verlichting van het display van de ouderunit branden, knippert het temperatuuralarmsymbool (t) en verschijnt ‘High’ (Hoog) of ‘Low’ (Laag) op het display. Indien geen minimum- en maximumtemperatuur is ingesteld, wordt het temperatuuralarm gegeven bij een kamertemperatuur lager dan 14°C of hoger dan 35°C. 1 Kies ‘Temperature’ (Temperatuur) met de + en - knoppen. 2 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 3 Kies ‘Alert’ (Alarm) met de + en - knoppen. 143 Nederlands 1 4 5 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Als het alarm is uitgeschakeld, verschijnt ‘On?’ (Aan?) op het display. Druk op de OK-knop om het alarm in te schakelen. Als het alarm is ingeschakeld, verschijnt ‘Off?’ (Uit?) op het display. Druk op de OK-knop om het alarm uit te schakelen. 7.9 Trilalarm aan/uit D Opmerking: U kunt het trilalarm alleen in- en uitschakelen in het menu van de ouderunit. Als het trilalarm is ingeschakeld, trilt de ouderunit zodra het vierde geluidsniveaulampje gaat branden terwijl het volume is uitgeschakeld. 1 Kies ‘Alert settings’ (Alarminstellingen) met de + en - knoppen. 2 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 3 Kies ‘Vibration’ (Trilalarm) met de + en knoppen. 4 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 5 Als het trilalarm is uitgeschakeld, verschijnt ‘On?’ (Aan?) op het display. Druk op de OKknop om het trilalarm in te schakelen. Als het trilalarm is ingeschakeld, verschijnt ‘Off?’ (Uit?) op het display. Druk op de OK-knop om het trilalarm uit te schakelen. 7.10 Instellen van de displaytaal 1 2 3 4 5 6 144 Kies ‘Settings’ (Instellingen) met de + en knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Kies ‘Language’ (Taal) met de + en - knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. Kies de gewenste taal met de + en - knoppen. Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 7.11 De temperatuurschaal instellen D Opmerking: U kunt de temperatuurschaal alleen instellen in het menu van de ouderunit. Voor de temperatuurschaal kunt u kiezen uit Celsius (C) en Fahrenheit (F). 1 Kies ‘Settings’ (Instellingen) met de + en knoppen. 2 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 3 Kies ‘Temp scale’ (Temperatuurschaal) met de + en - knoppen. 4 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 5 Kies ‘Celsius’ of ‘Fahrenheit’ met de + en knoppen. 7.12 Resetfunctie Met deze functie in het menu van de ouderunit kunt u de ouder- en babyunit gelijktijdig terugzetten naar de standaardinstellingen. U kunt deze functie gebruiken bij problemen die niet kunnen worden opgelost met de aanwijzingen in hoofdstuk ‘Veelgestelde vragen’. 1 Kies ‘Settings’ (Instellingen) met de + en knoppen. 2 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. 3 Kies ‘Reset’ (Resetten) met de + en - knoppen. 4 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. •• Het bericht ‘Confirm?’ (Bevestigen?) verschijnt op het display van de ouderunit. 5 Druk op de OK-knop om uw keuze te bevestigen. •• De ouderunit schakelt uit en daarna weer in. •• De standaardfabrieksinstellingen van de units zijn nu hersteld. 7.12.1 Standaardinstellingen Ouderunit •• Trilalarm: uit •• Taal: Engels •• Luidsprekervolume: 1 •• Microfoongevoeligheid: 5 •• Geluidsalarm: uit 8 Accessoires 8.1 Riemclip en nekkoord Als het accupak van de ouderunit voldoende is opgeladen, kunt u de unit in en om huis bij u dragen door deze met de riemclip aan uw riem of broek/rokband te bevestigen of aan het nekkoord om uw nek te hangen. Zo kunt u gaan en staan waar u wilt terwijl u de baby in de gaten houdt. 9 Schoonmaken en onderhoud B Waarschuwing: Dompel de ouderunit en de babyunit niet in water en maak ze niet schoon onder de kraan. B Waarschuwing: Gebruik geen reinigingsspray of vloeibare schoonmaakmiddelen. 1 Trek de stekker van de babyunit uit het stopcontact, als deze op netspanning is aangesloten, en haal de ouderunit uit de oplader. 2 Maak de ouderunit en de babyunit schoon met een vochtige doek. 3 8.1.1 Bevestigen van de riemclip 1 Bevestig de riemclip aan de ouderunit (fig. 33). Nederlands •• Temperatuuralarm: uit •• ’Temperature low’-alarm (Temperatuur te laag): 14°C •• ’Temperature high’-alarm (Temperatuur te hoog): 35°C •• Temperatuurschaal: Celsius •• ECO-modus: uit Babyunit •• Luidsprekervolume: 3 •• Nachtlampje: uit •• Slaapliedje: uit 4 B Waarschuwing: Zorg dat de ouderunit droog is voordat u deze terugplaatst in de op netspanning aangesloten oplader. Maak de oplader schoon met een droge doek. Maak de adapters schoon met een droge doek. 8.1.2 Losmaken van de riemclip 1 Trek de riemclip van de ouderunit. 8.1.3 Bevestigen van het nekkoord 1 Trek de lus van het nekkoord door het gat achter het bevestigingsspilletje. Trek het nekkoord door de lus en trek het nekkoord strak (fig. 34). 8.1.4 Losmaken van het nekkoord 1 Haal het nekkoord door de lus en trek de lus uit het gat achter het bevestigingsspilletje. 10 Opbergen •• U kunt het reisetui gebruiken om de babyfoon op te bergen als u deze meeneemt op reis. •• Als u de babyfoon langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de niet-oplaadbare batterijen uit de babyunit en het accupak uit de ouderunit. Berg de ouderunit, de babyunit, de oplader van de ouderunit en de adapters op in het bijgeleverde reisetui. 145 11 Vervangen 11.1 Babyunit 11.1.1 Batterijen Vervang de niet-oplaadbare batterijen van de babyunit uitsluitend door vier R6 AA-batterijen van 1,5V. D Opmerking: We raden u sterk aan om niet-oplaadbare batterijen van Philips te gebruiken. 11.1.2 Adapter Vervang de adapter van de babyunit alleen door een adapter van het oorspronkelijke type. U kunt een nieuwe adapter bestellen bij uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum. •• Alleen Verenigd Koninkrijk: SSA-5W-09 UK 075040F •• Andere landen: SSA-5W-09 EU 075040F 11.2 Ouderunit 11.2.1 Accupak Vervang het accupak van de ouderunit uitsluitend door een Li-ionaccupak van 1000 mAh. 11.2.2 Adapter Vervang de adapter van de ouderunit alleen met een adapter van het oorspronkelijke type. U kunt een nieuwe adapter bestellen bij uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum. •• Alleen Verenigd Koninkrijk: SSA-5W-09 UK 075050F •• Andere landen: SSA-5W-09 EU 075050F 146 12 Milieu •• Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 35). •• Niet-oplaadbare batterijen en accupakken bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Gooi niet-oplaadbare batterijen en accupakken niet weg met het normale huisafval, maar lever deze in bij een officieel aangewezen inzamelpunt. Verwijder niet-oplaadbare batterijen en accupakken altijd voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een officieel inzamelpunt voor batterijen. (fig. 36) 13 Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips AVENTwebsite op www.philips.com/welcome, of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer. In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen over het apparaat. Als u het antwoord op uw vraag niet kunt vinden, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Wat is de ECO-modus? Hoe draagt deze modus bij aan een schoner milieu? • De ECO-modus is speciaal ontwikkeld voor verlaging van het energieverbruik. Het op een kleine afstand in de gaten houden van uw baby vereist minder energie dan het in de gaten houden op grotere afstand. Wanneer de afstand niet te groot is, kunt u de ECOmodus inschakelen. In deze modus verbruikt de babyfoon minder energie, wat gunstig is voor het milieu. Waarom gaan het aan-lampje van de babyunit en het LINK-lampje (Verbinding) van de ouderunit niet branden als ik op de aan/uitknoppen van de units druk? •• Mogelijk is het accupak van de ouderunit leeg en zit de ouderunit niet in de op netspanning aangesloten oplader. Steek het apparaatstekkertje in de oplader, steek de adapter in het stopcontact en plaats de ouderunit in de oplader. Druk vervolgens op de aan/uitknop om verbinding te maken met de babyunit. •• Mogelijk zijn de niet-oplaadbare batterijen van de babyunit leeg en is de babyunit niet aangesloten op netspanning. Vervang de nietoplaadbare batterijen of sluit de babyunit aan op netspanning. Druk vervolgens op de aan/ uitknop om de verbinding met de ouderunit tot stand te brengen. •• Als het LINK-lampje (Verbinding) op de ouderunit nog steeds niet begint te knipperen, gebruik dan de resetfunctie om de units terug te zetten naar de standaardinstellingen. Waarom brandt het rode LINK-lampje (Verbinding) op de ouderunit ononderbroken en waarom staat het bericht ‘Searching’ (Zoekt) op het display? •• De babyunit en de ouderunit bevinden zich buiten bereik van elkaar. Plaats de units dichter bij elkaar. •• De babyunit is mogelijk uitgeschakeld. Schakel de babyunit in. •• De ECO-modus is ingeschakeld, maar de afstand is te groot. Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit of schakel de ECO-modus uit. Waarom knippert het batterijsymbool op het display van de babyunit? • De niet-oplaadbare batterijen van de babyunit zijn bijna leeg. Vervang de niet-oplaadbare batterijen of sluit de babyunit aan op netspanning (zie hoofdstuk ‘Klaarmaken voor gebruik’). Waarom piept de ouderunit? • Als de ouderunit piept terwijl het rode LINKlampje (Verbinding) ononderbroken brandt en het bericht ‘Searching’ (Zoekt) op het display staat, is er geen verbinding met de babyunit. Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit. • Als de ouderunit piept en het batterijsymbool op het display leeg is, is het accupak van de ouderunit bijna leeg. Laad het accupak op. • Als u het volume hebt uitgeschakeld terwijl het geluidsalarm is ingeschakeld, piept de ouderunit telkens wanneer het vierde geluidsniveaulampje gaat branden, omdat de babyunit een geluid opvangt. • Als u het temperatuurbereik op de ouderunit hebt ingesteld en het temperatuuralarm is ingeschakeld, piept de ouderunit wanneer de temperatuur onder het ingestelde niveau of onder de 14°C zakt of wanneer de temperatuur boven het ingestelde niveau of boven de 35°C komt. •• De babyunit is mogelijk uitgeschakeld. Schakel de babyunit in. 147 Nederlands 14 Veelgestelde vragen Waarom geeft het apparaat een hoge pieptoon? •• De units staan mogelijk te dicht bij elkaar. Zorg dat de ouderunit en de babyunit ten minste 1 meter bij elkaar vandaan zijn. •• Het volume van de ouderunit kan te hard staan. Zet het volume van de ouderunit zachter. Waarom hoor ik niets/Waarom kan ik mijn baby niet horen huilen? •• Het volume van de ouderunit kan te zacht staan of uitgeschakeld zijn. Zet het volume van de ouderunit harder. •• Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te laag zijn ingesteld. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau hoger in. •• De babyunit en de ouderunit bevinden zich mogelijk buiten bereik van elkaar. Verklein de afstand tussen de units. Waarom reageert de ouderunit te snel op andere geluiden? •• De babyunit vangt ook andere geluiden op dan die van uw baby. Plaats de babyunit dichter bij de baby (houd ten minste 1 meter afstand). •• Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in. Waarom reageert de ouderunit langzaam op het gehuil van de baby? • Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te laag zijn ingesteld. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau hoger in. 148 Waarom raken de niet-oplaadbare batterijen van de babyunit zo snel leeg? •• Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de babyunit vaker een signaal uitzendt. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in. •• Het volume op de babyunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de babyunit veel energie verbruikt. Zet het volume van de babyunit lager. •• Misschien hebt u een maximumtemperatuur ingesteld die lager is dan de kamertemperatuur of een minimumtemperatuur die hoger is dan de kamertemperatuur. In dit geval is het display constant verlicht, waardoor het stroomverbruik van de babyunit wordt verhoogd. Hierdoor raken de niet-oplaadbare batterijen van de babyunit eerder leeg. •• Misschien hebt u het nachtlampje ingeschakeld. Als u het nachtlampje wilt gebruiken, adviseren wij u de babyunit op netspanning te laten werken. Waarom duurt het opladen van de ouderunit langer dan 4 uur? De ouderunit was mogelijk ingeschakeld tijdens het opladen. Schakel de ouderunit uit tijdens het opladen. Het opgegeven bereik van de babyfoon is 330 meter. Hoe komt het dat het bereik van mijn babyfoon veel kleiner is? •• Het opgegeven bereik geldt alleen in de open lucht. Binnen wordt het effectieve bereik beperkt door het aantal en het soort muren en/of plafonds tussen de babyunit en ouderunit. Binnenshuis is het bereik beperkt tot 50 meter. •• De ECO-modus is ingeschakeld. Wanneer u de babyunit gebruikt met de ECO-modus ingeschakeld, is het bereik 260 meter in de open lucht. Binnen wordt het effectieve bereik beperkt door het aantal en het soort muren en/of plafonds tussen de babyunit en ouderunit. Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit of schakel de ECO-modus uit. Waarom verschijnt het batterijsymbool niet op het display van de ouderunit wanneer ik de ouderunit ga opladen? • Als u de ouderunit voor het eerst gaat opladen of deze een lange tijd niet hebt gebruikt, kan het enkele minuten duren voor het batterijsymbool op het display van de ouderunit verschijnt. Wat gebeurt er tijdens een stroomstoring? • Als de ouderunit voldoende is opgeladen, blijft deze werken tijdens een stroomstoring, zowel binnen als buiten de oplader. Als er batterijen in de babyunit zitten, blijft deze ook tijdens een stroomstoring werken. Is mijn babyfoon beveiligd tegen afluisteren en storingen? • De DECT-technologie van deze babyfoon biedt afdoende garantie tegen storing van andere apparatuur en afluisteren. De gebruikstijd van de ouderunit zou maximaal 24 uur moeten zijn. Waarom is de gebruikstijd van mijn ouderunit korter? •• Wanneer het accupak van de ouderunit voor het eerst is opgeladen, is de gebruikstijd minder dan 24 uur. Het accupak bereikt zijn volledige capaciteit pas als het minstens vier keer opgeladen en leeg is geweest. •• Het volume van de ouderunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de ouderunit te veel energie verbruikt. Zet het volume van de ouderunit lager. •• Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld. Hierdoor verbruikt de ouderunit veel energie. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in. 149 Nederlands Waarom wordt de verbinding af en toe verbroken? Waarom valt het geluid weg? •• De babyunit en de ouderunit staan mogelijk dichtbij de grens van het effectieve zendbereik. Probeer een andere plek of plaats de units iets dichter bij elkaar. Denk erom dat het elke keer ongeveer 30 seconden duurt voor opnieuw verbinding is gemaakt tussen de units. •• U hebt de ouderunit mogelijk naast een zender of een ander DECT-apparaat geplaatst, zoals een DECT-telefoon of een andere babyfoon van 1,8GHz/1,9GHz. Plaats de ouderunit verder weg van andere apparaten tot er weer verbinding is. © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 4222.005.0001.4 0979
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Philips SCD535 Handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor