BDS300

BLACK+DECKER BDS300 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de BLACK+DECKER BDS300 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
18
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Dit Black & Decker instrument is ontwikkeld voor ondersteuning
bij het lokaliseren van houten steunbalken, verborgen
elektriciteitsbedrading (230 V wisselspanning) en metalen
pijpleidingen in binnenmuren. Dit instrument is uitsluitend
bedoeld voor consumentengebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Bij het gebruik van batterijgevoede
machines dienen ter bescherming tegen brandgevaar,
vrijkomen van batterijvloeistof, letsel en materiële schade
altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden
genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u
met de machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.
Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet
in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving
goed is verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen waar
brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare
vloeistoffen of gassen.
Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en
laat ze de machine niet aanraken.
Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen
door de bewegende delen worden gegrepen. Draag bij het
werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en
schoenen met profielzolen. Houd lang haar bijeen.
Persoonlijke bescherming
Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of
stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen
vrijkomen. Draag altijd gehoorbescherming als het
geluidsniveau onaangenaam hoog is.
Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk.
Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te
fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met
beide handen worden bediend.
Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze
handleiding. Gebruik geen te lichte machine of hulpstukken
voor te zwaar werk. De machine werkt beter en veiliger indien
u deze gebruikt voor het beoogde doel.
Overbelast de machine niet.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk
letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend
volgens bestemming.
Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of
alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen
onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en
schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die
invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben.
Vergewis u er van dat de machine correct werkt. Gebruik de
machine niet als enig onderdeel defect is. Gebruik de machine
niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Defecte onderdelen
dienen door een erkend servicecentrum te worden gerepareerd
of vervangen. Probeer nooit om de machine zelf te repareren.
Voorkom onbedoeld inschakelen
Draag de machine niet met uw vingers aan de aan/uit-schakelaar.
Berg de machine veilig op
Berg de machine en batterijen na gebruik op in een droge
ruimte, buiten het bereik van kinderen.
Onderhoud de machine met zorg
Houd snijgereedschappen scherp en schoon om beter en veiliger
te kunnen werken. Houdt u aan de instructies met betrekking
tot het onderhoud en het vervangen van accessoires. Houd de
handgrepen en schakelaars droog en vrij van olie en vet.
Reparaties
Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
bevoegde vakmensen en met behulp van originele
reserveonderdelen; anders kan er een aanzienlijk gevaar voor
de gebruiker ontstaan.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor
niet-oplaadbare batterijen
Probeer nooit om batterijen te openen.
Bewaar batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur
40 °C kan overschrijden.
Volg bij het afdanken van batterijen de instructies in de
paragraaf “Milieu” op. Verbrand de batterijen niet.
Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de
batterijen vrijkomen. Als u vloeistof op de batterijen
opmerkt, gaat u als volgt te werk:
- Verwijder met behulp van een doekje voorzichtig de
vloeistof van de batterijen. Vermijd huidcontact.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor leiding- en
kabeldetectoren
Gebruik het instrument niet om spanning in ongeïsoleerde
of blootliggende bedrading op te sporen.
Gebruik het instrument niet als een vervanging voor een
spanningsmeter.
19
NEDERLANDS
Let er op dat het instrument niet altijd alle pijpleidingen
en bedrading zal lokaliseren. De volgende omstandigheden
kunnen onnauwkeurige resultaten opleveren:
- Zwakke batterij
- Dikke muren met dunne pijpleidingen of bedrading
- Zeer dikke muren
- Zeer diep liggende bedrading of pijpleidingen
- Muren met daarop een laag metaal
- Zeer vochtige omstandigheden
- Afgeschermde kabels
Test voor gebruik het instrument altijd op een pijpleiding
of kabel waarvan u weet waar deze ligt.
Neem in geval van twijfel contact op met een
gekwalificeerde aannemer.
Waarschuwing! Dit instrument lokaliseert geen bedrading
van groepen waar geen netspanning op staat, kabels op
gelijkstroom (DC) of bedrading die wordt gebruikt voor
telecommunicatie of computersystemen.
Verborgen elektriciteitsbedrading (bijvoorbeeld van
muurverlichting) kan niet worden gelokaliseerd wanneer de
schakelaar in de uit-stand staat.
Waarschuwing! Dit instrument lokaliseert geen
pijpleidingen van enig ander materiaal dan metaal.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Modusselectieschakelaar
3. LED-indicators (steunbalkzoeker hout/metaal)
4. LED-indicator (wisselspanning)
Assemblage
De batterij plaatsen (fig. A)
Druk op de ontgrendelingsknop (5) en schuif het deksel
van het batterijcompartiment (6) van het instrument af.
Sluit de batterij op de connector aan. De grotere
batterijaansluiting wordt op de kleinere aansluiting van
de connector aangesloten.
Plaats de deksel weer terug en klik deze op de plaats.
Gebruik
Selecteren van de functie
Zet de modusselectieschakelaar (2) in de ‘STUD’-stand
voor het lokaliseren van houten steunbalken.
Zet de modusselectieschakelaar (2) op de ‘METAL’-stand
voor het lokaliseren van matalen steunbalken, pijpen, etc.
Toepassing van de steunbalkzoekfunctie (fig. B)
U kunt deze functie gebruiken voor het opsporen van houten en
metalen steunbalken in gipsplaten van maximaal 18 mm dik.
Zet de modusselectieschakelaar (2) in de gewenste stand.
Plaats het instrument vlak tegen de muur zoals weergegeven.
Houd de aan/uit-schakelaar (1) ingedrukt.
De rode LED-indicator (3) gaat branden en het instrument geeft
één piep tijdens het kalibreren. Nadat de kalibratie is afgerond:
Schuif het instrument langzaam in horizontale richting.
Zorg ervoor dat het instrument niet kantelt of wordt opgetild.
Vertraag als de rode LED-indicator (3) gaat branden en
schuif het instrument verder tot het instrument een piep
geeft en de bovenste groene LED-indicator gaat branden.
Dit geeft de positie van één kant van de steunbalk aan.
Markeer deze positie. Gebruik het middelpunt van het
instrument als referentie.
Verschuif het instrument verder tot de LED-indicators
uitgaan.
Beweeg terwijl u de aan/uit-schakelaar (1) nog steeds
ingedrukt houdt het instrument in tegengestelde richting.
Vertraag als de rode LED-indicator (3) gaat branden en
schuif het instrument verder tot het instrument een piep
geeft en de bovenste groene LED-indicator gaat branden.
Dit geeft de positie van de andere kant van de steunbalk aan.
Markeer deze positie. Gebruik het middelpunt van het
instrument als referentie.
Het midden van de steunbalk ligt tussen de twee markeringen.
Toepassing van de metaaldetectiefunctie (fig. B)
U kunt deze functie gebruiken voor het opsporen van metalen
pijpen in gipsplaten van maximaal 18 mm dik.
Zet de modusselectieschakelaar (2) in de ‘METAL’-stand.
Plaats het instrument vlak tegen de muur zoals weergegeven.
Houd de aan/uit-schakelaar (1) ingedrukt.
De rode LED-indicator (3) gaat branden en het instrument geeft
één piep tijdens het kalibreren. Nadat de kalibratie is afgerond:
Terwijl u het instrument in de ene hand vasthoudt, plaats
u uw andere hand tegen het oppervlak dicht in de buurt
van het te scannen gebied.
Beweeg het instrument langzaam en gelijkmatig over het
oppervlak, in verschillende richtingen.
Vertraag als de rode LED-indicator (3) gaat branden en
schuif het instrument verder tot het instrument een piep
geeft en de bovenste groene LED-indicator gaat branden.
Dit geeft de positie van een metaal object aan.
Herhaal na afloop de testprocedure om de werking van
het instrument te controleren.
Toepassing van de detectiefunctie (electriciteit) (fig. B)
U kunt deze functie gebruiken om electriciteitsbedrading door
gipsplaten van maximaal 38 mm dik op te sporen. De functie
werkt continu.
Waarschuwing! Test het instrument op een bekende
spanningsbron voor gebruik.
20
NEDERLANDS
Houd het instrument niet in de buurt van het gebied dat u
wilt gaan scannen of een andere spanningsbron.
Statische lading kan detectie aan beide kanten van de
bedrading belemmeren. Dit kan leiden tot onnauwkeurige
resultaten.
Houd de aan/uit-schakelaar (1) ingedrukt.
De rode LED-indicator (4) gaat branden en het instrument geeft
één piep tijdens het kalibreren. Nadat de kalibratie is afgerond:
Terwijl u het instrument in de ene hand vasthoudt, plaats
u uw andere hand tegen het oppervlak dicht in de buurt
van het te scannen gebied.
Beweeg het instrument langzaam en gelijkmatig over het
oppervlak, in verschillende richtingen.
Wanneer een spanningsbron is gevonden, gaat de rode LED (4)
knipperen.
Herhaal na afloop de testprocedure om de werking van
het instrument te controleren.
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het
gewone huishoudelijke afval worden weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe
is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product
gescheiden kan worden ingezameld.
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische
huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan
plaatselijke voorschriften gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en
recyclen van afgedankte Black & Decker producten.
Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan
een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Accu
Versleten batterijen dienen op milieubewuste wijze
te worden verwijderd:
Verwijder de batterij zoals hierboven is beschreven.
Plaats de batterij in een geschikte verpakking, zodat de
accucontacten niet kunnen worden kortgesloten.
Breng de batterij naar een plaatselijk verwerkingscentrum
voor klein chemisch afval.
Technische gegevens
BDS300
Spanning V 9
Batterijmaat 6LR61
Bedrijfstemperatuur
°
C 0 - 40
Gewicht kg 0,25
EG-verklaring van overeenstemming
BDS300
Black & Decker verklaart dat deze machines in
overeenstemming zijn met:
EN 50144, EN 55014
Peter Holmes, Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
1-12-2004
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
21
NEDERLANDS
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om
te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl
51
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
52
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘
Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·
.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
477769-00
01/05
/