B&W 300 Series de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DM
302 Owner’s manual
300 Series
1
INTRODUCTION
Thank you for purchasing B&W DM300 Series
speakers.
Since its foundation in 1966, the continuing
philosophy of B&W has been the quest for
perfect sound reproduction. Inspired by the
companys founder, the late John Bowers, this
quest has entailed not only high investment in
audio technology and innovation but also an
abiding appreciation of music to ensure that the
technology is put to maximum effect.
It is also our policy to make sure the advanced
features pioneered on one product are
incorporated into others we manufacture.
The rear panel of the DM302 cabinet is
formed into a wedge pattern similar to the
interior of an anechoic chamber. This greatly
helps to break up the regular internal cabinet
volume that would otherwise encourage
coloration from internal standing waves.
Homogeneous fibre cone bass/midrange
drive units are used for minimum coloration
and maximum definition. The DM302 also
features a soft dome tweeter with magnetic
fluid cooling to ensure good definition to the
limits of audibility and maintain dynamics to
high sound levels.
However, no matter how good the speakers
themselves, they must work well into the listening
room and time spent on the installation process
will reap the reward of many hours listening
pleasure. Please read through this manual fully.
It will help you optimise the performance of your
audio system.
B&W distribute to over 50 countries world-wide
and maintain a network of dedicated distributors
who will be able to help should you have any
problems your dealer cannot resolve.
UNPACKING
(figure 1)
Fold the top carton flaps right back and
invert the carton and contents.
Lift the carton clear of the contents.
Remove the inner packing from the product.
We suggest you retain the packaging for
future use.
CONNECTIONS
(figure 2)
All connections should be made with the
equipment turned off.
Connect the positive terminal on the speaker
(marked + and coloured red) to the positive
terminal on the power amplifier and negative
(-, black) to negative (figure 2). Failure to
observe correct polarity will result in poor
sound balance and image focusing.
Always make sure all the terminal caps are
screwed down tight, as otherwise they
may rattle.
When choosing cable, keep the total electrical
impedance (out and back) below the maximum
recommended in the specification. In particular,
the cable to the tweeter should have low
inductance, otherwise the very high frequencies
will be attenuated. Ask your dealer for advice,
as the optimum cable will depend on the length
required.
POSITIONING
(figure 3)
Some experimentation with the position of the
speakers is well worthwhile to optimise the
interaction between them and the listening room.
However, as an initial guide:
Place the speakers on firm stands or bookshelves
that place the tweeters approximately at ear
level.
Place the speakers and the centre of the listening
area approximately at the corners of an
equilateral triangle.
Keep the speakers at least 1.5m (5ft) apart to
maintain left-right stereo separation.
Keep the speaker baffles at least 0.5m (20in)
clear of walls. Having the speakers too close to
walls increases the level of bass relative to the
midrange and may give a boomy quality to the
sound.
NOTE: The DM302 produces a static
magnetic field that extends outside the cabinet
boundary. As such The DM302 should not be
placed within 0.5m (20in) of equipment that
may be affected by such a field, e.g. Cathode
Ray Tubes in TVs and Personal Computers.
FINE TUNING
Before fine tuning the installation, double check
the polarity and security of the connections.
If the level of bass is uneven with frequency, this
is usually due to strong excitation of resonance
modes in the room.
Even small changes in the position of the
speakers within the listening room can have a
profound effect on the perceived sound quality
by altering the excitation of these modes. Try
mounting the speakers along a different wall.
Even moving large pieces of furniture about can
have an effect.
If the general level of bass is too high, try
moving the speakers further away from the walls.
Conversely, if you need more bass, move the
speakers closer to the walls. Space behind the
speakers also improves the impression of
perspective on well recorded material.
If the central image is poor, try moving the
speakers closer together or toeing them in so
they point at or just in front of the listening area
(figure 4).
If the sound is too harsh, increase the amount of
soft furnishing in the room. For example, use
heavier curtains. Conversely reduce the amount
of soft furnishing if the sound is dull and lifeless.
Test for flutter echoes by clapping your hands
and listening for rapid repetitions. These can
smear the sound, but may be reduced by
irregular shaped surfaces such as bookshelves
and large pieces of furniture.
Ensure the speakers are firmly supported.
Speaker stands should be regarded as part of
the speaker and chosen with care. Ask your
dealer for advice on the best stands for your
needs.
AFTERCARE
The vinyl veneers normally only require dusting.
If you wish to use an aerosol cleaner, remove
the grille first by gently pulling it away from the
cabinet. Spray onto the cleaning cloth, not
directly onto the cabinet. The grille fabric may
be cleaned with a normal clothes brush after
removing the grille from the cabinet.
Avoid touching the drive units, especially the
tweeter, as damage may result.
DANSK
INDLEDNING
Tak, fordi du købte B&Ws DM300-serie
højttalere.
Siden B&W blev grundlagt i 1966, har dets
filosofi været en søgen efter den perfekte
lydgengivelse. Inspireret af firmaets grundlægger,
nu afdøde John Bowers, har denne søgen ikke
kun medført store investeringer i lydteknologi og
nyskabelser, men også en vedvarende forståelse
for musik, som sikrer, at teknologien får fuld
effekt.
Bagsiden af kabinettet på DM302, er formet i
et mønster, der minder om det indre i et lyddødt
rum. Dette bidrager i høj grad til at bryde den
regulære indre kabinet volumen, som ellers ville
fremme klangfarvningen med stående bølger.
Homogene bas/mellemtone-enheder med fiber-
membraner anvendes for at opnå mindst mulig
forvrængning og størst mulig præcision.
DM302-højttaleren har ligeledes en soft dome-
diskant der køles med magnetisk olie. Det sikrer
den gode klang indenfor de hørbare grænser og
fastholder dynamikken op til et højt lydniveau.
Men uanset hvor gode højttalerne er i sig selv,
skal de fungere godt i lytterummet, og jo mere
tid, der anvendes på opstillingsprocessen, jo
mere fornøjelse vil man få af at lytte til musikken.
Læs venligst denne brugsanvisning i dens fulde
længde. Det vil bidrage til at optimere dit
lydsystems ydeevne.
B&W distribuerer til mere end 50 lande overalt i
verden og har et net af grossister, som kan
hjælpe dig, hvis du har et problem.
UDPAKNING
(figur 1)
Bøj papkassens flapper tilbage og vend
kassen og dens indhold om på hovedet.
Løft papkassen fri af indholdet.
Fjern den indvendige emballage fra produktet.
Vi foreslår, at du gemmer emballagen til
fremtidig brug.
TILSLUTNING
(figur 2)
Alle tilslutninger bør foretages, mens udstyret er
slukket.
Forbind den positive terminal på højttaleren
(mærket + og rød) med den positive terminal på
forstærkeren og den negative (mærket - og sort)
med den negative (figur 2). Manglende
overholdelse af korrekt polaritet vil resultere i et
dårligt lydbillede.
Sørg altid for, at alle terminalkapperne er skruet
helt tæt til, da de ellers kan rasle.
Når der vælges kabel, skal den totale elektriske
impedans (ud og tilbage) holdes under det
maksimum, der anbefales i specifikationen.
Spørg din forhandler om råd, da det optimale
kabel vil afhænge af den nødvendige længde.
PLACERING
(figur 3)
Det vil være umagen værd at eksperimentere
noget med placeringen af højttalerne for at
optimere samspillet mellem disse og lytterummet.
Men som en vejledning skal du starte med at:
Placere højttalerne på sikre stativer eller reoler,
således at diskanthøjttaleren står i niveau med
øret,
Placere højttalerne og centrum af lytteområdet
tilnærmelsesvis i hjørnerne af en ligesidet trekant,
Placere højttalerne i en indbyrdes afstand af
mindst 1,5 m for at bevare venstre-højre
kanalseparationen,
Holde højttalerne mindst 0,5 m ude fra væggen.
Hvis højttalerne står for tæt ved væggen, forøges
basniveauet i forhold til mellemområdet og kan
give lyden en rungende karakter.
BEMÆRK: DM302-højttaleren frembringer et
statisk magnetisk felt, som når uden for
kabinettets afgrænsninger. Derfor bør DM302-
højttaleren ikke placeres inden for en radius af
0,5 m fra udstyr, som kan påvirkes af et sådant
felt, fx billedrør i TV-apparater og PCere.
FININDSTILLING
Før anlægget finindstilles, skal polariteten og
sikkerheden i tilslutningerne efterkontrolleres.
Hvis basniveauet er uensartet i forhold til
frekvensen, skyldes dette sædvanligvis stærke
resonansbølgespændinger i rummet.
Selv små ændringer i højttalernes placering i
lytterummet kan få stor effekt på kvaliteten af
lyden, der opfattes, når disse bølgers spænding
ændres. Prøv at placere højttalerne langs en
anden væg. Det kan også have stor betydning,
hvis man flytter nogle af de store møbler i
rummet.
Hvis basniveauet generelt er for højt, prøv så at
flytte højttalerne længere ud fra væggen. Og
omvendt, hvis du vil have mere bas, prøv så at
flytte højttalerne nærmere væggen. Afstanden
mellem højttalerne forbedrer også indtrykket af
perspektiv i velindspillet materiale.
Hvis det centrale billede er dårligt, prøv så at
flytte højttalerne tættere sammen eller justere
dem, således at de peger lige på eller hen foran
lytteområdet (figur 4).
Hvis lyden er for skærende, skal mængden af
blødt inventar i rummet forøges. Brug fx tungere
gardiner. Og omvendt, reducer mængden af
blødt inventar, hvis lyden er død og klangløs.
Afprøv vibrationsekkoet ved at klappe i
hænderne og lytte efter hurtige gentagelser.
Disse kan tvære lyden ud, men kan reduceres
ved hjælp af uregelmæssigt formede flader som
reoler og store møbler.
Se efter om højttalerne er sikkert understøttet.
Højttalerstativer bør betragtes som en del af
højttalerne og skal vælges med omhu. Spørg din
forhandler om råd.
VEDLIGEHOLDELSE
Vinylfineren kræver normalt kun afstøvning. Hvis
du ønsker at anvende et sprayrengøringsmiddel,
så fjern først gitteret ved forsigtigt at trække det
væk fra kabinettet. Spray på rengøringskluden,
ikke direkte på kabinettet. Gitterstoffet kan
rengøres med en almindelig klædebørste, efter at
kabinetgitteret er fjernet.
Undgå at berøre enhederne, specielt diskanten,
da dette kan medføre beskadigelse.
6
Description
Drive units
Frequency range
Frequency response
Dispersion
Sensitivity
Harmonic distortion
Nominal impedance
Crossover frequency
Recommended
amplifier power
Max. Recommended
Cable impedance
Dimensions
Net weight
DM™302
B&W Loudspeakers Ltd. reserves the right to amend specifications without notice in line with technical developments. Copyright © B&W Loudspeakers Ltd.
B&W Loudspeakers Ltd, Meadow Road, Worthing, BN11 2RX, England Tel: +44 (0) 1903 524801 Fax: +44 (0) 1903 524725.
B&W Loudspeakers of America, 54 Concord Street, North Reading, MA 01864-2699 Tel: (1978) 664 2870 Fax: (1978) 664 4109.
B&W Loudspeakers (Asia) Ltd, Flat U, 11F Camelpaint, Building Block 111, 60 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.
Tel: (8522) 790 8903 Fax: (8522) 341 2777. http://www.bwspeakers.com Printed in England.
2-way 4th-order vented-box system
1x 125mm (5in) Homogeneous fibre bass/mid
1x 26mm (1in) soft dome high-frequency
-6dB at 60Hz and 22kHz
72Hz 20kHz ±3dB on reference axis
Within 2dB of response on reference axis
Horizontal: over 40° arc
Vertical: over 10° arc
91dB spl (2.83V, 1m)
2nd & 3rd harmonics <1% 92Hz 20kHz (90dB spl, 1m)
8 (minimum 3.2)
3kHz
25W 100W continuous into 8 on unclipped programme.
0.2
Height: 320mm (12.6in)
Width: 185mm (7.3in)
Depth: 208mm (8.2in)
4.1kg (9 lb)
I I 04634 Issue 3

Documenttranscriptie

300 Series DM ™302 Owner’s manual INTRODUCTION Thank you for purchasing B&W DM300 Series speakers. Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’s founder, the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technology and innovation but also an abiding appreciation of music to ensure that the technology is put to maximum effect. It is also our policy to make sure the advanced features pioneered on one product are incorporated into others we manufacture. The rear panel of the DM™302 cabinet is formed into a wedge pattern similar to the interior of an anechoic chamber. This greatly helps to break up the regular internal cabinet volume that would otherwise encourage coloration from internal standing waves. Homogeneous fibre cone bass/midrange drive units are used for minimum coloration and maximum definition. The DM™302 also features a soft dome tweeter with magnetic fluid cooling to ensure good definition to the limits of audibility and maintain dynamics to high sound levels. However, no matter how good the speakers themselves, they must work well into the listening room and time spent on the installation process will reap the reward of many hours listening pleasure. Please read through this manual fully. It will help you optimise the performance of your audio system. B&W distribute to over 50 countries world-wide and maintain a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any problems your dealer cannot resolve. UNPACKING (figure 1) • Fold the top carton flaps right back and invert the carton and contents. • Lift the carton clear of the contents. • Remove the inner packing from the product. We suggest you retain the packaging for future use. CONNECTIONS (figure 2) All connections should be made with the equipment turned off. Connect the positive terminal on the speaker (marked + and coloured red) to the positive terminal on the power amplifier and negative (-, black) to negative (figure 2). Failure to observe correct polarity will result in poor sound balance and image focusing. recommended in the specification. In particular, the cable to the tweeter should have low inductance, otherwise the very high frequencies will be attenuated. Ask your dealer for advice, as the optimum cable will depend on the length required. POSITIONING (figure 3) Some experimentation with the position of the speakers is well worthwhile to optimise the interaction between them and the listening room. However, as an initial guide: Place the speakers on firm stands or bookshelves that place the tweeters approximately at ear level. Place the speakers and the centre of the listening area approximately at the corners of an equilateral triangle. smear the sound, but may be reduced by irregular shaped surfaces such as bookshelves and large pieces of furniture. Ensure the speakers are firmly supported. Speaker stands should be regarded as part of the speaker and chosen with care. Ask your dealer for advice on the best stands for your needs. AFTERCARE The vinyl veneers normally only require dusting. If you wish to use an aerosol cleaner, remove the grille first by gently pulling it away from the cabinet. Spray onto the cleaning cloth, not directly onto the cabinet. The grille fabric may be cleaned with a normal clothes brush after removing the grille from the cabinet. Avoid touching the drive units, especially the tweeter, as damage may result. Keep the speakers at least 1.5m (5ft) apart to maintain left-right stereo separation. Keep the speaker baffles at least 0.5m (20in) clear of walls. Having the speakers too close to walls increases the level of bass relative to the midrange and may give a boomy quality to the sound. NOTE: The DM™302 produces a static magnetic field that extends outside the cabinet boundary. As such The DM™302 should not be placed within 0.5m (20in) of equipment that may be affected by such a field, e.g. Cathode Ray Tubes in TVs and Personal Computers. FINE TUNING Before fine tuning the installation, double check the polarity and security of the connections. If the level of bass is uneven with frequency, this is usually due to strong excitation of resonance modes in the room. Even small changes in the position of the speakers within the listening room can have a profound effect on the perceived sound quality by altering the excitation of these modes. Try mounting the speakers along a different wall. Even moving large pieces of furniture about can have an effect. If the general level of bass is too high, try moving the speakers further away from the walls. Conversely, if you need more bass, move the speakers closer to the walls. Space behind the speakers also improves the impression of perspective on well recorded material. If the central image is poor, try moving the speakers closer together or toeing them in so they point at or just in front of the listening area (figure 4). Always make sure all the terminal caps are screwed down tight, as otherwise they may rattle. If the sound is too harsh, increase the amount of soft furnishing in the room. For example, use heavier curtains. Conversely reduce the amount of soft furnishing if the sound is dull and lifeless. When choosing cable, keep the total electrical impedance (out and back) below the maximum Test for flutter echoes by clapping your hands and listening for rapid repetitions. These can 1 DANSK TILSLUTNING (figur 2) INDLEDNING Tak, fordi du købte B&W’s DM300-serie højttalere. Siden B&W blev grundlagt i 1966, har dets filosofi været en søgen efter den perfekte lydgengivelse. Inspireret af firmaets grundlægger, nu afdøde John Bowers, har denne søgen ikke kun medført store investeringer i lydteknologi og nyskabelser, men også en vedvarende forståelse for musik, som sikrer, at teknologien får fuld effekt. Bagsiden af kabinettet på DM™302, er formet i et mønster, der minder om det indre i et lyddødt rum. Dette bidrager i høj grad til at bryde den regulære indre kabinet volumen, som ellers ville fremme klangfarvningen med stående bølger. Homogene bas/mellemtone-enheder med fibermembraner anvendes for at opnå mindst mulig forvrængning og størst mulig præcision. DM™302-højttaleren har ligeledes en soft domediskant der køles med magnetisk olie. Det sikrer den gode klang indenfor de hørbare grænser og fastholder dynamikken op til et højt lydniveau. Men uanset hvor gode højttalerne er i sig selv, skal de fungere godt i lytterummet, og jo mere tid, der anvendes på opstillingsprocessen, jo mere fornøjelse vil man få af at lytte til musikken. Læs venligst denne brugsanvisning i dens fulde længde. Det vil bidrage til at optimere dit lydsystems ydeevne. B&W distribuerer til mere end 50 lande overalt i verden og har et net af grossister, som kan hjælpe dig, hvis du har et problem. UDPAKNING (figur 1) • Bøj papkassens flapper tilbage og vend kassen og dens indhold om på hovedet. • Løft papkassen fri af indholdet. • Fjern den indvendige emballage fra produktet. Vi foreslår, at du gemmer emballagen til fremtidig brug. Alle tilslutninger bør foretages, mens udstyret er slukket. Forbind den positive terminal på højttaleren (mærket + og rød) med den positive terminal på forstærkeren og den negative (mærket - og sort) med den negative (figur 2). Manglende overholdelse af korrekt polaritet vil resultere i et dårligt lydbillede. Sørg altid for, at alle terminalkapperne er skruet helt tæt til, da de ellers kan rasle. Når der vælges kabel, skal den totale elektriske impedans (ud og tilbage) holdes under det maksimum, der anbefales i specifikationen. Spørg din forhandler om råd, da det optimale kabel vil afhænge af den nødvendige længde. PLACERING (figur 3) Det vil være umagen værd at eksperimentere noget med placeringen af højttalerne for at optimere samspillet mellem disse og lytterummet. Men som en vejledning skal du starte med at: Placere højttalerne på sikre stativer eller reoler, således at diskanthøjttaleren står i niveau med øret, Placere højttalerne og centrum af lytteområdet tilnærmelsesvis i hjørnerne af en ligesidet trekant, Placere højttalerne i en indbyrdes afstand af mindst 1,5 m for at bevare venstre-højre kanalseparationen, Holde højttalerne mindst 0,5 m ude fra væggen. Hvis højttalerne står for tæt ved væggen, forøges basniveauet i forhold til mellemområdet og kan give lyden en rungende karakter. BEMÆRK: DM™302-højttaleren frembringer et statisk magnetisk felt, som når uden for kabinettets afgrænsninger. Derfor bør DM™302højttaleren ikke placeres inden for en radius af 0,5 m fra udstyr, som kan påvirkes af et sådant felt, fx billedrør i TV-apparater og PC’ere. FININDSTILLING Før anlægget finindstilles, skal polariteten og sikkerheden i tilslutningerne efterkontrolleres. Hvis basniveauet er uensartet i forhold til frekvensen, skyldes dette sædvanligvis stærke resonansbølgespændinger i rummet. Selv små ændringer i højttalernes placering i lytterummet kan få stor effekt på kvaliteten af lyden, der opfattes, når disse bølgers spænding ændres. Prøv at placere højttalerne langs en anden væg. Det kan også have stor betydning, hvis man flytter nogle af de store møbler i rummet. 6 Hvis basniveauet generelt er for højt, prøv så at flytte højttalerne længere ud fra væggen. Og omvendt, hvis du vil have mere bas, prøv så at flytte højttalerne nærmere væggen. Afstanden mellem højttalerne forbedrer også indtrykket af perspektiv i velindspillet materiale. Hvis det centrale billede er dårligt, prøv så at flytte højttalerne tættere sammen eller justere dem, således at de peger lige på eller hen foran lytteområdet (figur 4). Hvis lyden er for skærende, skal mængden af blødt inventar i rummet forøges. Brug fx tungere gardiner. Og omvendt, reducer mængden af blødt inventar, hvis lyden er død og klangløs. Afprøv vibrationsekkoet ved at klappe i hænderne og lytte efter hurtige gentagelser. Disse kan tvære lyden ud, men kan reduceres ved hjælp af uregelmæssigt formede flader som reoler og store møbler. Se efter om højttalerne er sikkert understøttet. Højttalerstativer bør betragtes som en del af højttalerne og skal vælges med omhu. Spørg din forhandler om råd. VEDLIGEHOLDELSE Vinylfineren kræver normalt kun afstøvning. Hvis du ønsker at anvende et sprayrengøringsmiddel, så fjern først gitteret ved forsigtigt at trække det væk fra kabinettet. Spray på rengøringskluden, ikke direkte på kabinettet. Gitterstoffet kan rengøres med en almindelig klædebørste, efter at kabinetgitteret er fjernet. Undgå at berøre enhederne, specielt diskanten, da dette kan medføre beskadigelse. I I 04634 Issue 3 DM™302 Description 2-way 4th-order vented-box system Drive units 1x 125mm (5in) Homogeneous fibre bass/mid 1x 26mm (1in) soft dome high-frequency Frequency range Frequency response -6dB at 60Hz and 22kHz 72Hz – 20kHz ±3dB on reference axis Dispersion Within 2dB of response on reference axis Horizontal: over 40° arc Vertical: over 10° arc Sensitivity 91dB spl (2.83V, 1m) Harmonic distortion 2nd & 3rd harmonics <1% 92Hz – 20kHz (90dB spl, 1m) Nominal impedance 8Ω (minimum 3.2Ω) Crossover frequency 3kHz Recommended amplifier power Max. Recommended Cable impedance 25W –100W continuous into 8Ω on unclipped programme. 0.2Ω Dimensions Height: Width: Depth: Net weight 4.1kg (9 lb) 320mm (12.6in) 185mm (7.3in) 208mm (8.2in) B&W Loudspeakers Ltd. reserves the right to amend specifications without notice in line with technical developments. Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. B&W Loudspeakers Ltd, Meadow Road, Worthing, BN11 2RX, England Tel: +44 (0) 1903 524801 Fax: +44 (0) 1903 524725. B&W Loudspeakers of America, 54 Concord Street, North Reading, MA 01864-2699 Tel: (1978) 664 2870 Fax: (1978) 664 4109. B&W Loudspeakers (Asia) Ltd, Flat U, 11F Camelpaint, Building Block 111, 60 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong. Tel: (8522) 790 8903 Fax: (8522) 341 2777. http://www.bwspeakers.com Printed in England.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

B&W 300 Series de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor