Panasonic CU-VE12NKE de handleiding

Categorie
Split-systeem airconditioners
Type
de handleiding
F568728
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige
Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
SNELLE GIDS
SNELLE GIDS
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-VE9NKE CU-VE9NKE
CS-VE12NKE CU-VE12NKE
POWER NANOE-G TIMER +8/10°C
F568728_YB0512-1062.indb 1F568728_YB0512-1062.indb 1 6/11/2012 9:43:19 AM6/11/2012 9:43:19 AM
3
DEUTSCH
INHALT
INHALT
BETRIEBSBEREICHE
BETRIEBSBEREICHE
Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen
Temperatur (°C)
Innen Außen
*TK *FK *TK *FK
KÜHLEN
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -10 -
HEIZEN
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -20 -
+8/10°C
HEIZBETRIEB
Max. 10 - - -
Min. 8 - -20 -
* TK: Trockenkugeltemperatur * FK: Feuchtkugeltemperatur
HINWEIS: Wenn sich die Außentemperatur außerhalb des oben genannten
Bereiches be ndet, fällt die Heizleistung erheblich ab, und das Außengerät kann
durch Schutzmaßnahmen abgeschaltet werden.
SICHERHEITSHINWEISE
34~35
FERNBEDIENUNG
36~39
INNENGERÄT
40~41
STÖRUNGSSUCHE
42
INFORMATIONEN
43
KURZANLEITUNG
RÜCKSEITE
HINWEIS : Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät
unterscheiden. Sie können durch künftige Verbesserungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
ITALIANO
INDICE
INDICE
CAVVISO: Quando la temperatura esterna non è ricompresa tra la gamma delle
temperature di cui sopra, la capacità di riscaldare diminuirà sensibilmente e
l’unità esterna può arrestarsi seguendo un comando di sicurezza.
CONDIZIONI OPERATIVE
CONDIZIONI OPERATIVE
Questo condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel
seguente intervallo
Temperatura (°C)
Interna Esterna
*DBT *WBT *DBT *WBT
RAFFREDDAMENTO
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -10 -
RISCALDAMENTO
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -20 -
+8/10°C
RISCALDAMENTO
Max. 10 - - -
Min. 8 - -20 -
* DBT: Temperatura con bulbo secco * WBT: Temperatura con bulbo bagnato
PRECAUZIONI PER LA
SICUREZZA
44~45
TELECOMANDO
46~49
UNITÀ INTERNA
50~51
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
52
INFORMAZIONI
53
GUIDA RAPIDA
COPERCHIO POSTERIORE
NOTA : le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire
dall’apparecchio vero e proprio. I contenuti del presente manuale sono soggetti a modi ca senza preavviso e verranno aggiornati
in base alle innovazioni future.
NEDERLANDS
INHOUDSOPGAVE
INHOUDSOPGAVE
OPMERKING: Wanneer de buitentemperatuur buiten het hierboven vermelde
temperatuurbereik ligt, zal de verwarmingscapaciteit aanzienlijk afnemen
en zal de buiten-unit door een beveiligingsvoorziening misschien niet meer
functioneren.
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik
Temperatuur (°C)
Binnen Buiten
*DBT *WBT *DBT *WBT
KOELEN
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -10 -
VERWARMEN
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -20 -
+8/10°C
VERWARM
Max. 10 - - -
Min. 8 - -20 -
* DBT: Droge bolttemperatuur * WBT: Natte bolttemperatuur
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
54~55
AFSTANDSBEDIENING
56~59
BINNENUNIT
60~61
PROBLEMEN OPLOSSEN
62
INFORMATIE
63
SNELLE GIDS
ACHTERKLEP
OPMERKING : De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke
uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering.
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts
Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner
F568728_YB0512-1062.indb 3F568728_YB0512-1062.indb 3 6/11/2012 9:43:24 AM6/11/2012 9:43:24 AM
54
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk
letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt
voorkomen.
Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de
instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst
wordt geclassi ceerd zoals hieronder is aangegeven:
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood
of ernstig letsel.
OPGEPAST
OPGEPAST
Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of
schade aan eigendommen.
De op te volgen instructies worden aangeduid met de
volgende symbolen:
Dit symbool verwijst naar een handeling die
VERBODEN is.
Deze symbolen verwijzen naar handelingen die
VERPLICHT zijn.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
BINNENUNIT EN BUITENUNIT
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door
personen (kinderen inbegrepen) met verminderde
fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of
zonder ervaring of kennis, tenzij onder toezicht
van of na instructie door een persoon die voor
hun veiligheid verantwoordelijk is. Pas op, dat
kinderen niet met het apparaat spelen.
Vraag advies aan een geautoriseerde dealer
of gespecialiseerde vakman, wanneer de unit
schoongemaakt, gerepareerd, geïnstalleerd,
verwijderd of opnieuw geïnstalleerd moet worden.
Onjuiste installatie en behandeling zal lekkage,
een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Vraag een of ciële dealer of specialist advies over
het gebruik van een bepaald type koelmiddel.
Het gebruik van een ander koelmiddel dan wordt
opgegeven kan leiden tot beschadiging van het
product, openbarsten van leidingen en letsel, enz.
Installeer de unit niet in een ruimte waar
explosie- of brandgevaar kan ontstaan. Houdt u
zich niet aan deze instructie, dan kan dat brand
tot gevolg hebben.
Steek niet uw vingers of een voorwerp
in de binnen- of buitenunit van de
airconditioner, draaiende delen kunnen
letsel veroorzaken.
Raak de buitenunit niet aan tijdens onweer, het
zou kunnen leiden tot een elektrische schok.
Stel het apparaat niet voor lange tijd direct bloot
aan koude lucht. Dit om overmatige afkoeling te
vermijden.
Ga niet op het apparaat zitten of staan,
omdat u per ongeluk zou kunnen
vallen.
AFSTANDSBEDIENING
Laat peuters en jonge kinderen niet met de
afstandsbediening spelen om te voorkomen dat
zij de batterijen per ongeluk doorslikken.
STROOM TOEVOER
Voorkom oververhitting of
brand, gebruik niet een
snoer waarin wijzigingen zijn
aangebracht of dat uit meerdere
stukken is samengesteld of een
verlengsnoer of een snoer van
onbekende herkomst.
Om oververhitting, brand of elektrische schokken
te voorkomen:
Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde
stopcontact.
Bedien het apparaat niet met natte handen.
Laat geen knikken in het stroomsnoer komen.
Werk niet met de unit en stop deze ook niet
door de stekker in te steken of juist uit te
trekken.
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Luchtuitlaat
Luchtuitlaat
Luchtuitlaat
Luchtuitlaat
Luchtinlaat
Luchtinlaat
Buitenunit
Stroom
Toevoer
Binnenunit
Afstandsbediening
F568728_YB0512-1062.indb 54F568728_YB0512-1062.indb 54 6/11/2012 9:44:28 AM6/11/2012 9:44:28 AM
NEDERLANDS
55
OPGEPAST
OPGEPAST
BINNENUNIT EN BUITENUNIT
Was de interne unit niet met water, benzeen,
thinner of schuurpoeder om schade en roest bij
de unit te vermijden.
Deze stoffen mogen niet gebruikt worden voor
tere apparatuur, voedsel, dieren, planten,
versieringen of andere objecten. Doet u dit wel,
dan kan dit leiden tot verslechtering van de
kwaliteit.
Voorkom dat een eventuele brand wordt
aangewakkerd, gebruik geen apparatuur die
brand kan veroorzaken, vóór de luchtuitlaat.
Stel planten of ook huisdieren niet direct bloot
aan de luchtstroming om letsel te voorkomen.
Raak de scherpe aluminiumvin niet
aan; scherpe delen kunnen blessures
veroorzaken.
Schakel de binnenunit niet in wanneer u de vloer
in de was zet. Lucht het vertrek goed voordat u
de unit inschakelt, wanneer u de vloer in de was
hebt gezet.
Installeer de unit niet in ruimten waar een
oliedamp of rook hangt om schade aan de unit
te voorkomen.
Haal de unit niet uit elkaar om schoon te maken.
Hierdoor voorkomt u letsel.
Stap niet op een bank die niet stevig staat. Zo
voorkomt men letsel.
Zet geen vaas of object met water op de unit.
Water kan de unit binnendringen en de kwaliteit
van de isolatie verslechteren. Dit kan tot een
elektrische schok leiden.
Zet niet in de stand KOELEN/DROGEN lange tijd
een raam of deur open.
Zorg ervoor dat de afvoerslang goed
aangesloten is en houdt de afvoer vrij van goten,
houders en zorg ervoor dat deze niet in water
ondergedompeld wordt om het lekken van water
te voorkomen.
Na een lange periode van gebruik of ook gebruik
met brandbare apparatuur, moet u de ruimte
goed luchten.
Controleer, wanneer u de apparatuur lange tijd
hebt gebruikt, dat het installatierek nog in goede
staat is, zodat u er zeker van kunt zijn dat de unit
niet kan vallen.
AFSTANDSBEDIENING
Gebruik geen oplaadbare (Ni-Cd) batterijen.
Hierdoor kan de afstandsbediening beschadigd
raken.
Om disfunctie of schade aan de
afstandsbediening te voorkomen:
Verwijder de batterijen indien het apparaat
gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt.
Men moet nieuwe batterijen van hetzelfde
type insteken en daarbij de vermelde polariteit
volgen.
STROOM TOEVOER
Trek niet aan het snoer als u de stekker uit het
stopcontact wilt trekken. Dat kan een elektrische
schok veroorzaken.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
STROOM TOEVOER
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, een
servicevertegenwoordiger van de fabrikant of
een gelijkwaardig gekwali ceerd persoon om
een mogelijk gevaar te voorkomen.
U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur
te installeren met een differentieelschakelaar of
een aardlekschakelaar.
Om oververhitting, brand of elektrische schokken
te voorkomen:
Steek de stekker goed in het stopcontact.
Men moet het stof op de stekker periodiek
afvegen met een droge doek.
Stop met het gebruiken van het product,
wanneer er een abnormaliteit/storing optreedt en
haal de stekker uit het stopcontact of schakel de
stroomschakelaar en de circuitbreker uit.
(Risico op rook/brand/elektrische schok)
Voorbeelden van abnormaliteit/storing
De ELCB stopt vaak.
Men merkt een brandgeur op.
Er wordt een abnormaal geluid of trilling van
de eenheid opgemerkt.
Er lekt water uit de binnenunit.
Stroomsnoer of stekker wordt abnormaal heet.
Ventilatorsnelheid kan niet geregeld worden.
De eenheid stopt onmiddellijk met werken,
zelfs als deze ingeschakeld is om te werken.
De ventilator stopt niet, zelfs niet als de
eenheid stopt met werken.
Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke
leverancier voor onderhoud/reparatie.
Deze apparatuur moet worden geaard om te
voorkomen dat een elektrische schok of brand
ontstaat.
U kunt een elektrische schok voorkomen door
het apparaat uit te schakelen en de stekker uit
het stopcontact te trekken:
- Voordat de apparatuur wordt gereinigd of
nagezien.
- Wanneer de apparatuur lange tijd niet wordt
gebruikt.
- Bij buitengewoon krachtig onweer.
F568728_YB0512-1062.indb 55F568728_YB0512-1062.indb 55 6/11/2012 9:44:28 AM6/11/2012 9:44:28 AM
56
OPMERKINGEN
Display van de
afstandsbediening
3
2
1
Maximale afstand: 7m
Sensor menselijke activiteit
AFSTANDSBEDIENING
Beweegbaar paneel
Indicator
(Blauw) (Oranje) (Groen)(Groen)
POWER NANOE-G TIMER +8/10°C
(Groen)
Druk op de knop van de afstandsbediening
1
DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN
POWER
AUTO MODUS - Voor uw gemak
• Tijdens werkingsmodus ikkert het werkingssignaal.
Het apparaat kiest elke 30 minuten een bedrijfsmodus, afhankelijk van
de ingestelde temperatuur, de buiten- en de kamertemperatuur.
VERWARMINGSMODUS - Genieten van warme lucht
Het duurt even voordat de eenheid opwarmt. De powerled knippert
tijdens dit proces.
Deze airconditioner verwijdert automatisch vorst met twee soorten
functies.
Unit verwijdert aan de hand van de onderstaande methodes het ijs dat
zich gevormd heeft op de buitenunit.
Ontdooien met verwarmingsfunctie (functie WARMTEOPLADING).
De unit heeft een warmteabsorbeerder die de warmte verzamelt
die opgewekt wordt door de buitenunit tijdens de werking van de
verwarmingsfunctie, om gedurende maximaal 6 minuten het ijs te
verwijderen dat gevormd werd op de buitenunit.
Tijdens de werking van deze functie kunnen de
uitblaastemperatuur en de ventilatorsnelheid dalen als de
buitentemperatuur laag is, als de kamer niet voldoende is
opgewarmd of als de temperatuur te hoog is ingesteld.
Ontdooien zonder verwarmingsfunctie
De unit stopt de verwarmingsfunctie om gedurende maximaal
12 minuten grote hoeveelheiden ijs te verwijderen dat zich op de
buitenunit heeft gevormd.
Tijdens de werking van deze functie knippert de aan/uit-indicator
en blijft de verticale luchtblazer open.
De verwarmingsfunctie wordt hervat zodra de werking van deze
functie is voltooid.
KOELINGSMODUS - Genieten van koude lucht
Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te weren, om,
tijdens de koeling, het energieverbruik te reduceren.
DROOGMODUS - Drogen van de omgeving
Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een
aangename koeling te zorgen.
BEWEEGBAAR PANEEL
Opent voor de inlaat van lucht wanneer de functie in werking treedt,
en sluit wanneer de werking stopt. Houd het in deze periode niet vast,
omdat dit kan leiden tot een storing of defect.
F568728_YB0512-1062.indb 56F568728_YB0512-1062.indb 56 6/11/2012 9:44:29 AM6/11/2012 9:44:29 AM
NEDERLANDS
57
OPMERKINGEN
OPMERKINGEN
, , , ,
Kan worden geactiveerd in alle standen en kan worden
uitgeschakeld door de betreffende knop weer in te
drukken.
Kunnen niet tegelijkertijd worden geselecteerd.
functie kan afzonderlijk worden ingeschakeld.
2
DE TEMPERATUUR INSTELLEN
Instellingsbereik: 16°C ~ 30°C.
De unit laten werken binnen de aangeraden temperatuur
kan leiden tot energiebesparing.
VERWARMINGSMODUS : 20°C ~ 24°C.
KOELINGSMODUS : 26°C ~ 28°C.
DROOGMODUS : 1°C ~ 2°C onder kamertemperatuur.
3
DE UNIT UITSCHAKELEN
4
VENTILATIESNELHEID SELECTEREN
FAN
S
PEED
AUTO
Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator
automatisch aangepast, in overeenstemming met de
bedrijfsmodus.
5
RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM AANPASSEN
AIR SWING
AUTO
AUTO
Hiermee houdt u de kamer geventileerd.
In de stand COOL/DRY, zwaaien de jaloezieën
automatisch naar links/naar rechts en omhoog/omlaag,
als AUTO is ingesteld.
In de modus HEAT, als AUTO is ingesteld, zit de
horizontale jaloezie op een vooraf bepaalde positie.
De verticale jaloezie draait naar links/rechts, nadat de
temperatuurt stijgt.
In de modus MET KRACHT, blijven de verticale
luchtblazers als AUTO is ingesteld op de middenpositie
van de kamer gericht, in overeenstemming met de
instelling van de installatieplaats.
6
SNEL TEMPERATUUR BEREIKEN
De temperatuurinstelling en de ventilatorsnelheid worden
automatisch aangepast voor een optimale werking,
en worden afgesteld voor een juiste werking zodra de
temperatuur is bereikt.
Druk nogmaals op de knop of schakel de unit uit (OFF)
als u deze functie wilt stoppen.
7
GENIETEN VAN EEN STILLE WERKING
Deze bedrijfsfunctie reduceert het geruis van de
luchtstroom.
8
INSTELLING WIJZIGEN IN OVEREENSTEMMING
MET LEEFOMGEVING
Voer de onderstaande procedures uit om de instellingen
te wijzigen.
In MENU zijn er 3 opties beschikbaar.
CENTER
BRIGHTNESS
CONTRAST
• Voorkeursinstelling selecteren.
• Installatieplaats binnenunit
CENTER LEFT RIGHT
Helderheid van indicator binnenunit
BRIGHTER
LED
DIMMER
LED
ECONAVI
OFF
Contrast van LCD afstandsbediening
CONTRAST
3
456 712
Druk op SET om de instelling te bevestigen.
5
6
7
4
8
F568728_YB0512-1062.indb 57F568728_YB0512-1062.indb 57 6/11/2012 9:44:30 AM6/11/2012 9:44:30 AM
58
AFSTANDSBEDIENING
OPMERKINGEN
OPMERKINGEN
, , , , ,
Kan worden geactiveerd in alle standen en kan worden
uitgeschakeld door de betreffende knop weer in te
drukken.
Kunnen niet tegelijkertijd worden geselecteerd.
functie kan afzonderlijk worden ingeschakeld.
9
VOOR ENERGIEBESPARING & COMFORT
LETTEN OP MENSELIJKE AANWEZIGHEID &
ACTIVITEIT EN ZONLICHT
ECONAVI
Om
energiebesparing
te optimaliseren
Wanneer men het apparaat activeert, zal de unit
gedurende 1 minuut met initialiseren beginnen. De ECO-
sensorindicator knippert achtereenvolgens.
Na initialisatie zal de sensor voor menselijke activiteit
beginnen met het opmerken van het niveau van de
hittebron en de beweging. De unit past de temperatuur en
de luchtstroom aan om u steeds op uw gemak te stellen.
+1°C
Stand KOELEN/DROOG
Ingestelde temperatuur
+1°C
-2°C
-2°C
Warmtebron & Beweging
NormaalHoogLaag Geen
Ingestelde
Ventilatorsnelheid
Ingestelde
Ventilatorsnelheid
VERWARM-INGSMODUS
Ingestelde temperatuur
De sensor voor menselijke activiteit zal ook zoeken naar
de ruimte van de hittebron en de beweging in een ruimte.
De unit zal de hittebron en de hotspot van beweging
bepalen en automatisch de richting van de horizontale
luchtstroom aanpassen of op een vooraf bepaalde
positie.
Opmerkingsgebied (bovenaanzicht)
5m
160º
Wanneer handmatige AIR SWING of FAN SPEED
is geselecteerd, wordt de werking van ECONAVI
geannuleerd.
De sensor voor menselijke activiteit zal misschien
bewegende voorwerpen die meer dan 5 meter zijn verwijderd
of die zich buiten de detectiehoek bevinden, niet detecteren.
De gevoeligheid van de sensor voor menselijke activiteit
wordt beïnvloed door de plaatsing, de bewegingssnelheid,
het temperatuurbereik, enz. van de binnenunit.
De sensor voor menselijke activiteit zal misschien:
- Lets dat dezelfde warmte-uitstraling & beweging
heeft als een mens, bijvoorbeeld een huisdier, enz. ten
onrechte waarnemen als ware het een persoon.
- Ten onrechte niet de warmte-uitstraling & beweging
van iemand waarnemen als een persoon zich een
bepaalde tijd niet beweegt.
De zonlichtsensor neemt de intensiteit waar van het
zonlicht dat door de vensters naar binnen valt en
bepaalt het verschil tussen zonnige en bewolkte/
nachtelijke omstandigheden en optimaliseert verder de
energiebesparing door de temperatuur aan te passen.
ECONAVI inschakelen bij bewolking /’s nachts
ECONAVI inschakelen bi
j
zonneschi
j
n
In een vertrek zonder venster of met een dik gordijn zal
de zonlichtsensor de omstandigheden beoordelen als
bewolkt/nachtelijk.
Wanneer de zonlichtsensor de omstandigheden
beoordeelt als bewolkt/nachtelijk, dimt de indicator van de
binnenunit automatisch.
12
13
15
11
10
9
16
14
F568728_YB0512-1062.indb 58F568728_YB0512-1062.indb 58 6/11/2012 9:44:32 AM6/11/2012 9:44:32 AM
NEDERLANDS
59
10
LETTEN OP MENSELIJKE AANWEZIGHEID &
ACTIVITEIT
De sensor menselijke activiteit zoekt naar de hittebron en
de beweging in de ruimte.
De unit zal de hittebron en de hotspot van beweging
bepalen en automatisch de richting van de horizontale
luchtstroom aanpassen en vasteggen op een vooraf
bepaalde positie.
Wanneer handmatige AIR SWING
of FAN SPEED
is geselecteerd, wordt de werking van AUTO COMFORT
geannuleerd.
11
DE LUCHT ZUIVEREN
NANOE-G
Verwijdert/deactiveert schadelijke micro-organismen zoals
virussen, bacteriën, enz.
nanoe-G start automatisch, zodra de unit ingeschakeld
wordt.
12
ONDERHOUDSVERWARMING
GEBRUIKEN
+ 8/10°C
Binnentemperatuur op +8/10ºC houden. Ventilator
schakelt automatisch over op hoge ventilatorsnelheid.
Deze functie overschrijft de bedrijfsmodus en kan
geannuleerd worden door te drukken op de modus AUTO,
VERWARMING, KOELING of DROGEN.
De ontdooiingsfunctie op de buitenunit
veroorzaakt plotse koude lucht uit de
binnenunit. Verwijder de koude lucht met de
verwarmingsmodus.
10°C
8°C
13
INFO
Indrukken tijdens de modus VERWARMING of AUTO
om het warmteniveau te herstellen dat is opgeslagen in
de warmteabsorbeerder; WARMTEOPLADING niveau 1
(min.) tot 4 (max.). In de modus KOELING, DROGEN of
NANOE-G wordt “--” weergegeven.
Druk om de foutcode te laten verschijnen wanneer de unit
stopt en de timerindicator knippert.
Als de signaaltransmissie mislukt, (OPNIEUW
INDRUKKEN).
14
DE UNIT UITSCHAKELEN NA SLAPEN
0.5
SLEEP
1 2 3 5 7 9hr Cancel
Als ze samen met de timer wordt gebruikt, krijgt de
slaapfunctie prioriteit.
15
INDRUKKEN OM DE INSTELLING VAN DE
BINNENUNIT TERUG TE ZETTEN
Verwijder de batterijen om de standaard instelling van de
afstandsbediening terug te zetten.
OPMERKINGEN
16
DE TIMER INSTELLEN
Er zijn 2 stel AAN- en UIT-timers beschikbaar voor
het IN - of UIT-schakelen van de unit op verschillende
voora ngestelde tijdstippen.
Stel elk van de timers in door onderstaande procedures uit
te voeren:
Cancel
Cancel
TIMER
Stel de timer in op ON of OFF
Stel de
tijd in
Bevestig
Voorbeeld van toepassing in de woonkamer:
‘s morgens: AAN
om 07:00 (Wakker worden)
UIT
om 08:00 (Naar het werk)
‘s avonds: AAN om 17:00 (Weer thuis)
UIT om 22:00 (Slapen)
Druk als u de AAN- of UIT-timer wilt uitschakelen op
of en selecteer respectievelijk of en druk
daarna op .
Als de timer is uitgeschakeld, handmatig of als gevolg van
een stroomstoring, kunt u de timer herstellen door
respectievelijk te selecteren door op of te
drukken en daarna op te drukken.
De timer die het eerst in werking zal treden, wordt
weergegeven en wordt vervolgens geactiveerd.
Wanneer de ON-timer ingeschakeld is, start de unit
eventueel (tot 15 minuten in de modus KOELEN, tot 40
minuten in de modus VERWARMING) vóór het eigenlijke
geprogrammeerde tijdpunt, om op tijd de gewenste
temperatuur te bereiken.
De timer-functie baseert op de, afstandsbediening
ingestelde, uurtijd en wordt, eenmaal geprogrammeerd,
dagelijks herhaald. Voor het instellen van de uurtijd
verwijzen wij naar Voorbereiding Afstandsbediening op de
achterkant hiervan.
F568728_YB0512-1062.indb 59F568728_YB0512-1062.indb 59 6/11/2012 9:44:34 AM6/11/2012 9:44:34 AM
60
POWER
NANOE-G TIMER +8/10°C
BINNENUNIT
REINIGINGSINSTRUCTIES
REINIGINGSINSTRUCTIES
TIP
TIP
Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder.
Gebruik alleen zeep (
pH7) of milde
reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C.
Voer regelmatig schoonmaakwerkzaamheden uit zodat
u er zeker van kunt zijn dat de unit optimaal presteert.
Wanneer de unit vuil is kan een storing ontstaan en zult
u mogelijk foutcode "H99" te zien krijgen. Vraag advies
aan een of ciële dealer.
2
9
1
73
10
8
5
1
BINNENUNIT
Veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek.
2
VOORPANEEL MET BEWEEGBAAR PANEEL
Verwijder het voorpaneel
Trek het voorpaneel omhoog, om het te verwijderen.
Was het voorzichtig af en droog het.
Maak het frontpaneel dicht
Druk de beide uiteinden van het frontpaneel naar
beneden en maak het goed dicht.
Verwijder het beweegbare paneel niet van het voorpaneel.
3
ONTVANGER AFSTANDSBEDIENING
4
ZONLICHTSENSOR
5
ALUMINIUM VIN
6
SENSOR MENSELIJKE ACTIVITEIT
7
JALOEZIE VOOR LUCHTSTROOM IN
HORIZONTALE RICHTING
• Niet handmatig regelen.
8
JALOEZIE VOOR LUCHTSTROOM IN
VERTICALE RICHTING
• Niet handmatig regelen.
Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het
apparaat reinigt.
Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel veroorzaken.
11
nanoe-G-GENERATOR
Niet aanraken als het apparaat inbedrijf is.
6
SENSOR MENSELIJKE ACTIVITEIT
Stoot niet tegen de sensor, druk er niet
hard op en duw er niet tegen met een
scherp voorwerp. Dit kan l beschadiging en
storing tot gevolg hebben.
Plaats niet grote voorwerpen in de buurt
van de sensor en houd verwarmingsunits
of luchtbevochtigers buiten het
detectiegebied van de sensor. Anders zou
dit kunnen leiden tot storing van de sensor.
4
F568728_YB0512-1062.indb 60F568728_YB0512-1062.indb 60 6/11/2012 9:44:36 AM6/11/2012 9:44:36 AM
NEDERLANDS
61
De unit stopt en de TIMER-indicator knippert.
Druk op de INFO-knop om de
foutcode te laten verschijnen
Voorbeeld van
geslaagde poging
om foutcode te laten
verschijnen.
Als er geen signaal wordt ontvangen van de binnenunit,
wordt gedurende 4 seconden “PRESS AGAIN” getoond.
Herhaal de vorige stap.
ERROR F99
PRESS
AGAIN
Schakel de eenheid uit en deel de foutcode mee aan de
geautoriseerde leverancier.
9
KNOP AUTO OFF/ON
Wordt gebruikt, wanneer u de afstandsbediening niet bij
de hand hebt of bij storingen.
Actie
Stand
Druk 1 maal op de knop. Automatisch
Houd de knop ingedrukt, totdat u
één pieptoon hoort en laat de knop
vervolgens los.
Bij koelen
Houd de knop ingedrukt, totdat u
één pieptoon hoort en laat de knop
vervolgens los.
Houdt opnieuw ingedrukt, totdat 2
pieptonen te horen zijn, en laat dan los.
Bij verwarmen
Druk op de toets, om uit te schakelen.
10
LUCHTFILTER
• Reinig het lter regelmatig.
• Was/spoel de lters voorzichtig met water om schade
aan het oppervlakte van de lters te voorkomen.
• Droog de lters goed in de schaduw, uit de buurt van
vuur of direct zonlicht.
• Vervang beschadigde lters.
De lucht lters verwijderen:
1
1
2
1. Plaats aan weerszijden een vinger in de ingedrukte
delen.
2. Trek het lter naar u toe terwijl u het ingedrukte deel
induwt.
De lucht lters installeren:
1
1
2
2
3
3
1. Houd het lucht lter langs © op de binnenunit. Plaats
het lucht lter aan weerszijden in de bovenrails.
2. Druk tegelijk op ►◄ (aan weerszijden) in het midden
van het lucht lter tot u een klik hoort.
3. Druk tegelijk op (aan weerszijden) in het
ondergedeelte van het lucht lter tot u een klik hoort.
11
nanoe-G-GENERATOR
Reinig met een droog
wattenstaafje.
U wordt aangeraden de
actieve nanoe-G-generator
elke 6 maanden te reinigen.
F568728_YB0512-1062.indb 61F568728_YB0512-1062.indb 61 6/11/2012 9:44:38 AM6/11/2012 9:44:38 AM
62
PROBLEMEN OPLOSSEN
De volgende symptomen geven niet een defect aan.
De volgende symptomen geven niet een defect aan.
SYMPTOOM
SYMPTOOM
OORZAAK
OORZAAK
Er komt damp uit de binnenunit. • Condensatie door koelproces.
Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. • Stromend koelmiddel in het apparaat.
De ruimte heeft een vreemde geur. Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is
van de muur, het tapijt, meubels of kleding.
De binnenventilator stopt af en toe wanneer de
ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch.
• Zo verdrijft u de omgevingsgeuren.
De lucht stroomt zelfs nog verder nadat het bedrijf reeds
gestopt is.
• Extractie van de resterende warmte uit de binnenunit
(hoogstens 30 seconden).
Het apparaat begint pas na enkele minuten vertraging
nadat het opnieuw is opgestart.
• De vertraging dient ter bescherming van de compressor
van de unit.
Er komt water/stoom uit de buitenunit. • In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats.
TIMER-indicator is altijd aan. • Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen
dagelijks uitgevoerd.
POWER-indicator knippert in de stand VERWARMEN
zonder toevoer van warme lucht.
• De unit staat in de ontdooistand.
De binnenventilator stopt af en toe tijdens verwarmen. • Onbedoeld koelen voorkomen.
De POWER-indicator knippert voordat de unit wordt
ingeschakeld.
• Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor
werking wanneer de ON timer is ingeschakeld.
Krakend geluid tijdens bedrijf. • Temperatuurveranderingen veroorzaken expansie of
contractie van het apparaat.
Stofverzameling op de muur. • Omwille van de luchtcirculatie of de statische elektriciteit
die wordt opgewekt door de airconditioner. Sommige
soorten behangpapier verzamelen gemakkelijk stof
(u wordt aanbevolen de zone rond de airconditioner
regelmatig te reinigen).
De unit blijft werken, zelfs nadat ze is uitgeschakeld. • Nadat de werking van de verwarmingsfunctie is gestopt,
is het mogelijk dat de buitenunit blijft verderwerken om de
aanwezige vorst te doen smelten. (max. 15 minuten).
Ononderbroken korte pieptoon. • Tijdens het proefdraaien is er een abnormaal symptoom
opgetreden. (De timerindicator knippert.)
De pieptoon stopt na ongeveer 3 minuten. Neem contact
op met uw dealer.
Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt.
Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt.
SYMPTOOM
SYMPTOOM
CONTROLEER
CONTROLEER
Verwarmings-/Koelingswerking werkt niet ef cient. • Stel de temperatuur correct in.
Sluit alle deuren en ramen.
• Maak de lters schoon of vervang ze.
Verwijder elke obstructie bij de lucht in- en uitlaatopingen.
Luidruchtig tijdens werking. • Controleer of de unit is geinstalleerd op een helling.
Sluit het voorpaneel correct.
Afstandsbediening werkt niet.
(De display is gedimd of het transmissiesignaal is zwak.)
• Plaats de batterijen correct.
Vervang zwakke batterijen.
Het apparaat werkt niet. • Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is.
Controleer of de timers zijn ingesteld.
Het apparaat ontvangt geen signaal van de
afstandsbediening.
• Controller, of de ontvanger niet geblokkeerd wordt.
Het een en ander uorescerend licht kan eventueel de
signaalzender storen. Vraag advies aan een of ciële
dealer.
F568728_YB0512-1062.indb 62F568728_YB0512-1062.indb 62 6/11/2012 9:44:39 AM6/11/2012 9:44:39 AM
NEDERLANDS
63
INFORMATIE
VOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT
LANG NIET IN GEBRUIK WAS
Controleer de batterijen van de afstandsbediening.
Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies.
Gebruik de Auto OFF/ON-toets om de koel-/
verwarmingsfunctie te kiezen; na 15 minuten looptijd is het
volgende temperatuurverschil tussen inlaat- en uitlaatlucht
normaal:
Bij koelen: 8°C Bij verwarmen: 14°C
BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT
Schakel de Verwarmingsstand gedurende 2 ~ 3 uur
in. Dit is een alternatieve manier om vocht dat is
achtergebleven in de interne onderdelen grondig te
verwijderen en schimmelgroei te voorkomen.
Schakel de voeding uit en ontkoppel.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening.
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET
INROEPEN
SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT EN TREK DE
STEKKER UIT HET STOPCONTACT en raadpleeg
een bevoegde handelaar, onder de volgende
omstandigheden:
Een abnormaal lawaai tijdens de werking.
Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening
binnengedrongen.
Er lekt water uit de binnenunit.
De zekering springt regelmatig uit.
De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.
De schakelaars of knoppen werken niet zoals het
hoort.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege
batterijen
Pb
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en
elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de
bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/
EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle
middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders
door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen
met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op
met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de
Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
F568728_YB0512-1062.indb 63F568728_YB0512-1062.indb 63 6/11/2012 9:44:40 AM6/11/2012 9:44:40 AM
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/
KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE GIDS
Printed in Japan
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3
2
1
Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia •
Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia •
Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken
Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken
1
2
3
6
5
4
1
Slide the cover towards the end and ip open to the right •
Faites coulisser le couvercle jusqu’au bout faites-le basculer vers la droite
pour l’ouvrir
Deslice la cubierta hacia el extremo y abra hacia la derecha •
Abdeckung ganz nach unten ziehen und nach rechts wegklappen
Far scorrere il coperchio verso l’estremità e aprire verso destra •
Schuif de afdekking naar het einde en klap open naar rechts
2
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •
Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an)
Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) •
Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr)
Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) •
Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden)
3
Press CLOCK • Appuyez sur CLOCK • Presione CLOCK • CLOCK drücken • Premere CLOCK • Druk op CLOCK
4
Set time • Réglez l’heureAjuste la hora • Uhrzeit einstellen • Impostare l’ora • Tijd instellen
5
Con rm Con rmez • Con rmar Bestätigen • Confermare • Bevestig
6
Align one side of the cover to a groove on a side of the main body, and close horizontally •
Alignez un côté du couvercle sur une rainure située sur un côté du corps principal et fermez à l’horizontale
Alinee un lado de la cubierta con una de las muescas en un lateral del cuerpo principal y cierre horizontalmente •
Eine Seite der Abdeckung in eine seitliche Nut der Fernbedienung einlegen und auf der gegenüberliegenden Seite einrasten
Allineare un lato del coperchio ad una scanalatura su un lato del corpo principale e chiuderlo orizzontalmente •
Lijn één zijde van het deksel uit met een groef op een zijkant van de hoofdkast, en sluit ze horizontaal.
MODE
MODE
AUTO, HEAT, COOL, DRY
Select the desired mode.
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
Seleccione el modo deseado.
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus.
Selezionare la modalità desiderata.
Selecteer de gewenste stand.
1
TEMP
TEMP
Select the desired temperature.
Sélectionnez la température souhaitée.
Seleccione la temperature deseada.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Selezionare la temperatura desiderata.
Stel de gewenste temperatuur in.
2
OFF
OFF
Stop the operation.
Arrêtez l’opération.
Detenga el funcionamiento.
Stoppen Sie den Betrieb.
Arrestare l’apparecchio.
Stop het apparaat.
3
F568728
YB0512-1062
F568728_YB0512-1062.indb 64F568728_YB0512-1062.indb 64 6/11/2012 9:44:40 AM6/11/2012 9:44:40 AM

Documenttranscriptie

POWER NANOE-G TIMER +8/10°C Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-VE9NKE CS-VE12NKE CU-VE9NKE CU-VE12NKE ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. ESPAÑOL Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta. DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf. ITALIANO Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro. NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA KURZANLEITUNG GUIDA RAPIDA SNELLE GIDS F568728_YB0512-1062.indb 1 F568728 6/11/2012 9:43:19 AM DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts BETRIEBSBEREICHE Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen INHALT SICHERHEITSHINWEISE 34~35 FERNBEDIENUNG 36~39 INNENGERÄT 40~41 STÖRUNGSSUCHE 42 INFORMATIONEN 43 KURZANLEITUNG RÜCKSEITE Temperatur (°C) Max. Min. Max. HEIZEN Min. Max. +8/10°C HEIZBETRIEB Min. * TK: Trockenkugeltemperatur KÜHLEN Innen Außen *TK *FK *TK *FK 32 23 43 26 16 11 -10 30 24 18 16 -20 10 8 -20 * FK: Feuchtkugeltemperatur HINWEIS: Wenn sich die Außentemperatur außerhalb des oben genannten Bereiches befindet, fällt die Heizleistung erheblich ab, und das Außengerät kann durch Schutzmaßnahmen abgeschaltet werden. HINWEIS : Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden. Sie können durch künftige Verbesserungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ITALIANO Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic INDICE PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA TELECOMANDO 44~45 46~49 UNITÀ INTERNA 50~51 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 52 INFORMAZIONI 53 GUIDA RAPIDA COPERCHIO POSTERIORE CONDIZIONI OPERATIVE Questo condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel seguente intervallo Interna Esterna Temperatura (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Max. 32 23 43 26 RAFFREDDAMENTO Min. 16 11 -10 Max. 30 24 18 RISCALDAMENTO Min. 16 -20 Max. 10 +8/10°C RISCALDAMENTO Min. 8 -20 * DBT: Temperatura con bulbo secco * WBT: Temperatura con bulbo bagnato CAVVISO: Quando la temperatura esterna non è ricompresa tra la gamma delle temperature di cui sopra, la capacità di riscaldare diminuirà sensibilmente e l’unità esterna può arrestarsi seguendo un comando di sicurezza. NOTA : le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire dall’apparecchio vero e proprio. I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifica senza preavviso e verranno aggiornati in base alle innovazioni future. NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 54~55 AFSTANDSBEDIENING 56~59 BINNENUNIT 60~61 PROBLEMEN OPLOSSEN INFORMATIE 62 63 SNELLE GIDS ACHTERKLEP GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik Temperatuur (°C) KOELEN VERWARMEN +8/10°C VERWARM Max. Min. Max. Min. Max. Min. * DBT: Droge bolttemperatuur Binnen *DBT *WBT 32 23 16 11 30 16 10 8 - Buiten *DBT *WBT 43 26 -10 24 18 -20 -20 - * WBT: Natte bolttemperatuur OPMERKING: Wanneer de buitentemperatuur buiten het hierboven vermelde temperatuurbereik ligt, zal de verwarmingscapaciteit aanzienlijk afnemen en zal de buiten-unit door een beveiligingsvoorziening misschien niet meer functioneren. OPMERKING : De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering. F568728_YB0512-1062.indb 3 3 6/11/2012 9:43:24 AM VEILIGHEIDSMAATREGELEN Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven: WAARSCHUWING Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel. OPGEPAST Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor letsel of schade aan eigendommen. De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen: Dit symbool verwijst naar een handeling die VERBODEN is. Deze symbolen verwijzen naar handelingen die VERPLICHT zijn. Binnenunit Luchtinlaat Stroom Toevoer Luchtuitlaat Afstandsbediening Luchtinlaat Luchtuitlaat Buitenunit WAARSCHUWING BINNENUNIT EN BUITENUNIT Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of kennis, tenzij onder toezicht van of na instructie door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Pas op, dat kinderen niet met het apparaat spelen. Vraag advies aan een geautoriseerde dealer of gespecialiseerde vakman, wanneer de unit schoongemaakt, gerepareerd, geïnstalleerd, verwijderd of opnieuw geïnstalleerd moet worden. Onjuiste installatie en behandeling zal lekkage, een elektrische schok of brand tot gevolg hebben. Vraag een officiële dealer of specialist advies over het gebruik van een bepaald type koelmiddel. Het gebruik van een ander koelmiddel dan wordt opgegeven kan leiden tot beschadiging van het product, openbarsten van leidingen en letsel, enz. Installeer de unit niet in een ruimte waar explosie- of brandgevaar kan ontstaan. Houdt u zich niet aan deze instructie, dan kan dat brand tot gevolg hebben. Steek niet uw vingers of een voorwerp in de binnen- of buitenunit van de airconditioner, draaiende delen kunnen letsel veroorzaken. Raak de buitenunit niet aan tijdens onweer, het zou kunnen leiden tot een elektrische schok. Stel het apparaat niet voor lange tijd direct bloot aan koude lucht. Dit om overmatige afkoeling te vermijden. Ga niet op het apparaat zitten of staan, omdat u per ongeluk zou kunnen vallen. AFSTANDSBEDIENING Laat peuters en jonge kinderen niet met de afstandsbediening spelen om te voorkomen dat zij de batterijen per ongeluk doorslikken. STROOM TOEVOER Voorkom oververhitting of brand, gebruik niet een snoer waarin wijzigingen zijn aangebracht of dat uit meerdere stukken is samengesteld of een verlengsnoer of een snoer van onbekende herkomst. Om oververhitting, brand of elektrische schokken te voorkomen: • Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Bedien het apparaat niet met natte handen. • Laat geen knikken in het stroomsnoer komen. • Werk niet met de unit en stop deze ook niet door de stekker in te steken of juist uit te trekken. 54 F568728_YB0512-1062.indb 54 6/11/2012 9:44:28 AM STROOM TOEVOER Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen. U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur te installeren met een differentieelschakelaar of een aardlekschakelaar. Om oververhitting, brand of elektrische schokken te voorkomen: • Steek de stekker goed in het stopcontact. • Men moet het stof op de stekker periodiek afvegen met een droge doek. Stop met het gebruiken van het product, wanneer er een abnormaliteit/storing optreedt en haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomschakelaar en de circuitbreker uit. (Risico op rook/brand/elektrische schok) Voorbeelden van abnormaliteit/storing • De ELCB stopt vaak. • Men merkt een brandgeur op. • Er wordt een abnormaal geluid of trilling van de eenheid opgemerkt. • Er lekt water uit de binnenunit. • Stroomsnoer of stekker wordt abnormaal heet. • Ventilatorsnelheid kan niet geregeld worden. • De eenheid stopt onmiddellijk met werken, zelfs als deze ingeschakeld is om te werken. • De ventilator stopt niet, zelfs niet als de eenheid stopt met werken. Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke leverancier voor onderhoud/reparatie. Deze apparatuur moet worden geaard om te voorkomen dat een elektrische schok of brand ontstaat. U kunt een elektrische schok voorkomen door het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken: - Voordat de apparatuur wordt gereinigd of nagezien. - Wanneer de apparatuur lange tijd niet wordt gebruikt. - Bij buitengewoon krachtig onweer. OPGEPAST BINNENUNIT EN BUITENUNIT Was de interne unit niet met water, benzeen, thinner of schuurpoeder om schade en roest bij de unit te vermijden. Deze stoffen mogen niet gebruikt worden voor tere apparatuur, voedsel, dieren, planten, versieringen of andere objecten. Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot verslechtering van de kwaliteit. Voorkom dat een eventuele brand wordt aangewakkerd, gebruik geen apparatuur die brand kan veroorzaken, vóór de luchtuitlaat. Stel planten of ook huisdieren niet direct bloot aan de luchtstroming om letsel te voorkomen. Raak de scherpe aluminiumvin niet aan; scherpe delen kunnen blessures veroorzaken. Schakel de binnenunit niet in wanneer u de vloer in de was zet. Lucht het vertrek goed voordat u de unit inschakelt, wanneer u de vloer in de was hebt gezet. Installeer de unit niet in ruimten waar een oliedamp of rook hangt om schade aan de unit te voorkomen. Haal de unit niet uit elkaar om schoon te maken. Hierdoor voorkomt u letsel. Stap niet op een bank die niet stevig staat. Zo voorkomt men letsel. Zet geen vaas of object met water op de unit. Water kan de unit binnendringen en de kwaliteit van de isolatie verslechteren. Dit kan tot een elektrische schok leiden. Zet niet in de stand KOELEN/DROGEN lange tijd een raam of deur open. Zorg ervoor dat de afvoerslang goed aangesloten is en houdt de afvoer vrij van goten, houders en zorg ervoor dat deze niet in water ondergedompeld wordt om het lekken van water te voorkomen. Na een lange periode van gebruik of ook gebruik met brandbare apparatuur, moet u de ruimte goed luchten. Controleer, wanneer u de apparatuur lange tijd hebt gebruikt, dat het installatierek nog in goede staat is, zodat u er zeker van kunt zijn dat de unit niet kan vallen. AFSTANDSBEDIENING Gebruik geen oplaadbare (Ni-Cd) batterijen. Hierdoor kan de afstandsbediening beschadigd raken. NEDERLANDS WAARSCHUWING Om disfunctie of schade aan de afstandsbediening te voorkomen: • Verwijder de batterijen indien het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. • Men moet nieuwe batterijen van hetzelfde type insteken en daarbij de vermelde polariteit volgen. STROOM TOEVOER Trek niet aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken. Dat kan een elektrische schok veroorzaken. F568728_YB0512-1062.indb 55 55 6/11/2012 9:44:28 AM AFSTANDSBEDIENING Indicator (Groen) POWER NANOE-G TIMER +8/10°C (Groen) (Blauw) (Oranje) (Groen) Beweegbaar paneel Sensor menselijke activiteit Maximale afstand: 7m Druk op de knop van de afstandsbediening 1 DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN POWER AUTO MODUS - Voor uw gemak • Tijdens werkingsmodus flikkert het werkingssignaal. • Het apparaat kiest elke 30 minuten een bedrijfsmodus, afhankelijk van de ingestelde temperatuur, de buiten- en de kamertemperatuur. Display van de afstandsbediening 1 2 3 VERWARMINGSMODUS - Genieten van warme lucht • Het duurt even voordat de eenheid opwarmt. De powerled knippert tijdens dit proces. • Deze airconditioner verwijdert automatisch vorst met twee soorten functies. • Unit verwijdert aan de hand van de onderstaande methodes het ijs dat zich gevormd heeft op de buitenunit. • Ontdooien met verwarmingsfunctie (functie WARMTEOPLADING). De unit heeft een warmteabsorbeerder die de warmte verzamelt die opgewekt wordt door de buitenunit tijdens de werking van de verwarmingsfunctie, om gedurende maximaal 6 minuten het ijs te verwijderen dat gevormd werd op de buitenunit. Tijdens de werking van deze functie kunnen de uitblaastemperatuur en de ventilatorsnelheid dalen als de buitentemperatuur laag is, als de kamer niet voldoende is opgewarmd of als de temperatuur te hoog is ingesteld. • Ontdooien zonder verwarmingsfunctie De unit stopt de verwarmingsfunctie om gedurende maximaal 12 minuten grote hoeveelheiden ijs te verwijderen dat zich op de buitenunit heeft gevormd. Tijdens de werking van deze functie knippert de aan/uit-indicator en blijft de verticale luchtblazer open. De verwarmingsfunctie wordt hervat zodra de werking van deze functie is voltooid. KOELINGSMODUS - Genieten van koude lucht • Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te weren, om, tijdens de koeling, het energieverbruik te reduceren. DROOGMODUS - Drogen van de omgeving • Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een aangename koeling te zorgen. BEWEEGBAAR PANEEL • Opent voor de inlaat van lucht wanneer de functie in werking treedt, en sluit wanneer de werking stopt. Houd het in deze periode niet vast, omdat dit kan leiden tot een storing of defect. 56 F568728_YB0512-1062.indb 56 6/11/2012 9:44:29 AM DE TEMPERATUUR INSTELLEN • Instellingsbereik: 16°C ~ 30°C. • De unit laten werken binnen de aangeraden temperatuur kan leiden tot energiebesparing. VERWARMINGSMODUS : 20°C ~ 24°C. KOELINGSMODUS : 26°C ~ 28°C. DROOGMODUS : 1°C ~ 2°C onder kamertemperatuur. 3 DE UNIT UITSCHAKELEN 4 VENTILATIESNELHEID SELECTEREN • Voer de onderstaande procedures uit om de instellingen te wijzigen. • In MENU zijn er 3 opties beschikbaar. CONTRAST • Voorkeursinstelling selecteren. • Installatieplaats binnenunit AUTO • Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus. CENTER LEFT RIGHT • Helderheid van indicator binnenunit BRIGHTER LED RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM AANPASSEN DIMMER LED ECONAVI OFF • Contrast van LCD afstandsbediening AUTO CONTRAST 3 AIR SWING BRIGHTNESS CENTER FAN SPEED 5 INSTELLING WIJZIGEN IN OVEREENSTEMMING MET LEEFOMGEVING 8 NEDERLANDS 2 4 5 6 7 1 2 AUTO • Druk op SET om de instelling te bevestigen. • Hiermee houdt u de kamer geventileerd. • In de stand COOL/DRY, zwaaien de jaloezieën automatisch naar links/naar rechts en omhoog/omlaag, als AUTO is ingesteld. • In de modus HEAT, als AUTO is ingesteld, zit de horizontale jaloezie op een vooraf bepaalde positie. De verticale jaloezie draait naar links/rechts, nadat de temperatuurt stijgt. • In de modus MET KRACHT, blijven de verticale luchtblazers als AUTO is ingesteld op de middenpositie van de kamer gericht, in overeenstemming met de instelling van de installatieplaats. 6 5 4 7 6 SNEL TEMPERATUUR BEREIKEN 8 • De temperatuurinstelling en de ventilatorsnelheid worden automatisch aangepast voor een optimale werking, en worden afgesteld voor een juiste werking zodra de temperatuur is bereikt. • Druk nogmaals op de knop of schakel de unit uit (OFF) als u deze functie wilt stoppen. 7 GENIETEN VAN EEN STILLE WERKING • Deze bedrijfsfunctie reduceert het geruis van de luchtstroom. OPMERKINGEN , • Kan worden geactiveerd in alle standen en kan worden uitgeschakeld door de betreffende knop weer in te drukken. , , , • Kunnen niet tegelijkertijd worden geselecteerd. • functie kan afzonderlijk worden ingeschakeld. 57 F568728_YB0512-1062.indb 57 6/11/2012 9:44:30 AM AFSTANDSBEDIENING 11 9 Opmerkingsgebied (bovenaanzicht) 13 5m 160º 12 10 14 16 15 9 VOOR ENERGIEBESPARING & COMFORT LETTEN OP MENSELIJKE AANWEZIGHEID & ACTIVITEIT EN ZONLICHT Om energiebesparing te optimaliseren • Wanneer men het apparaat activeert, zal de unit gedurende 1 minuut met initialiseren beginnen. De ECOsensorindicator knippert achtereenvolgens. • Na initialisatie zal de sensor voor menselijke activiteit beginnen met het opmerken van het niveau van de hittebron en de beweging. De unit past de temperatuur en de luchtstroom aan om u steeds op uw gemak te stellen. ECONAVI Warmtebron & Beweging Stand KOELEN/DROOG Ingestelde temperatuur Ingestelde Ventilatorsnelheid Laag Hoog Normaal Omgevingsomstandigheden Bewolkt/ Zonnig Bewolkt/ Zonnig Nacht Nacht Stand KOELEN/DROOG Ingestelde temperatuur Geen VERWARM-INGSMODUS Ingestelde temperatuur +1°C +1°C VERWARM-INGSMODUS Ingestelde temperatuur Ingestelde Ventilatorsnelheid • Wanneer handmatige AIR SWING of FAN SPEED is geselecteerd, wordt de werking van ECONAVI geannuleerd. • De sensor voor menselijke activiteit zal misschien bewegende voorwerpen die meer dan 5 meter zijn verwijderd of die zich buiten de detectiehoek bevinden, niet detecteren. • De gevoeligheid van de sensor voor menselijke activiteit wordt beïnvloed door de plaatsing, de bewegingssnelheid, het temperatuurbereik, enz. van de binnenunit. • De sensor voor menselijke activiteit zal misschien: - Lets dat dezelfde warmte-uitstraling & beweging heeft als een mens, bijvoorbeeld een huisdier, enz. ten onrechte waarnemen als ware het een persoon. - Ten onrechte niet de warmte-uitstraling & beweging van iemand waarnemen als een persoon zich een bepaalde tijd niet beweegt. • De zonlichtsensor neemt de intensiteit waar van het zonlicht dat door de vensters naar binnen valt en bepaalt het verschil tussen zonnige en bewolkte/ nachtelijke omstandigheden en optimaliseert verder de energiebesparing door de temperatuur aan te passen. -2°C -2°C +1~2°C -1°C -1°C ECONAVI inschakelen bij bewolking /’s nachts ECONAVI inschakelen bij zonneschijn • In een vertrek zonder venster of met een dik gordijn zal de zonlichtsensor de omstandigheden beoordelen als bewolkt/nachtelijk. • Wanneer de zonlichtsensor de omstandigheden beoordeelt als bewolkt/nachtelijk, dimt de indicator van de binnenunit automatisch. • De sensor voor menselijke activiteit zal ook zoeken naar de ruimte van de hittebron en de beweging in een ruimte. • De unit zal de hittebron en de hotspot van beweging bepalen en automatisch de richting van de horizontale luchtstroom aanpassen of op een vooraf bepaalde positie. OPMERKINGEN , , • Kan worden geactiveerd in alle standen en kan worden uitgeschakeld door de betreffende knop weer in te drukken. , , , • Kunnen niet tegelijkertijd worden geselecteerd. • functie kan afzonderlijk worden ingeschakeld. 58 F568728_YB0512-1062.indb 58 6/11/2012 9:44:32 AM LETTEN OP MENSELIJKE AANWEZIGHEID & ACTIVITEIT • De sensor menselijke activiteit zoekt naar de hittebron en de beweging in de ruimte. • De unit zal de hittebron en de hotspot van beweging bepalen en automatisch de richting van de horizontale luchtstroom aanpassen en vasteggen op een vooraf bepaalde positie. • Wanneer handmatige AIR SWING of FAN SPEED is geselecteerd, wordt de werking van AUTO COMFORT geannuleerd. 11 DE LUCHT ZUIVEREN NANOE-G • Verwijdert/deactiveert schadelijke micro-organismen zoals virussen, bacteriën, enz. • nanoe-G start automatisch, zodra de unit ingeschakeld wordt. 12 ONDERHOUDSVERWARMING GEBRUIKEN + 8/10°C • Binnentemperatuur op +8/10ºC houden. Ventilator schakelt automatisch over op hoge ventilatorsnelheid. • Deze functie overschrijft de bedrijfsmodus en kan geannuleerd worden door te drukken op de modus AUTO, VERWARMING, KOELING of DROGEN. 10°C • De ontdooiingsfunctie op de buitenunit veroorzaakt plotse koude lucht uit de 8°C binnenunit. Verwijder de koude lucht met de verwarmingsmodus. 13 INFO • Indrukken tijdens de modus VERWARMING of AUTO om het warmteniveau te herstellen dat is opgeslagen in de warmteabsorbeerder; WARMTEOPLADING niveau 1 (min.) tot 4 (max.). In de modus KOELING, DROGEN of NANOE-G wordt “--” weergegeven. • Druk om de foutcode te laten verschijnen wanneer de unit stopt en de timerindicator knippert. Als de signaaltransmissie mislukt, (OPNIEUW INDRUKKEN). 14 SLEEP 16 DE TIMER INSTELLEN • Er zijn 2 stel AAN- en UIT-timers beschikbaar voor het IN - of UIT-schakelen van de unit op verschillende voorafingestelde tijdstippen. • Stel elk van de timers in door onderstaande procedures uit te voeren: Cancel TIMER Cancel Stel de timer in op ON of OFF Stel de tijd in Bevestig • Voorbeeld van toepassing in de woonkamer: ‘s morgens: AAN om 07:00 (Wakker worden) UIT om 08:00 (Naar het werk) ‘s avonds: AAN om 17:00 (Weer thuis) UIT om 22:00 (Slapen) • Druk als u de AAN- of UIT-timer wilt uitschakelen op of en selecteer respectievelijk of en druk daarna op . • Als de timer is uitgeschakeld, handmatig of als gevolg van een stroomstoring, kunt u de timer herstellen door respectievelijk te selecteren door op of te drukken en daarna op te drukken. • De timer die het eerst in werking zal treden, wordt weergegeven en wordt vervolgens geactiveerd. • Wanneer de ON-timer ingeschakeld is, start de unit eventueel (tot 15 minuten in de modus KOELEN, tot 40 minuten in de modus VERWARMING) vóór het eigenlijke geprogrammeerde tijdpunt, om op tijd de gewenste temperatuur te bereiken. • De timer-functie baseert op de, afstandsbediening ingestelde, uurtijd en wordt, eenmaal geprogrammeerd, dagelijks herhaald. Voor het instellen van de uurtijd verwijzen wij naar Voorbereiding Afstandsbediening op de achterkant hiervan. NEDERLANDS 10 DE UNIT UITSCHAKELEN NA SLAPEN 0.5 1 2 3 5 7 9hr Cancel • Als ze samen met de timer wordt gebruikt, krijgt de slaapfunctie prioriteit. 15 INDRUKKEN OM DE INSTELLING VAN DE BINNENUNIT TERUG TE ZETTEN • Verwijder de batterijen om de standaard instelling van de afstandsbediening terug te zetten. 59 F568728_YB0512-1062.indb 59 6/11/2012 9:44:34 AM BINNENUNIT • Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt. • Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel veroorzaken. REINIGINGSINSTRUCTIES TIP • Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder. • Gebruik alleen zeep ( pH7) of milde reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik. • Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C. • Voer regelmatig schoonmaakwerkzaamheden uit zodat u er zeker van kunt zijn dat de unit optimaal presteert. Wanneer de unit vuil is kan een storing ontstaan en zult u mogelijk foutcode "H99" te zien krijgen. Vraag advies aan een officiële dealer. 1 5 2 9 10 POWER 6 SENSOR MENSELIJKE ACTIVITEIT 8 3 7 • Stoot niet tegen de sensor, druk er niet hard op en duw er niet tegen met een scherp voorwerp. Dit kan l beschadiging en storing tot gevolg hebben. • Plaats niet grote voorwerpen in de buurt van de sensor en houd verwarmingsunits of luchtbevochtigers buiten het detectiegebied van de sensor. Anders zou dit kunnen leiden tot storing van de sensor. 1 BINNENUNIT • Veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek. 2 NANOE-G TIMER +8/10°C 4 11 nanoe-G-GENERATOR • Niet aanraken als het apparaat inbedrijf is. 3 ONTVANGER AFSTANDSBEDIENING 4 ZONLICHTSENSOR 5 ALUMINIUM VIN 6 SENSOR MENSELIJKE ACTIVITEIT 7 JALOEZIE VOOR LUCHTSTROOM IN HORIZONTALE RICHTING VOORPANEEL MET BEWEEGBAAR PANEEL Verwijder het voorpaneel • Trek het voorpaneel omhoog, om het te verwijderen. • Was het voorzichtig af en droog het. Maak het frontpaneel dicht • Niet handmatig regelen. • Druk de beide uiteinden van het frontpaneel naar beneden en maak het goed dicht. • Verwijder het beweegbare paneel niet van het voorpaneel. 60 F568728_YB0512-1062.indb 60 8 JALOEZIE VOOR LUCHTSTROOM IN VERTICALE RICHTING • Niet handmatig regelen. 6/11/2012 9:44:36 AM De luchtfilters installeren: KNOP AUTO OFF/ON • Wordt gebruikt, wanneer u de afstandsbediening niet bij de hand hebt of bij storingen. Stand Actie Druk 1 maal op de knop. Automatisch Houd de knop ingedrukt, totdat u één pieptoon hoort en laat de knop Bij koelen vervolgens los. Houd de knop ingedrukt, totdat u één pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los. Bij verwarmen Houdt opnieuw ingedrukt, totdat 2 pieptonen te horen zijn, en laat dan los. Druk op de toets, om uit te schakelen. 10 LUCHTFILTER • Reinig het filter regelmatig. • Was/spoel de filters voorzichtig met water om schade aan het oppervlakte van de filters te voorkomen. • Droog de filters goed in de schaduw, uit de buurt van vuur of direct zonlicht. • Vervang beschadigde filters. De luchtfilters verwijderen: 1 2 2 3 1 3 1. Houd het luchtfilter langs © op de binnenunit. Plaats het luchtfilter aan weerszijden in de bovenrails. 2. Druk tegelijk op ►◄ (aan weerszijden) in het midden van het luchtfilter tot u een klik hoort. 3. Druk tegelijk op ■ (aan weerszijden) in het ondergedeelte van het luchtfilter tot u een klik hoort. 11 nanoe-G-GENERATOR NEDERLANDS 9 Reinig met een droog wattenstaafje. • U wordt aangeraden de actieve nanoe-G-generator elke 6 maanden te reinigen. 1 1 2 1. Plaats aan weerszijden een vinger in de ingedrukte delen. 2. Trek het filter naar u toe terwijl u het ingedrukte deel induwt. De unit stopt en de TIMER-indicator knippert. Druk op de INFO-knop om de foutcode te laten verschijnen Voorbeeld van geslaagde poging om foutcode te laten verschijnen. Als er geen signaal wordt ontvangen van de binnenunit, wordt gedurende 4 seconden “PRESS AGAIN” getoond. Herhaal de vorige stap. ERROR F99 PRESS AGAIN Schakel de eenheid uit en deel de foutcode mee aan de geautoriseerde leverancier. F568728_YB0512-1062.indb 61 61 6/11/2012 9:44:38 AM PROBLEMEN OPLOSSEN De volgende symptomen geven niet een defect aan. SYMPTOOM Er komt damp uit de binnenunit. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. De ruimte heeft een vreemde geur. De binnenventilator stopt af en toe wanneer de ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch. De lucht stroomt zelfs nog verder nadat het bedrijf reeds gestopt is. Het apparaat begint pas na enkele minuten vertraging nadat het opnieuw is opgestart. Er komt water/stoom uit de buitenunit. TIMER-indicator is altijd aan. POWER-indicator knippert in de stand VERWARMEN zonder toevoer van warme lucht. De binnenventilator stopt af en toe tijdens verwarmen. De POWER-indicator knippert voordat de unit wordt ingeschakeld. Krakend geluid tijdens bedrijf. Stofverzameling op de muur. De unit blijft werken, zelfs nadat ze is uitgeschakeld. Ononderbroken korte pieptoon. OORZAAK ► • Condensatie door koelproces. ► • Stromend koelmiddel in het apparaat. ► • Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur, het tapijt, meubels of kleding. ► • Zo verdrijft u de omgevingsgeuren. ► • Extractie van de resterende warmte uit de binnenunit (hoogstens 30 seconden). ► • De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de unit. ► • In de leidingen vindt condensatie of verdamping plaats. ► • Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd. ► • De unit staat in de ontdooistand. ► • Onbedoeld koelen voorkomen. ► • Dit is een initiële stap tijdens de voorbereiding voor werking wanneer de ON timer is ingeschakeld. ► • Temperatuurveranderingen veroorzaken expansie of contractie van het apparaat. ► • Omwille van de luchtcirculatie of de statische elektriciteit die wordt opgewekt door de airconditioner. Sommige soorten behangpapier verzamelen gemakkelijk stof (u wordt aanbevolen de zone rond de airconditioner regelmatig te reinigen). ► • Nadat de werking van de verwarmingsfunctie is gestopt, is het mogelijk dat de buitenunit blijft verderwerken om de aanwezige vorst te doen smelten. (max. 15 minuten). ► • Tijdens het proefdraaien is er een abnormaal symptoom opgetreden. (De timerindicator knippert.) De pieptoon stopt na ongeveer 3 minuten. Neem contact op met uw dealer. Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt. SYMPTOOM Verwarmings-/Koelingswerking werkt niet efficient. Luidruchtig tijdens werking. Afstandsbediening werkt niet. (De display is gedimd of het transmissiesignaal is zwak.) Het apparaat werkt niet. Het apparaat ontvangt geen signaal van de afstandsbediening. CONTROLEER ► • • • • ► • • ► • • ► • • ► • • Stel de temperatuur correct in. Sluit alle deuren en ramen. Maak de filters schoon of vervang ze. Verwijder elke obstructie bij de lucht in- en uitlaatopingen. Controleer of de unit is geinstalleerd op een helling. Sluit het voorpaneel correct. Plaats de batterijen correct. Vervang zwakke batterijen. Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is. Controleer of de timers zijn ingesteld. Controller, of de ontvanger niet geblokkeerd wordt. Het een en ander fluorescerend licht kan eventueel de signaalzender storen. Vraag advies aan een officiële dealer. 62 F568728_YB0512-1062.indb 62 6/11/2012 9:44:39 AM INFORMATIE BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT • Schakel de Verwarmingsstand gedurende 2 ~ 3 uur in. Dit is een alternatieve manier om vocht dat is achtergebleven in de interne onderdelen grondig te verwijderen en schimmelgroei te voorkomen. • Schakel de voeding uit en ontkoppel. • Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening. OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT EN TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT en raadpleeg een bevoegde handelaar, onder de volgende omstandigheden: • Een abnormaal lawaai tijdens de werking. • Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening binnengedrongen. • Er lekt water uit de binnenunit. • De zekering springt regelmatig uit. • De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm. • De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort. Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Pb NEDERLANDS VOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS • Controleer de batterijen van de afstandsbediening. • Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies. • Gebruik de Auto OFF/ON-toets om de koel-/ verwarmingsfunctie te kiezen; na 15 minuten looptijd is het volgende temperatuurverschil tussen inlaat- en uitlaatlucht normaal: Bij koelen: ≥ 8°C Bij verwarmen: ≥ 14°C Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/ EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. 63 F568728_YB0512-1062.indb 63 6/11/2012 9:44:40 AM QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/ KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE GIDS Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia • Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken Slide the cover towards the end and flip open to the right • Faites coulisser le couvercle jusqu’au bout faites-le basculer vers la droite pour l’ouvrir • 5 Deslice la cubierta hacia el extremo y abra hacia la derecha • Abdeckung ganz nach unten ziehen und nach rechts wegklappen • Far scorrere il coperchio verso l’estremità e aprire verso destra • Schuif de afdekking naar het einde en klap open naar rechts 4 2 Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) • Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an) • 3 Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) • 2 Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr) • Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) • Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden) Press CLOCK • Appuyez sur CLOCK • Presione CLOCK • CLOCK drücken • Premere CLOCK • Druk op CLOCK 1 3 4 5 6 6 1 Set time • Réglez l’heure • Ajuste la hora • Uhrzeit einstellen • Impostare l’ora • Tijd instellen Confirm • Confirmez • Confirmar • Bestätigen • Confermare • Bevestig Align one side of the cover to a groove on a side of the main body, and close horizontally • Alignez un côté du couvercle sur une rainure située sur un côté du corps principal et fermez à l’horizontale • Alinee un lado de la cubierta con una de las muescas en un lateral del cuerpo principal y cierre horizontalmente • Eine Seite der Abdeckung in eine seitliche Nut der Fernbedienung einlegen und auf der gegenüberliegenden Seite einrasten • Allineare un lato del coperchio ad una scanalatura su un lato del corpo principale e chiuderlo orizzontalmente • Lijn één zijde van het deksel uit met een groef op een zijkant van de hoofdkast, en sluit ze horizontaal. 1 MODE AUTO, HEAT, COOL, DRY Select the desired mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. Seleccione el modo deseado. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus. Selezionare la modalità desiderata. Selecteer de gewenste stand. 2 1 2 3 3 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany TEMP Select the desired temperature. Sélectionnez la température souhaitée. Seleccione la temperature deseada. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Selezionare la temperatura desiderata. Stel de gewenste temperatuur in. OFF Stop the operation. Arrêtez l’opération. Detenga el funcionamiento. Stoppen Sie den Betrieb. Arrestare l’apparecchio. Stop het apparaat. Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ Printed in Japan F568728 YB0512-1062 F568728_YB0512-1062.indb 64 6/11/2012 9:44:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic CU-VE12NKE de handleiding

Categorie
Split-systeem airconditioners
Type
de handleiding