Black & Decker DVJ320J Handleiding

Type
Handleiding
25
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
De BLACK+DECKER DVJ215J, DVJ315J, DVJ320J,
DVJ325J, DVJ325BF en DVJ325BFS Dustbuster
®
handstofzu-
igers zijn ontworpen voor stofzuigen en schoonmaken. Deze
apparaten zijn uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Lees deze handleiding aandach-
tig geheel door voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
Instructies voor de veiligheid
@
Waarschuwing! Lees alle veilig-
heidswaarschuwingen en alle
instructies. Wanneer de volgende
waarschuwingen en voorschriften
niet in acht worden genomen, kan
dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven. Het gebruik van
accessoires of hulpstukken of de
uitvoering van andere handelingen dan
in deze gebruikershandleiding worden
aanbevolen, kan een risico van per-
soonlijk letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zodat u deze
nog eens kunt raadplegen
.
Het apparaat gebruiken
u Gebruik het apparaat nooit voor het
opzuigen van vloeistoffen of materi-
alen die vlam kunnen vatten.
u Gebruik het apparaat niet in de buurt
van water.
u Dompel het apparaat niet onder in
water.
u Trek nooit aan het snoer wanneer u
de stekker van de lader uit het stop-
contact wilt halen. Houd de oplader uit
de buurt van warmtebronnen, olie en
scherpe randen.
u Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen die lichamelijk of geestelijk
minder valide zijn of die geen ervaring
met of kennis van dit apparaat hebben,
mits zij onder toezicht staan of instruc-
ties krijgen voor een veilige manier van
gebruiken van het apparaat en inzicht
hebben in de mogelijke gevaren.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Laat kinderen nooit zonder
toezicht het apparaat schoonmaken of
onderhouden.
Inspectie en reparaties
Controleer het apparaat vóór gebruik op
beschadigingen en defecten. Controleer
het apparaat op gebroken onderdelen,
schade aan de schakelaars en andere
omstandigheden die de werking ervan
kunnen beïnvloeden.
u Gebruik het apparaat niet als één of
meer onderdelen beschadigd is of
defect.
u Laat beschadigde of defecte onderdel-
en door een geautoriseerd servicecen-
trum repareren of vervangen.
u Controleer regelmatig het snoer van
de lader op beschadiging. Vervang
de lader als het snoer beschadigd of
defect is.
u Probeer nooit andere onderdelen
te verwijderen of vervangen dan de
onderdelen die in deze handleiding
worden genoemd.
Aanvullende veiligheidsinstruc-
ties
Na gebruik
u Trek de stekker van de lader uit het
stopcontact voordat u de lader en het
laadstation schoonmaakt.
26
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Berg het apparaat wanneer u het niet
gebruikt, op een droge plaats op.
u Houd het apparaat buiten het bereik
van kinderen, ook wanneer het is
opgeborgen.
Overige risico’s
Er kunnen zich nog meer risico’s voor-
doen bij het gebruik van dit gereed-
schap, die mogelijk niet in de bijgesloten
veiligheidswaarschuwingen worden
beschreven. Deze risico’s kunnen zich
voordoen door onoordeelkundig gebruik,
langdurig gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen en de veilig-
heidshulpmiddelen worden gebruikt,
kunnen
bepaalde risico’s niet worden
uitgesloten. Dit zijn onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van draaiende/be-
wegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen,
zaagbladen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van gereed-
schap. Wanneer u langere periodes
met het gereedschap werkt, kunt u het
beste regelmatig een pauze nemen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico’s door het inade-
men van stof dat vrijkomt bij gebruik
van uw gereedschap (bijv.: het werken
met hout, vooral eiken, beuken en
MDF).
Laders
De lader is ontworpen voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd dat de net-
spanning overeenkomt met de waarde op
het typeplaatje.
Waarschuwing! Probeer nooit de lader
te voorzien van een normale netstekker.
u Gebruik de lader van BLACK+DECK-
ER alleen voor de accu’s in het
apparaat waarbij de lader is geleverd.
Andere accu’s kunnen openbarsten,
met letsel en materiële schade tot
gevolg.
u Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s
op te laden.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet
het door de fabrikant of door een
geautoriseerd BLACK+DECKER-ser-
vicecentrum worden vervangen,
zodat gevaarlijke situaties worden
voorkomen.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Maak de lader niet open.
u Steek niet met een scherp voorwerp in
de lader.
u Plaats het apparaat/de accu tijdens
het laden op een goed geventileerde
locatie.
Elektrische veiligheid
Symbolen op de lader
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
#
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
aardeaansluiting is daarom niet nodig. Controleer
altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de
voltage op het typeplaatje.
$
Het laadstation is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
Labels op het apparaat
Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende
pictogrammen vermeld:
+
Lees deze handleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Gebruik alleen de lader van het type S010Q
14
S010Q 14
27
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Functies
Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgen-
de functies.
1. Aan/uit-schakelaar
2. Handgreep
3. Mondstuk
4. Uittrekbaar mondstuk voor kieren
5. LED-oplaadlampje
6. Stofreservoir
7. Laadstation
8. Uitklapbare borstel
9. Lader
Het apparaat gebruiken
In- en uitschakelen (Afb. A)
u Schakel de unit in door op de knop te drukken, de unit
werkt op lage snelheid, op gering vermogen, de inhoud
van de accu wordt gespaard.
u Druk nogmaals op de knop en de unit gaat over op de
BOOST-stand.
u Druk nogmaals op de knop en u schakelt het product uit.
Het uittrekbare mondstuk voor kieren (Afb. B,
C) gebruiken
u Trek het mondstuk voor kieren (4) uit, zoals wordt getoond
in afbeelding C, tot het op z’n plaats klikt.
u U kunt het mondstuk voor kieren (4) intrekken door op
de vrijgaveknop (4a) van het mondstuk voor kieren te
drukken zodat het kan terugkeren naar z’n normale positie
(Afb. B).
Opmerking:
U kunt de uitklapbare borstel (8) alleen gebrui-
ken wanner het mondstuk voor kieren is ingetrokken.
DVJ325BF, DVJ325BFS (Afb. D) opladen
u Plaats het apparaat op het laadstation (7) en steek de
stekker in het stopcontact.
u Controleer dat er stroom op het stopcontact staat. De LED
laad-indicator (B) zal gaan branden.
DVJ215J, DVJ315J, DVJ320J, DVJ325J opla-
den (Afb. D1)
u Plaats de lader (9) in de laadpoort aan de achterzijde van
de handgreep (2) en steek de stekker in het stopcontact.
u Controleer dat er stroom op het stopcontact staat. De LED
laad-indicator (B) zal gaan branden.
Multi LED-display - DVJ325BF, DVJ325BFS
A. Filtersensor
Wanneer er maar een filter verstopt is en moet worden
schoongemaakt, gaat de filter-LED (A) in de handgreep
branden.
Haal het fijne stof uit het filter (Zie hoofdstuk ‘filters
reinigen’ in deze handleiding).
B. Display-LED laden
De display-LED laden (B) gaat branden wanneer
de unit wordt opgeladen en laat zien (door te
knipperen) wanneer verder laden nodig is.
C. BOOST-stand
LED (C) gaat branden wanneer het apparaat in de
BOOST-stand staat.
A
B
C
28
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Dubbele LED-display - DVJ215J, DVJ 315J,
DVJ320J, DVJ325J
B. Display-LED laden
Het batterijpictogram knippert als de accu bijna leeg is.
Het zal ook knipperen tijdens het opladen (zie LED-
patroonkaart in deze handleiding).
C. BOOST-stand
Brandt wanneer het apparaat in de BOOST-stand staat.
LED-patronen
Bezig met opladen
Accustoring
Laderstoring
Accu heet
De lters reinigen (Fig. E, F, G, H, I, J)
u Druk op de vrijgaveknop van het stofreservoir (12) (Afb. E)
u Haal het stofreservoir (6) uit het apparaat (Afb. F)
u Haal de lterbehuizing (10) met behulp van de metalen
hendel omhoog uit het stofreservoir (6)
B
C
Opmerking: Op unit DVJ325BFS is het pre-lter geïmpreg-
neerd met een geur zodat een prettige geur vrijkomt wanneer
het apparaat in gebruik is.
u Maak het stofreservoir (6) leeg door het voorzichtig uit te
schudden boven een afvalbak (Fig. H).
u Het lter (11) kan nu uit de lterbehuizing (10) worden
gehaald
DVJ215J, DVJ315J, DVJ320J, DVJ325J (Afb .I1).
DVJ325BF, DVJ325BFS (Afb. I).
u Haal de laatste restjes stof uit het stofreservoir.
u Spoel het stofreservoir uit in een warm sopje.
u Was de lters uit in een warm sopje (Afb. J).
u Laat de lters drogen
u Plaats de lters weer in het apparaat.
u Sluit het stofreservoir. Let er goed op dat de vrijgave/ver-
grendeling (8) vastklikt.
Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het stopcon-
tact voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan
het apparaat uitvoert.
Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige
doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een
schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Dompel
het apparaat niet onder in water
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-apparaat zonder snoer is ontworpen
om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum
aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren
hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelma-
tig schoonmaken.
Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onder-
houds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze
apparaat uitvoert:
u Maak de accu geheel leeg, als de accu een integraal on-
derdeel van het gereedschap is en schakel het apparaat
vervolgens uit.
u Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat
u de lader schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging
vraagt de lader geen onderhoud.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het appa-
raat/de lader met een zachte borstel of droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaak-
middel of een schoonmaakmiddel op basis van een
oplosmiddel.
De lters vervangen
De lters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen
of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn. Vervangen-
de lters zijn verkrijgbaar via uw BLACK+DECKER-leveran-
cier (cat. nr. VPF20)
Er zijn ook lters die van een geur zijn voorzien te koop (cat.
nr: VSPF10LC). Deze passen op alle units. Wanneer de
levensduur van deze lters is verstreken moeten ze worden
aangeboden bij het inzamelpunt voor recycling bij u in de
buurt.
Filters worden geleverd in folieverpakking en die moet worden
verwijderd. Zie voor het monteren van de lters Afb. I.
29
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Waarschuwing!
Katoen-linnengeur.
Was uw gezicht, handen en eventueel
blootgestelde huid grondig na het hanteren
van de lters. Draag beschermende hand-
schoenen/kleding/oogbescherming/gezicht-
bescherming. Aanraking met de ogen: Spoel
gedurende een aantal minuten voorzichtig
met water. Neem contactlenzen uit als u die
draagt en uitnemen gemakkelijk is. Ga door
met spoelen. Bij huidirritatie: Vraag medisch
advies/raadpleeg een arts. Vermijd lozing in
het milieu. Niet inslikken.
u Verwijder de oude lters op de hiervoor beschreven wijze.
u Plaats de nieuwe lters op de hiervoor beschreven wijze.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu‘s
waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij
het normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen .
Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter
plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschik-
baar op
www.2helpU.com
Technische gegevens
DVJ215J
Spanning 7,2V
Laadstroom 1,5Ah
Watt Uur 10,8Wh
Gewicht 1,0Kg
DVJ315J
Spannin
g
10,8V
Laadstroom 1,5Ah
Watt Uur 16,2Wh
Gewicht 1,1Kg
DVJ320J
Spannin
g
10,8V
Laadstroom 2,0Ah
Watt Uur 21,6Wh
Gewicht 1,1Kg
DVJ325J,
Spanning 10,8V
Laadstroom 2,5Ah
Watt Uur 27Wh
Gewicht 1,1Kg
DVJ325BF
Spanning 10,8V
Laadstroom 2,5Ah
Watt Uur 27Wh
Gewicht 1,1Kg
DVJ325BFS
Spanning 10,8V
Laadstroom 2,5Ah
Watt Uur 27Wh
Gewicht 1,1Kg
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum
van aankoop Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in ove-
reenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van
Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen
aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemon-
teur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van
Black&Decker en het adres van de vestiging van het geauto-
riseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op
internet op www.2helpU.com
of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor
ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt
vermeld.
Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, register
uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie
over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.

Documenttranscriptie

(Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik De BLACK+DECKER DVJ215J, DVJ315J, DVJ320J, DVJ325J, DVJ325BF en DVJ325BFS Dustbuster® handstofzuigers zijn ontworpen voor stofzuigen en schoonmaken. Deze apparaten zijn uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Lees deze handleiding aandachtig geheel door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Instructies voor de veiligheid @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.  NEDERLANDS Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen voor een veilige manier van gebruiken van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen nooit zonder toezicht het apparaat schoonmaken of onderhouden. Inspectie en reparaties Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten. Controleer het apparaat op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan  In deze handleiding wordt het bedoeld kunnen beïnvloeden. gebruik beschreven. Het gebruik van  Gebruik het apparaat niet als één of accessoires of hulpstukken of de meer onderdelen beschadigd is of uitvoering van andere handelingen dan defect. in deze gebruikershandleiding worden  Laat beschadigde of defecte onderdelaanbevolen, kan een risico van peren door een geautoriseerd servicecensoonlijk letsel geven. trum repareren of vervangen.  Bewaar deze handleiding zodat u deze  Controleer regelmatig het snoer van nog eens kunt raadplegen. de lader op beschadiging. Vervang de lader als het snoer beschadigd of Het apparaat gebruiken defect is.  Gebruik het apparaat nooit voor het  Probeer nooit andere onderdelen opzuigen van vloeistoffen of materite verwijderen of vervangen dan de alen die vlam kunnen vatten. onderdelen die in deze handleiding  Gebruik het apparaat niet in de buurt worden genoemd. van water.  Dompel het apparaat niet onder in Aanvullende veiligheidsinstrucwater. ties  Trek nooit aan het snoer wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact wilt halen. Houd de oplader uit Na gebruik  Trek de stekker van de lader uit het de buurt van warmtebronnen, olie en stopcontact voordat u de lader en het scherpe randen. laadstation schoonmaakt. 25 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Berg het apparaat wanneer u het niet gebruikt, op een droge plaats op.  Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen, ook wanneer het is opgeborgen.  Overige risico’s Er kunnen zich nog meer risico’s voordoen bij het gebruik van dit gereedschap, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidshulpmiddelen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:  Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende/bewegende onderdelen.  Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, zaagbladen of accessoires.  Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap. Wanneer u langere periodes met het gereedschap werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen.  Gehoorbeschadiging.  Gezondheidsrisico’s door het inademen van stof dat vrijkomt bij gebruik van uw gereedschap (bijv.: het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF). Laders De lader is ontworpen voor een bepaalde spanning. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. 26 Waarschuwing! Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker.  Gebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de accu’s in het apparaat waarbij de lader is geleverd. Andere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en materiële schade tot gevolg.  Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s op te laden.  Als het netsnoer is beschadigd, moet het door de fabrikant of door een geautoriseerd BLACK+DECKER-servicecentrum worden vervangen, zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen.  Stel de lader niet bloot aan water.  Maak de lader niet open.  Steek niet met een scherp voorwerp in de lader.  Plaats het apparaat/de accu tijdens het laden op een goed geventileerde locatie. Elektrische veiligheid Symbolen op de lader Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. # $ Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een aardeaansluiting is daarom niet nodig. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Het laadstation is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Labels op het apparaat + Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende pictogrammen vermeld: S010Q 14 Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen de lader van het type S010Q 14 (Vertaling van de originele instructies) Functies Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgende functies. 1. Aan/uit-schakelaar 2. Handgreep 3. Mondstuk 4. Uittrekbaar mondstuk voor kieren 5. LED-oplaadlampje 6. Stofreservoir 7. Laadstation 8. Uitklapbare borstel 9. Lader Het apparaat gebruiken NEDERLANDS Multi LED-display - DVJ325BF, DVJ325BFS A B C In- en uitschakelen (Afb. A)    Schakel de unit in door op de knop te drukken, de unit werkt op lage snelheid, op gering vermogen, de inhoud van de accu wordt gespaard. Druk nogmaals op de knop en de unit gaat over op de BOOST-stand. Druk nogmaals op de knop en u schakelt het product uit. Het uittrekbare mondstuk voor kieren (Afb. B, C) gebruiken Trek het mondstuk voor kieren (4) uit, zoals wordt getoond in afbeelding C, tot het op z’n plaats klikt.  U kunt het mondstuk voor kieren (4) intrekken door op de vrijgaveknop (4a) van het mondstuk voor kieren te drukken zodat het kan terugkeren naar z’n normale positie (Afb. B). Opmerking: U kunt de uitklapbare borstel (8) alleen gebruiken wanner het mondstuk voor kieren is ingetrokken.  DVJ325BF, DVJ325BFS (Afb. D) opladen   Plaats het apparaat op het laadstation (7) en steek de stekker in het stopcontact. Controleer dat er stroom op het stopcontact staat. De LED laad-indicator (B) zal gaan branden. DVJ215J, DVJ315J, DVJ320J, DVJ325J opladen (Afb. D1)   Plaats de lader (9) in de laadpoort aan de achterzijde van de handgreep (2) en steek de stekker in het stopcontact. Controleer dat er stroom op het stopcontact staat. De LED laad-indicator (B) zal gaan branden. A. Filtersensor Wanneer er maar een filter verstopt is en moet worden schoongemaakt, gaat de filter-LED (A) in de handgreep branden. Haal het fijne stof uit het filter (Zie hoofdstuk ‘filters reinigen’ in deze handleiding). B. Display-LED laden De display-LED laden (B) gaat branden wanneer de unit wordt opgeladen en laat zien (door te knipperen) wanneer verder laden nodig is. C.BOOST-stand LED (C) gaat branden wanneer het apparaat in de BOOST-stand staat. 27 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Dubbele LED-display - DVJ215J, DVJ 315J, DVJ320J, DVJ325J B C Opmerking: Op unit DVJ325BFS is het pre-filter geïmpregneerd met een geur zodat een prettige geur vrijkomt wanneer het apparaat in gebruik is.  Maak het stofreservoir (6) leeg door het voorzichtig uit te schudden boven een afvalbak (Fig. H).  Het filter (11) kan nu uit de filterbehuizing (10) worden gehaald DVJ215J, DVJ315J, DVJ320J, DVJ325J (Afb .I1). DVJ325BF, DVJ325BFS (Afb. I).  Haal de laatste restjes stof uit het stofreservoir.  Spoel het stofreservoir uit in een warm sopje.  Was de filters uit in een warm sopje (Afb. J).  Laat de filters drogen  Plaats de filters weer in het apparaat.  Sluit het stofreservoir. Let er goed op dat de vrijgave/vergrendeling (8) vastklikt. Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert. Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Dompel het apparaat niet onder in water Onderhoud B. Display-LED laden Het batterijpictogram knippert als de accu bijna leeg is. Het zal ook knipperen tijdens het opladen (zie LEDpatroonkaart in deze handleiding). C. BOOST-stand Brandt wanneer het apparaat in de BOOST-stand staat. LED-patronen Bezig met opladen Accustoring Laderstoring Accu heet De filters reinigen (Fig. E, F, G, H, I, J)    28 Druk op de vrijgaveknop van het stofreservoir (12) (Afb. E) Haal het stofreservoir (6) uit het apparaat (Afb. F) Haal de filterbehuizing (10) met behulp van de metalen hendel omhoog uit het stofreservoir (6) Uw BLACK+DECKER-apparaat zonder snoer is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze apparaat uitvoert:  Maak de accu geheel leeg, als de accu een integraal onderdeel van het gereedschap is en schakel het apparaat vervolgens uit.  Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud.  Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het apparaat/de lader met een zachte borstel of droge doek.  Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. De filters vervangen De filters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn. Vervangende filters zijn verkrijgbaar via uw BLACK+DECKER-leverancier (cat. nr. VPF20) Er zijn ook filters die van een geur zijn voorzien te koop (cat. nr: VSPF10LC). Deze passen op alle units. Wanneer de levensduur van deze filters is verstreken moeten ze worden aangeboden bij het inzamelpunt voor recycling bij u in de buurt. Filters worden geleverd in folieverpakking en die moet worden verwijderd. Zie voor het monteren van de filters Afb. I. (Vertaling van de originele instructies) Waarschuwing! Katoen-linnengeur. Was uw gezicht, handen en eventueel blootgestelde huid grondig na het hanteren van de filters. Draag beschermende handschoenen/kleding/oogbescherming/gezichtbescherming. Aanraking met de ogen: Spoel gedurende een aantal minuten voorzichtig met water. Neem contactlenzen uit als u die draagt en uitnemen gemakkelijk is. Ga door met spoelen. Bij huidirritatie: Vraag medisch advies/raadpleeg een arts. Vermijd lozing in het milieu. Niet inslikken.   Verwijder de oude filters op de hiervoor beschreven wijze. Plaats de nieuwe filters op de hiervoor beschreven wijze. DVJ325J, Spanning 10,8V Laadstroom 2,5Ah Watt Uur 27Wh Gewicht 1,1Kg Spanning 10,8V Laadstroom 2,5Ah Watt Uur 27Wh Gewicht 1,1Kg DVJ325BF Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu‘s waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen . Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com Technische gegevens DVJ215J Spanning 7,2V Laadstroom 1,5Ah Watt Uur 10,8Wh Gewicht 1,0Kg DVJ315J Spanning 10,8V Laadstroom 1,5Ah Watt Uur 16,2Wh Gewicht 1,1Kg NEDERLANDS DVJ325BFS Spanning 10,8V Laadstroom 2,5Ah Watt Uur 27Wh Gewicht 1,1Kg Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, register uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. DVJ320J Spanning 10,8V Laadstroom 2,0Ah Watt Uur 21,6Wh Gewicht 1,1Kg 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker DVJ320J Handleiding

Type
Handleiding