Sony MPD-AP20U de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2002 Sony Corporation
4-668-815-51(1)
Gebruikershandleiding
CD-RW/DVD-ROM
Drive
MPD-AP20U
2
Voor de Klanten in Nederland
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden
tijdens de levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij
mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal
dan op correcte wijze verwerkt worden.
3
Power-Burn en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
•“Memory Stick” en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
•Microsoft, MS, MS-DOS en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
•Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer Inc.
Andere systeem- en productnamen die in deze gebruikershandleiding worden
vermeld, zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van de betreffende
fabrikanten. In de tekst worden de tekens ™ en ® echter niet gebruikt.
Lees voordat u dit apparaat gebruikt de eindgebruikerslicenties voor de software
die bij de computer is geleverd.
Onze productgarantie geldt alleen wanneer de meegeleverde accessoires
(waaronder de software) worden gebruikt in de voorgeschreven of
aanbevolen omgeving volgens deze gebruikershandleiding en heeft alleen
betrekking op deze draagbare CD-RW/DVD-ROM drive. Onze
klantenservice en technische ondersteuning zijn alleen beschikbaar als aan
deze voorwaarden wordt voldaan.
We kunnen geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor
computerstoringen of storingen van andere apparatuur, ongeschiktheid voor
bepaalde hardware, problemen in het gebruik veroorzaakt door onjuiste
installatie van software, verlies van gegevens, discs of andere onbedoelde of
incidentele schade die kan optreden bij gebruik van dit product.
De garantie en technische ondersteuning van dit product gelden alleen in de
landen en regio’s die vermeld staan op de garantiekaart.
Wetten met betrekking tot het auteursrecht verbieden het kopiëren, geheel of
gedeeltelijk, van de software en de gebruikershandleiding of het uitlenen van
de software, zonder voorafgaande toestemming van de
auteursrechthebbende.
We kunnen geen aansprakelijkheid aanvaarden voor enige directe of
indirecte financiële schade of winstderving als gevolg van gebruik van de
meegeleverde software.
De meegeleverde software kan alleen met dit product worden gebruikt.
De specificaties van de meegeleverde software kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd voor productverbetering.
Verantwoordelijk opnemen
Schend de auteursrechtwetten niet als u iets kopieert naar een CD-R of CD-W
disc of “Memory Stick”. De meeste softwarebedrijven geven toestemming om
een reservekopie te maken of een kopie van de software te archiveren.
Controleer de gebruiksrechtovereenkomst voor informatie.
4
Inhoudsopgave
Inleiding
Kenmerken ............................................................................7
Systeemvereisten .................................................................9
Namen en functies van onderdelen ..................................10
Drive .................................................................................... 10
Houder ................................................................................. 12
Voorbereiding
De drive gebruiken wanneer deze is aangesloten op het
stopcontact ....................................................................13
De drive aansluiten .............................................................. 13
De drive gebruiken op de houder......................................14
De drive van de houder verwijderen .................................... 16
De drive gebruiken op de interne batterij .........................17
De interne batterij opladen .................................................. 17
Basisbediening
Discs gebruiken ..................................................................19
Een disc in de drive plaatsen ............................................... 19
Een disc verwijderen uit de drive ........................................ 20
Discgegevens lezen vanaf de computer ............................... 21
CD’s maken (met de meegeleverde software) ..................22
DVD’s bekijken (met de meegeleverde software) ............22
“Memory Stick” gebruiken .................................................23
Een “Memory Stick” in de drive plaatsen ........................... 23
Een “Memory Stick” uit de drive verwijderen .................... 23
Gegevens op de “Memory Stick” lezen vanaf de
computer ........................................................................ 24
5
Wordt vervolgd
Muziek beluisteren (met de drive als CD-speler) .............25
Namen en functies van onderdelen op de
afstandsbediening........................................................... 25
Het afspelen starten en het volume aanpassen..................... 27
De afstandsbediening gebruiken.......................................... 29
Display van de afstandsbediening ....................................... 30
Geschikte discs en bestanden .............................................. 30
Geavanceerde functies
Stroomvoorziening .............................................................31
Aanduiding voor resterende lading ..................................... 31
Batterijen in de houder plaatsen .......................................... 32
Levensduur van de batterij ................................................34
Muziekbestanden beluisteren............................................ 35
Mappen en bestanden selecteren ......................................... 35
Mapstructuur en afspeelvolgorde ........................................ 36
Geavanceerde weergave ....................................................37
Het afspelen herhalen (Repeat) ........................................... 38
Alle bestanden in een map beluisteren (Folder playback) ... 38
Eén track beluisteren (Single playback) .............................. 39
Alle tracks in willekeurige volgorde beluisteren (Shuffle
playback) ........................................................................ 39
Alle tracks in een map in willekeurige volgorde beluisteren
(Folder shuffle) .............................................................. 39
Alle tracks in de gewenste volgorde beluisteren (Program) 40
Een afspeellijst beluisteren .................................................. 42
Geavanceerde weergavefuncties ......................................43
Trackgegevens weergeven ................................................... 43
De toon aanpassen (SOUND functie).................................. 44
Het volume beperken (AVLS functie) ................................. 45
Het uitvoeren van ongewenste handelingen voorkomen
(HOLD functie).............................................................. 45
6
Diversen
CD’s en DVD’s .....................................................................46
Geschikte discs .................................................................... 46
CD-R en CD-RW discs ........................................................ 47
DVD-Video afspelen en regiocodes (regionummers) .......... 48
“Memory Stick” ...................................................................48
Muziekbestanden ................................................................49
Geschikte muziekbestanden ................................................ 49
Afspeellijsten ....................................................................... 50
ID3 tags van MP3-bestanden............................................... 50
Hi-Speed USB......................................................................51
De apparaatdriver verwijderen ..........................................51
Opmerkingen over het gebruik.......................................... 52
Verhelpen van storingen ....................................................55
Garantiekaart en service na aankoop ...............................60
Garantiekaart ....................................................................... 60
Service na aankoop .............................................................. 60
Technische gegevens.........................................................61
Informatie over productondersteuning............................. 63
Informatie over de algemene sites van Sony ....................... 63
Technische ondersteuning ................................................... 64
7
Wordt vervolgd
Inleiding
Inleiding
Kenmerken
De MPD-AP20U (wordt hierna de “drive” genoemd) is een zeer veelzijdige drive. De
MPD-AP20U is niet alleen een CD-RW/DVD-ROM drive maar kan ook worden
gebruikt als een CD-speler, een “Memory Stick” reader/writer en nog veel meer.
CD-R
CD-RW
CD-ROM
LOVELOVE
LOVELOVE
MP3/WAV
1)
MP3/WAV
1)
Music CDs
1)
Zie “Geschikte discs en bestanden” (pagina 30) voor informatie over MP3- en WAV-bestanden.
Gegevens naar CD-R/RW discs schrijven
CD’s maken (zie pagina 22)
CD’s maken (zie pagina 22)
Muziek beluisteren (zie pagina 25)
“Memory Stick” gebruiken (zie pagina 23)
Muziek beluisteren
Reservekopie
8
Op interne batterijen
Houder op batterijen
Houder op netvoeding
Drive op netvoeding
De drive gebruiken met
verschillende voedingsbronnen
Voorbereiding (zie pagina 13)
DVD’s bekijken
Sluit de drive aan op de
computer en bekijk uw
favoriete DVD-Video.
DVD’s bekijken (zie pagina 22)
Functies voor energiebeheer
Afhankelijk van de status van de drive, wordt de drive automatisch in- of
uitgeschakeld of wordt de
interne batterij opnieuw
opgeladen.
Stroomvoorziening (zie pagina 31)
“Memory Stick” gebruiken
De drive wordt standaard
geleverd met een
“Memory Stick” sleuf.
“Memory Stick” gebruiken (zie pagina 23)
9
Inleiding
Systeemvereisten
De minimale systeemvereisten voor de MPD-AP20U worden hieronder beschreven.
Windows-computers
Processor: Pentium II, 400 MHz of hoger
RAM: 64 MB of meer
Beschikbare harde schijfruimte: 1 GB of meer
Besturingssysteem:
Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE)
Windows 2000 Professional, Service Pack 3 of hoger (Windows 2000)
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows XP Home Edition of Professional (Windows XP)
USB-aansluiting
1)
Als u Windows 98 SE gebruikt, hebt u een CD-ROM drive nodig of een
verbinding met Internet om de drivers van het apparaat te installeren.
Macintosh-computers
Power Mac G3, G4 of G4 Cube; iMac, eMac of iBook; PowerBook G3 of G4
Besturingssysteem: Mac OS 9 of X 10.1 (9.2.2 en 10.1.5 worden aanbevolen)
RAM: 64 MB of meer
USB-aansluiting
1)
Opmerking
De bovenstaande vereisten zijn noodzakelijk voor het probleemloos schrijven naar CD-R en CD-RW
discs. Wanneer u de CD-RW/DVD-ROM functies van de MPD-AP20U drive gebruikt, moet het systeem
voldoen aan de vereisten van de software die u gebruikt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
software (op de softwaredisc) voor meer informatie.
1)
Deze drive ondersteunt Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel) waarmee gegevens veel sneller worden
overgebracht dan met USB 1.1. Het aansluiten van deze drive op een computer met een USB 1.1-
compatibele USB-aansluiting kan problemen veroorzaken bij het afspelen van bijvoorbeeld DVD-Video.
Zie “DVD’s bekijken” (pagina 22) voor meer informatie.
10
Namen en functies van onderdelen
Drive
Links
5
1
2
3
4
6
7
1 Deksel
2 Voedingsaansluiting
Hierop wordt de
netspanningsadapter (meegeleverd)
aangesloten.
Opmerking
Sluit de drive alleen aan met de
meegeleverde netspanningsadapter om het
risico op brand of elektrische schokken of
storing te voorkomen.
3 USB-aansluiting
Hierop wordt de USB-kabel
(meegeleverd) aangesloten.
4 i /REMOTE aansluiting
Hierop wordt de afstandsbediening
(meegeleverd) aangesloten.
5 Handmatige uitwerphendel
(aan de onderkant van de drive)
Hiermee kunt u het deksel openen
als de drive is uitgeschakeld. Draai
de hendel in de richting van de pijl
om het deksel te openen.
6 LOCK schakelaar
Hiermee worden de EJECT en
SOUND knoppen vergrendeld. Als u
bijvoorbeeld op de EJECT knop drukt
tijdens het luisteren naar muziek,
wordt het deksel niet geopend. Schuif
de schakelaar in de richting van de pijl
om de knoppen te vergrendelen.
7 SOUND knop
Hiermee wordt de weergavetoon
aangepast aan het muziektype
waarnaar u luistert. Zie “De toon
aanpassen (SOUND functie)”
(pagina 44) voor meer informatie.
11
Wordt vervolgd
Inleiding
Rechts
2
5
4
1
3
1 CHARGE/BUSY lampje
De kleur van de CHARGE/BUSY
lampje wordt als volgt gewijzigd,
afhankelijk van de status van de drive.
De drive is aangesloten op de
computer
Ingeschakeld, niet-actief:
......................................... Groen
Tijdens het lezen van de disc:
.........................................Oranje
Drive is niet aangesloten op de
computer
Batterij wordt opgeladen:
............................................ Rood
Opmerking
De drive heeft geen aan/uit-knop. De drive
beheert de voedingsstatus automatisch,
afhankelijk van de omstandigheden (bijvoorbeeld
aan, uit, opnieuw opladen). Zie
“Stroomvoorziening(pagina 31) voor meer
informatie.
2 EJECT knop
Hiermee wordt het deksel geopend.
Belangrijk
De drive heeft een krachtig uitwerpmechanisme
om te voorkomen dat bij gebruik van de drive
het deksel per ongeluk wordt geopend. Daarom
kan het deksel niet worden geopend wanneer de
drive is uitgeschakeld. Afhankelijk van de
gebruikte software kan het ook enkele seconden
duren voordat het deksel wordt geopend als u op
de EJECT knop drukt. Zie “Een disc
verwijderen uit de drive” (pagina 20) voor meer
informatie.
3 Aansluiting van de houder
(aan de onderkant van de
drive)
Hierop wordt de houder
aangesloten.
De aansluiting wordt beschermd
door een deksel.
4 “Memory Stick” lampje
Het lampje gaat oranje branden
wanneer de drive de gegevens op
een “Memory Stick” leest.
Opmerking
Verwijder de “Memory Stick” niet uit de
drive als het bovenstaande lampje brandt.
5 “Memory Stick” sleuf
Hierin wordt de “Memory Stick”
geplaatst.
12
Houder
3
1
4
2
1 Ontgrendelknop
Hiermee wordt de drive verwijderd
uit de houder.
2 Voedingsaansluiting
Hierop wordt de
netspanningsadapter (meegeleverd)
aangesloten.
Opmerking
Sluit de drive alleen aan met de
meegeleverde netspanningsadapter om het
risico op brand of elektrische schokken of
storing te voorkomen.
3 USB-aansluiting
Hiermee wordt de houder
aangesloten op de USB-poort van
de computer.
4 Verlengstuk
U kunt het verlengstuk inschuiven
wanneer u de houder niet gebruikt.
Onderkant
1
1 Batterijhouder
Open het deksel om de batterijen te
plaatsen. Zie “Batterijen in de
houder plaatsen” (pagina 32) voor
meer informatie.
13
Voorbereiding
De drive gebruiken wanneer deze is
aangesloten op het stopcontact
De drive aansluiten
Sluit de drive als volgt aan op het stopcontact en de computer.
Als u de drive aansluit zoals hier wordt afgebeeld, wordt de drive ingeschakeld en
gaat het CHARGE/BUSY lampje groen branden.
U kunt de drive nu gebruiken met de computer.
De drive gebruiken op de interne batterij
De drive heeft een interne batterij waardoor u de drive kunt gebruiken zonder deze
op een stopcontact aan te sluiten. U moet echter de batterij opladen voordat u dit kunt
doen. Zie “De interne batterij opladen” (pagina 17) voor meer informatie.
Voorbereiding
Naar het stopcontact
Naar de USB-aansluiting
van de computer
Netspanningsadapter
Netsnoer
USB-kabel
CHARGE/BUSY
lampje
14
De drive gebruiken op de houder
Als u de drive vaak meeneemt of met de computer gebruikt, is de houder erg handig.
Als u de computer en de drive aansluit via de houder, kunt u de drive meenemen
wanneer u maar wilt. U hoeft de drive alleen maar op de houder te plaatsen wanneer
u de drive wilt gebruiken met de computer. U hoeft geen nieuwe verbindingen te
maken.
1 De ferrietklem bevestigen
U moet de meegeleverde ferrietklemmen bevestigen aan beide uiteinden van de
USB-kabel van de houder.
Opmerking
Met de ferrietklemmen wordt de ruis die door de kabels wordt afgegeven, verminderd conform de
plaatselijke normen. Zorg dat de klemmen juist zijn bevestigd.
Houder
Eén keer draaien
8 cm
Sluit de klem totdat u
een klik hoort
Schuif het verlengstuk uit
wanneer u de drive op de
houder plaatst.
8 cm
15
Wordt vervolgd
Voorbereiding
2 De houder aansluiten
Sluit de houder als volgt aan op het stopcontact en de computer.
De houder gebruiken op batterijen
Als u batterijen (oplaadbare) in de batterijhouder van de houder plaatst, kunt u de
houder gebruiken zonder deze aan te sluiten op het stopcontact. Zie
“Stroomvoorziening” (pagina 31) voor meer informatie.
Naar het
stopcontact
Naar de USB-
aansluiting van de
computer
Netspanningsadapter
Netsnoer
USB-kabel
16
3 De drive op de houder plaatsen
Plaats de drive als volgt op de houder.
Als u de drive op de houder plaatst zoals hier wordt afgebeeld, wordt de drive
ingeschakeld en gaat het CHARGE/BUSY lampje groen branden.
U kunt de drive nu gebruiken met de computer.
De drive van de houder verwijderen
Druk op de ontgrendelknop van de houder en verwijder de drive van de houder.
1
2
3 Druk de drive
omlaag.
Onderkant
1 Verschuif
het deksel
van de
aansluiting.
2 Lijn de voorkant van de drive
uit met het verlengstuk.
17
Wordt vervolgd
Voorbereiding
De drive gebruiken op de interne batterij
De interne batterij opladen
Als de drive wordt aangesloten op een stopcontact, wordt de interne batterij
automatisch opgeladen. Laad de batterij op nadat u de drive hebt gekocht of nadat u
de drive een lange tijd niet hebt gebruikt. Wanneer de interne batterij volledig leeg is,
duurt het ongeveer 4 uur voordat de batterij volledig is opgeladen.
z
Als u de interne batterij na gebruik opnieuw oplaadt, is de oplaadduur wellicht minder dan 4 uur.
De interne batterij wordt ook opgeladen wanneer u de drive op de houder plaatst en de houder is
aangesloten op het stopcontact.
Zie “Stroomvoorziening” (pagina 31) voor meer informatie over de interne batterij.
1 Sluit de drive aan op het stopcontact.
Het opladen begint.
(De interne batterij wordt op de achtergrond geladen tijdens de werking.)
Naar het
stopcontact
Afstandsbediening
(Geeft de status
van het opladen
weer.)
CHARGE/BUSY
lampje
Wanneer de interne batterij volledig is opgeladen, wordt het opladen gestopt.
18
De status van het opladen controleren
Aangesloten op
de computer
Niet aangesloten op
de computer
De aanduiding gaat
rood branden.
De aanduiding gaat uit.
Opladen
Volledig opgeladen De aanduiding verdwijnt.
De balkjes in de aanduiding voor
opladen bewegen om aan te geven
dat er wordt opgeladen.
De lading van de interne batterij controleren
Wanneer u de netspanningsadapter loskoppelt van de drive en de
bedieningsknop draait (rechts), wordt de huidige lading van de
interne batterij weergegeven in het display van de afstandsbediening.
Wanneer de interne batterij volledig is opgeladen, wordt in
het display weergegeven.
19
Wordt vervolgd
Basisbediening
Discs gebruiken
Een disc in de drive plaatsen
1 Druk op de EJECT knop om het deksel te openen.
1
2
2 Plaats de disc.
Druk op het midden van de disc totdat u een klik hoort.
Klik
Opmerking
Zorg dat de rand van de disc onder het nokje aan de bovenkant van de trillingsdemper past. De
trillingsdemper staat onder veerdruk en bevindt zich links aan de achterkant van de dischouder. (Zie
de bovenstaande afbeelding).
3 Sluit het deksel.
Basisbediening
Druk op het punt
dat is gemarkeerd
met PUSH.
Disc
Disclabel naar boven
Trillingsdemper
20
Een disc verwijderen uit de drive
Opmerking
Verwijder geen disc uit de drive wanneer het CHARGE/BUSY lampje oranje is (de gegevens op de disc
worden gelezen).
1 Druk op de EJECT knop om het deksel te openen.
1
2
Met een Windows-computer kunt u het deksel ook openen door met de
rechtermuisknop op het pictogram van de drive te klikken en Uitwerpen in het
snelmenu te kiezen.
Met een Macintosh-computer kunt u het deksel ook openen door het pictogram
van de disc te verplaatsen naar het [Trash] pictogram.
z
Afhankelijk van de status van de computer en de drive, kan het enkele seconden duren voordat het
deksel wordt geopend. Soms moet u de disc uitwerpen via de software en de drive niet openen door
op de EJECT knop te drukken.
Als de EJECT knop niet werkt (behalve wanneer u naar een disc schrijft), kunt u de drive openen door
de handmatige uitwerphendel aan de onderkant van de drive in de richting van de pijl te drukken.
2 Verwijder de disc.
Druk op het middelpunt terwijl u de disc omhoog tilt om deze te verwijderen.
CHARGE/BUSY lampje
Disc
21
Basisbediening
Discgegevens lezen vanaf de computer
Voer de volgende procedure uit om bestanden en mappen op discs te bekijken.
Windows
1 Open [My Computer].
Het venster [My Computer] verschijnt.
2 Dubbelklik op het onderstaande pictogram.
z De aanduiding die wordt toegewezen aan de drive, is afhankelijk van de
computer. (In het voorbeeld is de aanduiding “G”.)
De mappen en/of bestanden op de disc worden weergegeven.
Macintosh
Wanneer u een disc in de drive plaatst, verschijnt er een pictogram voor de disc op
het bureaublad van de Macintosh-computer. Dubbelklik op dit pictogram om de
bestanden en/of mappen op de disc weer te geven.
Voorbeeld: het venster [My Computer] van Windows XP
22
CD’s maken (met de meegeleverde software)
U kunt de programma’s op de softwaredisc die bij de drive is geleverd, gebruiken om
gegevens te schrijven naar CD-R/RW discs of om muziek-CD’s te maken. Raadpleeg
de handleidingen van de software
1)
voor meer informatie over de
installatieprocedures.
z
Computers met Windows XP en Mac OS X hebben ingebouwde functies voor het schrijven van CD’s die
u kunt gebruiken in plaats van de meegeleverde schrijfsoftware. Raadpleeg de Help van het
besturingssysteem voor meer informatie.
DVD’s bekijken
(met de meegeleverde software)
U kunt de programma’s op de softwaredisc die bij de drive is geleverd, gebruiken
voor het bekijken van DVD-Video discs. Raadpleeg de handleidingen van de
software
1)
voor meer informatie over de installatieprocedures.
USB 1.1-aansluiting
Wanneer u de drive aansluit op een USB 1.1-compatibele aansluiting, kunnen beeld
en geluid onregelmatig zijn tijdens de weergave. Dit wordt veroorzaakt doordat de
weergave wordt beperkt door de lagere gegevensoverdrachtsnelheid van USB 1.1.
Dit duidt niet op een storing van de drive. Als u de drive aansluit op een USB 2.0-
compatibele aansluiting (USB met hoge snelheid), worden de DVD’s vloeiender
weergegeven.
1)
Handleidingen van de software: verwijzen naar de gebruikershandleiding en Help voor elk programma
op de softwaredisc.
23
Wordt vervolgd
Basisbediening
“Memory Stick” gebruiken
Een “Memory Stick” in de drive plaatsen
1 Druk de “Memory Stick” in de
“MEMORY STICK” sleuf totdat
deze volledig is geplaatst.
Een “Memory Stick” uit de drive verwijderen
Opmerking
Verwijder geen “Memory Stick” uit de drive wanneer het “Memory Stick” lampje oranje is (de gegevens
op de “Memory Stick” worden gelezen).
1 Druk op de “Memory Stick”.
2 Haal uw hand weg en verwijder de
“Memory Stick”.
Als u uw hand weghaalt, wordt de
“Memory Stick” gedeeltelijk
uitgeschoven zodat u deze kunt
verwijderen.
Plaats de “Memory Stick” in
de richting van de v totdat u
een klik hoort.
“Memory Stick”
lampje
z
Bij Macintosh-computers blijft het pictogram van de “Memory Stick” drive op het bureaublad staan zelfs
als de “Memory Stick” uit de drive wordt verwijderd. Verplaats het pictogram naar de [Trash].
24
Gegevens op de “Memory Stick” lezen vanaf de computer
Voer de volgende procedure uit om bestanden en mappen op de “Memory Stick”
weer te geven.
Windows
1 Open [My Computer].
Het venster [My Computer] verschijnt.
2 Dubbelklik op het onderstaande pictogram.
z De aanduiding die wordt toegewezen aan de drive, is afhankelijk van de
computer. (In het voorbeeld is de aanduiding “H”.)
De mappen en/of bestanden op de “Memory Stick” worden weergegeven.
Macintosh
Wanneer u een “Memory Stick” in de drive plaatst, verschijnt er een pictogram op
het bureaublad van de Macintosh-computer. Dubbelklik op dit pictogram om de
bestanden en/of mappen op de “Memory Stick” weer te geven.
Voorbeeld: het venster [My Computer] van Windows XP
25
Wordt vervolgd
Basisbediening
Muziek beluisteren
(met de drive als CD-speler)
U moet de afstandsbediening gebruiken wanneer u de drive gebruikt als CD-speler.
Namen en functies van onderdelen op de
afstandsbediening
Voorkant
1
2
3
1 Display
Hierin wordt informatie
weergegeven zoals de resterende
lading van de interne batterij, het
nummer en de verstreken tijd van
de huidige track, enzovoort.
(Pagina 30)
2 Bedieningsknop
Hiermee kunt u het afspelen starten,
het volume regelen, enzovoort.
(Pagina 29)
3 x (stop) knop
Druk hierop om te stoppen met
afspelen. (Pagina 29)
26
Achterkant
1
2
3
4
8
7
6
5
1 Clip
2 DISPLAY knop
Druk hierop om de weergegeven
informatie te wijzigen. (Pagina 43)
3 PLAY MODE knop
Druk hierop om de afspeelstand te
wijzigen. (Pagina 37)
4 RPT/ENT (Repeat/Enter) knop
Druk hierop om de herhalingsstand
in te stellen of om track te
programmeren. (Pagina 37)
5 SOUND knop
Druk hierop om de weergavetoon
aan te passen aan het muziektype
waarnaar u luistert. (Pagina 44)
6 X (pauze) knop
Druk hierop om het afspelen te
onderbreken. (Pagina 29)
7 Hoofdtelefoonaansluiting
Sluit de hoofdtelefoon aan op deze
aansluiting.
8 HOLD schakelaar
De bedieningselementen op de
afstandsbediening worden
vergrendeld om ongewenste
bediening te voorkomen.
(Pagina 45)
Opmerking
U kunt de afstandsbediening die bij deze drive is
geleverd, wellicht niet gebruiken met andere CD-
spelers. Bovendien wordt de juiste werking van
de drive niet gegarandeerd als u de drive gebruikt
met een andere afstandsbediening.
27
Wordt vervolgd
Basisbediening
Het afspelen starten en het volume aanpassen
U kunt met een hoofdtelefoon muziek op een disc of op een “Memory Stick”
beluisteren. U kunt de drive ook gebruiken op de interne batterij (zie
“Stroomvoorziening” (pagina 31) voor meer informatie).
1 Sluit de afstandsbediening en de hoofdtelefoon aan.
2 Plaats de disc of de “Memory Stick” in de drive.
U kunt elke CD of “Memory Stick”/disc met MP3-bestanden in de drive
plaatsen.
3 Draai de bedieningsknop op de afstandsbediening.
Het afspelen begint.
z
Zie “Geschikte discs en bestanden” (pagina 30) voor informatie over geschikte discs en bestanden. Zie
“Muziekbestanden beluisteren” (pagina 35) voor informatie over het selecteren van bestanden.
Als u de afstandsbediening loskoppelt tijdens het afspelen, wordt het afspelen gestopt.
Naar stopcontact
Netsnoer
Netspanningsadapter
Afstandsbediening
Hoofdtelefoon
28
Het volume regelen
U kunt het volume regelen door de bedieningsknop van de afstandsbediening uit te
trekken en te draaien.
Uittrekken
z
Als u het volume niet kunt verhogen en AVLS wordt weergegeven in het display van de
afstandsbediening, drukt u herhaaldelijk op de SOUND knop van de afstandsbediening totdat AVLS OFF
wordt weergegeven in het display. Zie “Het volume beperken (AVLS functie)” (pagina 45) voor meer
informatie.
Het volume verhogen
Het volume verlagen
29
Wordt vervolgd
Basisbediening
De afstandsbediening gebruiken
In dit gedeelte worden de basishandelingen met de afstandsbediening beschreven.
Wat wilt u?
Afspelen starten
(vanaf de vorige track)
Afspelen starten
(vanaf de eerste track)
Afspelen onderbreken/
Afspelen hervatten
Afspelen stoppen
(tijdens afspelen of onderbreking)
Teruggaan naar het begin
van de huidige track
(tijdens afspelen of onderbreking)
Teruggaan naar vorige tracks
(tijdens afspelen of onderbreking)
Naar de volgende track gaan
(tijdens afspelen of onderbreking)
Naar de volgende tracks gaan
(tijdens afspelen of onderbreking)
Achteruitspoelen
(tijdens afspelen of onderbreking)
Vooruitspoelen
(tijdens afspelen of onderbreking)
Procedure
Blijf draaien totdat het afspelen
van de eerste track begint.
Druk hierop
Druk hierop
Draai één keer
Draai meerdere keren
1)
Draai één keer
2)
Draai meerdere keren
2)
Houd deze gedraaid
Houd deze gedraaid
1)
Als u bij de eerste track bent tijdens herhaaldelijk afspelen, keert u terug naar de
laatste track.
2)
Als u bij de laatste track bent tijdens herhaaldelijk afspelen, keert u terug naar de
eerste track.
30
Display van de afstandsbediening
Tijdens het afspelen wordt in het display van de afstandsbediening het nummer en de
verstreken tijd van de huidige track weergegeven.
Muziekbestanden (MP3, WAV) beluisteren
Als u begint met afspelen, wordt de titel van de track kort weergegeven (als er geen
titelgegevens zijn, verschijnt de bestandsnaam) en vervolgens de verstreken tijd. Als
het titel van de track te lang is, schuift deze over het display.
De achtergrondverlichting van het display van de afstandsbediening
De achtergrondverlichting van het display van de afstandsbediening wordt
ingeschakeld wanneer u de afstandsbediening gebruikt en wordt automatisch
uitgeschakeld enkele seconden nadat u de afstandsbediening niet meer gebruikt.
Geschikte discs en bestanden
U kunt de volgende discs en bestanden afspelen met de drive.
CD’s die in de winkel worden verkocht
Originele muziek-CD’s (discs met CD-DA indeling geschreven naar CD-R/RW
discs)
•Muziekbestanden geschreven naar CD-R/RW (MP3-, WAV-bestanden)
•Muziekbestanden geschreven naar DVD-R/RW (MP3-, WAV-bestanden)
•Muziekbestanden opgeslagen op een “Memory Stick” (MP3-, WAV-bestanden)
z
Afhankelijk van het gebruikte apparaat, de instellingen van de schrijfsoftware en het mediatype, kunt u
sommige opnamen waarschijnlijk niet afspelen met de drive.
Zie “Muziekbestanden” (page 49) voor meer informatie over welke muziekbestanden u kunt afspelen
met de drive.
MP3
MP3 betekent MPEG Audio Layer 3 en is een audiocompressietechnologie. Een gecomprimeerd
audiobestand in MP3-indeling wordt een MP3-bestand genoemd. De comprimeersnelheid van MP3-
bestanden is zeer hoog. U kunt meer dan 100 tracks van vijf minuten naar een CD-R disc schrijven.
WAV
Een standaardbestandsindeling van Windows waarin geluiden worden opgeslagen als wave-indelingen.
WAV-bestanden zijn in tegenstelling tot MP3-bestanden niet gecomprimeerd. De geluidskwaliteit van
WAV-bestanden is dus beter. De WAV-bestanden zijn echter 10 keer groter dan MP3-bestanden.
Verstreken tijd
Tracknummer
31
Wordt vervolgd
Geavanceerde functies
Geavanceerde functies
Stroomvoorziening
U kunt de drive op de volgende voedingsbronnen gebruiken. Energiebeheer is
afhankelijk van de soort stroomvoorziening, zoals hieronder wordt aangegeven.
Drive Houder Energiebeheer
Netvoeding ✓✓De interne batterij wordt op de
achtergrond opgeladen.
Interne batterij × Afhankelijk van de status is de drive in-
of uitgeschakeld.
Batterijen (oplaadbare) × Afhankelijk van de status is de drive in-
of uitgeschakeld.
Aanduiding voor resterende lading
Als u de resterende lading van de interne batterij wilt controleren, moet u eerst de
afstandsbediening aansluiten. Naarmate de lading van de interne batterij afneemt,
wordt de aanduiding in het display van de afstandsbediening als volgt gewijzigd:
Opmerkingen
Als u de resterende lading van de interne batterij wilt controleren, mag de drive niet zijn aangesloten op
de netspanningsadapter. Is de drive aangesloten op de netspanningsadapter, dan wordt de aanduiding
voor resterende lading niet in het display van de afstandsbediening weergegeven.
De aanduiding voor resterende lading is slechts een indicatie. De aanduiding geeft de resterende lading
van de interne batterij niet exact weer. Dit betekent dat één balkje niet voor een kwart van de lading van
de interne batterij staat.
De aanduiding voor resterende lading kan veranderen, afhankelijk van de status van de drive.
De interne batterij weggooien
De interne batterij in deze drive is een lithium-polymeerbatterij. Wij vragen u daarom
om de interne batterij volgens de plaatselijk geldende milieuvoorschriften weg te
gooien als u de drive wilt weggooien.
Geen lading
Voldoende lading Weinig
lading
Zeer weinig lading
32
De interne batterij verwijderen
1 Als de drive op de houder is geplaatst, moet u deze van de houder verwijderen.
(Zie pagina 16.)
2 Draai de drive om en zoek de schroef waarmee het deksel van de interne
batterijhouder is bevestigd.
3 Verwijder de schroef en open het deksel.
4 Verwijder de batterij en gooi deze weg volgens de geldende milieuvoorschriften.
Batterijen in de houder plaatsen
U kunt de houder op oplaadbare batterijen gebruiken. Hiervoor hebt u 8 batterijen
nodig. Als u dit doet, kunt u de drive voor langere perioden gebruiken zonder deze op
een stopcontact aan te sluiten.
Geschikte batterijen (afzonderlijk verkrijgbaar)
Oplaadbare batterijen
AA Ni-MH-batterijen (nikkelmetaalhydride)
AA Ni-Cd-batterijen (nikkelcadmium)
Opmerkingen
De houder is geen batterijlader. Als u batterijen wilt opladen, moet u een echte batterijlader gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar).
De houder ondersteunt geen droge batterijen.
33
Geavanceerde functies
Batterijen plaatsen
1 Open het deksel van de batterijhouder aan de onderkant van de houder.
1
2
2 Plaats acht batterijen in de batterijhouder.
Opmerkingen
Controleer de aanduidingen aan de binnenkant van de batterijhouder voor de juiste positie van de
batterijen.
Gebruik dezelfde batterijen (dat wil zeggen, gebruik geen oplaadbare en droge batterijen samen).
Aangezien de batterijen kunnen lekken, moet u de batterijen uit de houder verwijderen en deze opbergen
als u de houder gedurende langere tijd niet op batterijen wilt gebruiken.
Als u de batterijen terugplaatst, moet u de acht batterijen vervangen. Batterijen kunnen gaan lekken als u
nieuwe en oude batterijen combineert.
34
Levensduur van de batterij
Hierna volgt een indicatie van de afspeelduur en het aantal discs dat kan worden
geschreven als u de drive op batterijen gebruikt.
Levensduur van batterij voor afspelen
CD-DA
1)
MP3-bestanden
1)
DVD-Video
2)
IInterne batterij ongeveer 4 uur ongeveer 10 uur ongeveer 1,5 uur
Als de interne batterij en de batterijen voor de houder samen worden gebruikt
Ni-MH-batterijen ongeveer 12 uur ongeveer 30 uur ongeveer 5 uur
Ni-Cd-batterijen ongeveer 9 uur ongeveer 22 uur ongeveer 3,5 uur
1)
Als u afspeelt in dezelfde afspeelstand
2)
Enkelzijdige disc met twee lagen
Aantal discs dat kan worden geschreven
CD-R
3)
CD-RW
3)
Interne batterij ongeveer 9 discs ongeveer 8 discs
Als de interne batterij en de batterijen voor de houder samen
worden gebruikt
Ni-MH-batterijen ongeveer 26 discs ongeveer 21 discs
Ni-Cd-batterijen ongeveer 14 discs ongeveer 10 discs
3)
Het aantal discs waarnaar opeenvolgend kan worden geschreven, is gebaseerd op het schrijven naar 650
MB discs, met de maximale schrijfsnelheid en met een gegevensoverdrachtsnelheid van 480 Mbps.
Opmerkingen
De bovenstaande gegevens zijn op basis van volledig opgeladen batterijen (interne of oplaadbare).
De werkelijke levensduur van de batterijen is afhankelijk van de werkingsomstandigheden.
35
Wordt vervolgd
Geavanceerde functies
Muziekbestanden beluisteren
De algemene handelingen die nodig zijn om muziekbestanden (MP3-, WAV-
bestanden) te beluisteren, zijn dezelfde als wanneer u een muziek-CD beluistert. Zie
“Muziek beluisteren (met de drive als CD-speler)” (pagina 25) voor meer informatie
over deze handelingen.
In dit gedeelte worden de functies en handelingen beschreven die alleen van
toepassing zijn op muziekbestanden.
z
Zie “Muziekbestanden” (pagina 49) voor meer informatie over de soorten
muziekbestanden die geschikt zijn voor de drive.
Mappen en bestanden selecteren
Een map selecteren
1 Druk tijdens het afspelen van muziekbestanden op DISPLAY op de
afstandsbediening totdat “/<mapnaam>/” verschijnt in het display van de
afstandsbediening.
2 Draai aan de bedieningsknop . of N/> tom de gewenste map te
selecteren.
De bestanden in de geselecteerde map worden afgespeeld.
Een bestand selecteren
1 Als tijdens het afspelen van MP3-bestanden de verstreken tijd of naam van de
huidige track niet wordt weergegeven in het display van de afstandsbediening,
drukt u op DISPLAY.
2 Draai aan de bedieningsknop . of N/> om het gewenste bestand te
selecteren.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
36
Mapstructuur en afspeelvolgorde
Bij normale afspeelomstandigheden wordt de inhoud van mappen afgespeeld in de
volgorde van de mapstructuur. Mappen op hoge niveaus worden dus eerst afgespeeld.
De bestanden in mappen worden in alfabetische volgorde afgespeeld.
Bij de volgende mapstructuur wordt bijvoorbeeld afgespeeld van 1 tot en met 10.
CD-R
CD-RW
song01.mp3 1
01new.mp3 4
song02.mp3 2
Music
New
may01.mp3 5
may02.mp3 6
May
song03.mp3 9
old8301.mp3 8
track01.mp3 q;
The80s
Popular
Oldies
01tune.mp3 7
1990
track01.mp3 3
Rock
map
MP3-bestand
Opmerkingen
Als u tegelijkertijd een disc en een “Memory Stick” in de drive plaatst, wordt eerst de inhoud van de disc
afgespeeld.
In het geval van muziek-CD’s wordt de disc herkend als één map en worden de tracks herkend als
bestanden.
Mappen zonder muziekbestanden worden overgeslagen.
De drive kan bestands- en mapnamen weergeven van maximaal 64 alfanumerieke tekens (Joliet
extensie).
Als u de bestanden in een map in de gewenste volgorde wilt beluisteren, moet u rekening houden met de
volgende punten:
- Een map mag niet meer dan 256 bestanden bevatten.
- Gebruik alleen alfanumerieke tekens (hoofdletters of kleine letters) in map- en bestandsnamen.
- Geef de bestanden namen waarbij de gewenste afspeelvolgorde wordt aangegeven door de eerste 8
tekens (of minder).
Voorbeeld: Track01VaporTrails.mp3
37
Wordt vervolgd
Geavanceerde functies
Geavanceerde weergave
U kunt muziek afspelen met verschillende functies die beschikbaar zijn via de PLAY
MODE en RPT/ENT knoppen op de afstandsbediening.
PLAY MODE knop
RPT/ENT (Repeat/Enter) knop
RPT/ENT
Druk op deze knop nadat u een
afspeelstand hebt geselecteerd met de
PLAY MODE knop om het afspelen
te herhalen.
Druk op deze knop om tracks te
selecteren wanneer u een programma
maakt.
PLAY MODE
Druk op deze knop tijdens het afspelen
om de afspeelstand te wijzigen.
Normale weergave (all)
Alle tracks in een map beluisteren
(folder)
1)
Eén track beluisteren (single)
Alle tracks in willekeurige volgorde
beluisteren (all) SHUF
Alle tracks in een map in
willekeurige volgorde beluisteren
(folder) SHUF
1)
Alle tracks in de gewenste volgorde
beluisteren
PGM
1)
Een muziek-CD wordt gezien als één map.
x
x
x
x
x
38
Het afspelen herhalen (Repeat)
U kunt het afspelen herhalen in elke afspeelstand van de drive. Als u bijvoorbeeld
naar muziek luistert in de normale afspeelstand, worden alle tracks op de disc
herhaald als u op de RPT/ENT knop drukt. Bij het afspelen van mappen worden alle
tracks in de map herhaald.
Drukken op de RPT/ENT knop tijdens het afspelen.
Alle bestanden in een map beluisteren (Folder playback)
Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “(folder)” verschijnt in het
display van de afstandsbediening.
Aanduiding voor herhalen
Afspeelstand
39
Wordt vervolgd
Geavanceerde functies
Eén track beluisteren (Single playback)
Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “(single)” verschijnt in het
display van de afstandsbediening.
Alle tracks in willekeurige volgorde beluisteren (Shuffle
playback)
Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “(all)” en “SHUF” verschijnen
in het display van de afstandsbediening.
Alle tracks in een map in willekeurige volgorde
beluisteren (Folder shuffle)
Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “(folder)” en “SHUF”
verschijnen in het display van de afstandsbediening.
Aanduiding voor afspelen van één track
Aanduiding voor in willekeurige volgorde afspelen
Aanduiding voor in willekeurige volgorde afspelen
40
Alle tracks in de gewenste volgorde beluisteren
(Program)
U kunt maximaal 64 tracks programmeren in de volgorde naar keuze.
1 Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “
*
PROGRAM
*
verschijnt in het display van de afstandsbediening.
z
Als de disc of de “Memory Stick” in de drive een afspeellijst bevat, drukt u herhaaldelijk op de
PLAY MODE knop totdat de naam van de afspeellijst verschijnt in het display van de
afstandsbediening. Draai vervolgens aan de bedieningsknop N/> totdat “
*
PROGRAM
*
verschijnt in het display van de afstandsbediening.
2 Druk op de RPT/ENT knop.
Programmeer de gewenste tracks.
3 Draai aan de bedieningsknop . of N/> totdat de gewenste track wordt
weergegeven.
z
Het gedeelte “Tracktitel” op het display verandert afhankelijk van de informatie die bij de tracks en
bestanden wordt gegeven.
4 Druk op de RPT/ENT knop om de track te selecteren.
Het afspeelnummer wordt “002” en u kunt een andere track selecteren.
“PGM” knippert
Afspeelnummer
Tracknummer
Afspeelnummer
Tracktitel
41
Wordt vervolgd
Geavanceerde functies
5 Herhaal stap 3 en 4 om andere tracks te selecteren.
6 Druk op de RPT/ENT knop en houd deze ingedrukt totdat het afspelen begint.
Beluister de tracks die u hebt geprogrammeerd.
De inhoud van het programma controleren
Bij het maken van een programma
1 Voordat u stap 6 hierboven uitvoert, drukt u herhaaldelijk op de RPT/ENT knop.
Als u op de RPT/ENT knop drukt, worden de track- en afspeelnummers
weergegeven.
Bij het afspelen van de geprogrammeerde tracks
1 Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “PGM” knippert in het
display van de afstandsbediening.
2 Druk herhaaldelijk op de RPT/ENT knop.
Als u op de RPT/ENT knop drukt, worden de track- en afspeelnummers
weergegeven.
Opmerkingen
Nadat u de 64e track hebt geprogrammeerd in stap 4 hierboven, wordt het nummer van de eerste
geprogrammeerde track weergegeven in plaats van “000”.
Als u meer dan 64 tracks programmeert, wordt het programma overschreven vanaf afspeelnummer
één.
42
Een afspeellijst beluisteren
Als de gebruikte disc of “Memory Stick” een afspeellijst bevat, kunt u deze
gebruiken met de drive om muziekbestanden te beluisteren in de volgorde van de
afspeellijst.
z
Als u deze functie wilt gebruiken, moet u een afspeellijst (met de extensie m3u) opslaan op de disc of
“Memory Stick” voordat u deze in de drive plaatst. Zie “Afspeellijsten” (pagina 50) voor meer informatie.
1 Druk tijdens het afspelen van bestanden op de PLAY MODE knop op de
afstandsbediening totdat de bestandsnaam van de afspeellijst verschijnt in het
display van de afstandsbediening.
2 Als het medium meerdere afspeellijsten bevat, draait u aan de bedieningsknop
N/> totdat de gewenste afspeellijst verschijnt in het display van de
afstandsbediening.
3 Druk op de RPT/ENT knop van de afstandsbediening om de afspeellijst in te
stellen.
Het afspelen begint vanaf de eerste track in de afspeellijst.
43
Wordt vervolgd
Geavanceerde functies
Geavanceerde weergavefuncties
Trackgegevens weergeven
U kunt de DISPLAY knop gebruiken om gegevens weer te geven zoals:
CD-TEXT. CD-TEXT is tekstinformatie op de muziek-CD zoals albumtitels,
artiestennamen en tracktitels.
De bestands- en mapnamen van een muziekbestand en ID3 tags van een MP3-
bestand (albumtitels, artiestennamen en tracktitels).
z
Zie pagina 50 voor meer informatie over ID3 tags.
Drukken op de DISPLAY knop tijdens het afspelen
Als u op de knop drukt, wordt het display van de afstandsbediening als volgt gewijzigd:
Display van de afstandsbediening
Normaal afspelen Tracknummer Tracktite
l)
en verstreken tijd
1)
Als er geen titelgegevens van de track zijn, verschijnt
de bestandsnaam.
Druk op DISPLAY knop Tracknummer Tracktitel
1)
/Artiestennaam
1)
Als er geen titelgegevens van de track zijn, verschijnt
de bestandsnaam.
Druk nogmaals op de DISPLAY knop
Resterende tracks
Albumtitel/Artiestennaam
Druk nogmaals op de DISPLAY knop
Mapnummer /Mapnaam/
Opmerkingen
Tijdens het afspelen van een map worden het tracknummer en de resterende tracks in de map
weergegeven.
Alleen alfanumerieke tekens kunnen worden weergegeven.
Als een disc tekstgegevens bevat die niet compatibel zijn met deze drive of geen tekstgegevens bevat,
kunnen de gegevens onjuist of niet worden weergegeven.
Bij muziek-CD’s wordt “
CDDA
” in plaats van de mapnaam weergegeven.
Bij het afspelen van een afspeellijst wordt de mapnaam gebruikt als bestandsnaam van de afspeellijst.
Bij het afspelen van een programma is de mapnaam “
PROGRAM
”.
x
x
x
44
De toon aanpassen (SOUND functie)
U kunt de weergavetoon aanpassen aan de muzieksoort waarnaar u luistert.
Druk op de SOUND knop op de afstandsbediening of op de drive.
Als u op de knop drukt, wordt het display van de afstandsbediening als volgt
gewijzigd:
NORMAL (Normaal)
BASS 1
1)
(Lage tonen1)
BASS 2
1)
(Lage tonen2)
ROCK (Rock)
JAZZ (Jazz)
DANCE (Dans)
LATIN (Latin)
1)
Met deze twee instellingen worden de lage tonen in de muziek versterkt bij de uitvoer. BASS 2 is sterker
dan BASS 1.
Opmerking
Als het geluid van de muziek wordt vervormd, moet u het volume lager zetten.
x
x
x
x
x
x
“BASS 1” en “BASS 2” worden hier weergegeven.
45
Geavanceerde functies
Het volume beperken (AVLS functie)
Met de AVLS functie wordt het volume automatisch tot een bepaald niveau beperkt
om te harde geluiden te voorkomen en om te voorkomen dat u geluiden uit de
omgeving niet hoort.
Druk herhaaldelijk op de SOUND knop totdat “AVLS ON” verschijnt in
het display van de afstandsbediening.
Het volume verhogen tot boven het ingestelde niveau
Wanneer de AVLS
1)
functie is ingeschakeld, kunt u het volume niet verhogen boven
een bepaald niveau.
Als u de functie wilt uitschakelen, drukt u herhaaldelijk op de SOUND knop totdat
“AVLS OFF” verschijnt in het display van de afstandsbediening.
Opmerking
Als u de SOUND en AVLS functies tegelijkertijd gebruikt, kan de muziek worden vervormd. Als dit het
geval is, moet u het volume lager zetten.
1)
AVLS: Automatic volume limiter system (Systeem voor het automatisch beperken van het volume)
Het uitvoeren van ongewenste handelingen voorkomen
(HOLD functie)
U kunt het uitvoeren van ongewenste handelingen met de knoppen van de
afstandsbediening voorkomen met de HOLD functie.
Dit wordt weergegeven wanneer u probeert het
volume te verhogen tot boven het ingestelde niveau.
Schuif de HOLD schakelaar in de
richting van de pijl.
Teruggaan naar de normale bedieningsstand van de
afstandsbediening
Schuif de HOLD schakelaar terug naar de oorspronkelijke positie.
Opmerking
“HOLD” wordt niet weergegeven in het display van de afstandsbediening, zelfs niet als de functie is
ingeschakeld.
46
Diversen
CD’s en DVD’s
Geschikte discs
U kunt de volgende soorten discs
gebruiken met de drive.
Discsoort Symbool
DVD-ROM
DVD-Video
DVD+R
1)
(Alleen lezen)
DVD+RW
1)
(Alleen lezen)
DVD-R
1)
(Alleen lezen)
DVD-RW
1)
(Alleen lezen)
CD-R
CD-RW
CD-ROM
Discsoort Symbool
Music CD
CD Extra
Video CD
CD TEXT
1)
De drive kan alleen deze discs lezen.
Afhankelijk van de gebruikte discs, apparaten
en instellingen bij het schrijven van de discs,
kan de drive wellicht bepaalde discs niet lezen.
Opmerkingen
Gebruik alleen ronde discs met de drive. Discs
met een ongewone vorm (ster, hart, enzovoort)
kunnen de drive beschadigen.
De juiste werking kan niet worden gegarandeerd
als u discs van 99 minuten beschrijft of afspeelt.
De juiste werking kan niet worden gegarandeerd
als u discs van 8 cm beschrijft.
47
Wordt vervolgd
Miscellaneous
CD-R en CD-RW discs
Gebruik de meegeleverde
schrijfsoftware om te schrijven naar
CD-R en CD-RW discs. Als u CD-R en
CD-RW discs wilt afspelen met andere
CD-spelers en CD-ROM drives, moet u
de juiste instellingen opgeven in de
schrijfsoftware voordat u gaat schrijven.
Raadpleeg de handleidingen van de
software
1)
voor meer informatie over
het schrijven naar discs.
CD-R discs
Gegevens kunnen maar één keer naar
dit type disc worden geschreven. Als de
disc is beschreven, kunnen gegevens
niet meer worden verwijderd. Als u
echter de schrijfmethode Track-At-
Once gebruikt, kunt u maximaal 99 keer
gegevens toevoegen aan de CD-R (dit is
afhankelijk van de resterende ruimte op
de disc). Als u de schrijfmethode Disc-
At-Once gebruikt, kunt u muziek-CD’s
die op CD-R discs zijn gemaakt,
afspelen op de meeste CD-spelers.
CD-RW discs
Gegevens kunnen herhaaldelijk worden
geschreven naar deze discs en weer
worden verwijderd. Gewoonlijk kan een
nieuwe CD-RW disc ongeveer 1000
keer worden herschreven. Als u de
schrijfmethode met vaste pakketten
gebruikt, kunt u afzonderlijke bestanden
schrijven naar de discs en weer
verwijderen waardoor het gebruik van
een CD-RW net zo gemakkelijk is als
het gebruik van een diskette. Muziek-
CD’s die zijn gemaakt op CD-RW disc,
kunnen niet worden afgespeeld op de
meeste CD-spelers tenzij deze geschikt
zijn voor CD-RW.
1)
Handleidingen van de software: verwijzen naar
de gebruikershandleiding en Help voor elk
programma op de softwaredisc.
High Speed CD-RW discs
U kunt schrijven naar High Speed CD-
RW discs met de drive. Gegevens die
op High Speed CD-RW discs zijn
geschreven, kunnen worden gelezen
door gewone CD-ROM drives.
Opmerking
CD-R/RW drives zonder het High Speed CD-RW
logo zijn niet geschikt om naar High Speed CD-
RW discs te schrijven. Als u dergelijke discs wilt
beschrijven of bewerken met een andere drive dan
een CD-R/RW drive, moet u controleren of de
drive het High Speed CD-RW logo heeft.
Bovendien moet u de schrijfsnelheid altijd
instellen op de snelheid die wordt aangegeven
voor de High Speed CD-RW disc die u gebruikt.
Schrijfsnelheid
Wanneer u schrijft naar CD-R en CD-
RW discs, moet u de schrijfsnelheid
gebruiken die op de disc wordt vermeld.
Discs lezen
CD-R en CD-RW discs die gemaakt
zijn met de drive, kunnen worden
gelezen door de meeste CD-ROM
drives. Bepaalde oudere CD-ROM
drives kunnen de CD-RW discs wellicht
niet lezen. CD-R muziekdiscs die met
de drive zijn gemaakt, kunnen worden
afgespeeld op de meeste CD-spelers,
maar het afspelen kan niet worden
gegarandeerd voor alle CD-spelers of
CD-spelers voor auto’s. Bovendien
kunnen CD-R en CD-RW discs soms
niet worden afgespeeld op bepaalde
CD-ROM drives en CD-spelers omdat
de disckwaliteit verschilt en de
kenmerken per fabrikant kunnen
verschillen.
48
Aanbevolen discs
U kunt het beste opnameproducten van
Sony gebruiken met de CD-R/RW
drive.
CD-R: Sony 650 MB en 700 MB CD-R
discs
CD-RW: Sony 650 MB CD-RW discs
DVD-Video afspelen en
regiocodes
(regionummers)
Het afspelen van DVD-Video (DVD
discs) is beveiligd en wordt beheerd aan
de hand van regiocodes
1)
.
Als u DVD-Video wilt afspelen met de
drive, moet dezelfde regiocode worden
weergegeven op de DVD, de drive en
de DVD-Video software.
DVD-Video afspelen en
regiocodes
De regiocode kan maximaal vijf keer
worden ingesteld op de drive, inclusief
de oorspronkelijke toewijzing (RPC
Phase 2 standaard). De regiocode van
de drive wordt ingesteld via de DVD-
Video software.
Belangrijk
Nadat u de regiocode vijf keer hebt ingesteld
(inclusief de oorspronkelijke instelling), wordt de
instelling permanent en kan deze niet meer
worden gewijzigd. Hierna kunt u alleen nog
DVD-Video afspelen met een regiocode die
overeenkomt met de code die u bij de vijfde keer
hebt ingesteld.
Opmerking
Probeer de regiocode niet onrechtmatig te
wijzigen. Problemen die hierdoor worden
veroorzaakt, vallen niet onder de garantie.
1)
RPC standaard (Region Playback Control)
“Memory Stick”
Betreffende “Memory Sticks”
Een “Memory Stick” is een nieuw
compact, draagbaar en veelzijdig IC
opnamemedium met een grotere
opslagcapaciteit dan een diskette. De
“Memory Stick” is speciaal ontwikkeld
voor het delen van digitale gegevens
met andere producten die geschikt zijn
voor “Memory Stick”. Een “Memory
Stick” kan worden verwijderd en is dus
ook geschikt voor externe
gegevensopslag.
Geschikte “Memory Sticks”
U kunt de volgende soorten “Memory
Stick” gebruiken met de drive.
•“Memory Stick”: standaard blauwe
“Memory Stick”.
•“MagicGate Memory Stick”: witte
“Memory Stick” met copyright-
beveiligingstechnologie
(MagicGate
2)
).
z
De drive ondersteunt de MagicGate standaard niet
en hierdoor zijn gegevens die met de drive zijn
opgenomen niet afhankelijk van MagicGate
copyright-beveiliging.
2)
MagicGate is een coderingsmethode die wordt
gebruikt om materiaal met copyright te
beveiligen.
49
Wordt vervolgd
Miscellaneous
Gegevens op een “Memory
Stick” beveiligen
Met de schrijfbeveiligingsschakelaar op
de “Memory Stick” kunt u voorkomen
dat belangrijke beeldgegevens per
ongeluk worden gewist. Wanneer u
deze schakelaar naar de
schrijfbeveiligingsstand schuift, kunt u
de gegevens op een “Memory Stick”
lezen. U kunt echter geen gegevens
schrijven of verwijderen.
Als er een foutbericht
verschijnt
Als er een fout optreedt tijdens het
lezen van of schrijven naar een
“Memory Stick” en er een melding
verschijnt dat er wellicht gegevens
verloren zijn gegaan, kan de “Memory
Stick” zijn beveiligd tegen schrijven. In
dit geval moet u de
schrijfbeveiligingsschakelaar
verschuiven, zoals hierboven afgebeeld,
om de beveiliging uit te schakelen. Er
worden geen gegevens van de “Memory
Stick” verwijderd als u dit doet.
Muziekbestanden
Geschikte
muziekbestanden
Als u muziekbestanden wilt afspelen
met de drive, moet er worden voldaan
aan de volgende voorwaarden.
Bestandsformaten
•MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3, 44.1
kHz, 32 Kbps tot 320 Kbps)
Bestandsextensie: mp3
RIFF WAV MPEG (PCM, 44,1 kHz,
16-bits, 2 kanalen)
Bestandsextensie: wav
Afspeellijst (M3u indeling)
Bestandsextensie: m3u
Opmerkingen
De geschikte bestandsextensies zijn mp3 en wav.
Als u een extensie aan een bestand toevoegt die
niet overeenkomt met de indeling, kan de drive
het bestand niet afspelen. Als u bijvoorbeeld de
extensie mp3 toevoegt aan een bestand dat geen
MP3-bestand is, kan de drive dit bestand niet
afspelen.
Media
CD-R
CD-RW
DVD-R
1)
DVD-RW
1)
•“Memory Stick”
Indelingen
ISO 9660 Niveau 1
ISO 9660 Niveau 2
ISO 9660 Joliet
UDF (Versie 1.02, 1.5)
FAT (alleen voor “Memory Stick”)
1)
De drive kan alleen deze discs lezen.
Afhankelijk van de gebruikte discs, apparaten
en instellingen bij het schrijven van de discs,
kan de drive wellicht bepaalde discs niet lezen.
Contactpunten
Schrijfstand
Schrijfbeveiligingsstand
Plaats het label hier
50
Aantal bruikbare mappen en
bestanden
Aantal afspeelbare mappen: maximaal
512
Aantal afspeelbare bestanden in
willekeurige afspeelvolgorde:
maximaal 2048
Instellingen voor coderings- en
schrijfsoftware
Als u MP3-bestanden codeert, kunt u
het beste een coderen met een constante
bitsnelheid gebruiken, bij een
compressiesnelheid van 128 kbps en
een sampling snelheid van 44,1 kHz.
Opmerking over het opslaan
van bestanden op media
Als u een disc of “Memory Stick” in de
drive plaatst, zoekt de drive naar alle
bestanden op het medium. Hoe meer
mappen of niet-muziekbestanden het
medium bevat, hoe langer het duurt
voordat het afspelen wordt gestart (of
wordt hervat). Daarom kunt u het beste
geen onnodige mappen maken of niet-
muziekbestanden opslaan op media die
u met deze drive wilt afspelen.
Afspeellijsten
Een afspeellijst is een bestand op een
disc of “Memory Stick” dat de
afspeelvolgorde vaststelt van bepaalde
muziekbestanden op de media. U kunt
afspeellijsten maken met eenvoudige
hulpprogramma’s, zoals
tekstverwerkers. Maak een bestand met
de extensie m3u, waarin u de paden van
de muziekbestanden (de locatie op het
medium en de namen) opgeeft. Dit
bestand schrijft u naar een disc of slaat
u op op de “Memory Stick” met de
muziekbestanden.
Opmerking
De drive herkent alleen de volgende
scheidingstekens voor paden: “\”, “/” en “\”.
Voorbeelden van afspeellijsten
Volledige paden
Het pad wordt aangegeven vanaf de
hoofdmap op het medium tot de
bestandslocatie.
\Music\Popular\New\01new.mp3
\Music\Popular\New\May\may01.mp3
Relatieve paden
Het pad wordt aangegeven vanaf de
map waarin de afspeellijst is
opgeslagen.
\New\01new.mp3
New/May/may01.mp3
ID3 tags van MP3-
bestanden
De ID3 tag bestaat voornamelijk uit
tekst die wordt bijgevoegd bij MP3-
bestanden. Deze tekst bevat albumtitels,
artiestennamen, titels van tracks,
enzovoort.
Opmerking
De drive ondersteunt versie 1.0, 1.1, 2.2
1)
en 2.3
1)
.
van de ID3 tag indeling. Als u een andere versie
gebruikt, verschijnt de tekst niet correct in het
display van de afstandsbediening.
1)
Niet-gesynchroniseerde, gecomprimeerde of
gecodeerde opnamen met versie 2.2 worden niet
ondersteund.
51
Wordt vervolgd
Miscellaneous
Hi-Speed USB
Deze drive ondersteunt Hi-Speed USB
(USB 2.0-compatibel) waarmee
gegevens veel sneller worden
overgebracht dan met USB 1.1. Als u
de drive aansluit op een computer met
een Hi-Speed USB-aansluiting of PCI-
adapterkaart, krijgt u de beste prestaties
voor lezen/schrijven1) op de drive.
•U moet de drive aansluiten op een
USB-aansluiting die Hi-Speed USB
ondersteunt. (De computer moet
beschikken over een Hi-Speed USB-
compatibele PCI-adapter of PC-card.)
De USB EHCI (Enhanced Host
Controller Interface) apparaatdriver
2)
moet op de computer zijn
geïnstalleerd.
•U moet een Hi-Speed USB-
compatibele USB-kabel gebruiken.
(Er wordt een kabel bij de drive
geleverd.)
Schrijven naar discs
Als u naar een disc schrijft, kunt u het
beste de schrijfsnelheid aanpassen aan
de overdrachtsnelheid van het USB 1.1-
compatibele product (meestal 8× of
minder).
1)
Als u een DVD-ROM drive gebruikt, is de
maximale overdrachtsnelheid 10.800 kB/s
2)
De USB EHCI apparaatdriver wordt geleverd
met momenteel beschikbare PCI-adapterkaarten
die Hi-Speed USB ondersteunen. Microsoft
heeft de USB EHCI apparaatdriver ook
uitgegeven voor Windows XP. Neem contact op
met de leverancier van de adapter of ga naar de
website van Microsoft Corporation voor meer
informatie.
De apparaatdriver
verwijderen
Windows XP/Me/2000 (SP3 of
hoger)
Deze besturingssystemen worden
standaard geleverd met de
apparaatdriver, dus u hoeft deze niet te
verwijderen.
Windows 98 Second Edition
De meegeleverde softwaredisc bevat
een functie voor het ongedaan maken
van de installatie. U kunt deze functie
gebruiken om de apparaatdriver te
verwijderen.
1 Plaats de softwaredisc in de CD-
ROM drive van de computer.
2 Open de USB map op de
softwaredisc en dubbelklik op
“UNINST.EXE”.
Het volgende dialoogvenster
verschijnt.
z
Als u de softwaredisc in de drive hebt
geplaatst, moet u het bestand
"UNINST.EXE" eerst naar de harde schijf
kopiëren voordat u deze procedure uitvoert.
52
3 Klik op [OK].
Het volgende dialoogvenster
verschijnt.
4 Sluit het apparaat met het
pictogram( ) in de taakbalk af
en verwijder de USB-kabel uit de
computer.
5 Klik op [OK].
Het volgende dialoogvenster
verschijnt.
6 Klik op [Yes].
De computer wordt opnieuw
opgestart.
Macintosh
Mac OS 9
Als u de drive wilt verwijderen van de
computer, moet u de systeemextensie
"MPD-AP20U Bus", "MPD-AP20U
Shim", "MPD-AP20U USB"
verwijderen die samen met de
schrijfsoftware is geïnstalleerd.
Mac OS X (versie 10.1)
Dit besturingssysteem wordt standaard
met de schrijfsoftware geleverd, dus u
hoeft de apparaatdriver niet te
verwijderen.
Opmerkingen over
het gebruik
Belangrijke
voorzorgsmaatregelen
•U mag de drive nooit verplaatsen of
optillen als deze is aangesloten op de
computer. Stel het apparaat niet bloot
aan trillingen of schokken als er naar
een disc wordt geschreven.
Gebruik geen andere
netspanningsadapters dan de
meegeleverde adapter. Als u een
andere adapter gebruikt, kan de drive
worden beschadigd.
Probeer de USB-kabel niet te buigen,
vooral bij de aansluitingen. Als u de
kabel buigt, kan deze beschadigen of
zorgen voor een slechte aansluiting.
Bedrijfs- en
opslagomstandigheden
Vermijd gebruik of opslag in een hete
of vochtige omgeving of op een locatie
waar de drive kan worden blootgesteld
aan sterke trillingen of direct zonlicht.
Werking
Plaats de drive (of houder) op een
vlakke ondergrond als deze is
aangesloten op de computer.
Transport
Bewaar de verpakking. U hebt deze
wellicht nodig als u de drive in de
toekomst moet verzenden.
Voordat u de drive gaat verzenden,
moet u zorgen dat er geen disc in de
drive is geplaatst.
53
Wordt vervolgd
Miscellaneous
Condensvorming
Vermijd plotselinge
temperatuurveranderingen zo veel
mogelijk. Probeer de drive niet
onmiddellijk te gebruiken nadat u deze
vanuit een koude naar een warme ruimte
hebt gebracht of als de kamertemperatuur
plotseling stijgt, omdat vocht kan
condenseren in de drive. Als de
temperatuur plotseling stijgt tijdens het
gebruik van de drive, moet u deze niet
meer gebruiken. Wacht ongeveer één uur
voordat u de drive weer gaat gebruiken.
Lens
Raak de lens aan de binnenkant van het
deksel niet aan en kijk niet rechtstreeks
in de lens. Om te voorkomen dat er stof
op de lens terechtkomt, moet u het
deksel altijd gesloten houden, behalve
wanneer u een disc plaatst of verwijdert.
Interne batterij
De interne batterij is gedeeltelijk
opgeladen als de drive wordt
verzonden, maar u kunt deze het beste
volledig opladen voordat u de drive
gaat gebruiken op de interne batterij.
De interne batterij wordt geleidelijk
ontladen, zelfs wanneer deze niet
wordt gebruikt. Als u de drive een of
twee dagen niet gebruikt, kunt u het
beste de interne batterij opladen
voordat u de drive op de interne
batterij gaat gebruiken.
•U moet de interne batterij opladen bij
een omgevingstemperatuur van 5 tot
35°C. Als de interne temperatuur van
de drive hoger is dan 45°C, wordt het
opladen van de interne batterij
automatisch onderbroken.
Als u de interne batterij langere tijd niet
wilt gebruiken, moet u deze eerst
volledig opladen en ontladen voordat u
deze opbergt. U moet deze handeling
één keer per jaar herhalen om te zorgen
dat de batterij bruikbaar blijft.
Aansluiting op een USB-hub
Sluit de drive rechtstreeks aan op de
USB-aansluiting van de computer.
Werking via een USB-hub (waaronder
USB-hubs voor toetsenborden) kan niet
worden gegarandeerd.
Loskoppelen van de computer
U kunt de drive aansluiten op de
computer en loskoppelen van de
computer terwijl deze is ingeschakeld.
Voordat u echter de drive met Windows
loskoppelt, moet u op het pictogram in
de taakbalk klikken en de procedure
uitvoeren om de hardware uit te
schakelen en te verwijderen.
Het pictogram in de taakbalk kan
verschillen, afhankelijk van de versie
van Windows (zie hieronder). Klik op
het pictogram en volg de instructies op
het scherm om de drive uit te schakelen
en te verwijderen. Bij Windows XP,
Windows Me en Windows 2000 moet u
zowel het apparaat met de disc als het
apparaat met de “Memory Stick”
uitschakelen.
•Windows XP:
•Windows Me en Windows 2000:
•Windows 98 SE:
54
•“Memory Sticks” worden geformatteerd
tijdens de productie. U hoeft deze niet
opnieuw te formatteren. Als u een
“Memory Stick” met uw computer
formatteert, kan dit toegangsproblemen
geven wanneer u de “Memory Stick” in
andere apparaten die geschikt zijn voor
“Memory Stick”, plaatst.
Als u een “Memory Stick” wilt
gebruiken die met uw computer is
geformatteerd, moet u deze opnieuw
formatteren met een apparaat dat
geschikt is voor “Memory Stick”.
Apparaten die geschikt zijn voor
“Memory Stick”, hebben het
“MemoryStick.ind” bestand op de
“Memory Stick” nodig. U moet dit
bestand niet verwijderen.
Probeer de “Memory Stick” drive niet
te defragmenteren of te comprimeren.
Gegevens kunnen verloren gaan als:
- Een “Memory Stick” uit de drive
wordt verwijderd of de computer
wordt uitgeschakeld tijdens het lezen
of schrijven van gegevens.
- Een “Memory Stick” wordt
blootgesteld aan elektrostatische
ontlading of elektrostatische ruis.
Als u labels op de “Memory Stick”
wilt plakken, moet u alleen “Memory
Stick” labels gebruiken. Gebruik geen
andere soorten labels.
Bewaar de “Memory Stick” in het
originele doosje als u deze opbergt of
meeneemt.
Raak de aansluiting niet aan en breng
deze niet in contact met een metalen
voorwerp.
•U moet de “Memory Stick” niet laten
vallen, buigen of blootstellen aan
schokken.
•U moet de “Memory Stick” niet
demonteren of aanpassen.
•Mors geen vloeistoffen op de
“Memory Stick”.
Discs gebruiken
Pak de disc alleen vast aan de randen.
Raak nooit de opnamekant aan.
Schrijf nooit op discs (behalve met
een viltstift) en plak geen labels op de
discs.
Bewaar discs niet op plaatsen met veel
stof, vuil of vocht, in direct zonlicht of
in de buurt van apparaten die warmte
produceren.
•Mors geen vloeistoffen op discs.
Bewaar discs altijd in hun doosjes om
belangrijke gegevens te beschermen.
DVD-Video discs afspelen
De afspeelvoorwaarden voor DVD-
Video discs worden soms bepaald door
de softwarefabrikanten. Omdat de drive
de discs afspeelt volgens de bepalingen
van de softwarefabrikant, werken
bepaalde functies van de drive wellicht
niet zoals verwacht. Raadpleeg de
instructies bij de disc wanneer u DVD-
Video discs wilt afspelen.
Opmerkingen over het gebruik
van de “Memory Stick”
Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen als u de
“Memory Stick” gebruikt om de
gegevens te beschermen.
55
Wordt vervolgd
Miscellaneous
Verhelpen van storingen
Als er problemen optreden met de drive, moet u de volgende punten controleren
voordat u contact met ons opneemt voor ondersteuning. Kunt u het probleem niet
oplossen nadat u deze punten hebt gecontroleerd, dan moet u contact opnemen met
de leverancier of onze klantenservice.
Probleem
De drive wordt niet herkend
door de computer of werkt
niet naar behoren.
Windows 2000 herkent de
“Memory Stick” reader/
writer van de drive niet.
De drive wordt niet
ingeschakeld (het
CHARGE/BUSY lampje
gaat niet groen branden,
zelfs niet als de drive is
aangesloten op de
computer).
Oorzaak/Oplossing
t Als u de drive gebruikt op de interne batterij, is het mogelijk
dat deze bijna leeg is. Sluit de drive aan op de
netspanningsadapter en laad de interne batterij opnieuw op.
t De netspanningsadapter of USB-kabel is wellicht niet goed
aangesloten. Controleer of deze goed zijn aangesloten op
de drive en de computer. Raadpleeg de “Quick Start Guide”
om na te gaan of de aansluitingen correct zijn.
t De USB-interfacekaart is wellicht niet correct ingesteld.
Raadpleeg de instructies bij de USB-interfacekaart en voer
de installatieprocedure nogmaals uit.
t De apparaatdrivers zijn wellicht niet goed geïnstalleerd op
computer met Windows 98 SE of Mac OS 9.x. Verwijder de
apparaatdrivers (pagina 51) en volg de instructies in de
“Quick Start Guide” om de apparaatdrivers opnieuw te
installeren.
t Als Windows 2000 niet is bijgewerkt naar Service Pack 3 (of
hoger), kunt u de “Memory Stick” reader/writer niet
gebruiken. Raadpleeg de “Quick Start Guide” voor meer
informatie.
t De drive kan om onduidelijke redenen niet correct
functioneren. Plaats een puntig voorwerp (zoals een
paperclip) in de noodherstelopening naast de handmatige
uitvoerknop aan de onderkant van de drive.
56
Probleem
De drive reageert niet op
opdrachten via de
afstandsbediening of NO
MEDIA verschijnt in het
display van de
afstandsbediening, zelfs als
u een disc plaatst.
Na het plaatsen van een
disc verspringt het geluid of
zijn de gegevens
onleesbaar.
Oorzaak/Oplossing
t Als u de HOLD functie gebruikt, moet u de HOLD schakelaar
op de afstandsbediening in de tegengestelde richting van de
pijl schuiven. (Zie pagina 45 voor meer informatie.)
t Als de bedieningsknop is uitgetrokken, kunt u deze
gebruiken als volumeregelaar. Druk de knop in.
t U kunt de afstandsbediening niet gebruiken als de drive is
aangesloten op uw computer. Als u de drive als CD-speler wilt
gebruiken terwijl deze is aangesloten op de computer, moet u
een speler die op de computer is geïnstalleerd, gebruiken om
muziek te beluisteren.
t Als u de drive gebruikt op de interne batterij, is het mogelijk
dat deze bijna leeg is. Sluit de drive aan op de
netspanningsadapter en laad de interne batterij opnieuw op.
t Controleer of de disc die u wilt afspelen, bestanden bevat
die geschikt zijn voor de drive. (Zie pagina 49 voor meer
informatie.)
t De disc die u wilt afspelen, is wellicht niet voltooid. Hierdoor
kunt u de disc misschien niet afspelen of duurt het even
voor het afspelen begint.
t Afhankelijk van de disc, het gebruikte apparaat en de
instellingen bij het maken van de disc, kunt u bepaalde
discs wellicht niet afspelen met de drive.
t De drive kan om onduidelijke redenen niet correct
functioneren. Plaats een puntig voorwerp (zoals een
paperclip) in de noodherstelopening naast de handmatige
uitvoerknop aan de onderkant van de drive. (Zie de
afbeelding op de vorige pagina.)
t Zie “Na het plaatsen van een disc verspringt het geluid of
zijn de gegevens onleesbaar” als u na het uitvoeren van de
bovenstaande oplossingen nog steeds geen discs kunt
afspelen.
t De disc is wellicht met het label naar beneden geplaatst.
Discs moeten met het label naar boven worden geplaatst.
t De disc is wellicht niet geschikt voor deze drive. Zie
“Geschikte discs” op pagina 46.
t De disc of de lens van de drive moet wellicht worden
gereinigd. Als de lens vuil is, moet u contact opnemen met
de leverancier of de dichtstbijzijnde servicetechnicus.
t Er staan wellicht krassen op de disc. Probeer een andere
disc om te controleren of de drive goed functioneert.
t De draaischijf van de drive bevat wellicht stof of andere
voorwerpen. Als dit het geval is, moet u deze schoonvegen.
t Er kan zich condens hebben gevormd in de drive of op de
disc. Als het oppervlak van de disc of de lens van de drive
beslagen lijken, moet u de disc verwijderen en ongeveer
één uur wachten tot de condens is verdampt.
57
Wordt vervolgd
Miscellaneous
Probleem
De disc wordt niet
uitgeworpen.
Er treedt een fout op bij het
schrijven naar een disc.
Oorzaak/Oplossing
t Als de LOCK schakelaar aan de voorkant van de drive in de
vergrendelde positie staat, moet u deze verschuiven.
t U kunt de disc niet uitwerpen door op EJECT te drukken als
er naar de disc wordt geschreven. Volg de instructies bij de
gebruikte schrijfsoftware voor meer informatie over het
verwijderen van de disc. Raadpleeg de handleiding van de
schrijfsoftware.
t De computer kan zijn vastgelopen. Start de computer
opnieuw op.
t Als u de bovenstaande oplossingen hebt geprobeerd en de
disc nog steeds niet wordt uitgeworpen, moet u de
handmatige uitwerphendel in de richting van de pijl duwen
om het deksel te openen.
t Als de drive is aangesloten op een USB-hub (waaronder
hubs voor toetsenborden), moet u de drive rechtstreeks
aansluiten op een USB-poort op de computer.
t Als u een lage schrijfsnelheid hebt geselecteerd, kunt u een
hogere schrijfsnelheid selecteren. Afhankelijk van de
gebruikte disc, kan een hogere schrijfsnelheid beter
werken. U kunt de schrijfsnelheid wijzigen via de
schrijfsoftware.
t Als de computer een langzame processor heeft, moet u
wellicht een lagere schrijfsnelheid gebruiken.
t Schakel de schermbeveiliging op de computer uit.
t Sluit alle geopende toepassingen, behalve de
schrijfsoftware. Als er andere toepassingen zijn geopend
terwijl gegevens worden geschreven, kan de snelheid van
de gegevensoverdracht aanzienlijk dalen waardoor het
schrijfproces kan mislukken (buffer underrun).
t Sluit de hulpprogramma’s op de disc en andere
hulpprogramma’s waarmee de toegang tot de disc wordt
versneld.
t In bepaalde gevallen kan de fragmentatie van bestanden op
de harde schijf problemen veroorzaken. Defragmenteer de
harde schijf. Gebruik de functie voor schijfdefragmentatie
die u vindt als u op [Accessories] en [System Tools] klikt. U
kunt ook een ander geschikt programma gebruiken.
t Als rechtstreeks schrijven (on-the-fly) is ingeschakeld,
waarbij de drive samen met een CD-ROM drive wordt
gebruikt om gegevens rechtstreeks van de ene naar de
andere disc te kopiëren, moet u deze functie uitschakelen.
In plaats daarvan moet u de gegevens eerst naar de harde
schijf kopiëren en deze vervolgens vanaf de harde schijf
naar de drive schrijven. Bij rechtstreeks schrijven is de kans
op schrijffouten groter.
58
Probleem
Gemaakte muziek-CD’s
bevatten ruis (ruis is
vermengd met het
afgespeelde geluid).
Afspelen wordt gestart waar
dit is onderbroken. (Functie
voor hervatten)
Tijdens het afspelen van
een disc met
muziekbestanden wordt de
disc niet rondgedraaid,
maar muziek is wel normaal
hoorbaar.
Als u het deksel van de
drive sluit, begint de disc te
draaien.
Er treedt een fout op als de
computer wordt opgestart
of de schrijfsoftware
functioneert niet correct.
Er is andere schrijfsoftware
dan de meegeleverde
software geïnstalleerd,
maar deze functioneert niet.
Hoewel de drive geruime
tijd goed heeft
gefunctioneerd, is de
werking na een tijdje
onstabiel geworden.
Er wordt geen geluid
uitgevoerd via de
hoofdtelefoon van de drive
als u muziek-CD’s of -
bestanden afspeelt.
Oorzaak/Oplossing
t Raadpleeg de sectie met veelgestelde vragen of
probleemoplossing in de handleiding bij de schrijfsoftware
om de instellingen van de schrijfsoftware te wijzigen.
t Sommige computers genereren meer ruis dan andere, dus
als u een andere computer gebruikt, kunt u wellicht muziek-
CD’s zonder ruis maken.
t De functie voor hervatten is ingeschakeld. Als u het
afspelen wilt starten vanaf de eerste track, moet u de
bedieningsknop in de N/> richting draaien tot het
afspelen begint of moet u het deksel van de drive openen.
t De drive is zo ontworpen dat de rotatie van discs wordt
gestopt tijdens het afspelen om energieverbruik te
verminderen. Dit duidt niet op een storing.
t De gegevens op de drive worden gelezen. Dit duidt niet op
een storing.
t Als de schrijfsoftware bij de drive wordt geïnstalleerd op
een computer waarop al schrijfsoftware op basis van
pakketten is geïnstalleerd, werkt de schrijfsoftware wellicht
niet correct. U moet eerst de andere schrijfsoftware
verwijderen. Schrijfsoftware op basis van pakketten is op
bepaalde computers vooraf geïnstalleerd, dus u moet
controleren of deze software aanwezig is.
t Bepaalde schrijfsoftware of versies van schrijfsoftware zijn
niet geschikt voor de drive. Neem contact op met de
fabrikant of verkoper van de schrijfsoftware voor meer
informatie. U kunt het probleem wellicht verhelpen door de
software bij te werken of een latere versie van de software
te downloaden.
t Als het functioneren onstabiel is geworden na het
installeren van een programma, moet u dit programma
verwijderen. Als het probleem hiermee is opgelost, moet u
dit programma niet opnieuw installeren of gebruiken.
t Als de drive is aangesloten op de computer, kunt u niet
geen muziek beluisteren via de hoofdtelefoonaansluiting
van de drive.
59
Miscellaneous
Probleem
Er wordt geen geluid
uitgevoerd via de
luidsprekers van de
computer als u muziek-
CD’s of -bestanden
afspeelt.
Het bericht “Batt NG”
verschijnt in het display van
de afstandsbediening.
Het bericht "Hi Temp"
verschijnt in het display van
de afstandsbediening.
De interne batterij wordt
niet opgeladen of kan maar
gedurende een korte
periode worden gebruikt.
Oorzaak/Oplossing
t De bestemming van de geluidsuitvoer wordt bepaald door
de instellingen in Windows.
Voor Windows XP klikt u op [Start] en kiest u [Control
Panel]. Klik in [Control Panel] op [Performance and
Maintenance] en op [System]. Klik in het dialoogvenster
[System Properties] op de tab [Hardware] en klik op de
knop [Device Manager]. Dubbelklik in het venster [Device
Manager] op [DVS/CD-ROM drives] en dubbelklik op
[SONY CD-RW MPD-AP20U USB Device]. Klik in het
eigenschappenvenster op de tab [Properties] en schakel
het selectievakje “Enable digital CD audio for this CD-
ROM device” in om CD-audio via de luidsprekers van de
computer te activeren.
Voor Windows Me of Windows 2000 klikt u op [Start] en
kiest u [Settings] en [Control Panel]. Dubbelklik in [Control
Panel] op [System]. Klik in het dialoogvenster [System
Properties] op de tab [Device Manager]. (Voor Windows
2000 klikt u op de tab [Hardware] en op de knop [Device
Manager] om het venster [Device Manager] te openen.)
Dubbelklik op [CD-ROM] en op de drive. Klik op de tab
[Properties] en schakel het selectievakje “Enable digital
CD audio for this CD-ROM device” in om CD-audio via de
luidsprekers van de computer te activeren.
Voor Windows 98 SE klikt u op [Start] en kiest u
[Settings] en [Control Panel]. Dubbelklik in [Control
Panel] op [Multimedia]. Klik in het dialoogvenster
[Multimedia Properties] op de tab [CD Music]. Schakel
het selectievakje “Enable digital CD audio for this CD-
ROM device” in om CD-audio via de luidsprekers van de
computer te activeren.
Gebruikers van Macintosh kunnen geen muziek-CD’s
afspelen via de luidsprekers van de computer. U kunt het
beste de CD-ROM of DVD-ROM drive van de Macintosh
computer te gebruiken om muziek-CD’s af te spelen.
Op sommige computers kan muziek van een externe
drive niet worden afgespeeld via de luidsprekers.
t De interne batterij moet mogelijk worden vervangen. Als u
de interne batterij wilt vervangen, kunt u contact opnemen
met de leverancier of onze klantenservice. (Zie pagina 64.)
t Zorg dat de omgevingstemperatuur waarin u de drive
gebruikt binnen het bereik voor werkingstemperaturen ligt
dat is aangegeven op pagina 61.
t Als dit bericht verschijnt terwijl u de interne batterij oplaadt,
moet u de netspanningsadapter loskoppelen van de drive
en wachten tot de drive is afgekoeld voordat u deze weer
gaat gebruiken.
t Bij lage temperaturen neemt de werkingsduur van batterijen
af.
t De interne batterij moet mogelijk worden vervangen. Als u
de interne batterij wilt vervangen, kunt u contact opnemen
met de leverancier of onze klantenservice. (Zie pagina 64.)
60
Garantiekaart en
service na
aankoop
Garantiekaart
Op de plaats van aankoop moet een
garantiekaart zijn geleverd bij dit
product.
Lees de garantiekaart, vul de gewenste
gegevens in en bewaar de kaart voor
toekomstig gebruik.
De garantieperiode bedraagt één jaar
na de datum van aankoop.
Opmerking
De garantie en technische ondersteuning gelden
alleen in de landen of de regio’s die vermeld staan
op de garantiekaart.
Service na aankoop
Reparaties onder garantie
Wij leveren de services voor reparatie
die in deze handleiding en op de
garantiekaart worden beschreven.
Neem contact op met de leverancier of
de reparateur voor meer informatie.
Reparaties buiten garantie
Als het apparaat kan worden
gerepareerd, worden de kosten van de
reparatie in rekening gebracht.
Reparatievereisten
Als de drive moet worden gerepareerd,
moet u deze terugbrengen met alle
meegeleverde accessoires (USB-kabel
en netspanningsadapter) naar de plaats
van aankoop of de reparateur.
Als u de drive terugbrengt naar de
plaats van aankoop of de reparateur
vanwege schade door verkeerd
gebruik of andere oorzaken, zijn de
kosten van alle reparaties, inclusief
transport, gebruik en
productaanpassingen voor uw
rekening.
61
Wordt vervolgd
Miscellaneous
Technische
gegevens
Snelheid
Schrijfsnelheid
24 × maximum (CD-R)
10 × maximum (CD-RW)
Leessnelheid
24 × maximum (CD-ROM)
8 × maximum (DVD-ROM)
Discs
Geschikte discs
CD-ROM DVD-ROM
CD-ROM XA DVD-Video
Photo CD CD-DA
CD-R CD-RW
DVD+R
1)
DVD+RW
1)
DVD-R
1)
DVD-RW
1)
Video CD CD Extra (CD+)
CD TEXT
Diameter van disc: 12 cm
8 cm (CD-DA
alleen lezen)
1)
De drive kan alleen deze discs lezen.
Afhankelijk van de gebruikte discs, apparaten
en instellingen bij het schrijven van de discs,
kan de drive wellicht bepaalde discs niet lezen.
Schrijfmethoden
Track-At-Once
Disc-At-Once
Session-At-Once
Schrijven met vaste pakketten
Drive
Snelheid van gegevensoverdracht
Maximaal: 10800 KB/s
(DVD-ROM 8 ×
2)
)
Toegangstijd
Gemiddeld: 160 ms
2)
De maximale snelheid voor gegevensoverdracht
verschilt afhankelijk van de prestatie van de
computer.
Beveiliging tegen buffer
underrun-fouten
technologie
Laser
CD
Type
GH0780MA6CS
Golflengte
780 nm
Uitgevoerd vermogen
200 mW (puls)
100 mW (CW)
DVD
Type
GH6D407B5A
GH6D407B5A1
Golflengte
650 nm
Uitgevoerd vermogen
6,3 mW
Besturingsomgeving/
Opslagomgeving
Bedrijfstemperatuur
5 °C tot 35 °C
62
Interfaces
Drive interface
Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel)
3)
3)
Wordt gebruikt bij aansluiting op de computer
met de USB-kabel die bij de drive is geleverd.
Buffercapaciteit
8 MB
“Memory Stick” sleuf
Schrijfsnelheid
Maximaal 1,5 MB/s
4)
Leessnelheid
Maximaal 2,45 MB/s
4)
4)
Maximale lees- en schrijfsnelheden zijn
afhankelijk van de prestatie van de computer en
het type “Memory Stick” dat u gebruikt.
Stroomvoorziening/Diversen
Stroomvoorziening
Externe stroomaansluiting: geschat 10
V gelijkstroom
Netspanningsadapter: AC-CRX20
(geschatte wisselstroominvoer
100 V-240 V)
Stroomverbruik
10 W (opladen)
7,5 W (niet opladen)
Grootte
Ongeveer 136,4 × 22 × 159 mm
(B × H × D)
Gewicht
Ongeveer 330 g (alleen de drive)
Interne batterij (Li-ion)
De oplaadduur is ongeveer 4 uur
5), 6)
Werking
CD-DA
Afspelen ongeveer 4 uur
6)
MP3 disc
Afspelen ongeveer 10 uur
6)
DVD-Video
Afspelen ongeveer 1,5 uur
6)
CD-R
Schrijven naar ongeveer 9 discs
7)
CD-RW
Schrijven naar ongeveer 8 discs
7)
5)
Algemene indicatie van de tijd die nodig is om
de batterij volledig op te laden als deze volledig
leeg is bij 23 °C.
6)
De werkelijke oplaadduur en afspeeltijd zijn
afhankelijk van de omgevingstemperatuur, de
bedieningsomstandigheden en het type disc.
7)
Het aantal discs waarnaar opeenvolgend kan
worden geschreven, is gebaseerd op het
schrijven naar 650 MB discs, met de optimale
schrijfsnelheid en met een
gegevensoverdrachtsnelheid van 480 Mbps. De
schrijftijd kan verschillen afhankelijk van de
computer, de disckwaliteit en de resterende
lading van de interne batterij.
63
Wordt vervolgd
Miscellaneous
Houder
Stroomvoorziening
Externe stroomaansluiting: geschat 10
V gelijkstroom
Netspanningsadapter: AC-CRX20
(geschatte wisselstroominvoer
100 V-240 V)
Compatibele batterijen (worden
apart verkocht)
8)
Ni-Cd oplaadbare batterijen (nikkel-
cadmium)
9)
Ni-MH oplaadbare batterijen
(nikkelmetaalhydride)
9)
Grootte
Ongeveer 132,3 × 43,5 × 158,5 mm
(B × H × D)
Gewicht
Ongeveer 160 g (alleen de houder)
8)
U kunt geen droge batterijen gebruiken.
9)
U kunt de houder niet gebruiken om de
batterijen op te laden.
Wijzigingen in de technische gegevens
en de vormgeving van het product
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Informatie over
productondersteuning
Informatie over de
algemene sites van Sony
Producten die in de Verenigde Staten
zijn gekocht:*
http://www.sony.storagesupport.com
Producten die in Canada zijn gekocht:
http://www.sony.ca/
Producten die zijn gekocht in
Australië of Nieuw-Zeeland:
http://www.sony.com.au/support.asp
Producten die in Europa zijn gekocht:*
http://www.sonyisstorage.com/support
Producten die in Hongkong zijn
gekocht:*
http://www.sony.com.hk/Electronics/cp
Producten die in China zijn gekocht:*
http://www.sony.com.cn/electronics/
edmh/default1.html
Producten die in Singapore zijn
gekocht:
http://www.sony.com.sg/asianit/
Producten die in Taiwan zijn gekocht:*
http://www.sony.com.tw/stwn/cpd/
index.htm
Producten die in Korea zijn gekocht:*
http://www.sony.co.kr/cp
Producten die in Brazilië zijn gekocht:
http://www.sonybrasil.com.br
Producten die in het Midden-Oosten
zijn gekocht:
http://www.sony-middleeast.com
* Plaatselijke websites voor randapparatuur van
computers
Info over de gebundelde
schrijfsoftware
Gedetailleerde informatie over de
meegeleverde software is beschikbaar op
de websites van de softwarefabrikanten
en de softwareleveranciers.
64
Klantenservices voor mediaproducten
Sony Electronics Inc., New Jersey, V.S.
Sony of Canada Ltd., Ontario, Canada
http://www.mediabysony.com/
Sony France S.A. Customer Service
40465 Pontonx sur l’Adour Frankrijk
http://www.sony-europe.com/
Technische
ondersteuning
Raadpleeg de bovenstaande bronnen
voordat u belt met vragen over de
MPD-AP20U of met technische vragen
over de drive of de meegeleverde
software. Als u gebruik maakt van de
telefonische ondersteuning of de
ondersteuning via de e-mail, moet u de
volgende gegevens bij de hand hebben:
•Modelnummer: MPD-AP20U
•Serienummer
Datum en plaats van aankoop
Computerfabrikant en modelnummer
Computerspecificaties
(processorsnelheid, geheugengrootte,
versie van het besturingssysteem,
enzovoort.)
De schrijfsoftware die wordt gebruikt
(versie, enzovoort)
Plaatselijke service voor
technische ondersteuning is
beschikbaar in de volgende
verkoopgebieden:
Producten die in de Verenigde Staten
zijn gekocht (Sony Electronics Inc):
van maandag tot en met zaterdag
8.00 - 20.00 uur CT
Gratis: 1-800-588-3847
Gratis telefonische ondersteuning
wordt aangeboden voor 90 dagen na
het eerste telefoongesprek.
Producten die in Canada zijn
gekocht:
(Sony of Canada Limited):
van maandag tot en met vrijdag
8.00 - 20.00 uur EST
Gratis: 1-800-961-7669
E-mailadres: [email protected]
Producten die zijn gekocht in
Australië of Nieuw-Zeeland (Sony
Australia Limited):
van maandag tot en met vrijdag
8.30 - 19.00 uur EST
Gratis: 1300-13-7669
Internationaal: +61-2-9887-6666
Producten die in Europa zijn gekocht
(Sony UK Limited):
van maandag tot en met vrijdag
8.00 - 21.00 uur
Gratis:
00800-CNCESONY
(00800-26237669)
E-mailadres:
Scandinavië)
andere Europese gebieden)

Documenttranscriptie

4-668-815-51(1) CD-RW/DVD-ROM Drive Gebruikershandleiding MPD-AP20U  2002 Sony Corporation Voor de Klanten in Nederland • Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat. • Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel. • Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). • Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden. 2 • Power-Burn en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • “Memory Stick” en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Microsoft, MS, MS-DOS en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer Inc. • Andere systeem- en productnamen die in deze gebruikershandleiding worden vermeld, zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van de betreffende fabrikanten. In de tekst worden de tekens ™ en ® echter niet gebruikt. Lees voordat u dit apparaat gebruikt de eindgebruikerslicenties voor de software die bij de computer is geleverd. ❑ Onze productgarantie geldt alleen wanneer de meegeleverde accessoires (waaronder de software) worden gebruikt in de voorgeschreven of aanbevolen omgeving volgens deze gebruikershandleiding en heeft alleen betrekking op deze draagbare CD-RW/DVD-ROM drive. Onze klantenservice en technische ondersteuning zijn alleen beschikbaar als aan deze voorwaarden wordt voldaan. ❑ We kunnen geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor computerstoringen of storingen van andere apparatuur, ongeschiktheid voor bepaalde hardware, problemen in het gebruik veroorzaakt door onjuiste installatie van software, verlies van gegevens, discs of andere onbedoelde of incidentele schade die kan optreden bij gebruik van dit product. ❑ De garantie en technische ondersteuning van dit product gelden alleen in de landen en regio’s die vermeld staan op de garantiekaart. ❑ Wetten met betrekking tot het auteursrecht verbieden het kopiëren, geheel of gedeeltelijk, van de software en de gebruikershandleiding of het uitlenen van de software, zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthebbende. ❑ We kunnen geen aansprakelijkheid aanvaarden voor enige directe of indirecte financiële schade of winstderving als gevolg van gebruik van de meegeleverde software. ❑ De meegeleverde software kan alleen met dit product worden gebruikt. ❑ De specificaties van de meegeleverde software kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd voor productverbetering. Verantwoordelijk opnemen Schend de auteursrechtwetten niet als u iets kopieert naar een CD-R of CD-W disc of “Memory Stick”. De meeste softwarebedrijven geven toestemming om een reservekopie te maken of een kopie van de software te archiveren. Controleer de gebruiksrechtovereenkomst voor informatie. 3 Inhoudsopgave Inleiding Kenmerken ............................................................................7 Systeemvereisten .................................................................9 Namen en functies van onderdelen ..................................10 Drive .................................................................................... 10 Houder ................................................................................. 12 Voorbereiding De drive gebruiken wanneer deze is aangesloten op het stopcontact ....................................................................13 De drive aansluiten .............................................................. 13 De drive gebruiken op de houder ......................................14 De drive van de houder verwijderen .................................... 16 De drive gebruiken op de interne batterij .........................17 De interne batterij opladen .................................................. 17 Basisbediening Discs gebruiken ..................................................................19 Een disc in de drive plaatsen ............................................... 19 Een disc verwijderen uit de drive ........................................ 20 Discgegevens lezen vanaf de computer ............................... 21 CD’s maken (met de meegeleverde software) ..................22 DVD’s bekijken (met de meegeleverde software) ............ 22 “Memory Stick” gebruiken .................................................23 Een “Memory Stick” in de drive plaatsen ........................... 23 Een “Memory Stick” uit de drive verwijderen .................... 23 Gegevens op de “Memory Stick” lezen vanaf de computer ........................................................................ 24 4 Muziek beluisteren (met de drive als CD-speler) .............25 Namen en functies van onderdelen op de afstandsbediening ........................................................... 25 Het afspelen starten en het volume aanpassen ..................... 27 De afstandsbediening gebruiken .......................................... 29 Display van de afstandsbediening ....................................... 30 Geschikte discs en bestanden .............................................. 30 Geavanceerde functies Stroomvoorziening .............................................................31 Aanduiding voor resterende lading ..................................... 31 Batterijen in de houder plaatsen .......................................... 32 Levensduur van de batterij ................................................34 Muziekbestanden beluisteren ............................................35 Mappen en bestanden selecteren ......................................... 35 Mapstructuur en afspeelvolgorde ........................................ 36 Geavanceerde weergave ....................................................37 Het afspelen herhalen (Repeat) ........................................... 38 Alle bestanden in een map beluisteren (Folder playback) ... 38 Eén track beluisteren (Single playback) .............................. 39 Alle tracks in willekeurige volgorde beluisteren (Shuffle playback) ........................................................................ 39 Alle tracks in een map in willekeurige volgorde beluisteren (Folder shuffle) .............................................................. 39 Alle tracks in de gewenste volgorde beluisteren (Program) 40 Een afspeellijst beluisteren .................................................. 42 Geavanceerde weergavefuncties ......................................43 Trackgegevens weergeven ................................................... 43 De toon aanpassen (SOUND functie) .................................. 44 Het volume beperken (AVLS functie) ................................. 45 Het uitvoeren van ongewenste handelingen voorkomen (HOLD functie) .............................................................. 45 Wordt vervolgd 5 Diversen CD’s en DVD’s .....................................................................46 Geschikte discs .................................................................... 46 CD-R en CD-RW discs ........................................................ 47 DVD-Video afspelen en regiocodes (regionummers) .......... 48 “Memory Stick” ...................................................................48 Muziekbestanden ................................................................49 Geschikte muziekbestanden ................................................ 49 Afspeellijsten ....................................................................... 50 ID3 tags van MP3-bestanden ............................................... 50 Hi-Speed USB ...................................................................... 51 De apparaatdriver verwijderen .......................................... 51 Opmerkingen over het gebruik .......................................... 52 Verhelpen van storingen ....................................................55 Garantiekaart en service na aankoop ............................... 60 Garantiekaart ....................................................................... 60 Service na aankoop .............................................................. 60 Technische gegevens .........................................................61 Informatie over productondersteuning .............................63 Informatie over de algemene sites van Sony ....................... 63 Technische ondersteuning ................................................... 64 6 Inleiding De MPD-AP20U (wordt hierna de “drive” genoemd) is een zeer veelzijdige drive. De MPD-AP20U is niet alleen een CD-RW/DVD-ROM drive maar kan ook worden gebruikt als een CD-speler, een “Memory Stick” reader/writer en nog veel meer. Gegevens naar CD-R/RW discs schrijven CD-ROM CD-RW Reservekopie CD-R • CD’s maken (zie pagina 22) Muziek beluisteren MP3/WAV 1) MP3/WAV 1) E V O L Music CDs • CD’s maken (zie pagina 22) • Muziek beluisteren (zie pagina 25) • “Memory Stick” gebruiken (zie pagina 23) 1) Zie “Geschikte discs en bestanden” (pagina 30) voor informatie over MP3- en WAV-bestanden. Wordt vervolgd 7 Inleiding Kenmerken De drive gebruiken met verschillende voedingsbronnen Houder op netvoeding Op interne batterijen Drive op netvoeding Houder op batterijen • Voorbereiding (zie pagina 13) DVD’s bekijken Sluit de drive aan op de computer en bekijk uw favoriete DVD-Video. • DVD’s bekijken (zie pagina 22) “Memory Stick” gebruiken De drive wordt standaard geleverd met een “Memory Stick” sleuf. • “Memory Stick” gebruiken (zie pagina 23) Functies voor energiebeheer Afhankelijk van de status van de drive, wordt de drive automatisch in- of uitgeschakeld of wordt de interne batterij opnieuw • Stroomvoorziening (zie pagina 31) opgeladen. 8 De minimale systeemvereisten voor de MPD-AP20U worden hieronder beschreven. Windows-computers ❏ ❏ ❏ ❏ Processor: Pentium II, 400 MHz of hoger RAM: 64 MB of meer Beschikbare harde schijfruimte: 1 GB of meer Besturingssysteem: Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE) Windows 2000 Professional, Service Pack 3 of hoger (Windows 2000) Windows Millennium Edition (Windows Me) Windows XP Home Edition of Professional (Windows XP) ❏ USB-aansluiting1) ❏ Als u Windows 98 SE gebruikt, hebt u een CD-ROM drive nodig of een verbinding met Internet om de drivers van het apparaat te installeren. Macintosh-computers ❏ ❏ ❏ ❏ Power Mac G3, G4 of G4 Cube; iMac, eMac of iBook; PowerBook G3 of G4 Besturingssysteem: Mac OS 9 of X 10.1 (9.2.2 en 10.1.5 worden aanbevolen) RAM: 64 MB of meer USB-aansluiting1) Opmerking De bovenstaande vereisten zijn noodzakelijk voor het probleemloos schrijven naar CD-R en CD-RW discs. Wanneer u de CD-RW/DVD-ROM functies van de MPD-AP20U drive gebruikt, moet het systeem voldoen aan de vereisten van de software die u gebruikt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de software (op de softwaredisc) voor meer informatie. 1) Deze drive ondersteunt Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel) waarmee gegevens veel sneller worden overgebracht dan met USB 1.1. Het aansluiten van deze drive op een computer met een USB 1.1compatibele USB-aansluiting kan problemen veroorzaken bij het afspelen van bijvoorbeeld DVD-Video. Zie “DVD’s bekijken” (pagina 22) voor meer informatie. 9 Inleiding Systeemvereisten Namen en functies van onderdelen Drive Links 1 2 3 7 4 6 5 1 Deksel 2 Voedingsaansluiting Hierop wordt de netspanningsadapter (meegeleverd) aangesloten. Opmerking Sluit de drive alleen aan met de meegeleverde netspanningsadapter om het risico op brand of elektrische schokken of storing te voorkomen. 3 USB-aansluiting Hierop wordt de USB-kabel (meegeleverd) aangesloten. 4 i /REMOTE aansluiting Hierop wordt de afstandsbediening (meegeleverd) aangesloten. 10 5 Handmatige uitwerphendel (aan de onderkant van de drive) Hiermee kunt u het deksel openen als de drive is uitgeschakeld. Draai de hendel in de richting van de pijl om het deksel te openen. 6 LOCK schakelaar Hiermee worden de EJECT en SOUND knoppen vergrendeld. Als u bijvoorbeeld op de EJECT knop drukt tijdens het luisteren naar muziek, wordt het deksel niet geopend. Schuif de schakelaar in de richting van de pijl om de knoppen te vergrendelen. 7 SOUND knop Hiermee wordt de weergavetoon aangepast aan het muziektype waarnaar u luistert. Zie “De toon aanpassen (SOUND functie)” (pagina 44) voor meer informatie. Rechts Inleiding 5 4 1 3 2 1 CHARGE/BUSY lampje De kleur van de CHARGE/BUSY lampje wordt als volgt gewijzigd, afhankelijk van de status van de drive. • De drive is aangesloten op de computer Ingeschakeld, niet-actief: ......................................... Groen Tijdens het lezen van de disc: .........................................Oranje • Drive is niet aangesloten op de computer Batterij wordt opgeladen: ............................................ Rood Opmerking De drive heeft geen aan/uit-knop. De drive beheert de voedingsstatus automatisch, afhankelijk van de omstandigheden (bijvoorbeeld aan, uit, opnieuw opladen). Zie “Stroomvoorziening” (pagina 31) voor meer informatie. 2 EJECT knop Hiermee wordt het deksel geopend. informatie. 3 Aansluiting van de houder (aan de onderkant van de drive) Hierop wordt de houder aangesloten. De aansluiting wordt beschermd door een deksel. 4 “Memory Stick” lampje Het lampje gaat oranje branden wanneer de drive de gegevens op een “Memory Stick” leest. Opmerking Verwijder de “Memory Stick” niet uit de drive als het bovenstaande lampje brandt. 5 “Memory Stick” sleuf Hierin wordt de “Memory Stick” geplaatst. Belangrijk De drive heeft een krachtig uitwerpmechanisme om te voorkomen dat bij gebruik van de drive het deksel per ongeluk wordt geopend. Daarom kan het deksel niet worden geopend wanneer de drive is uitgeschakeld. Afhankelijk van de gebruikte software kan het ook enkele seconden duren voordat het deksel wordt geopend als u op de EJECT knop drukt. Zie “Een disc verwijderen uit de drive” (pagina 20) voor meer Wordt vervolgd 11 Houder 4 1 2 3 1 Ontgrendelknop Hiermee wordt de drive verwijderd uit de houder. 2 Voedingsaansluiting Hierop wordt de netspanningsadapter (meegeleverd) aangesloten. 3 USB-aansluiting Hiermee wordt de houder aangesloten op de USB-poort van de computer. 4 Verlengstuk U kunt het verlengstuk inschuiven wanneer u de houder niet gebruikt. Opmerking Sluit de drive alleen aan met de meegeleverde netspanningsadapter om het risico op brand of elektrische schokken of storing te voorkomen. Onderkant 1 12 1 Batterijhouder Open het deksel om de batterijen te plaatsen. Zie “Batterijen in de houder plaatsen” (pagina 32) voor meer informatie. Voorbereiding De drive gebruiken wanneer deze is aangesloten op het stopcontact De drive aansluiten Sluit de drive als volgt aan op het stopcontact en de computer. Voorbereiding Netsnoer Naar het stopcontact Netspanningsadapter Naar de USB-aansluiting van de computer USB-kabel CHARGE/BUSY lampje Als u de drive aansluit zoals hier wordt afgebeeld, wordt de drive ingeschakeld en gaat het CHARGE/BUSY lampje groen branden. U kunt de drive nu gebruiken met de computer. De drive gebruiken op de interne batterij De drive heeft een interne batterij waardoor u de drive kunt gebruiken zonder deze op een stopcontact aan te sluiten. U moet echter de batterij opladen voordat u dit kunt doen. Zie “De interne batterij opladen” (pagina 17) voor meer informatie. 13 De drive gebruiken op de houder Als u de drive vaak meeneemt of met de computer gebruikt, is de houder erg handig. Als u de computer en de drive aansluit via de houder, kunt u de drive meenemen wanneer u maar wilt. U hoeft de drive alleen maar op de houder te plaatsen wanneer u de drive wilt gebruiken met de computer. U hoeft geen nieuwe verbindingen te maken. Houder 1 De ferrietklem bevestigen U moet de meegeleverde ferrietklemmen bevestigen aan beide uiteinden van de USB-kabel van de houder. Opmerking Met de ferrietklemmen wordt de ruis die door de kabels wordt afgegeven, verminderd conform de plaatselijke normen. Zorg dat de klemmen juist zijn bevestigd. Eén keer draaien Sluit de klem totdat u een klik hoort Schuif het verlengstuk uit wanneer u de drive op de houder plaatst. 8 cm 8 cm 14 2 De houder aansluiten Sluit de houder als volgt aan op het stopcontact en de computer. Voorbereiding Netspanningsadapter USB-kabel Netsnoer Naar het stopcontact Naar de USBaansluiting van de computer De houder gebruiken op batterijen Als u batterijen (oplaadbare) in de batterijhouder van de houder plaatst, kunt u de houder gebruiken zonder deze aan te sluiten op het stopcontact. Zie “Stroomvoorziening” (pagina 31) voor meer informatie. Wordt vervolgd 15 3 De drive op de houder plaatsen Plaats de drive als volgt op de houder. 1 Verschuif het deksel van de aansluiting. Onderkant 2 Lijn de voorkant van de drive uit met het verlengstuk. 3 Druk de drive omlaag. Als u de drive op de houder plaatst zoals hier wordt afgebeeld, wordt de drive ingeschakeld en gaat het CHARGE/BUSY lampje groen branden. U kunt de drive nu gebruiken met de computer. De drive van de houder verwijderen Druk op de ontgrendelknop van de houder en verwijder de drive van de houder. 2 1 16 De drive gebruiken op de interne batterij De interne batterij opladen z • Als u de interne batterij na gebruik opnieuw oplaadt, is de oplaadduur wellicht minder dan 4 uur. • De interne batterij wordt ook opgeladen wanneer u de drive op de houder plaatst en de houder is aangesloten op het stopcontact. • Zie “Stroomvoorziening” (pagina 31) voor meer informatie over de interne batterij. 1 Sluit de drive aan op het stopcontact. Het opladen begint. (De interne batterij wordt op de achtergrond geladen tijdens de werking.) Naar het stopcontact CHARGE/BUSY lampje Afstandsbediening (Geeft de status van het opladen weer.) Wanneer de interne batterij volledig is opgeladen, wordt het opladen gestopt. Wordt vervolgd 17 Voorbereiding Als de drive wordt aangesloten op een stopcontact, wordt de interne batterij automatisch opgeladen. Laad de batterij op nadat u de drive hebt gekocht of nadat u de drive een lange tijd niet hebt gebruikt. Wanneer de interne batterij volledig leeg is, duurt het ongeveer 4 uur voordat de batterij volledig is opgeladen. De status van het opladen controleren Aangesloten op de computer Opladen Volledig opgeladen De balkjes in de aanduiding voor opladen bewegen om aan te geven dat er wordt opgeladen. De aanduiding verdwijnt. Niet aangesloten op de computer De aanduiding gaat rood branden. De aanduiding gaat uit. De lading van de interne batterij controleren Wanneer u de netspanningsadapter loskoppelt van de drive en de bedieningsknop draait (rechts), wordt de huidige lading van de interne batterij weergegeven in het display van de afstandsbediening. Wanneer de interne batterij volledig is opgeladen, wordt in het display weergegeven. 18 Basisbediening Discs gebruiken Een disc in de drive plaatsen 1 Druk op de EJECT knop om het deksel te openen. 2 1 Basisbediening 2 Plaats de disc. Druk op het midden van de disc totdat u een klik hoort. Kli k Trillingsdemper Disc Disclabel naar boven Opmerking Zorg dat de rand van de disc onder het nokje aan de bovenkant van de trillingsdemper past. De trillingsdemper staat onder veerdruk en bevindt zich links aan de achterkant van de dischouder. (Zie de bovenstaande afbeelding). 3 Sluit het deksel. Druk op het punt dat is gemarkeerd met PUSH. Wordt vervolgd 19 Een disc verwijderen uit de drive Opmerking Verwijder geen disc uit de drive wanneer het CHARGE/BUSY lampje oranje is (de gegevens op de disc worden gelezen). 1 Druk op de EJECT knop om het deksel te openen. 2 1 CHARGE/BUSY lampje Met een Windows-computer kunt u het deksel ook openen door met de rechtermuisknop op het pictogram van de drive te klikken en Uitwerpen in het snelmenu te kiezen. Met een Macintosh-computer kunt u het deksel ook openen door het pictogram van de disc te verplaatsen naar het [Trash] pictogram. z • Afhankelijk van de status van de computer en de drive, kan het enkele seconden duren voordat het deksel wordt geopend. Soms moet u de disc uitwerpen via de software en de drive niet openen door op de EJECT knop te drukken. • Als de EJECT knop niet werkt (behalve wanneer u naar een disc schrijft), kunt u de drive openen door de handmatige uitwerphendel aan de onderkant van de drive in de richting van de pijl te drukken. 2 Verwijder de disc. Druk op het middelpunt terwijl u de disc omhoog tilt om deze te verwijderen. Disc 20 Discgegevens lezen vanaf de computer Voer de volgende procedure uit om bestanden en mappen op discs te bekijken. Windows 1 Open [My Computer]. Het venster [My Computer] verschijnt. Basisbediening Voorbeeld: het venster [My Computer] van Windows XP 2 Dubbelklik op het onderstaande pictogram. z De aanduiding die wordt toegewezen aan de drive, is afhankelijk van de computer. (In het voorbeeld is de aanduiding “G”.) De mappen en/of bestanden op de disc worden weergegeven. Macintosh Wanneer u een disc in de drive plaatst, verschijnt er een pictogram voor de disc op het bureaublad van de Macintosh-computer. Dubbelklik op dit pictogram om de bestanden en/of mappen op de disc weer te geven. 21 CD’s maken (met de meegeleverde software) U kunt de programma’s op de softwaredisc die bij de drive is geleverd, gebruiken om gegevens te schrijven naar CD-R/RW discs of om muziek-CD’s te maken. Raadpleeg de handleidingen van de software1) voor meer informatie over de installatieprocedures. z Computers met Windows XP en Mac OS X hebben ingebouwde functies voor het schrijven van CD’s die u kunt gebruiken in plaats van de meegeleverde schrijfsoftware. Raadpleeg de Help van het besturingssysteem voor meer informatie. DVD’s bekijken (met de meegeleverde software) U kunt de programma’s op de softwaredisc die bij de drive is geleverd, gebruiken voor het bekijken van DVD-Video discs. Raadpleeg de handleidingen van de software1) voor meer informatie over de installatieprocedures. USB 1.1-aansluiting Wanneer u de drive aansluit op een USB 1.1-compatibele aansluiting, kunnen beeld en geluid onregelmatig zijn tijdens de weergave. Dit wordt veroorzaakt doordat de weergave wordt beperkt door de lagere gegevensoverdrachtsnelheid van USB 1.1. Dit duidt niet op een storing van de drive. Als u de drive aansluit op een USB 2.0compatibele aansluiting (USB met hoge snelheid), worden de DVD’s vloeiender weergegeven. 1) Handleidingen van de software: verwijzen naar de gebruikershandleiding en Help voor elk programma op de softwaredisc. 22 “Memory Stick” gebruiken Een “Memory Stick” in de drive plaatsen 1 Druk de “Memory Stick” in de “MEMORY STICK” sleuf totdat deze volledig is geplaatst. Plaats de “Memory Stick” in de richting van de v totdat u een klik hoort. Basisbediening Een “Memory Stick” uit de drive verwijderen Opmerking Verwijder geen “Memory Stick” uit de drive wanneer het “Memory Stick” lampje oranje is (de gegevens op de “Memory Stick” worden gelezen). 1 Druk op de “Memory Stick”. “Memory Stick” lampje 2 Haal uw hand weg en verwijder de “Memory Stick”. Als u uw hand weghaalt, wordt de “Memory Stick” gedeeltelijk uitgeschoven zodat u deze kunt verwijderen. z Bij Macintosh-computers blijft het pictogram van de “Memory Stick” drive op het bureaublad staan zelfs als de “Memory Stick” uit de drive wordt verwijderd. Verplaats het pictogram naar de [Trash]. Wordt vervolgd 23 Gegevens op de “Memory Stick” lezen vanaf de computer Voer de volgende procedure uit om bestanden en mappen op de “Memory Stick” weer te geven. Windows 1 Open [My Computer]. Het venster [My Computer] verschijnt. Voorbeeld: het venster [My Computer] van Windows XP 2 Dubbelklik op het onderstaande pictogram. z De aanduiding die wordt toegewezen aan de drive, is afhankelijk van de computer. (In het voorbeeld is de aanduiding “H”.) De mappen en/of bestanden op de “Memory Stick” worden weergegeven. Macintosh Wanneer u een “Memory Stick” in de drive plaatst, verschijnt er een pictogram op het bureaublad van de Macintosh-computer. Dubbelklik op dit pictogram om de bestanden en/of mappen op de “Memory Stick” weer te geven. 24 Muziek beluisteren (met de drive als CD-speler) U moet de afstandsbediening gebruiken wanneer u de drive gebruikt als CD-speler. Namen en functies van onderdelen op de afstandsbediening Voorkant 1 2 1 Display Hierin wordt informatie weergegeven zoals de resterende lading van de interne batterij, het nummer en de verstreken tijd van de huidige track, enzovoort. (Pagina 30) 2 Bedieningsknop Hiermee kunt u het afspelen starten, het volume regelen, enzovoort. (Pagina 29) 3 x (stop) knop Druk hierop om te stoppen met afspelen. (Pagina 29) Wordt vervolgd 25 Basisbediening 3 Achterkant 1 8 2 7 3 6 4 5 1 Clip 2 DISPLAY knop Druk hierop om de weergegeven informatie te wijzigen. (Pagina 43) 3 PLAY MODE knop Druk hierop om de afspeelstand te wijzigen. (Pagina 37) 4 RPT/ENT (Repeat/Enter) knop Druk hierop om de herhalingsstand in te stellen of om track te programmeren. (Pagina 37) 5 SOUND knop Druk hierop om de weergavetoon aan te passen aan het muziektype waarnaar u luistert. (Pagina 44) 26 6 X (pauze) knop Druk hierop om het afspelen te onderbreken. (Pagina 29) 7 Hoofdtelefoonaansluiting Sluit de hoofdtelefoon aan op deze aansluiting. 8 HOLD schakelaar De bedieningselementen op de afstandsbediening worden vergrendeld om ongewenste bediening te voorkomen. (Pagina 45) Opmerking U kunt de afstandsbediening die bij deze drive is geleverd, wellicht niet gebruiken met andere CDspelers. Bovendien wordt de juiste werking van de drive niet gegarandeerd als u de drive gebruikt met een andere afstandsbediening. Het afspelen starten en het volume aanpassen U kunt met een hoofdtelefoon muziek op een disc of op een “Memory Stick” beluisteren. U kunt de drive ook gebruiken op de interne batterij (zie “Stroomvoorziening” (pagina 31) voor meer informatie). 1 Sluit de afstandsbediening en de hoofdtelefoon aan. Naar stopcontact Netspanningsadapter Netsnoer Basisbediening Afstandsbediening Hoofdtelefoon 2 Plaats de disc of de “Memory Stick” in de drive. U kunt elke CD of “Memory Stick”/disc met MP3-bestanden in de drive plaatsen. 3 Draai de bedieningsknop op de afstandsbediening. Het afspelen begint. z • Zie “Geschikte discs en bestanden” (pagina 30) voor informatie over geschikte discs en bestanden. Zie “Muziekbestanden beluisteren” (pagina 35) voor informatie over het selecteren van bestanden. • Als u de afstandsbediening loskoppelt tijdens het afspelen, wordt het afspelen gestopt. Wordt vervolgd 27 Het volume regelen U kunt het volume regelen door de bedieningsknop van de afstandsbediening uit te trekken en te draaien. Het volume verhogen Uittrekken Het volume verlagen z Als u het volume niet kunt verhogen en AVLS wordt weergegeven in het display van de afstandsbediening, drukt u herhaaldelijk op de SOUND knop van de afstandsbediening totdat AVLS OFF wordt weergegeven in het display. Zie “Het volume beperken (AVLS functie)” (pagina 45) voor meer informatie. 28 De afstandsbediening gebruiken In dit gedeelte worden de basishandelingen met de afstandsbediening beschreven. Wat wilt u? Procedure Afspelen starten (vanaf de vorige track) Blijf draaien totdat het afspelen van de eerste track begint. Afspelen onderbreken/ Afspelen hervatten Druk hierop Afspelen stoppen Druk hierop (tijdens afspelen of onderbreking) Teruggaan naar het begin van de huidige track Basisbediening Afspelen starten (vanaf de eerste track) Draai één keer (tijdens afspelen of onderbreking) Teruggaan naar vorige tracks (tijdens afspelen of onderbreking) Naar de volgende track gaan (tijdens afspelen of onderbreking) Naar de volgende tracks gaan (tijdens afspelen of onderbreking) Achteruitspoelen (tijdens afspelen of onderbreking) Vooruitspoelen (tijdens afspelen of onderbreking) 1) 2) Draai meerdere keren1) Draai één keer2) Draai meerdere keren2) Houd deze gedraaid Houd deze gedraaid Als u bij de eerste track bent tijdens herhaaldelijk afspelen, keert u terug naar de laatste track. Als u bij de laatste track bent tijdens herhaaldelijk afspelen, keert u terug naar de eerste track. Wordt vervolgd 29 Display van de afstandsbediening Tijdens het afspelen wordt in het display van de afstandsbediening het nummer en de verstreken tijd van de huidige track weergegeven. Tracknummer Verstreken tijd Muziekbestanden (MP3, WAV) beluisteren Als u begint met afspelen, wordt de titel van de track kort weergegeven (als er geen titelgegevens zijn, verschijnt de bestandsnaam) en vervolgens de verstreken tijd. Als het titel van de track te lang is, schuift deze over het display. De achtergrondverlichting van het display van de afstandsbediening De achtergrondverlichting van het display van de afstandsbediening wordt ingeschakeld wanneer u de afstandsbediening gebruikt en wordt automatisch uitgeschakeld enkele seconden nadat u de afstandsbediening niet meer gebruikt. Geschikte discs en bestanden U kunt de volgende discs en bestanden afspelen met de drive. • CD’s die in de winkel worden verkocht • Originele muziek-CD’s (discs met CD-DA indeling geschreven naar CD-R/RW discs) • Muziekbestanden geschreven naar CD-R/RW (MP3-, WAV-bestanden) • Muziekbestanden geschreven naar DVD-R/RW (MP3-, WAV-bestanden) • Muziekbestanden opgeslagen op een “Memory Stick” (MP3-, WAV-bestanden) z • Afhankelijk van het gebruikte apparaat, de instellingen van de schrijfsoftware en het mediatype, kunt u sommige opnamen waarschijnlijk niet afspelen met de drive. • Zie “Muziekbestanden” (page 49) voor meer informatie over welke muziekbestanden u kunt afspelen met de drive. MP3 MP3 betekent MPEG Audio Layer 3 en is een audiocompressietechnologie. Een gecomprimeerd audiobestand in MP3-indeling wordt een MP3-bestand genoemd. De comprimeersnelheid van MP3bestanden is zeer hoog. U kunt meer dan 100 tracks van vijf minuten naar een CD-R disc schrijven. WAV Een standaardbestandsindeling van Windows waarin geluiden worden opgeslagen als wave-indelingen. WAV-bestanden zijn in tegenstelling tot MP3-bestanden niet gecomprimeerd. De geluidskwaliteit van WAV-bestanden is dus beter. De WAV-bestanden zijn echter 10 keer groter dan MP3-bestanden. 30 Geavanceerde functies Stroomvoorziening U kunt de drive op de volgende voedingsbronnen gebruiken. Energiebeheer is afhankelijk van de soort stroomvoorziening, zoals hieronder wordt aangegeven. Drive Houder Energiebeheer Netvoeding ✓ ✓ De interne batterij wordt op de achtergrond opgeladen. Interne batterij ✓ × Afhankelijk van de status is de drive inof uitgeschakeld. Batterijen (oplaadbare) × ✓ Afhankelijk van de status is de drive inof uitgeschakeld. Aanduiding voor resterende lading Als u de resterende lading van de interne batterij wilt controleren, moet u eerst de afstandsbediening aansluiten. Naarmate de lading van de interne batterij afneemt, wordt de aanduiding in het display van de afstandsbediening als volgt gewijzigd: Geen lading Weinig lading Zeer weinig lading Opmerkingen • Als u de resterende lading van de interne batterij wilt controleren, mag de drive niet zijn aangesloten op de netspanningsadapter. Is de drive aangesloten op de netspanningsadapter, dan wordt de aanduiding voor resterende lading niet in het display van de afstandsbediening weergegeven. • De aanduiding voor resterende lading is slechts een indicatie. De aanduiding geeft de resterende lading van de interne batterij niet exact weer. Dit betekent dat één balkje niet voor een kwart van de lading van de interne batterij staat. • De aanduiding voor resterende lading kan veranderen, afhankelijk van de status van de drive. De interne batterij weggooien De interne batterij in deze drive is een lithium-polymeerbatterij. Wij vragen u daarom om de interne batterij volgens de plaatselijk geldende milieuvoorschriften weg te gooien als u de drive wilt weggooien. Wordt vervolgd 31 Geavanceerde functies Voldoende lading De interne batterij verwijderen 1 Als de drive op de houder is geplaatst, moet u deze van de houder verwijderen. (Zie pagina 16.) 2 Draai de drive om en zoek de schroef waarmee het deksel van de interne batterijhouder is bevestigd. 3 Verwijder de schroef en open het deksel. 4 Verwijder de batterij en gooi deze weg volgens de geldende milieuvoorschriften. Batterijen in de houder plaatsen U kunt de houder op oplaadbare batterijen gebruiken. Hiervoor hebt u 8 batterijen nodig. Als u dit doet, kunt u de drive voor langere perioden gebruiken zonder deze op een stopcontact aan te sluiten. Geschikte batterijen (afzonderlijk verkrijgbaar) ● Oplaadbare batterijen AA Ni-MH-batterijen (nikkelmetaalhydride) AA Ni-Cd-batterijen (nikkelcadmium) Opmerkingen • De houder is geen batterijlader. Als u batterijen wilt opladen, moet u een echte batterijlader gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar). • De houder ondersteunt geen droge batterijen. 32 Batterijen plaatsen 1 Open het deksel van de batterijhouder aan de onderkant van de houder. 2 1 2 Plaats acht batterijen in de batterijhouder. Geavanceerde functies Opmerkingen • Controleer de aanduidingen aan de binnenkant van de batterijhouder voor de juiste positie van de batterijen. • Gebruik dezelfde batterijen (dat wil zeggen, gebruik geen oplaadbare en droge batterijen samen). • Aangezien de batterijen kunnen lekken, moet u de batterijen uit de houder verwijderen en deze opbergen als u de houder gedurende langere tijd niet op batterijen wilt gebruiken. • Als u de batterijen terugplaatst, moet u de acht batterijen vervangen. Batterijen kunnen gaan lekken als u nieuwe en oude batterijen combineert. 33 Levensduur van de batterij Hierna volgt een indicatie van de afspeelduur en het aantal discs dat kan worden geschreven als u de drive op batterijen gebruikt. Levensduur van batterij voor afspelen IInterne batterij CD-DA1) MP3-bestanden1) DVD-Video2) ongeveer 4 uur ongeveer 10 uur ongeveer 1,5 uur Als de interne batterij en de batterijen voor de houder samen worden gebruikt Ni-MH-batterijen ongeveer 12 uur ongeveer 30 uur ongeveer 5 uur Ni-Cd-batterijen ongeveer 9 uur ongeveer 22 uur ongeveer 3,5 uur 1) 2) Als u afspeelt in dezelfde afspeelstand Enkelzijdige disc met twee lagen Aantal discs dat kan worden geschreven Interne batterij CD-R3) CD-RW3) ongeveer 9 discs ongeveer 8 discs Als de interne batterij en de batterijen voor de houder samen worden gebruikt Ni-MH-batterijen ongeveer 26 discs ongeveer 21 discs Ni-Cd-batterijen ongeveer 14 discs ongeveer 10 discs 3) Het aantal discs waarnaar opeenvolgend kan worden geschreven, is gebaseerd op het schrijven naar 650 MB discs, met de maximale schrijfsnelheid en met een gegevensoverdrachtsnelheid van 480 Mbps. Opmerkingen • De bovenstaande gegevens zijn op basis van volledig opgeladen batterijen (interne of oplaadbare). • De werkelijke levensduur van de batterijen is afhankelijk van de werkingsomstandigheden. 34 Muziekbestanden beluisteren De algemene handelingen die nodig zijn om muziekbestanden (MP3-, WAVbestanden) te beluisteren, zijn dezelfde als wanneer u een muziek-CD beluistert. Zie “Muziek beluisteren (met de drive als CD-speler)” (pagina 25) voor meer informatie over deze handelingen. In dit gedeelte worden de functies en handelingen beschreven die alleen van toepassing zijn op muziekbestanden. z Zie “Muziekbestanden” (pagina 49) voor meer informatie over de soorten muziekbestanden die geschikt zijn voor de drive. Mappen en bestanden selecteren Een map selecteren Druk tijdens het afspelen van muziekbestanden op DISPLAY op de afstandsbediening totdat “/<mapnaam>/” verschijnt in het display van de afstandsbediening. 2 Draai aan de bedieningsknop . of N/> tom de gewenste map te selecteren. De bestanden in de geselecteerde map worden afgespeeld. Een bestand selecteren 1 Als tijdens het afspelen van MP3-bestanden de verstreken tijd of naam van de huidige track niet wordt weergegeven in het display van de afstandsbediening, drukt u op DISPLAY. 2 Draai aan de bedieningsknop . of N/> om het gewenste bestand te selecteren. Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld. Wordt vervolgd 35 Geavanceerde functies 1 Mapstructuur en afspeelvolgorde Bij normale afspeelomstandigheden wordt de inhoud van mappen afgespeeld in de volgorde van de mapstructuur. Mappen op hoge niveaus worden dus eerst afgespeeld. De bestanden in mappen worden in alfabetische volgorde afgespeeld. Bij de volgende mapstructuur wordt bijvoorbeeld afgespeeld van 1 tot en met 10. CD-R CD-RW map MP3-bestand song01.mp3 1 Music song02.mp3 2 01new.mp3 4 Popular New may01.mp3 5 May may02.mp3 6 song03.mp3 9 Oldies The80s old8301.mp3 8 track01.mp3 q; 01tune.mp3 7 1990 track01.mp3 3 Rock Opmerkingen • Als u tegelijkertijd een disc en een “Memory Stick” in de drive plaatst, wordt eerst de inhoud van de disc afgespeeld. • In het geval van muziek-CD’s wordt de disc herkend als één map en worden de tracks herkend als bestanden. • Mappen zonder muziekbestanden worden overgeslagen. • De drive kan bestands- en mapnamen weergeven van maximaal 64 alfanumerieke tekens (Joliet extensie). • Als u de bestanden in een map in de gewenste volgorde wilt beluisteren, moet u rekening houden met de volgende punten: - Een map mag niet meer dan 256 bestanden bevatten. - Gebruik alleen alfanumerieke tekens (hoofdletters of kleine letters) in map- en bestandsnamen. - Geef de bestanden namen waarbij de gewenste afspeelvolgorde wordt aangegeven door de eerste 8 tekens (of minder). Voorbeeld: Track01VaporTrails.mp3 36 Geavanceerde weergave U kunt muziek afspelen met verschillende functies die beschikbaar zijn via de PLAY MODE en RPT/ENT knoppen op de afstandsbediening. RPT/ENT (Repeat/Enter) knop PLAY MODE knop RPT/ENT Druk op deze knop tijdens het afspelen om de afspeelstand te wijzigen. • Druk op deze knop nadat u een afspeelstand hebt geselecteerd met de PLAY MODE knop om het afspelen te herhalen. • Druk op deze knop om tracks te selecteren wanneer u een programma maakt. Normale weergave (all) x Alle tracks in een map beluisteren (folder)1) x Eén track beluisteren (single) x Alle tracks in willekeurige volgorde beluisteren (all) SHUF x Alle tracks in een map in willekeurige volgorde beluisteren (folder) SHUF1) x Alle tracks in de gewenste volgorde beluisteren PGM 1) Een muziek-CD wordt gezien als één map. Wordt vervolgd 37 Geavanceerde functies PLAY MODE Het afspelen herhalen (Repeat) U kunt het afspelen herhalen in elke afspeelstand van de drive. Als u bijvoorbeeld naar muziek luistert in de normale afspeelstand, worden alle tracks op de disc herhaald als u op de RPT/ENT knop drukt. Bij het afspelen van mappen worden alle tracks in de map herhaald. Drukken op de RPT/ENT knop tijdens het afspelen. Aanduiding voor herhalen Afspeelstand Alle bestanden in een map beluisteren (Folder playback) Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “(folder)” verschijnt in het display van de afstandsbediening. 38 Eén track beluisteren (Single playback) Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “(single)” verschijnt in het display van de afstandsbediening. Aanduiding voor afspelen van één track Alle tracks in willekeurige volgorde beluisteren (Shuffle playback) Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “(all)” en “SHUF” verschijnen in het display van de afstandsbediening. Aanduiding voor in willekeurige volgorde afspelen Geavanceerde functies Alle tracks in een map in willekeurige volgorde beluisteren (Folder shuffle) Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “(folder)” en “SHUF” verschijnen in het display van de afstandsbediening. Aanduiding voor in willekeurige volgorde afspelen Wordt vervolgd 39 Alle tracks in de gewenste volgorde beluisteren (Program) U kunt maximaal 64 tracks programmeren in de volgorde naar keuze. 1 * * Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “ PROGRAM ” verschijnt in het display van de afstandsbediening. z Als de disc of de “Memory Stick” in de drive een afspeellijst bevat, drukt u herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat de naam van de afspeellijst verschijnt in het display van de afstandsbediening. Draai vervolgens aan de bedieningsknop N/> totdat “ PROGRAM ” verschijnt in het display van de afstandsbediening. “PGM” knippert * * 2 Druk op de RPT/ENT knop. Programmeer de gewenste tracks. 3 Draai aan de bedieningsknop . of N/> totdat de gewenste track wordt weergegeven. Afspeelnummer Tracknummer Tracktitel z Het gedeelte “Tracktitel” op het display verandert afhankelijk van de informatie die bij de tracks en bestanden wordt gegeven. 4 Druk op de RPT/ENT knop om de track te selecteren. Het afspeelnummer wordt “002” en u kunt een andere track selecteren. Afspeelnummer 40 5 Herhaal stap 3 en 4 om andere tracks te selecteren. 6 Druk op de RPT/ENT knop en houd deze ingedrukt totdat het afspelen begint. Beluister de tracks die u hebt geprogrammeerd. De inhoud van het programma controleren Bij het maken van een programma 1 Voordat u stap 6 hierboven uitvoert, drukt u herhaaldelijk op de RPT/ENT knop. Als u op de RPT/ENT knop drukt, worden de track- en afspeelnummers weergegeven. Bij het afspelen van de geprogrammeerde tracks 1 Druk herhaaldelijk op de PLAY MODE knop totdat “PGM” knippert in het display van de afstandsbediening. 2 Druk herhaaldelijk op de RPT/ENT knop. Als u op de RPT/ENT knop drukt, worden de track- en afspeelnummers weergegeven. Wordt vervolgd 41 Geavanceerde functies Opmerkingen • Nadat u de 64e track hebt geprogrammeerd in stap 4 hierboven, wordt het nummer van de eerste geprogrammeerde track weergegeven in plaats van “000”. • Als u meer dan 64 tracks programmeert, wordt het programma overschreven vanaf afspeelnummer één. Een afspeellijst beluisteren Als de gebruikte disc of “Memory Stick” een afspeellijst bevat, kunt u deze gebruiken met de drive om muziekbestanden te beluisteren in de volgorde van de afspeellijst. z Als u deze functie wilt gebruiken, moet u een afspeellijst (met de extensie m3u) opslaan op de disc of “Memory Stick” voordat u deze in de drive plaatst. Zie “Afspeellijsten” (pagina 50) voor meer informatie. 1 Druk tijdens het afspelen van bestanden op de PLAY MODE knop op de afstandsbediening totdat de bestandsnaam van de afspeellijst verschijnt in het display van de afstandsbediening. 2 Als het medium meerdere afspeellijsten bevat, draait u aan de bedieningsknop N/> totdat de gewenste afspeellijst verschijnt in het display van de afstandsbediening. 3 Druk op de RPT/ENT knop van de afstandsbediening om de afspeellijst in te stellen. Het afspelen begint vanaf de eerste track in de afspeellijst. 42 Geavanceerde weergavefuncties Trackgegevens weergeven U kunt de DISPLAY knop gebruiken om gegevens weer te geven zoals: • CD-TEXT. CD-TEXT is tekstinformatie op de muziek-CD zoals albumtitels, artiestennamen en tracktitels. • De bestands- en mapnamen van een muziekbestand en ID3 tags van een MP3bestand (albumtitels, artiestennamen en tracktitels). z Zie pagina 50 voor meer informatie over ID3 tags. Drukken op de DISPLAY knop tijdens het afspelen Als u op de knop drukt, wordt het display van de afstandsbediening als volgt gewijzigd: Display van de afstandsbediening Normaal afspelen Tracknummer 1) Druk op DISPLAY knop Tracknummer 1) x Druk nogmaals op de DISPLAY knop Als er geen titelgegevens van de track zijn, verschijnt de bestandsnaam. Tracktitel1)/Artiestennaam Als er geen titelgegevens van de track zijn, verschijnt de bestandsnaam. Resterende tracks Albumtitel/Artiestennaam x Druk nogmaals op de DISPLAY knop Mapnummer /Mapnaam/ Opmerkingen • Tijdens het afspelen van een map worden het tracknummer en de resterende tracks in de map weergegeven. • Alleen alfanumerieke tekens kunnen worden weergegeven. • Als een disc tekstgegevens bevat die niet compatibel zijn met deze drive of geen tekstgegevens bevat, kunnen de gegevens onjuist of niet worden weergegeven. • Bij muziek-CD’s wordt “∗CDDA∗” in plaats van de mapnaam weergegeven. • Bij het afspelen van een afspeellijst wordt de mapnaam gebruikt als bestandsnaam van de afspeellijst. • Bij het afspelen van een programma is de mapnaam “∗PROGRAM∗”. Wordt vervolgd 43 Geavanceerde functies x Tracktitel) en verstreken tijd De toon aanpassen (SOUND functie) U kunt de weergavetoon aanpassen aan de muzieksoort waarnaar u luistert. Druk op de SOUND knop op de afstandsbediening of op de drive. Als u op de knop drukt, wordt het display van de afstandsbediening als volgt gewijzigd: NORMAL (Normaal) x BASS 11) (Lage tonen1) x BASS 21) (Lage tonen2) x ROCK (Rock) x JAZZ (Jazz) x DANCE (Dans) x LATIN (Latin) 1) Met deze twee instellingen worden de lage tonen in de muziek versterkt bij de uitvoer. BASS 2 is sterker dan BASS 1. “BASS 1” en “BASS 2” worden hier weergegeven. Opmerking Als het geluid van de muziek wordt vervormd, moet u het volume lager zetten. 44 Het volume beperken (AVLS functie) Met de AVLS functie wordt het volume automatisch tot een bepaald niveau beperkt om te harde geluiden te voorkomen en om te voorkomen dat u geluiden uit de omgeving niet hoort. Druk herhaaldelijk op de SOUND knop totdat “AVLS ON” verschijnt in het display van de afstandsbediening. Het volume verhogen tot boven het ingestelde niveau Wanneer de AVLS1) functie is ingeschakeld, kunt u het volume niet verhogen boven een bepaald niveau. Dit wordt weergegeven wanneer u probeert het volume te verhogen tot boven het ingestelde niveau. Als u de functie wilt uitschakelen, drukt u herhaaldelijk op de SOUND knop totdat “AVLS OFF” verschijnt in het display van de afstandsbediening. Het uitvoeren van ongewenste handelingen voorkomen (HOLD functie) U kunt het uitvoeren van ongewenste handelingen met de knoppen van de afstandsbediening voorkomen met de HOLD functie. Schuif de HOLD schakelaar in de richting van de pijl. Teruggaan naar de normale bedieningsstand van de afstandsbediening Schuif de HOLD schakelaar terug naar de oorspronkelijke positie. Opmerking “HOLD” wordt niet weergegeven in het display van de afstandsbediening, zelfs niet als de functie is ingeschakeld. 45 Geavanceerde functies Opmerking Als u de SOUND en AVLS functies tegelijkertijd gebruikt, kan de muziek worden vervormd. Als dit het geval is, moet u het volume lager zetten. 1) AVLS: Automatic volume limiter system (Systeem voor het automatisch beperken van het volume) Diversen CD’s en DVD’s Discsoort Symbool Music CD Geschikte discs U kunt de volgende soorten discs gebruiken met de drive. Discsoort Symbool CD Extra Video CD DVD-ROM CD TEXT DVD-Video 1) DVD+R1) (Alleen lezen) DVD+RW1) (Alleen lezen) DVD-R1) (Alleen lezen) DVD-RW1) (Alleen lezen) CD-R CD-RW CD-ROM 46 De drive kan alleen deze discs lezen. Afhankelijk van de gebruikte discs, apparaten en instellingen bij het schrijven van de discs, kan de drive wellicht bepaalde discs niet lezen. Opmerkingen • Gebruik alleen ronde discs met de drive. Discs met een ongewone vorm (ster, hart, enzovoort) kunnen de drive beschadigen. • De juiste werking kan niet worden gegarandeerd als u discs van 99 minuten beschrijft of afspeelt. • De juiste werking kan niet worden gegarandeerd als u discs van 8 cm beschrijft. CD-R en CD-RW discs Gebruik de meegeleverde schrijfsoftware om te schrijven naar CD-R en CD-RW discs. Als u CD-R en CD-RW discs wilt afspelen met andere CD-spelers en CD-ROM drives, moet u de juiste instellingen opgeven in de schrijfsoftware voordat u gaat schrijven. Raadpleeg de handleidingen van de software1) voor meer informatie over het schrijven naar discs. CD-R discs Gegevens kunnen maar één keer naar dit type disc worden geschreven. Als de disc is beschreven, kunnen gegevens niet meer worden verwijderd. Als u echter de schrijfmethode Track-AtOnce gebruikt, kunt u maximaal 99 keer gegevens toevoegen aan de CD-R (dit is afhankelijk van de resterende ruimte op de disc). Als u de schrijfmethode DiscAt-Once gebruikt, kunt u muziek-CD’s die op CD-R discs zijn gemaakt, afspelen op de meeste CD-spelers. CD-RW discs 1) U kunt schrijven naar High Speed CDRW discs met de drive. Gegevens die op High Speed CD-RW discs zijn geschreven, kunnen worden gelezen door gewone CD-ROM drives. Opmerking CD-R/RW drives zonder het High Speed CD-RW logo zijn niet geschikt om naar High Speed CDRW discs te schrijven. Als u dergelijke discs wilt beschrijven of bewerken met een andere drive dan een CD-R/RW drive, moet u controleren of de drive het High Speed CD-RW logo heeft. Bovendien moet u de schrijfsnelheid altijd instellen op de snelheid die wordt aangegeven voor de High Speed CD-RW disc die u gebruikt. Schrijfsnelheid Wanneer u schrijft naar CD-R en CDRW discs, moet u de schrijfsnelheid gebruiken die op de disc wordt vermeld. Discs lezen CD-R en CD-RW discs die gemaakt zijn met de drive, kunnen worden gelezen door de meeste CD-ROM drives. Bepaalde oudere CD-ROM drives kunnen de CD-RW discs wellicht niet lezen. CD-R muziekdiscs die met de drive zijn gemaakt, kunnen worden afgespeeld op de meeste CD-spelers, maar het afspelen kan niet worden gegarandeerd voor alle CD-spelers of CD-spelers voor auto’s. Bovendien kunnen CD-R en CD-RW discs soms niet worden afgespeeld op bepaalde CD-ROM drives en CD-spelers omdat de disckwaliteit verschilt en de kenmerken per fabrikant kunnen verschillen. Handleidingen van de software: verwijzen naar de gebruikershandleiding en Help voor elk programma op de softwaredisc. Wordt vervolgd 47 Miscellaneous Gegevens kunnen herhaaldelijk worden geschreven naar deze discs en weer worden verwijderd. Gewoonlijk kan een nieuwe CD-RW disc ongeveer 1000 keer worden herschreven. Als u de schrijfmethode met vaste pakketten gebruikt, kunt u afzonderlijke bestanden schrijven naar de discs en weer verwijderen waardoor het gebruik van een CD-RW net zo gemakkelijk is als het gebruik van een diskette. MuziekCD’s die zijn gemaakt op CD-RW disc, kunnen niet worden afgespeeld op de meeste CD-spelers tenzij deze geschikt zijn voor CD-RW. High Speed CD-RW discs Aanbevolen discs U kunt het beste opnameproducten van Sony gebruiken met de CD-R/RW drive. CD-R: Sony 650 MB en 700 MB CD-R discs CD-RW: Sony 650 MB CD-RW discs DVD-Video afspelen en regiocodes (regionummers) Het afspelen van DVD-Video (DVD discs) is beveiligd en wordt beheerd aan de hand van regiocodes1). Als u DVD-Video wilt afspelen met de drive, moet dezelfde regiocode worden weergegeven op de DVD, de drive en de DVD-Video software. DVD-Video afspelen en regiocodes De regiocode kan maximaal vijf keer worden ingesteld op de drive, inclusief de oorspronkelijke toewijzing (RPC Phase 2 standaard). De regiocode van de drive wordt ingesteld via de DVDVideo software. Belangrijk Nadat u de regiocode vijf keer hebt ingesteld (inclusief de oorspronkelijke instelling), wordt de instelling permanent en kan deze niet meer worden gewijzigd. Hierna kunt u alleen nog DVD-Video afspelen met een regiocode die overeenkomt met de code die u bij de vijfde keer hebt ingesteld. “Memory Stick” Betreffende “Memory Sticks” Een “Memory Stick” is een nieuw compact, draagbaar en veelzijdig IC opnamemedium met een grotere opslagcapaciteit dan een diskette. De “Memory Stick” is speciaal ontwikkeld voor het delen van digitale gegevens met andere producten die geschikt zijn voor “Memory Stick”. Een “Memory Stick” kan worden verwijderd en is dus ook geschikt voor externe gegevensopslag. Geschikte “Memory Sticks” U kunt de volgende soorten “Memory Stick” gebruiken met de drive. • “Memory Stick”: standaard blauwe “Memory Stick”. • “MagicGate Memory Stick”: witte “Memory Stick” met copyrightbeveiligingstechnologie (MagicGate2)). z De drive ondersteunt de MagicGate standaard niet en hierdoor zijn gegevens die met de drive zijn opgenomen niet afhankelijk van MagicGate copyright-beveiliging. Opmerking Probeer de regiocode niet onrechtmatig te wijzigen. Problemen die hierdoor worden veroorzaakt, vallen niet onder de garantie. 2) 1) RPC standaard (Region Playback Control) 48 MagicGate is een coderingsmethode die wordt gebruikt om materiaal met copyright te beveiligen. Gegevens op een “Memory Stick” beveiligen Met de schrijfbeveiligingsschakelaar op de “Memory Stick” kunt u voorkomen dat belangrijke beeldgegevens per ongeluk worden gewist. Wanneer u deze schakelaar naar de schrijfbeveiligingsstand schuift, kunt u de gegevens op een “Memory Stick” lezen. U kunt echter geen gegevens schrijven of verwijderen. Schrijfstand Schrijfbeveiligingsstand Contactpunten Muziekbestanden Geschikte muziekbestanden Als u muziekbestanden wilt afspelen met de drive, moet er worden voldaan aan de volgende voorwaarden. Bestandsformaten • MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3, 44.1 kHz, 32 Kbps tot 320 Kbps) Bestandsextensie: mp3 • RIFF WAV MPEG (PCM, 44,1 kHz, 16-bits, 2 kanalen) Bestandsextensie: wav • Afspeellijst (M3u indeling) Bestandsextensie: m3u Opmerkingen Plaats het label hier Als er een foutbericht verschijnt Media • CD-R • CD-RW • DVD-R1) • DVD-RW1) • “Memory Stick” Indelingen • ISO 9660 Niveau 1 • ISO 9660 Niveau 2 • ISO 9660 Joliet • UDF (Versie 1.02, 1.5) • FAT (alleen voor “Memory Stick”) 1) De drive kan alleen deze discs lezen. Afhankelijk van de gebruikte discs, apparaten en instellingen bij het schrijven van de discs, kan de drive wellicht bepaalde discs niet lezen. Wordt vervolgd 49 Miscellaneous Als er een fout optreedt tijdens het lezen van of schrijven naar een “Memory Stick” en er een melding verschijnt dat er wellicht gegevens verloren zijn gegaan, kan de “Memory Stick” zijn beveiligd tegen schrijven. In dit geval moet u de schrijfbeveiligingsschakelaar verschuiven, zoals hierboven afgebeeld, om de beveiliging uit te schakelen. Er worden geen gegevens van de “Memory Stick” verwijderd als u dit doet. • De geschikte bestandsextensies zijn mp3 en wav. • Als u een extensie aan een bestand toevoegt die niet overeenkomt met de indeling, kan de drive het bestand niet afspelen. Als u bijvoorbeeld de extensie mp3 toevoegt aan een bestand dat geen MP3-bestand is, kan de drive dit bestand niet afspelen. Aantal bruikbare mappen en bestanden • Aantal afspeelbare mappen: maximaal 512 • Aantal afspeelbare bestanden in willekeurige afspeelvolgorde: maximaal 2048 Instellingen voor coderings- en schrijfsoftware Als u MP3-bestanden codeert, kunt u het beste een coderen met een constante bitsnelheid gebruiken, bij een compressiesnelheid van 128 kbps en een sampling snelheid van 44,1 kHz. Voorbeelden van afspeellijsten • Volledige paden Het pad wordt aangegeven vanaf de hoofdmap op het medium tot de bestandslocatie. \Music\Popular\New\01new.mp3 \Music\Popular\New\May\may01.mp3 • Relatieve paden Het pad wordt aangegeven vanaf de map waarin de afspeellijst is opgeslagen. \New\01new.mp3 New/May/may01.mp3 Opmerking over het opslaan van bestanden op media Als u een disc of “Memory Stick” in de drive plaatst, zoekt de drive naar alle bestanden op het medium. Hoe meer mappen of niet-muziekbestanden het medium bevat, hoe langer het duurt voordat het afspelen wordt gestart (of wordt hervat). Daarom kunt u het beste geen onnodige mappen maken of nietmuziekbestanden opslaan op media die u met deze drive wilt afspelen. Afspeellijsten Een afspeellijst is een bestand op een disc of “Memory Stick” dat de afspeelvolgorde vaststelt van bepaalde muziekbestanden op de media. U kunt afspeellijsten maken met eenvoudige hulpprogramma’s, zoals tekstverwerkers. Maak een bestand met de extensie m3u, waarin u de paden van de muziekbestanden (de locatie op het medium en de namen) opgeeft. Dit bestand schrijft u naar een disc of slaat u op op de “Memory Stick” met de muziekbestanden. Opmerking De drive herkent alleen de volgende scheidingstekens voor paden: “\”, “/” en “\”. 50 ID3 tags van MP3bestanden De ID3 tag bestaat voornamelijk uit tekst die wordt bijgevoegd bij MP3bestanden. Deze tekst bevat albumtitels, artiestennamen, titels van tracks, enzovoort. Opmerking De drive ondersteunt versie 1.0, 1.1, 2.21) en 2.31). van de ID3 tag indeling. Als u een andere versie gebruikt, verschijnt de tekst niet correct in het display van de afstandsbediening. 1) Niet-gesynchroniseerde, gecomprimeerde of gecodeerde opnamen met versie 2.2 worden niet ondersteund. Hi-Speed USB Deze drive ondersteunt Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel) waarmee gegevens veel sneller worden overgebracht dan met USB 1.1. Als u de drive aansluit op een computer met een Hi-Speed USB-aansluiting of PCIadapterkaart, krijgt u de beste prestaties voor lezen/schrijven1) op de drive. • U moet de drive aansluiten op een USB-aansluiting die Hi-Speed USB ondersteunt. (De computer moet beschikken over een Hi-Speed USBcompatibele PCI-adapter of PC-card.) • De USB EHCI (Enhanced Host Controller Interface) apparaatdriver2) moet op de computer zijn geïnstalleerd. • U moet een Hi-Speed USBcompatibele USB-kabel gebruiken. (Er wordt een kabel bij de drive geleverd.) De apparaatdriver verwijderen Windows XP/Me/2000 (SP3 of hoger) Deze besturingssystemen worden standaard geleverd met de apparaatdriver, dus u hoeft deze niet te verwijderen. Windows 98 Second Edition De meegeleverde softwaredisc bevat een functie voor het ongedaan maken van de installatie. U kunt deze functie gebruiken om de apparaatdriver te verwijderen. 1 Plaats de softwaredisc in de CDROM drive van de computer. 2 Open de USB map op de softwaredisc en dubbelklik op “UNINST.EXE”. Schrijven naar discs Miscellaneous Als u naar een disc schrijft, kunt u het beste de schrijfsnelheid aanpassen aan de overdrachtsnelheid van het USB 1.1compatibele product (meestal 8× of minder). Het volgende dialoogvenster verschijnt. 1) Als u een DVD-ROM drive gebruikt, is de maximale overdrachtsnelheid 10.800 kB/s 2) De USB EHCI apparaatdriver wordt geleverd met momenteel beschikbare PCI-adapterkaarten die Hi-Speed USB ondersteunen. Microsoft heeft de USB EHCI apparaatdriver ook uitgegeven voor Windows XP. Neem contact op met de leverancier van de adapter of ga naar de website van Microsoft Corporation voor meer informatie. z Als u de softwaredisc in de drive hebt geplaatst, moet u het bestand "UNINST.EXE" eerst naar de harde schijf kopiëren voordat u deze procedure uitvoert. Wordt vervolgd 51 3 Klik op [OK]. Het volgende dialoogvenster verschijnt. Opmerkingen over het gebruik Belangrijke voorzorgsmaatregelen 4 Sluit het apparaat met het pictogram( ) in de taakbalk af en verwijder de USB-kabel uit de computer. 5 Klik op [OK]. Het volgende dialoogvenster verschijnt. • U mag de drive nooit verplaatsen of optillen als deze is aangesloten op de computer. Stel het apparaat niet bloot aan trillingen of schokken als er naar een disc wordt geschreven. • Gebruik geen andere netspanningsadapters dan de meegeleverde adapter. Als u een andere adapter gebruikt, kan de drive worden beschadigd. • Probeer de USB-kabel niet te buigen, vooral bij de aansluitingen. Als u de kabel buigt, kan deze beschadigen of zorgen voor een slechte aansluiting. Bedrijfs- en opslagomstandigheden 6 Klik op [Yes]. De computer wordt opnieuw opgestart. Vermijd gebruik of opslag in een hete of vochtige omgeving of op een locatie waar de drive kan worden blootgesteld aan sterke trillingen of direct zonlicht. Macintosh Mac OS 9 Als u de drive wilt verwijderen van de computer, moet u de systeemextensie "MPD-AP20U Bus", "MPD-AP20U Shim", "MPD-AP20U USB" verwijderen die samen met de schrijfsoftware is geïnstalleerd. Mac OS X (versie 10.1) Dit besturingssysteem wordt standaard met de schrijfsoftware geleverd, dus u hoeft de apparaatdriver niet te verwijderen. 52 Werking Plaats de drive (of houder) op een vlakke ondergrond als deze is aangesloten op de computer. Transport • Bewaar de verpakking. U hebt deze wellicht nodig als u de drive in de toekomst moet verzenden. • Voordat u de drive gaat verzenden, moet u zorgen dat er geen disc in de drive is geplaatst. Condensvorming Aansluiting op een USB-hub Vermijd plotselinge temperatuurveranderingen zo veel mogelijk. Probeer de drive niet onmiddellijk te gebruiken nadat u deze vanuit een koude naar een warme ruimte hebt gebracht of als de kamertemperatuur plotseling stijgt, omdat vocht kan condenseren in de drive. Als de temperatuur plotseling stijgt tijdens het gebruik van de drive, moet u deze niet meer gebruiken. Wacht ongeveer één uur voordat u de drive weer gaat gebruiken. Sluit de drive rechtstreeks aan op de USB-aansluiting van de computer. Werking via een USB-hub (waaronder USB-hubs voor toetsenborden) kan niet worden gegarandeerd. Lens Raak de lens aan de binnenkant van het deksel niet aan en kijk niet rechtstreeks in de lens. Om te voorkomen dat er stof op de lens terechtkomt, moet u het deksel altijd gesloten houden, behalve wanneer u een disc plaatst of verwijdert. Interne batterij U kunt de drive aansluiten op de computer en loskoppelen van de computer terwijl deze is ingeschakeld. Voordat u echter de drive met Windows loskoppelt, moet u op het pictogram in de taakbalk klikken en de procedure uitvoeren om de hardware uit te schakelen en te verwijderen. Het pictogram in de taakbalk kan verschillen, afhankelijk van de versie van Windows (zie hieronder). Klik op het pictogram en volg de instructies op het scherm om de drive uit te schakelen en te verwijderen. Bij Windows XP, Windows Me en Windows 2000 moet u zowel het apparaat met de disc als het apparaat met de “Memory Stick” uitschakelen. • Windows XP: • Windows Me en Windows 2000: • Windows 98 SE: Miscellaneous • De interne batterij is gedeeltelijk opgeladen als de drive wordt verzonden, maar u kunt deze het beste volledig opladen voordat u de drive gaat gebruiken op de interne batterij. • De interne batterij wordt geleidelijk ontladen, zelfs wanneer deze niet wordt gebruikt. Als u de drive een of twee dagen niet gebruikt, kunt u het beste de interne batterij opladen voordat u de drive op de interne batterij gaat gebruiken. • U moet de interne batterij opladen bij een omgevingstemperatuur van 5 tot 35°C. Als de interne temperatuur van de drive hoger is dan 45°C, wordt het opladen van de interne batterij automatisch onderbroken. • Als u de interne batterij langere tijd niet wilt gebruiken, moet u deze eerst volledig opladen en ontladen voordat u deze opbergt. U moet deze handeling één keer per jaar herhalen om te zorgen dat de batterij bruikbaar blijft. Loskoppelen van de computer Wordt vervolgd 53 Discs gebruiken • Pak de disc alleen vast aan de randen. Raak nooit de opnamekant aan. • Schrijf nooit op discs (behalve met een viltstift) en plak geen labels op de discs. • Bewaar discs niet op plaatsen met veel stof, vuil of vocht, in direct zonlicht of in de buurt van apparaten die warmte produceren. • Mors geen vloeistoffen op discs. • Bewaar discs altijd in hun doosjes om belangrijke gegevens te beschermen. DVD-Video discs afspelen De afspeelvoorwaarden voor DVDVideo discs worden soms bepaald door de softwarefabrikanten. Omdat de drive de discs afspeelt volgens de bepalingen van de softwarefabrikant, werken bepaalde functies van de drive wellicht niet zoals verwacht. Raadpleeg de instructies bij de disc wanneer u DVDVideo discs wilt afspelen. Opmerkingen over het gebruik van de “Memory Stick” Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen als u de “Memory Stick” gebruikt om de gegevens te beschermen. 54 • “Memory Sticks” worden geformatteerd tijdens de productie. U hoeft deze niet opnieuw te formatteren. Als u een “Memory Stick” met uw computer formatteert, kan dit toegangsproblemen geven wanneer u de “Memory Stick” in andere apparaten die geschikt zijn voor “Memory Stick”, plaatst. • Als u een “Memory Stick” wilt gebruiken die met uw computer is geformatteerd, moet u deze opnieuw formatteren met een apparaat dat geschikt is voor “Memory Stick”. • Apparaten die geschikt zijn voor “Memory Stick”, hebben het “MemoryStick.ind” bestand op de “Memory Stick” nodig. U moet dit bestand niet verwijderen. • Probeer de “Memory Stick” drive niet te defragmenteren of te comprimeren. • Gegevens kunnen verloren gaan als: - Een “Memory Stick” uit de drive wordt verwijderd of de computer wordt uitgeschakeld tijdens het lezen of schrijven van gegevens. - Een “Memory Stick” wordt blootgesteld aan elektrostatische ontlading of elektrostatische ruis. • Als u labels op de “Memory Stick” wilt plakken, moet u alleen “Memory Stick” labels gebruiken. Gebruik geen andere soorten labels. • Bewaar de “Memory Stick” in het originele doosje als u deze opbergt of meeneemt. • Raak de aansluiting niet aan en breng deze niet in contact met een metalen voorwerp. • U moet de “Memory Stick” niet laten vallen, buigen of blootstellen aan schokken. • U moet de “Memory Stick” niet demonteren of aanpassen. • Mors geen vloeistoffen op de “Memory Stick”. Verhelpen van storingen Als er problemen optreden met de drive, moet u de volgende punten controleren voordat u contact met ons opneemt voor ondersteuning. Kunt u het probleem niet oplossen nadat u deze punten hebt gecontroleerd, dan moet u contact opnemen met de leverancier of onze klantenservice. Probleem Oorzaak/Oplossing De drive wordt niet herkend door de computer of werkt niet naar behoren. t Als u de drive gebruikt op de interne batterij, is het mogelijk dat deze bijna leeg is. Sluit de drive aan op de netspanningsadapter en laad de interne batterij opnieuw op. t De netspanningsadapter of USB-kabel is wellicht niet goed aangesloten. Controleer of deze goed zijn aangesloten op de drive en de computer. Raadpleeg de “Quick Start Guide” om na te gaan of de aansluitingen correct zijn. t De USB-interfacekaart is wellicht niet correct ingesteld. Raadpleeg de instructies bij de USB-interfacekaart en voer de installatieprocedure nogmaals uit. t De apparaatdrivers zijn wellicht niet goed geïnstalleerd op computer met Windows 98 SE of Mac OS 9.x. Verwijder de apparaatdrivers (pagina 51) en volg de instructies in de “Quick Start Guide” om de apparaatdrivers opnieuw te installeren. t Als Windows 2000 niet is bijgewerkt naar Service Pack 3 (of hoger), kunt u de “Memory Stick” reader/writer niet gebruiken. Raadpleeg de “Quick Start Guide” voor meer informatie. De drive wordt niet ingeschakeld (het CHARGE/BUSY lampje gaat niet groen branden, zelfs niet als de drive is aangesloten op de computer). t De drive kan om onduidelijke redenen niet correct functioneren. Plaats een puntig voorwerp (zoals een paperclip) in de noodherstelopening naast de handmatige uitvoerknop aan de onderkant van de drive. Miscellaneous Windows 2000 herkent de “Memory Stick” reader/ writer van de drive niet. Wordt vervolgd 55 Probleem Oorzaak/Oplossing De drive reageert niet op opdrachten via de afstandsbediening of NO MEDIA verschijnt in het display van de afstandsbediening, zelfs als u een disc plaatst. t Als u de HOLD functie gebruikt, moet u de HOLD schakelaar op de afstandsbediening in de tegengestelde richting van de pijl schuiven. (Zie pagina 45 voor meer informatie.) t Als de bedieningsknop is uitgetrokken, kunt u deze gebruiken als volumeregelaar. Druk de knop in. t U kunt de afstandsbediening niet gebruiken als de drive is aangesloten op uw computer. Als u de drive als CD-speler wilt gebruiken terwijl deze is aangesloten op de computer, moet u een speler die op de computer is geïnstalleerd, gebruiken om muziek te beluisteren. t Als u de drive gebruikt op de interne batterij, is het mogelijk dat deze bijna leeg is. Sluit de drive aan op de netspanningsadapter en laad de interne batterij opnieuw op. t Controleer of de disc die u wilt afspelen, bestanden bevat die geschikt zijn voor de drive. (Zie pagina 49 voor meer informatie.) t De disc die u wilt afspelen, is wellicht niet voltooid. Hierdoor kunt u de disc misschien niet afspelen of duurt het even voor het afspelen begint. t Afhankelijk van de disc, het gebruikte apparaat en de instellingen bij het maken van de disc, kunt u bepaalde discs wellicht niet afspelen met de drive. t De drive kan om onduidelijke redenen niet correct functioneren. Plaats een puntig voorwerp (zoals een paperclip) in de noodherstelopening naast de handmatige uitvoerknop aan de onderkant van de drive. (Zie de afbeelding op de vorige pagina.) t Zie “Na het plaatsen van een disc verspringt het geluid of zijn de gegevens onleesbaar” als u na het uitvoeren van de bovenstaande oplossingen nog steeds geen discs kunt afspelen. Na het plaatsen van een disc verspringt het geluid of zijn de gegevens onleesbaar. t De disc is wellicht met het label naar beneden geplaatst. Discs moeten met het label naar boven worden geplaatst. t De disc is wellicht niet geschikt voor deze drive. Zie “Geschikte discs” op pagina 46. t De disc of de lens van de drive moet wellicht worden gereinigd. Als de lens vuil is, moet u contact opnemen met de leverancier of de dichtstbijzijnde servicetechnicus. t Er staan wellicht krassen op de disc. Probeer een andere disc om te controleren of de drive goed functioneert. t De draaischijf van de drive bevat wellicht stof of andere voorwerpen. Als dit het geval is, moet u deze schoonvegen. t Er kan zich condens hebben gevormd in de drive of op de disc. Als het oppervlak van de disc of de lens van de drive beslagen lijken, moet u de disc verwijderen en ongeveer één uur wachten tot de condens is verdampt. 56 Probleem Oorzaak/Oplossing De disc wordt niet uitgeworpen. t Als de LOCK schakelaar aan de voorkant van de drive in de vergrendelde positie staat, moet u deze verschuiven. t U kunt de disc niet uitwerpen door op EJECT te drukken als er naar de disc wordt geschreven. Volg de instructies bij de gebruikte schrijfsoftware voor meer informatie over het verwijderen van de disc. Raadpleeg de handleiding van de schrijfsoftware. t De computer kan zijn vastgelopen. Start de computer opnieuw op. t Als u de bovenstaande oplossingen hebt geprobeerd en de disc nog steeds niet wordt uitgeworpen, moet u de handmatige uitwerphendel in de richting van de pijl duwen om het deksel te openen. Er treedt een fout op bij het schrijven naar een disc. t Als de drive is aangesloten op een USB-hub (waaronder hubs voor toetsenborden), moet u de drive rechtstreeks aansluiten op een USB-poort op de computer. t Als u een lage schrijfsnelheid hebt geselecteerd, kunt u een hogere schrijfsnelheid selecteren. Afhankelijk van de gebruikte disc, kan een hogere schrijfsnelheid beter werken. U kunt de schrijfsnelheid wijzigen via de schrijfsoftware. t Als de computer een langzame processor heeft, moet u wellicht een lagere schrijfsnelheid gebruiken. t Schakel de schermbeveiliging op de computer uit. t Sluit alle geopende toepassingen, behalve de schrijfsoftware. Als er andere toepassingen zijn geopend terwijl gegevens worden geschreven, kan de snelheid van de gegevensoverdracht aanzienlijk dalen waardoor het schrijfproces kan mislukken (buffer underrun). t In bepaalde gevallen kan de fragmentatie van bestanden op de harde schijf problemen veroorzaken. Defragmenteer de harde schijf. Gebruik de functie voor schijfdefragmentatie die u vindt als u op [Accessories] en [System Tools] klikt. U kunt ook een ander geschikt programma gebruiken. t Als rechtstreeks schrijven (on-the-fly) is ingeschakeld, waarbij de drive samen met een CD-ROM drive wordt gebruikt om gegevens rechtstreeks van de ene naar de andere disc te kopiëren, moet u deze functie uitschakelen. In plaats daarvan moet u de gegevens eerst naar de harde schijf kopiëren en deze vervolgens vanaf de harde schijf naar de drive schrijven. Bij rechtstreeks schrijven is de kans op schrijffouten groter. Wordt vervolgd 57 Miscellaneous t Sluit de hulpprogramma’s op de disc en andere hulpprogramma’s waarmee de toegang tot de disc wordt versneld. Probleem Oorzaak/Oplossing Gemaakte muziek-CD’s bevatten ruis (ruis is vermengd met het afgespeelde geluid). t Raadpleeg de sectie met veelgestelde vragen of probleemoplossing in de handleiding bij de schrijfsoftware om de instellingen van de schrijfsoftware te wijzigen. Afspelen wordt gestart waar dit is onderbroken. (Functie voor hervatten) t De functie voor hervatten is ingeschakeld. Als u het afspelen wilt starten vanaf de eerste track, moet u de bedieningsknop in de N/> richting draaien tot het afspelen begint of moet u het deksel van de drive openen. Tijdens het afspelen van een disc met muziekbestanden wordt de disc niet rondgedraaid, maar muziek is wel normaal hoorbaar. t De drive is zo ontworpen dat de rotatie van discs wordt gestopt tijdens het afspelen om energieverbruik te verminderen. Dit duidt niet op een storing. Als u het deksel van de drive sluit, begint de disc te draaien. t De gegevens op de drive worden gelezen. Dit duidt niet op een storing. Er treedt een fout op als de computer wordt opgestart of de schrijfsoftware functioneert niet correct. t Als de schrijfsoftware bij de drive wordt geïnstalleerd op een computer waarop al schrijfsoftware op basis van pakketten is geïnstalleerd, werkt de schrijfsoftware wellicht niet correct. U moet eerst de andere schrijfsoftware verwijderen. Schrijfsoftware op basis van pakketten is op bepaalde computers vooraf geïnstalleerd, dus u moet controleren of deze software aanwezig is. Er is andere schrijfsoftware dan de meegeleverde software geïnstalleerd, maar deze functioneert niet. t Bepaalde schrijfsoftware of versies van schrijfsoftware zijn niet geschikt voor de drive. Neem contact op met de fabrikant of verkoper van de schrijfsoftware voor meer informatie. U kunt het probleem wellicht verhelpen door de software bij te werken of een latere versie van de software te downloaden. Hoewel de drive geruime tijd goed heeft gefunctioneerd, is de werking na een tijdje onstabiel geworden. t Als het functioneren onstabiel is geworden na het installeren van een programma, moet u dit programma verwijderen. Als het probleem hiermee is opgelost, moet u dit programma niet opnieuw installeren of gebruiken. Er wordt geen geluid uitgevoerd via de hoofdtelefoon van de drive als u muziek-CD’s of bestanden afspeelt. t Als de drive is aangesloten op de computer, kunt u niet geen muziek beluisteren via de hoofdtelefoonaansluiting van de drive. 58 t Sommige computers genereren meer ruis dan andere, dus als u een andere computer gebruikt, kunt u wellicht muziekCD’s zonder ruis maken. Oorzaak/Oplossing Er wordt geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de computer als u muziekCD’s of -bestanden afspeelt. t De bestemming van de geluidsuitvoer wordt bepaald door de instellingen in Windows. • Voor Windows XP klikt u op [Start] en kiest u [Control Panel]. Klik in [Control Panel] op [Performance and Maintenance] en op [System]. Klik in het dialoogvenster [System Properties] op de tab [Hardware] en klik op de knop [Device Manager]. Dubbelklik in het venster [Device Manager] op [DVS/CD-ROM drives] en dubbelklik op [SONY CD-RW MPD-AP20U USB Device]. Klik in het eigenschappenvenster op de tab [Properties] en schakel het selectievakje “Enable digital CD audio for this CDROM device” in om CD-audio via de luidsprekers van de computer te activeren. • Voor Windows Me of Windows 2000 klikt u op [Start] en kiest u [Settings] en [Control Panel]. Dubbelklik in [Control Panel] op [System]. Klik in het dialoogvenster [System Properties] op de tab [Device Manager]. (Voor Windows 2000 klikt u op de tab [Hardware] en op de knop [Device Manager] om het venster [Device Manager] te openen.) Dubbelklik op [CD-ROM] en op de drive. Klik op de tab [Properties] en schakel het selectievakje “Enable digital CD audio for this CD-ROM device” in om CD-audio via de luidsprekers van de computer te activeren. • Voor Windows 98 SE klikt u op [Start] en kiest u [Settings] en [Control Panel]. Dubbelklik in [Control Panel] op [Multimedia]. Klik in het dialoogvenster [Multimedia Properties] op de tab [CD Music]. Schakel het selectievakje “Enable digital CD audio for this CDROM device” in om CD-audio via de luidsprekers van de computer te activeren. • Gebruikers van Macintosh kunnen geen muziek-CD’s afspelen via de luidsprekers van de computer. U kunt het beste de CD-ROM of DVD-ROM drive van de Macintosh computer te gebruiken om muziek-CD’s af te spelen. • Op sommige computers kan muziek van een externe drive niet worden afgespeeld via de luidsprekers. t De interne batterij moet mogelijk worden vervangen. Als u de interne batterij wilt vervangen, kunt u contact opnemen met de leverancier of onze klantenservice. (Zie pagina 64.) t Zorg dat de omgevingstemperatuur waarin u de drive gebruikt binnen het bereik voor werkingstemperaturen ligt dat is aangegeven op pagina 61. t Als dit bericht verschijnt terwijl u de interne batterij oplaadt, moet u de netspanningsadapter loskoppelen van de drive en wachten tot de drive is afgekoeld voordat u deze weer gaat gebruiken. t Bij lage temperaturen neemt de werkingsduur van batterijen af. t De interne batterij moet mogelijk worden vervangen. Als u de interne batterij wilt vervangen, kunt u contact opnemen met de leverancier of onze klantenservice. (Zie pagina 64.) Het bericht “Batt NG” verschijnt in het display van de afstandsbediening. Het bericht "Hi Temp" verschijnt in het display van de afstandsbediening. De interne batterij wordt niet opgeladen of kan maar gedurende een korte periode worden gebruikt. 59 Miscellaneous Probleem Garantiekaart en service na aankoop Garantiekaart • Op de plaats van aankoop moet een garantiekaart zijn geleverd bij dit product. • Lees de garantiekaart, vul de gewenste gegevens in en bewaar de kaart voor toekomstig gebruik. • De garantieperiode bedraagt één jaar na de datum van aankoop. Opmerking De garantie en technische ondersteuning gelden alleen in de landen of de regio’s die vermeld staan op de garantiekaart. 60 Service na aankoop Reparaties onder garantie Wij leveren de services voor reparatie die in deze handleiding en op de garantiekaart worden beschreven. Neem contact op met de leverancier of de reparateur voor meer informatie. Reparaties buiten garantie Als het apparaat kan worden gerepareerd, worden de kosten van de reparatie in rekening gebracht. Reparatievereisten Als de drive moet worden gerepareerd, moet u deze terugbrengen met alle meegeleverde accessoires (USB-kabel en netspanningsadapter) naar de plaats van aankoop of de reparateur. • Als u de drive terugbrengt naar de plaats van aankoop of de reparateur vanwege schade door verkeerd gebruik of andere oorzaken, zijn de kosten van alle reparaties, inclusief transport, gebruik en productaanpassingen voor uw rekening. Technische gegevens Snelheid Schrijfsnelheid 24 × maximum (CD-R) 10 × maximum (CD-RW) Leessnelheid 24 × maximum (CD-ROM) 8 × maximum (DVD-ROM) Discs Geschikte discs CD-ROM DVD-ROM CD-ROM XA DVD-Video Photo CD CD-DA CD-R CD-RW DVD+R1) DVD+RW1) DVD-R1) DVD-RW1) Video CD CD Extra (CD+) CD TEXT Diameter van disc: 12 cm 8 cm (CD-DA alleen lezen) 1) Schrijfmethoden Track-At-Once Disc-At-Once Session-At-Once Schrijven met vaste pakketten Snelheid van gegevensoverdracht Maximaal: 10800 KB/s (DVD-ROM 8 ×2)) Toegangstijd Gemiddeld: 160 ms 2) De maximale snelheid voor gegevensoverdracht verschilt afhankelijk van de prestatie van de computer. Beveiliging tegen buffer underrun-fouten technologie Laser CD Type GH0780MA6CS Golflengte 780 nm Uitgevoerd vermogen 200 mW (puls) 100 mW (CW) DVD Type GH6D407B5A GH6D407B5A1 Golflengte 650 nm Uitgevoerd vermogen 6,3 mW Miscellaneous De drive kan alleen deze discs lezen. Afhankelijk van de gebruikte discs, apparaten en instellingen bij het schrijven van de discs, kan de drive wellicht bepaalde discs niet lezen. Drive Besturingsomgeving/ Opslagomgeving Bedrijfstemperatuur 5 °C tot 35 °C Wordt vervolgd 61 Interfaces Drive interface Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel)3) 3) Wordt gebruikt bij aansluiting op de computer met de USB-kabel die bij de drive is geleverd. Buffercapaciteit 8 MB “Memory Stick” sleuf Schrijfsnelheid Maximaal 1,5 MB/s4) Leessnelheid Maximaal 2,45 MB/s4) Interne batterij (Li-ion) De oplaadduur is ongeveer 4 uur5), 6) Werking CD-DA Afspelen ongeveer 4 uur6) MP3 disc Afspelen ongeveer 10 uur6) DVD-Video Afspelen ongeveer 1,5 uur6) CD-R Schrijven naar ongeveer 9 discs7) CD-RW Schrijven naar ongeveer 8 discs7) 5) 4) Maximale lees- en schrijfsnelheden zijn afhankelijk van de prestatie van de computer en het type “Memory Stick” dat u gebruikt. Stroomvoorziening/Diversen Stroomvoorziening Externe stroomaansluiting: geschat 10 V gelijkstroom Netspanningsadapter: AC-CRX20 (geschatte wisselstroominvoer 100 V-240 V) Stroomverbruik 10 W (opladen) 7,5 W (niet opladen) Grootte Ongeveer 136,4 × 22 × 159 mm (B × H × D) Gewicht Ongeveer 330 g (alleen de drive) 62 Algemene indicatie van de tijd die nodig is om de batterij volledig op te laden als deze volledig leeg is bij 23 °C. 6) De werkelijke oplaadduur en afspeeltijd zijn afhankelijk van de omgevingstemperatuur, de bedieningsomstandigheden en het type disc. 7) Het aantal discs waarnaar opeenvolgend kan worden geschreven, is gebaseerd op het schrijven naar 650 MB discs, met de optimale schrijfsnelheid en met een gegevensoverdrachtsnelheid van 480 Mbps. De schrijftijd kan verschillen afhankelijk van de computer, de disckwaliteit en de resterende lading van de interne batterij. Houder Stroomvoorziening Externe stroomaansluiting: geschat 10 V gelijkstroom Netspanningsadapter: AC-CRX20 (geschatte wisselstroominvoer 100 V-240 V) Compatibele batterijen (worden apart verkocht)8) Ni-Cd oplaadbare batterijen (nikkelcadmium)9) Ni-MH oplaadbare batterijen (nikkelmetaalhydride)9) Grootte Ongeveer 132,3 × 43,5 × 158,5 mm (B × H × D) Gewicht Ongeveer 160 g (alleen de houder) 8) 9) U kunt geen droge batterijen gebruiken. U kunt de houder niet gebruiken om de batterijen op te laden. Informatie over productondersteuning Informatie over de algemene sites van Sony * Plaatselijke websites voor randapparatuur van computers Wijzigingen in de technische gegevens en de vormgeving van het product voorbehouden, zonder kennisgeving. Info over de gebundelde schrijfsoftware Gedetailleerde informatie over de meegeleverde software is beschikbaar op de websites van de softwarefabrikanten en de softwareleveranciers. Wordt vervolgd 63 Miscellaneous Producten die in de Verenigde Staten zijn gekocht:* http://www.sony.storagesupport.com Producten die in Canada zijn gekocht: http://www.sony.ca/ Producten die zijn gekocht in Australië of Nieuw-Zeeland: http://www.sony.com.au/support.asp Producten die in Europa zijn gekocht:* http://www.sonyisstorage.com/support Producten die in Hongkong zijn gekocht:* http://www.sony.com.hk/Electronics/cp Producten die in China zijn gekocht:* http://www.sony.com.cn/electronics/ edmh/default1.html Producten die in Singapore zijn gekocht: http://www.sony.com.sg/asianit/ Producten die in Taiwan zijn gekocht:* http://www.sony.com.tw/stwn/cpd/ index.htm Producten die in Korea zijn gekocht:* http://www.sony.co.kr/cp Producten die in Brazilië zijn gekocht: http://www.sonybrasil.com.br Producten die in het Midden-Oosten zijn gekocht: http://www.sony-middleeast.com Klantenservices voor mediaproducten Sony Electronics Inc., New Jersey, V.S. Sony of Canada Ltd., Ontario, Canada http://www.mediabysony.com/ Sony France S.A. Customer Service 40465 Pontonx sur l’Adour Frankrijk http://www.sony-europe.com/ Technische ondersteuning Raadpleeg de bovenstaande bronnen voordat u belt met vragen over de MPD-AP20U of met technische vragen over de drive of de meegeleverde software. Als u gebruik maakt van de telefonische ondersteuning of de ondersteuning via de e-mail, moet u de volgende gegevens bij de hand hebben: • Modelnummer: MPD-AP20U • Serienummer • Datum en plaats van aankoop • Computerfabrikant en modelnummer • Computerspecificaties (processorsnelheid, geheugengrootte, versie van het besturingssysteem, enzovoort.) • De schrijfsoftware die wordt gebruikt (versie, enzovoort) Plaatselijke service voor technische ondersteuning is beschikbaar in de volgende verkoopgebieden: Producten die in de Verenigde Staten zijn gekocht (Sony Electronics Inc): van maandag tot en met zaterdag 8.00 - 20.00 uur CT • Gratis: 1-800-588-3847 • Gratis telefonische ondersteuning wordt aangeboden voor 90 dagen na het eerste telefoongesprek. 64 Producten die in Canada zijn gekocht: (Sony of Canada Limited): van maandag tot en met vrijdag 8.00 - 20.00 uur EST • Gratis: 1-800-961-7669 • E-mailadres: [email protected] Producten die zijn gekocht in Australië of Nieuw-Zeeland (Sony Australia Limited): van maandag tot en met vrijdag 8.30 - 19.00 uur EST • Gratis: 1300-13-7669 • Internationaal: +61-2-9887-6666 Producten die in Europa zijn gekocht (Sony UK Limited): van maandag tot en met vrijdag 8.00 - 21.00 uur • Gratis: 00800-CNCESONY (00800-26237669) • E-mailadres: [email protected] (voor Scandinavië) [email protected] (voor andere Europese gebieden)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Sony MPD-AP20U de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor