Documenttranscriptie
4-240-074-31(2)
Compact AV
System
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
SE
FR
Istruzioni per l’uso
IT
FR
Instrukcja obsługi
PL
DAV-S400
© 2002 Sony Corporation
DAV-S400 4-240-074-31(2)
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht om het gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Installeer de apparatuur niet in een
beperkte ruimte zoals een boekenrek
of inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de
verluchtingsopeningen van het
toestel niet worden afgedekt met
kranten, tafelkleedjes, gordijnen,
enz.. Plaats geen brandende kaarsen
op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals bijvoorbeeld een
vaas op het toestel om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Dit apparaat is geclassificeerd als
een CLASS 1 LASER PRODUCT.
De aanduiding ”CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de
achterzijde van het apparaat.
Dit etiket bevindt zich op de
laserbehuizing in het toestel.
Gooi de batterij
niet weg, maar
lever daze in als
klein chemisch
afval (KCA).
2NL
Welkom!
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• In het geval er vloeistof of een
voorwerp in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit
het stopcontact trekken en het
apparaat eerst door een deskundige
laten nakijken, alvorens het weer
in gebruik te nemen.
• Het toestel blijft onder
(net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook
al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact
als u denkt het apparaat geruime
tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te
verbreken, moet u uitsluitend de
stekker vastnemen. Trek nooit aan
het snoer zelf.
Dank u voor aankoop van dit Sony
Compact AV System. Voor u het
toestel in gebruik neemt, moet u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig
lezen en bewaren zodat u ze later
nog kunt raadplegen.
Installeren
• Installeer het toestel niet in een
beperkte ruimte zoals een
boekenrek of een inbouwkast.
• Kies een plaats waar een
ongehinderde luchtdoorstroming
mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht
of wollig oppervlak (een kleedje
of deken), of tegen gordijnen,
waardoor de ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen worden.
• Installeer het apparaat niet in de
buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren of heteluchtblazers of
op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of
mechanische schokken.
• Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel het apparaat als discs
uit de buurt van apparatuur waarin
een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker
of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op
het toestel.
• Als het apparaat van een koude
naar een warme omgeving wordt
gebracht kan er vocht binnenin het
apparaat condenseren, hetgeen
schade aan de lenzen tot gevolg
kan hebben. Wacht daarom bij het
voor de eerste maal installeren van
het apparaat, of wanneer u dit van
een koude naar een warme
omgeving verplaatst ongeveer een
uur voor u het in gebruik neemt.
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Opgelet – De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels veroorzaken.
• Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel laten nakijken
door een deskundige alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Spanningsbronnen
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
• Het netsnoer mag alleen door bevoegd
vakpersoneel worden vervangen.
Plaatsing
• Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk
opwarmt.
• De behuizing kan bij langdurige weergave met
hoog volume warm aanvoelen. Dat is normaal
en duidt niet op storing. Vermijd echter de
behuizing aan te raken. Plaats het toestel niet in
een nauw bemeten en slecht geventileerde
ruimte om oververhitting te vermijden.
• Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het
toestel te plaatsen. Het systeem is uitgerust met
een krachtige versterker. Indien de
ventilatiegaten bovenaan worden afgesloten, kan
het toestel oververhit en defect raken.
• Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond
zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de
ventilatiegaten onderaan kunnen worden
afgesloten.
• Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische schokken.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden op
de lenzen in het toestel. In dat geval kan de
werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder
in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer
een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
• Haal de discs uit het toestel wanneer u het
verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs
beschadigd worden.
• Om stroom te sparen kan het systeem volledig
worden afgezet met de POWER toets op het
toestel. Het systeem is dan volledig
uitgeschakeld, ook al blijft de LED enige tijd
branden.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van
een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.
Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers
worden beschadigd wanneer er plots een
piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch
solventen zoals alcohol of benzine.
Met alle vragen over eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVDreinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken.
Kleuren op een TV-scherm
Indien de luidsprekers de kleuren op het TVscherm beïnvloeden, moet u de TV meteen
afzetten en na 15 tot 30 minuten weer aanzetten.
Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de
luidsprekers verder van de TV af zetten.
BELANGRIJK
Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur
een stilstaand videobeeld of instelscherm op het
TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op
het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat
uw televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier
gevoelig voor.
3NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING ............................................................................................ 2
Welkom! ............................................................................................................. 2
Voorzorgsmaatregelen ....................................................................................... 3
Betreffende deze gebruiksaanwijzing ................................................................ 6
Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld .......................... 6
Opmerkingen betreffende discs ......................................................................... 8
Onderdelen en bedieningselementen ................................................................ 9
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) .......................................................... 13
Aan de slag .................................................................... 15
Snelle kennismaking ........................................................................................
Uitpakken .........................................................................................................
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ...............................................
Stap 1: Luidsprekers aansluiten .......................................................................
Stap 2: Antenne aansluiten ..............................................................................
Stap 3: Aansluitingen voor TV en Audio/Video-componenten .........................
Luidsprekeropstelling .......................................................................................
Radiozenders voorinstellen .............................................................................
15
15
16
16
19
21
23
28
Discs afspelen ................................................................ 30
Discs afspelen .................................................................................................
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Resume Play) ...........................................................................................
Gebruik van het DVD menu .............................................................................
VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBC- Weergave) .............................
Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) ..................................
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) ............................................
Herhaalde weergave (Repeat Play) .................................................................
30
31
32
33
34
36
37
Een scène zoeken............................................................. 38
Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) ................... 38
Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken .................................................. 39
Disc-informatie controleren ................................................ 41
Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het
voorpaneel ................................................................................................. 41
Speelduur en resterende speelduur controleren ............................................. 42
4NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Geluidsregeling ............................................................... 44
Het geluid regelen ............................................................................................ 44
Een geluidsveld kiezen .................................................................................... 46
Niveauparameters regelen .............................................................................. 48
Filmweergave ................................................................. 49
Hoeken wijzigen ............................................................................................... 49
Ondertitels weergeven ..................................................................................... 50
Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) ...................................... 51
Diverse bijkomende functies ............................................... 52
Discs vergrendelen
(EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) .......................... 52
Andere handelingen .......................................................... 57
Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening ............................
Luisteren naar andere audio-units ...................................................................
Luisteren naar de radio ....................................................................................
Gebruik van het Radio Data System (RDS) ....................................................
Voorinstelzenders benoemen ..........................................................................
57
58
58
59
60
NL
Instellingen en afstellingen ................................................. 61
Gebruik van het instelscherm ..........................................................................
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) ......................
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) ......................................................
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) .....................................
Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) .......................................................
61
62
63
64
65
Aanvullende informatie ...................................................... 69
Verhelpen van storingen ..................................................................................
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het
uitleesvenster) ............................................................................................
Verklarende woordenlijst ..................................................................................
Technische gegevens ......................................................................................
Taalcodelijst .....................................................................................................
DVD Instelmenulijst .........................................................................................
Index ................................................................................................................
Beknopte gebruiksaanwijzing voor afstandsbediening ....................................
69
72
72
75
77
78
79
80
5NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
• In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de
afstandsbediening beschreven. Ook de
bedieningselementen op het toestel kunnen
worden gebruikt indien ze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
• De symbolen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gehanteerd,
staan hieronder verklaard:
Symbool
Betekenis
Symbool
Geeft
functies
voor DVD
video’s aan
Geeft
functies
voor VIDEO
CD’s aan
z
Betekenis
Functies
beschikbaar
in Super
Audio CD
en Audio CD
mode
Geeft
functies voor
CD’s aan
Meer
handige
functies
Met dit toestel kunnen de
volgende discs worden
afgespeeld
Disc-formaat
DVD VIDEO
Terminologie
• Titel
De langste sectie van een afbeelding of
muziek-feature op een DVD, film, enz., in
video-software of het gehele album in
audio-software. Aan elke titel is een
titelnummer toegekend, zodat u titels snel
kunt vinden.
• Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Aan elk
hoofdstuk is een hoofdstuknummer
toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen
hoofdstukken.
• Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een VIDEO CD, Super Audio CD of CD.
Aan elke track is een tracknummer
toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden.
• Index (Super Audio CD, CD) / Video
Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD, Super Audio CD
of een CD kunt vinden. Sommige discs
bevatten geen indexen.
• Scène
Op een VIDEO CD met PBC functies
(pagina 33) zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is
een scènenummer toegekend, zodat u
scènes snel kunt vinden.
Disc
Super Audio CD
DVD
structuur
Titel
Hoofdstuk
VIDEO CD
Audio CD
VIDEO CD,
Super
Audio CD
of CD
structuur
Disc
Track
Index
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.
NL
6
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Opmerking bij PBC (Playback
Control) (VIDEO CD’s)
Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0
van de VIDEO CD normen. Naargelang van
de disc zijn er twee weergavemogelijkheden.
Disc-type
VIDEO CD’s
zonder PBC
functies
(Ver. 1.1 discs)
VIDEO CD’s
met PBC functies
(Ver. 2.0 discs)
Voor
Weergave van bewegende
beelden en muziek.
Weergave van interactieve
software met
menuschermen op het TVscherm (PBC Playback),
met bovendien de
videoweergavefunctions
van Ver 1.1 discs. Hiermee
kunnen ook stilstaande
hogeresolutiebeelden
worden afgespeeld als er
op de disc staan.
Voorbeelden van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met het
toestel
Het toestel kan de volgende discs niet
afspelen:
• CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO
CD’s)
• Alle CD-R’s anders dan muziek en VCDgeformatteerde CD-R’s
• Datasecties van CD-Extra’s
• DVD-ROM’s
• DVD Audio discs
• Een DVD met een andere regiocode
(pagina 7, 74)
• Een disc met een speciale vorm (b.v.,
kaart, hart)
• Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd
• Een disc met resten kleefmiddel van
kleefband of stickers
Opmerking
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen
worden afgespeeld.
kunnen ook met dit
DVD’s met label
toestel worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt het bericht “Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.” op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen
regiocode staat vermeld, toch geen DVD’s
kunnen worden afgespeeld.
Merk op dat sommige CD-R’s of CD-RW’s niet met
dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van
de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur.
Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd,
wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor
meer informatie.
ALL
Opmerking betreffende de weergave
van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
software-producenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af
volgens de inhoud van de disc zodat
bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar
kunnen zijn. Raadpleeg daarom de
instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s
worden geleverd.
wordt vervolgd
7NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Auteursrechten
Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van
deze copyright-beveiligingstechnologie
moet zijn goedgekeurd door Macrovision
Corporation, en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij Macrovision
Corporation hiervoor uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend. Aanpassing of
demontage is verboden.
Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital,
Pro Logic Surround en DTS** Digital
Surround System.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. © 19921997 Dolby Laboratories. Alle rechten
voorbehouden.
** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc. US Pat. No. 5.451.942 en andere
wereldwijde patenten verkregen en aangevraagd.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
© 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
Opmerkingen betreffende
discs
Behandeling van discs
• Neem de disc vast aan de rand om ze
proper te houden. Raak het oppervlak niet
aan.
• Kleef geen papier noch tape op de CD.
• Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld hete luchtkanalen of in een
auto die in de volle zon geparkeerd staat en
waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de
houder.
Reiniging
• Maak een disc voor het afspelen altijd
schoon met een doek.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
• Gebruik geen solventen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
8NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorpaneel
1 POWER (wachtstand) schakelaar/
indicator (30)
2 Disc-lade (30)
3 A OPEN/CLOSE (30)
4 Uitleesvenster op het voorpaneel (10)
5 ./>, PREV/NEXT, PRESET +/–
(28, 31)
6 H (weergave) (30)
7 X (pauze) (31)
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
x (stop) (30)
PHONES aansluiting (30)
VOLUME regeling (30)
SOUND FIELD +/– (46)
DISPLAY (46, 59)
BAND (28)
FUNCTION (58)
(afstandsbedieningssensor) (16)
wordt vervolgd
9NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Uitleesvenster op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD
Huidig
surroundformaat Weergavestatus
ALL 1 DISC S AUTO TITLE
PRO LOGIC
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
TRACK
Huidig hoofdstuknummer
CHAPTER INDEX
Huidig geluid
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Licht op wanneer u de Huidig
hoek kunt wijzigen
titelnummer
Speelduur
Huidige weergavestand
Bij het afspelen van een Super Audio CD, CD of VIDEO CD
Huidig indexnummer
(De indexindicator verschijnt niet bij het
afspelen van een Super Audio CD.)
Weergavestatus
ALL 1 DISC S AUTO
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
Huidig geluid
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
Licht op tijdens PBC
weergave (alleen
VIDEO CD)
Speelduur
Huidig
tracknummer
Huidige
weergavestand
Bij het luisteren naar de radio
Voorinstelnummer
ALL 1 DISC S AUTO TITLE
PRO LOGIC
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
Huidige band
TRACK
Mono/Stereo effect
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Huidige zender
10NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
1
2
3
4
5
6
TV [/1 (aan/wacht) (57)
Z OPEN/CLOSE (openen/sluiten) (30)
NAME (naam) (60)
STEREO/MONO (59)
MEMORY (geheugen) (28)
CLEAR (wissen) (35)
7
8
9
q;
qa
qs
PLAY MODE (weergavestand) (34)
AUDIO (44)
ANGLE (hoek) (49)
SUBTITLE (ondertitel) (50)
VOL +/– (59)
./>, PREV/NEXT, TV CH +/–,
PRESET +/– (28, 31)
qd H PLAY/SELECT (weergave/keuze)
(30)
qf DVD TOP MENU (32)
qg DVD DISPLAY (37)
qh C/X/x/c/ENTER (24)
qj DVD SETUP (54)
qk 1 (wacht) (30)
ql
w;
wa
ws
wd
wf
DIMMER (27)
TV/VIDEO (57)
REPEAT (37)
MUTING (31)
TIME (41)
FUNCTION (58)
wg
wh
wj
wk
wl
e;
BAND (28)
Cijfertoetsen (32)
SOUND FIELD (46)
DISPLAY (46, 59)
ENTER (57)
COMMAND MODE DVD/TV
schakelaar (57)
ea m/M, / SLOW, TUNING +/–
(28, 38)
es x STOP (30)
ed X PAUSE (31)
ef DVD MENU (33)
eg O RETURN (34)
eh AMP MENU (24)
12NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad)
Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm
verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina
tussen haakjes.
Bedieningsmenu
Totaal aantal opgenomen titels of tracks
Huidig titelnummer (Video CD/
Super Audio CD/CD: tracknummer)
Huidig hoofdstuknummer
(Video CD/Super Audio CD/
CD: indexnummer)
Weergavestatus
(NWeergave, XPauze, xStop, etc.)
12(27)
18(34)
T
1:32:55
Speelduur
Pictogram van gekozen
bedieningsmenupunt
DVD
Type disc dat wordt
afgespeeld
Huidige instelling
UIT
UIT
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
Bedieningsmenupunten
Functienaam van gekozen
bedieningsmenupunt
Totaal aantal opgenomen hoofdstukken of indexen
ONDERTITELING
Kiezen:
Opties
ENTER
Annuleren:
RETURN
Melding
Lijst van bedieningsmenupunten
TITEL (alleen DVD) (pagina 39)/
SCENE (alleen VIDEO CD bij PBC
weergave) (pagina 39)/TRACK
(VIDEO CD alleen) (pagina 39)
Om de titel (DVD), scène (VIDEO CD bij
PBC-weergave) of track (VIDEO CD) te
kiezen voor weergave.
HOOFDSTUK (alleen DVD)
(pagina 39)/INDEX (alleen VIDEO CD)
(pagina 39)
Om het hoofdstuk (DVD) of de index
(VIDEO CD) te kiezen voor weergave.
TRACK (alleen Super Audio CD/
CD) (pagina 39)
Om de track (Super Audio CD/CD) te
kiezen voor weergave.
INDEX (alleen Super Audio CD/
CD) (pagina 39)
Om de index (Super Audio CD/CD) te
kiezen voor weergave.
TIJD/TEKST (pagina 39)
Verstreken en resterende speelduur
controleren.
Tijdcode voor het zoeken naar beeld en
muziek invoeren.
Toont DVD of Super Audio CD/CD tekst.
GELUID (pagina 44)
Om de geluidsinstelling te wijzigen.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
13NL
ONDERTITELING (alleen DVD)
(pagina 50)
Ondertitels weergeven.
Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
HOEK (alleen DVD)
(pagina 49)
Om de hoek te wijzigen.
HERHALEN (pagina 37)
Om de hele disc (alle titels/alle tracks)
herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track
herhaaldelijk af te spelen.
GEAVANCEERD (alleen DVD)
(pagina 51)
Toont de informatie (bit rate en laag) op de
disc tijdens het afspelen van een DVD.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
(pagina 52)
Om weergavebeperkingen in te stellen.
INSTELLING (pagina 61)
VOLLEDIG instelling
Via het instelscherm kunt u diverse beelden geluidsinstellingen verrichten. U kunt
ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm.
HERSTELLEN
Om de instellingen van “INSTELLING”
terug te stellen.
z Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:
, Bedieningsmenu scherm
m
GEAVANCEERD scherm (verschijnt wanneer u een andere instelling kiest dan “UIT”. Zie pagina 51.)
m
Bedieningsmenuscherm uit
De bedieningsmenupunten hangen af van de disc.
z Het indicatorlampje van het Bedieningsmenu wordt groen
t
als u “REPEAT” selecteert,
tenzij u de instelling REPEAT PLAY op “OFF” hebt gezet. De “HOEK” indicator licht alleen groen op wanneer
hoeken kunnen worden gewijzigd.
14NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Aan de slag
Snelle kennismaking
Uitpakken
Aan de slag
Dit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuw
toestel.
Zie pagina 62 om een taal te kiezen voor de schermweergave.
Zie pagina 63 om een breedte/hoogte-verhouding voor de TV te kiezen.
Controleer of het volgende is meegeleverd:
• Luidsprekers (5)
• Subwoofer (1)
• AM-kaderantenne (1)
• FM-draadantenne (1)
• Luidsprekerkabels (5m × 4, 15m × 2)
• Videokabel (1)
• Afstandsbediening RM-SS400 (1)
• R6 (AA) batterijen (2)
• Voetjes (24)
• Luidsprekers-Aansluiting en installatie (kaart) (1)
15NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6)
batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het toestel.
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
• Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke
schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Stap 1: Luidsprekers aansluiten
Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en
let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen. Sluit geen andere
luidsprekers aan dan deze die bij het systeem zijn geleverd.
Voor optimaal surroundgeluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te
geven zoals beschreven op pagina 23.
Benodigde kabels
Luidsprekerkabels
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de
aansluitingen.
Grijs
(+)
(+)
(–)
(–)
Gekleurde buis
Zwart
16NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen,
dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de
luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact
komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere
luidsprekerkabel.
Voorbeelden van slechte staat van een luidsprekerkabel
De dread van een
luidsprekersnoer raakt een
andere aansluitklem.
De gestripte uiteinden van de
luidsprekerdraden raken elkaar,
omdat er teveel van de isolatie
is verwijderd.
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of
alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Zie pagina 26 voor meer
details over de testtoon.
Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een
andere luidspreker dan deze die vermeld staat in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn
kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
Opmerkingen
• Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden
worden omgewisseld, is het geluid vervormd en is er te weinig bass.
• Bij gebruik van voorluidsprekers met laag ingangsvermogen, moet u het volume voorzichtig regelen om te
voorkomen dat de luidsprekers worden overbelast.
18NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Stap 2: Antenne aansluiten
Sluit voor het luisteren naar de radio de meegeleverde AM/FM-antennes aan.
Antenneaansluitingen
Aan de slag
Sluit de
AM-kaderantenne
FM-draadantenne
aan op
AM
FM 75Ω COAXIAL
AM-kaderantenne
AUDIO OUT AUDIO IN
AM
COAXIAL
FM
75Ω
A L
N
T
E
N R
N
A
DIGITAL IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
L
R
AUDIO 1
SPEAKER
FRONT R
CENTER
REAR R
WOOFER
FRONT L
OPTICAL
AUDIO 2
MONITOR
OUT
IMPEDANCE USE
WOOFER: 3Ω
REAR L
EXCEPT WOOFER: 6Ω
FM-draadantenne
Opmerkingen
• Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het systeem en andere componenten
houden.
• Strek de FM-draadantenne volledig uit.
• Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
19NL
z Bij slechte FM-ontvangst
Gebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FMantenne zoals hieronder afgebeeld.
FM-buitenantenne
Systeem
AM
COAXIAL
FM
75Ω
A
N
T
E
N
N
A
Aardingsdraad
(niet meegeleverd)
Naar aarde
Opmerking
Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag.
Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden.
20NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Stap 3: Aansluitingen voor TV en Audio/Videocomponenten
Aan de slag
Benodigde kabels
Videokabel voor het aansluiten van een TV monitor
Geel
Geel
Audiokabels (niet meegeleverd)
Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen
van de componenten overeenkomen.
wit (audio links)
wit (audio links)
rood (audio rechts)
rood (audio rechts)
Aansluitingen voor videocomponenten
Sluit een
TV monitor
Videorecorder
Minidisc-recorder
aan op
MONITOR OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
Opmerkingen
• Als u AUDIO 1 kiest met de FUNCTION toets, wordt het signaal uitgevoerd door de L/R voorluidsprekers, maar
niet via de AUDIO 1 AUDIO OUT L/R aansluitingen.
• Schakel de 2CH STEREO-modus van het systeem in als u de AUDIO 1 line-outputs gebruikt. Als het systeem
niet in 2CH STEREO-modus staat, is het mogelijk dat de line-outputs niet goed werken.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
21NL
AUDIO OUT AUDIO IN
A L
N
T
E
N R
N
A
AM
COAXIAL
FM
75Ω
DIGITAL IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
SPEAKER
L
R
AUDIO 1
FRONT R
CENTER
REAR R
WOOFER
AUDIO 2
MONITOR
OUT
IMPEDANCE USE
IN
OUT
AUDIO
IN
FRONT L
OPTICAL
AUDIO
OUT
OUT
WOOFER: 3Ω
REAR L
EXCEPT WOOFER: 6Ω
OUT
IN
INPUT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
L
L
R
R
OUTPUT
OPTICAL
Videorecorder
Minidisc-recorder
TV monitor
Bij aansluiting van een Minidisc-recorder met OPTICAL
De Minidisc-recorder kan op het toestel worden aangesloten via OPTICAL in plaats van
AUDIO IN L/R.
Het toestel kan digitale en analoge signalen verwerken. Digitale signalen hebben voorrang op
analoge signalen. Wanneer het digitale signaal wegvalt, wordt het analoge signaal na
2 seconden verwerkt.
Bij aansluiting van een Minidisc-recorder zonder OPTICAL
Sluit de Minidisc-recorder alleen aan op AUDIO IN L/R van het toestel.
Het netsnoer aansluiten
Alvorens het netsnoer van dit systeem aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de
luidsprekers aansluiten op het systeem (zie pagina 16).
Sluit het netsnoer van uw TV/videocomponenten aan op een stopcontact.
22NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Luidsprekeropstelling
U kunt de subwoofer overal plaatsen.
Plaats de achterluidsprekers achter u of opzij, afhankelijk van de vorm van de kamer, enz.
Met de achterluidsprekers opzij van u
Aan de slag
Voor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van
de luisterpositie worden geplaatst (A).
De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter (C) dichter
bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers worden geplaatst.
De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 15,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst.
Met de achterluidsprekers achter u
B
B
A
A
A
45°
A
45°
C
C
C
C
90°
90°
20°
20°
Opmerking
Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers.
Omtrent magnetisch afgeschermde luidsprekers
Ter voorkoming van magnetische lekkage is de subwoofer in dit systeem magnetisch afgeschermd. Maar
omdat er een uiterst krachtige magneet is gebruikt kan zich toch enige lekkage voordoen. De subwoofer
tenminste 0,3 meter van de tv etc. verwijderd plaatsen indien deze wordt gebruikt met een CRT-tv of
projector. Als de subwoofer te dicht bij de tv wordt geplaatst kan dat onregelmatige kleuren veroorzaken.
In geval van onregelmatige kleuren
De tv eenmaal uitschakelen en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen.
Als de kleuren dan nog onregelmatig zijn
De subwoofer verder van de tv plaatsen.
Als de kleuren onregelmatig blijven
Controleren of er zich geen magnetisch voorwerp in de buurt van de subwoofer bevindt.
Onregelmatige kleuren kunnen zich voordoen als gevolg van interactie tussen de subwoofer en
het magnetisch voorwerp.
Voorbeelden van bronnen van magnetische storing zijn onder meer:
Magnetische vergrendeling van een tv, speelgoed, gezondheidsapparatuur, etc.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
23NL
Luidsprekerparameters bepalen
Voor een optimaal surround sound moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot de luisterpositie
opgeven en balans en niveau regelen. Schakel het luidsprekervolume gelijk aan de hand van de testtoon.
De luidsprekerparameters kunnen worden geregeld via LUIDSPREKER op het instelscherm (pagina 65).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
C/X/x/c/ENTER
AMP MENU
Grootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven
1
Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in het uitleesvenster op het
voorpaneel te laten verschijnen.
2
Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x.
• Instelpunten van 9 SP. SETUP
– Grootte van de achter- en middenluidsprekers
–Afstand van de voor-, achter- en middenluidsprekers
– Positie en hoogte van de achterluidsprekers
3
Stel de parameter in met C/c.
De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
4
Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te stellen onder 9 SP. SETUP.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de
parameter en wordt hij opgeslagen in het systeem.
xGROOTTE
Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u
de parameters voor CENTER en REAR instellen. De instellingen van voorluidsprekers en
subwoofer zijn vast en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn onderstreept.
• CENTER (middenluidspreker)
–YES: kies normaal deze instelling.
– NO: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten.
• REAR (achterluidsprekers)
– YES: kies normaal deze instelling. Vermeld duidelijk positie en hoogte voor de Digital
Cinema Surround modes in het “Virtual” geluidsveld (pagina 46).
– NO: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten.
24NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Aan de slag
xAFSTAND
U kunt de afstand van elke luidspreker als volgt regelen. Standaard instelligen zijn onderstreept.
• F. D. 5 m (afstand voorluidsprekers)
De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot
15,0 meter.
• C. D. 5 m (afstand middenluidspreker)
De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van de
voorluidsprekerafstand tot 1,6 meter dichter bij de luisterpositie.
• R. D. 3,4 m (afstand achterluidsprekers)
De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van
dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie.
Opmerking
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste
luidspreker in.
Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven
Wanneer u iets anders kiest dan “NONE” bij “REAR”, moet u de positie en de hoogte van de
achterluidsprekers opgeven. Standaard instellingen zijn onderstreept.
Positieschema
90
A
A
45
B
B
20
• R. P. BEHIND
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B bevinden.
• R. P. SIDE
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A bevinden.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
25NL
Hoogteschema
C
C
60
D
D
30
• R. H. LOW
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden.
• R. H. HIGH
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden.
Deze parameters zijn niet beschikbaar als “REAR” is ingesteld op “NONE”.
Balans en niveau van de luidsprekers opgeven
1
Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 LEVEL in het uitleesvenster op het voorpaneel te
laten verschijnen.
2
Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op “ON” te zetten.
Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon.
3
Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x.
• Instelpunten van 9 LEVEL
– Balans voor de voor- en achterluidsprekers
– Volume van de midden- en achterluidsprekers en de subwoofer
4
Regel het volume zo dat de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt met behulp van
C/c.
De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
5
Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters in te stellen onder 9 LEVEL.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de
waarde in het uitleesvenster en wordt ze opgeslagen in het systeem.
6
Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op “OFF” te zetten.
xBALANS
U kunt de balans van elke luidspreker regelen. Standaard instelligen zijn onderstreept.
• F ......I...... midden (voorluidsprekers)
Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers (u kunt instellen vanuit het
midden, 6 stappen naar links of naar rechts).
• R ......I...... midden (achterluidsprekers)
Regel de balans tussen de linker en rechter achterluidsprekers (u kunt instellen vanuit het
midden, 6 stappen naar links of naar rechts).
26NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Aan de slag
xNIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Standaard instelligen zijn onderstreept.
• C. LEVEL 0 dB (niveau middenluidspreker)
Regelt het niveau van de middenluidspreker (U kunt aanpassen van –6 db tot +6 db in stapjes
van 1db)
• R. LEVEL 0 dB (niveau rechter luidspreker)
Regelt het niveau van de rechter luidsprekers (U kunt aanpassen van –6 db tot +6 db in stapjes
van 1db)
• S. W. LEV. 0 dB (subwooferniveau)
Regelt het niveau van de subwoofer (U kunt aanpassen van –6 db tot +6 db in stapjes van
1db)
Opmerkingen
• Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
• De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere
luidsprekers.
Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen
Gebruik de VOLUME-bediening op het systeem of druk op VOL +/–.
Andere AMP MENU instellingen
U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen, voorinstelzenders en
zendernamen wissen, en de standaard luidsprekerparameters herstellen. Druk herhaaldelijk op
AMP MENU om 9 CUSTOMIZE te laten verschijnen. Gebruik X/x voor selectie van de
volgende items and C/c voor aanpassing van de instellingen.
xDIMMER
U kunt de helderheid van het display van het frontpaneel op twee manieren wijzigen. Gebruik
C/c om de instellingen aan te passen of druk op DIMMER.
xMEMO. CLR.
• N (Nee): terug naar vorig menu.
• Y (Ja): Wanneer u Y kiest door op ENTER te drukken, verschijnt “Really? N” en “Really? Y”.
Als u “Really? Y” accepteert door op ENTER te drukken, wordt “ALL CLEAR!”
weergegeven en worden alle instellingen als voorgeprogrammeerde stations en stationsnamen
gewist en worden speaker-parameters opnieuw ingesteld op hun standaardwaarden.
27NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Radiozenders voorinstellen
U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.
Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.
MEMORY
1
2
4
5
3
6
7
8
9
>10
10/0
BAND
PRESET +/–
TUNING +/–
ENTER
1 Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op BAND wisselt de band af tussen AM en FM.
2 Hou TUNING + of – ingedrukt tot de frequentie begint te veranderen en laat dan
los.
Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. “TUNED” en “ST” (voor
stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
ALL 1 DISC S AUTO TITLE
PRO LOGIC
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
3 Druk op MEMORY.
Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
ALL 1 DISC S AUTO TITLE
PRO LOGIC
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
4 Druk op PRESET + of – om het gewenste voorinstelnummer te kiezen.
ALL 1 DISC S AUTO TITLE
PRO LOGIC
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
28NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
5 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
ALL 1 DISC S AUTO TITLE
PRO LOGIC
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
TRACK
ALL 1 DISC S AUTO TITLE
PRO LOGIC
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan.
Aan de slag
v
CHAPTER INDEX
Afstemmen op een zender met een zwak signaal
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen op de zender.
Een voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
29NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Discs afspelen
4
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of
onbeschikbaar zijn.
Druk op A op het toestel of OPEN/
CLOSE op de afstandsbediening
en plaats een disc op de disclade.
Het toestel schakelt automatisch aan en
de voedingsindicator dooft.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
H x
POWER
A
POWER indicator
Met de weergavekant omlaag
5
VOLUME PHONES
aansluiting
OPEN/
CLOSE
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
H
1
2
3
x
Zet de TV aan.
Zet de ingangskeuzeschakelaar
van de TV op dit toestel.
Druk op POWER op het toestel.
Het toestel schakelt over naar de
wachtstand en de voedingsindicator
licht rood op.
30NL
Druk op H.
De disc-lade gaat dicht en het toestel
start de weergave (continuweergave).
Regel het volume op het toestel.
Na Stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu op
het TV-scherm. Voor interactieve weergave
volgt u de instructies op het menuscherm.
(DVD (pagina 32), VIDEO CD (pagina
33)).
Het toestel aanzetten
Druk op POWER op het toestel. Het toestel
schakelt over naar de wachtstand en de
voedingsindicator licht rood op. Druk op
1 op de afstandsbediening. Het toestel
schakelt aan en de voedingsindicator dooft.
In de standby-modus kunt u het systeem ook
inschakelen door op het systeem op A te
drukken of door op H te drukken.
Het toestel afzetten
Druk op 1 op de afstandsbediening. Het
toestel schakelt over naar de wachtstand en
de voedingsindicator licht rood op. Druk op
POWER op het toestel om het volledig af te
zetten. Schakel het toestel niet uit tijdens het
afspelen van een disc door op POWER te
drukken. Hierdoor kunnen de menuinstellingen immers worden gewist. Om het
toestel af te zetten, drukt u eerst op x om de
weergave te stoppen en vervolgens op 1 op
de afstandsbediening.
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Bijkomende handelingen
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt
OPEN/CLOSE
MUTING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
H
x
X
Het toestel memoriseert het punt waar u op x
hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Resume
Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade
niet wordt geopend, zelfs al wordt het toestel
in de wachtstand gebracht door op
1 te drukken.
>10
Om
Te stoppen
Te pauzeren
De weergave te hervatten
na pauzeren
Naar het volgende
hoofdstuk, track of scène
te gaan in de continu
weergavestand
Terug te gaan naar een
vorig hoofdstuk, track
of scène in de continu
weergavestand
De weergave te stoppen
en de disc te verwijderen
Het geluid te
onderdrukken
Handeling
Druk op x.
Druk op X.
Druk op X of H.
Discs afspelen
./>
(Resume Play)
10/0
x
H
Druk op >.
Druk op ..
1
Druk op OPEN/CLOSE.
Druk op MUTING. Om
de geluidsonderdrukking
te annuleren, drukt u er
nogmaals op of zet u het
volume hoger.
Opmerking
Duw niet tegen de disc-lade bij het sluiten. Druk op
OPEN/CLOSE om de disc-lade te sluiten.
Druk tijdens het afspelen van een
disc op x om de weergave te
stoppen.
”RESUME” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en u
kunt de disc herstarten vanaf het punt
waar u ze hebt gestopt.
Als “RESUME” niet verschijnt, is
Resume Play niet beschikbaar.
2
Druk op H.
Het toestel start de weergave vanaf het
punt waar u de disc in Stap 1 hebt
gestopt.
z Om de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
31NL
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de weergave niet precies op
hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u
de disc hebt gestopt.
• Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt
gewist wanneer:
– u het toestel uitschakelt door op POWER op de
speler te drukken;
– u verandert van weergavestand.
Gebruik van het DVD
menu
Sommige discs hebben een “titelmenu” of
een “DVD menu”. Bij sommige DVD’s heet
dat gewoon een “menu” of “titel”.
Gebruik van het titelmenu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die “titels” worden
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het titelmenu.
Cijfertoetsen
DVD TOP
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
C/X/x/c
ENTER
1
Druk op DVD TOP MENU.
Het titelmenu verschijnt op het TVscherm.
De inhoud van het menu varieert van
disc tot disc.
2
Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om
de titel te kiezen die u wilt afspelen.
3
Druk op ENTER.
Het toestel begint de gekozen titel af te
spelen.
32NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Gebruik van het DVD menu
Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud
worden geselecteerd via een menu. Zo kunt
u de taal voor de ondertitels, de taal voor het
geluid, enz. kiezen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
Weergave)
PBC-weergave (Playback Control) biedt de
mogelijkheid van eenvoudige interactieve
handelingen, zoekfuncties en dergelijke.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s
interactief afspelen door de instructies in het
menu op het TV-scherm te volgen.
Cijfertoetsen
DVD MENU
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
Discs afspelen
Cijfertoetsen
VIDEO CD’s met PBC
functies afspelen (PBC-
C/X/x/c
./>
H
x
O RETURN
ENTER
1
Druk op DVD MENU.
Het DVD menu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu
varieert van disc tot disc.
2
Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om
het item te kiezen dat u wilt wijzigen.
3
Herhaal Stap 2 om andere items te
wijzigen.
4
Druk op ENTER.
1
X/x
Start de weergave van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2
3
4
Kies het gewenste itemnummer
door op X/x of de cijfertoetsen te
drukken.
Druk op ENTER.
Volg de instructies op het
menuscherm voor de interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc
wordt geleverd.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
33NL
Terugkeren naar het menuscherm
Druk op O RETURN.
z Voor weergave zonder PBC, drukt u op
./> of de cijfertoetsen met het toestel in de
stopstand om een track te kiezen en drukt u
vervolgens op H of ENTER.
“Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm
en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een
menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar
PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens
op H.
Opmerking
Uw eigen programma
samenstellen (Programme Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks op de disc
worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximum
25 titels, hoofdstukken en tracks
programmeren.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
“Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door
“Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H.
REPEAT
CLEAR
PLAY MODE
Cijfertoetsen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
H
X/x/c
ENTER
1
Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE op de
afstandsbediening tot
“PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Het programmeerbeeld verschijnt op
het scherm.
“TRACK” verschijnt bij het afspelen van
een VIDEO CD, Super Audio CD of CD.
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1. TITEL
2. TITEL – –
3. TITEL – –
4. TITEL – –
5. TITEL – –
6. TITEL – –
7. TITEL – –
T
––
01
02
03
04
05
Tracks of titels
opgenomen op een disc
34NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
2
xBij het afspelen van een VIDEO
CD, Super Audio CD of CD
Kies bijvoorbeeld track “02”.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om
“02” onder “T” te kiezen en druk op
ENTER.
Druk op c.
De cursor gaat naar de titel of track (in
dit geval “01”).
Titel
Gekozen track
T
C
––
01
02
03
04
05
ALLES
01
02
03
04
05
06
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1. MUZIEKSTUK 0 2
2. MUZIEKSTUK – –
3. MUZIEKSTUK – –
4. MUZIEKSTUK – –
5. MUZIEKSTUK – –
6. MUZIEKSTUK – –
7. MUZIEKSTUK – –
0:15:30
T
––
01
02
03
04
05
Hoofdstukken opgenomen op een disc
Totale duur van de geprogrammeerde tracks
3
Kies een titel, hoofdstuk of track
om te programmeren.
xBij het afspelen van een DVD
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van
titel “02”.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om
“02” onder “T” te kiezen en druk op
ENTER.
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1. TITEL – –
2. TITEL – –
3. TITEL – –
4. TITEL – –
5. TITEL – –
6. TITEL – –
7. TITEL – –
T
C
––
01
02
03
04
05
ALLES
01
02
03
04
05
06
Druk vervolgens op X/x of de
cijfertoetsen om “03” onder “C” te
kiezen en druk op ENTER.
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1. TITEL 0 2 – 0 3
2. TITEL – –
3. TITEL – –
4. TITEL – –
5. TITEL – –
6. TITEL – –
7. TITEL – –
T
––
01
02
03
04
05
Gekozen titel en hoofdstuk
4
Discs afspelen
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1. TITEL – –
2. TITEL – –
3. TITEL – –
4. TITEL – –
5. TITEL – –
6. TITEL – –
7. TITEL – –
Hoofdstuk
Herhaal stap 2 en 3 om andere
titels, hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden
getoond in de gekozen volgorde.
5
Druk op H om
geprogrammeerde weergave te
starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR tijdens de weergave.
Het programmamenu afzetten
Druk in de stopstand op PLAY MODE om
het programmamenu af te zetten.
Programma veranderen
1
Kies in stap 2 het programmanummer
van de titel, het hoofdstuk of de track
die u wilt wijzigen met X/x of de
cijfertoetsen en druk op c.
2
Volg stap 3 voor verdere
programmering.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
35NL
De programmavolgorde annuleren
Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de
geprogrammeerde volgorde te annuleren,
drukt u op X en kiest u “ALLES WISSEN”
in stap 2. Om het gekozen programma te
annuleren, kiest u het programma met
behulp van X/x in stap 2, drukt u op
CLEAR of kiest u “--” in stap 3, en druk
vervolgens op ENTER.
z Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde
titels, hoofdstukken of tracks. Druk op REPEAT of
stel “REPEAT” in op “ON” in het Bedieningsmenudisplay tijdens Programme Play.
Opmerking
Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks
komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of
tracks die op een disc zijn opgenomen.
Weergave in willekeurige
volgorde (Shuffle Play)
U kunt het toestel titels, hoofdstukken of
tracks laten “schudden” en afspelen in
willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde
kan worden gewijzigd door nogmaals te
“schudden”.
CLEAR
PLAY MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
H
1
2
Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE op de
afstandsbediening tot “SHUFFLE”
verschijnt in het uitleesvenster op
het voorpaneel.
Druk op H.
Terugkeren naar normale weergave
Druk tweemaal op PLAY MODE in de
stopstand of druk op CLEAR tijdens de
weergave om terug te keren naar normale
weergave.
Opmerkingen
• Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer:
– u de disc-lade opent of sluit
– u het toestel afzet
– u de functie verandert
• Met sommige DVD’s is Shuffle Play niet mogelijk.
36NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Herhaalde weergave (Repeat
3
Kies de Repeat Play instelling.
Play)
12(27)
18(34)
T
1:32:55
U kunt alle titels/tracks of één titel/
hoofdstuk/track op een disc herhaaldelijk
afspelen.
In de Shuffle of Programme Play mode
herhaalt het toestel de titels of tracks in de
willekeurige of geprogrammeerde volgorde.
Tijdens PBC weergave van VIDEO CD’S
(pagina 33) is Repeat Play niet mogelijk.
Met sommige DVD’s is Repeat Play niet
mogelijk.
UIT
UIT
DISC
DVD
TITEL
HOOFDSTUK
Discs afspelen
Bij weergave van een DVD met
Programme Play op OFF
• UIT: geen herhaalde weergave.
• DISC: alle titels worden herhaald.
• TITEL: huidige titel wordt herhaald.
• HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt
herhaald.
REPEAT
Bij weergave van een VIDEO CD/
Super Audio CD/CD met Programme
Play op OFF
• UIT: geen herhaalde weergave.
• DISC: alle tracks op een disc worden
herhaald.
• TRACK: huidige track wordt herhaald.
CLEAR
PLAY MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
H
DVD DISPLAY
X/x
ENTER
Programme Play staat AAN
• UIT: geen herhaalde weergave.
• AAN: Programme Play wordt herhaald.
Repeat Play annuleren
Druk op CLEAR.
z U kunt Repeat Play instellen vanuit de
1
Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(HERHALEN) te kiezen en druk op
ENTER.
Als u “OFF” niet selecteert, licht het
indicatorlampje van “REPEAT” groen
op.
stopstand
Druk na het kiezen van “HERHALEN” op H.
Repeat Play start.
z U kunt de “HERHALEN” status direct
laten verschijnen
Druk op REPEAT op de afstandsbediening
Opmerking
Repeat Play wordt geannuleerd wanneer:
– u het toestel afzet.
– u de functie verandert.
– open en sluit de CD-lade.
37NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Een scène zoeken
Een bepaald punt op een
disc zoeken (Scan, Slow-motion
Play)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken met beeld of vertraagde weergave.
H
SLOW
/
m/M
Vertraagde weergave (Slow-motion
play)
Deze functie werkt alleen met DVD’s en
VIDEO CD’s. Druk op
of
met het
toestel in de pauzestand. Druk op H om
terug te keren naar de normale snelheid.
of
tijdens vertraagde
Bij elke druk op
weergave, verandert de weergavesnelheid.
Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke
druk op de toets verandert de indicatie als
volgt:
Weergaverichting
SLOW 2 y SLOW 1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
SLOW 2 y SLOW 1
Opmerking
Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van
de beschreven handelingen niet mogelijk.
De SLOW 2 /SLOW 2
weergavesnelheid is trager dan SLOW 1
SLOW 1 .
/
Snel een bepaald punt zoeken door
een disc snel vooruit of achteruit af
te spelen (Scan)
Druk op m of M tijdens het afspelen van
een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt
gevonden, drukt u nogmaals op H om
terug te keren naar normale snelheid.
Bij elke druk op m of M tijdens het
zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er
zijn drie snelheden beschikbaar. Bij elke
druk op de toets verandert de indicatie als
volgt:
t
Weergaverichting
×2B (alleen DVD/Super t FF1M t FF2M
Audio CD/CD)
t
Tegenovergestelde richting
×2b (alleen DVD) t FR1m t FR2m
De ×2B/×2b weergavesnelheid is ongeveer
het dubbele van de normale snelheid. De
FF2M/FR2m weergavesnelheid ligt
hoger dan FF1M/FR1m.
38NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
xBij het afspelen van een Super
Audio CD/CD
(TRACK) of
(INDEX)
Een titel/hoofdstuk/
track/index/scène zoeken
Voorbeeld: wanneer u
(HOOFDSTUK) kiest
wordt “** (**)” gekozen (** verwijst
naar een nummer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het
totale aantal titels, hoofdstukken,
tracks, indexen of scènes aan.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
CLEAR
Cijfertoetsen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
Gekozen rij
3
DVD
DISPLAY
1
DVD
Een scène zoeken
U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD of CD. Aan titels en tracks op de
disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u
ze kunt kiezen door het betreffende nummer in
te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de
hand van de tijdcode. (TIJD ZOEKEN)
Druk op ENTER.
“** (**)” verandert in “— (**)”.
X/x
12(27)
– –(34)
T
1:32:55
ENTER
DVD
Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om de zoekmethode
te kiezen.
4
xBij het afspelen van een DVD
(TITEL),
(HOOFDSTUK), of
(TIJD/TEKST)
Kies TIJD/TEKST voor TIME
SEARCH.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD
(TRACK) of
(INDEX)
xBij het afspelen van een VIDEO
CD tijdens PBC weergave
(SCENE)
Druk op X/x of de cijfertoetsen
om het nummer van een titel,
hoofdstuk, track, index of scène te
kiezen die u wilt zoeken.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
5
Druk op ENTER.
Het toestel start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
39NL
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
Een scène zoeken aan de hand van
de tijdcode (TIJD ZOEKEN) (alleen
DVD)
1
Kies
(TIJD/TEKST) in stap 2.
“T **:**:**” (speelduur van de huidige
titel) wordt gekozen.
2
Druk op ENTER.
“T **:**:**” verandert in “T --:--:--”.
3
Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de
scène na 2 uur, 10 minuten en
20 seconden, voert u gewoon “2:10:20”
in.
Opmerking
Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met
hetzelfde nummer als op de disc.
40NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Disc-informatie controleren
Speelduur en resterende
speelduur controleren via
het uitleesvenster op het
voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD
Speelduur en nummer van de huidige titel
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Resterende speelduur
van de huidige titel
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
U kunt informatie over de disc, zoals de
resterende speelduur, het totale aantal titels
op een DVD of tracks op een Super Audio
CD, CD of VIDEO CD controleren via het
uitleesvenster op het voorpaneel (pagina
10).
Speelduur en nummer
van het huidige hoofdstuk
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Resterende speelduur
van het huidige hoofdstuk
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
TIME
1
2
Tekst
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functie), Super Audio
CD of CD
Speelduur en huidig tracknummer
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen
van de disc, verandert de indicatie zoals de
onderstaande tabel laat zien.
Disc-informatie controleren
TITLE
Resterende speelduur
van de huidige track
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Speelduur van de disc
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Resterende speelduur
van de disc
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Tekst
TITLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC
functies verschijnt het scènenummer en de speelduur.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
41NL
z De speelduur en de resterende speelduur van
hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook
op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende
speelduur controleren” hieronder voor meer
informatie over de manier waarop deze informatie
moet worden geïnterpreteerd.
Speelduur en resterende
speelduur controleren
Opmerkingen
• Bij het afspelen van een Super Audio CD verschijnt
de indexindicator niet in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
• Bij sommige discs en weergavestanden kan de
bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen.
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of
track en de totale of resterende speelduur
van de disc controleren. U kunt ook de
DVD/CD/Super Audio CD-tekst op de disc
controleren.
TIME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
DVD
DISPLAY
1
Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
DVD
Disc-type
Tijdinformatie
2
Druk herhaaldelijk op TIME om de
tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen hangen af van de disc die u
afspeelt.
42NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
xBij het afspelen van een DVD
• T **:**:**
Speelduur van de huidige titel
• T–**:**:**
Resterende speelduur van de
huidige titel
• C **:**:**
Speelduur van het huidige hoofdstuk
• C–**:**:**
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
één regel past, ziet u de gehele tekst over het frontdisplay lopen.
z U kunt “tijd en tekst” kiezen door op TIME te
drukken.
Opmerkingen
• Alleen letters van het alfabet kunnen worden
getoond.
• Het toestel kan alleen het eerste niveau van DVD/
CD/Super Audio CD tekst zoals disc-naam of titel
tonen.
• Bij het afspelen van een Super Audio CD kunnen
slechts een beperkt aantal tekens worden getoond.
Ook worden, afhankelijk van de schijf, niet alle
tekstkarakters weergegeven.
Disc-informatie controleren
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (met PBC functies)
• **:**
Speelduur van de huidige scène
z Als de DVD/CD/Super Audio CD-tekst niet op
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC functies), Super
Audio CD of CD
• T **:**
Speelduur van de huidige track
• T–**:**
Resterende speelduur van de
huidige track
• D **:**
Speelduur van de huidige disc
• D–**:**
Resterende speelduur van de
huidige disc
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
DVD/CD/Super Audio CD tekst
controleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME om de
tekst te tonen die op de DVD/CD/Super
Audio CD is opgenomen. De DVD/CD/
Super Audio CD tekst verschijnt alleen
wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de
tekst niet wijzigen.
TIJD/TEKST
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
43NL
DVD/CD/Super Audio CD tekst
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Geluidsregeling
3
Het geluid regelen
xBij het afspelen van een DVD
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst
op pagina 77. Als dezelfde taal twee of
meer keer verschijnt, wordt de DVD
opgenomen in meervoudig audioformaat.
Bij DVD’s met meertalige geluidssporen
kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt
afgespeeld.
Wanneer de DVD is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het
audioformaat kiezen bij het afspelen van een
DVD.
Bij stereo CD’s of VIDEO CD’s kunt u het
geluid van het rechter of linker kanaal kiezen
en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel
verloren.) Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechter kanaal en de muziek via het linker
kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen
de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal
kiezen en alleen het instrumentale geluid via
beide luidsprekers beluisteren.
AUDIO
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
DVD
DISPLAY
xBij het afspelen van een VIDEO
CD of CD
De standaard instelling is onderstreept.
• STEREO: standaard stereo geluid
• 1/L: geluid van het linkerkanaal
(mono)
• 2/R: geluid van het rechterkanaal
(mono)
xBij het afspelen van een Super
Audio CD
In de stopstand verschillen de
instelmogelijkheden naargelang van de
Super Audio CD.
• MULTI: de disc heeft een
meerkanaalsweergavezone
• 2CH: de disc heeft een
2-kanaalsweergavezone
• CD: om de disc af te spelen als een
gewone CD.
X/x
Opmerking
Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande
keuzemogelijkheden bij het afspelen van een
Super Audio CD. Alles hangt af van de
laagconfiguratie van de Super Audio CD die
wordt afgespeeld.
ENTER
1
Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(GELUID) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor GELUID verschijnen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
1: ENGELS
1: ENGELS
2: ENGELS
3: FRANS
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
44
C
R
LFE
LS
4
Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
z U kunt GELUID direct kiezen door op AUDIO te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item.
DVD
L
NL
Druk op X/x om het gewenste
audiosignaal te kiezen.
RS
Opmerkingen
• Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het
geluid niet worden gewijzigd.
• Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
automatisch veranderen.
DAV-S400 4-240-074-31(2)
De audio-informatie van de disc
tonen
Als u “GELUID” kiest, verschijnen de
weergavekanalen op het scherm.
In Dolby Digital kunnen verscheidene
signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen
worden opgenomen op een DVD. Het aantal
opgenomen kanalen hangt af van de DVD.
Huidig audioformaat*
12(27)
18(34)
T
1:32:55
1: ENGELS
DVD
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
L
C
Voorbeelden:
• PCM (stereo)
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
• Dolby Surround
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
L
C
R
R
LFE
S
RS
Huidig programmaformaat**
* “PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY
DIGITAL” verschijnt.
Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de
kanalen in de spelende track als volgt:
Voor Dolby Digital 5.1ch:
• Dolby Digital 5.1ch
Wanneer een LFE-signaalcomponent
wordt uitgevoerd, is “LFE” omrand met
een volle lijn. Wanneer geen LFEsignaalcomponent wordt uitgevoerd, is
“LFE” omrand met een stippellijn.
Geluidsregeling
LS
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
Achtercomponent 2
L
DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1
Voorcomponent 2 +
Middencomponent 1
LEF (Low Frequency
Effect) component 1
**De letters in het programmaformaatscherm
staan voor de volgende geluidscomponent:
L: Voorluidspreker (links)
R : Voorluidspreker (rechts)
C : Midden
LS : Achterluidspreker (links)
RS : Achterluidspreker (rechts)
S : Achter (mono): De
achtercomponent van het Dolby
Surround signaal en het Dolby
Digital signaal.
LFE : LFE (Low Frequency Effect)
C
R
LFE
LS
RS
• DTS
“LFE” is altijd omrand met een volle lijn,
ongeacht welke LFE-signaalcomponent
wordt uitgevoerd.
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
L
C
R
LFE
LS
RS
Opmerkingen
• Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten
zoals LS, RS of S bevat, is het Surround effect
sterker (pagina 46).
• Bij de weergave van MPEG AUDIO geluidssporen,
worden PCM (stereo) signalen uitgevoerd.
DAV-S400 4-240-074-31(2)
45NL
z Het codeerformaat van software staat
Een geluidsveld kiezen
U kunt genieten van surround sound door
gewoon één van de voorgeprogrammeerde
geluidsvelden te kiezen afhankelijk van het
programma dat u wilt beluisteren. Surround
sound kan met DVD, VIDEO CD en CD
weergave.
1
2
4
5
3
6
7
8
9
>10
10/0
SOUND
FIELD
DISPLAY
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot
het gewenste geluidsveld verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Met SOUND FIELD +/– op het toestel kunt
u ook voorgeprogrammeerde geluidsvelden
selecteren.
Het huidige geluidsveld controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY verandert het
uitleesvenster op het voorpaneel als volgt:
resterende of speelduur t geluidsveld t
resterende of speelduur
z Het toestel memoriseert het laatste
geluidsveld dat voor elke werkingsstand
werd geselecteerd (Sound Field Link)
Wanneer u een functie als DVD of TUNER kiest,
wordt het geluidsveld dat het laatst voor de functie
gold automatisch opnieuw gekozen. Indien u
bijvoorbeeld een DVD beluistert met LARGE HALL
als geluidsveld en u na het overschakelen naar een
andere functie weer terugkeert naar DVD, wordt
LARGE HALL opnieuw gekozen. Met de tuner
worden geluidsvelden afzonderlijk gememoriseerd
voor alle voorinstelzenders.
vermeld op de verpakking
– Dolby Digital discs zijn voorzien van het
logo.
– Dolby Surround programma’s zijn voorzien van
het
logo.
– DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met
DTS.
Opmerking
Bij weergave van geluidssporen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de
uitgangssignalen omgezet in 48 kHz
(bemonsteringsfrequentie).
C.S.EX A (CINEMA STUDIO EX A)*
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de klassieke montagestudio van Sony
Pictures Entertainment door met behulp van
driedimensionale geluidsbewerking van
V.MULTI DIMENSION (pagina 47) en op
basis van één enkele set achterluidsprekers
5 sets virtuele luidsprekers te creëren die de
luisteraar omringen.
Dit is de standaardinstelling, ideaal voor de
meeste films.
C.S.EX B (CINEMA STUDIO EX B)*
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de mengstudio van Sony Pictures
Entertainment door met behulp van
driedimensionale geluidsbewerking van
V.MULTI DIMENSION (pagina 47) en op
basis van één enkele set achterluidsprekers
5 sets virtuele luidsprekers te creëren die de
luisteraar omringen.
Deze stand is ideaal voor science-fiction of
actiefilms met veel geluidseffecten.
C.S.EX C (CINEMA STUDIO EX C)*
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de BGM opnamestudio van Sony Pictures
Entertainment door met behulp van
driedimensionale geluidsbewerking van
V.MULTI DIMENSION (pagina 47) en op
basis van één enkele set achterluidsprekers
5 sets virtuele luidsprekers te creëren die de
luisteraar omringen.
Deze stand is ideaal voor musicals of
klassiekers met muziek in de soundtrack.
* “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met
virtuele luidsprekers.
46NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
V.MULTI D.
(VIRTUAL MULTI DIMENSION)
Maakt gebruik van driedimensionale
geluidsbewerking om op basis van een enkel
stel achterluidsprekers een hele reeks
virtuele achterluidsprekers te creëren die
hoger zijn geplaatst dan de luisteraar. Deze
stand creëert 5 sets virtuele luidsprekers
rond de luisteraar in een horizontale hoek
van ongeveer 30°.
OPZIJ
L
C
RS
LS
RS
C
R
LS
RS
LS
RS
LS
RS
V.S.M.D.
(VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION)
Maakt gebruik van driedimensionale
geluidsbewerking om virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van
het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers zonder dat er effectief
achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd. Deze stand creëert 5 sets
virtuele luidsprekers rond de luisteraar in
een horizontale hoek van 30°.
L
C
R
LS
RS
LS
RS
LS
LIVE HOUSE
Reproduceert de akoestiek van een zaal met
300 plaatsen.
Ideaal voor rock- of popmuziek.
RS
SMALL HALL
Reproduceert de akoestiek van een kleine
rechthoekige concertzaal.
Ideaal voor zacht akoestisch geluid.
GAME
Voor een maximale audio impact van video
game software.
Zet het video game in de stereo stand bij
gebruik van software met stereo geluid.
A.F.D. (AUTO FORMAT DECODING)
Detecteert automatisch het type audiosignaal
dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS,
Dolby Pro Logic of standaard 2-kanaals
stereo) en staat eventueel in voor de nodige
decodering. In deze stand wordt het geluid
weergegeven zoals het werd opgenomen/
gecodeerd, zonder enig effect toe te voegen.
Deze stand kan als referentie fungeren.
Geluidsregeling
RS
ACHTER
L
JAZZ CLUB
Reproduceert de akoestiek van een jazz club.
R
LS
LS
LARGE HALL
Reproduceert de akoestiek van een grote
rechthoekige concertzaal.
Ideaal voor zacht akoestisch geluid.
N.SURROUND (NORMAL SURROUND)
Software met meerkanaals surround
audiosignalen wordt afgespeeld zoals het
werd opgenomen.
Software met 2-kanaals audiosignalen wordt
gedecodeerd met Dolby Pro Logic om een
ruimtelijk effect te verkrijgen.
2CH STEREO
Produceert alleen het geluid van de linker en
rechter voorluidsprekers en de subwoofer.
Het geluid van standaard tweekanaals
(stereo) bronnen wordt helemaal niet
bewerkt. Meerkanaals surround formaten
worden gemengd tot twee kanalen.
Hiermee kunt u elke bron afspelen door
alleen de linker en rechter voorluidsprekers
en subwoofer te gebruiken.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
47NL
HEADPHONE THEATER*
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op
PHONES op het toestel, beleeft u in de
HEADPHONE THEATER stand een
luisterervaring als in een theater via de
hoofdtelefoon. Deze stand is bijzonder
effectief met 5.1ch-signaalbronnen zoals
Dolby Digital en DTS. Door een geluidsveld
te kiezen (behalve AUTO FORMAT
DECODING of 2CH STEREO) wordt deze
stand geactiveerd.
* “VIRTUAL” geluidsveld: Geluidsveld met
virtuele luidsprekers.
Niveauparameters regelen
Het niveaumenu bevat parameters waarmee
u de balans en het volume van elke
luidspreker kunt regelen (pagina 26).
1
2
Opmerkingen
• De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen
meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal.
• Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele
luidsprekers hoort u geen geluid rechtstreeks via de
achterluidsprekers.
• Wanneer u AUTO FORMAT DECODING of 2CH
STEREO kiest terwijl de hoofdtelefoon is
aangesloten, wordt 2-kanaals stereo geluid
geproduceerd. Wanneer een ander geluidsveld is
gekozen, schakelt het automatisch om naar
HEADPHONE THEATER.
Start de weergave van een
programmabron die is gecodeerd
met meerkanaals surround sound.
Druk herhaaldelijk op AMP MENU
op de afstandsbediening.
9 NIVEAU verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
3
4
Ga in de luisterpositie zitten en
kies het item dat u wilt instellen
met X/x.
Regel het volume met C/c.
De instelwaarde verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Wanneer u de afstandsbediening
gedurende enkele seconden niet bedient,
verdwijnt de waarde en wordt ze
opgeslagen in het systeem.
Instelbare parameters voor elk geluidsveld
VOORBAL. ACHTERBAL. ACHTERNIVEAU MIDDENNIVEAU WOOFERNIVEAU
CINEMA STUDIO EX A
z
z
z
z
z
CINEMA STUDIO EX B
z
z
z
z
z
CINEMA STUDIO EX C
z
z
z
z
z
VIRTUAL MULTI DIMENSION z
z
z
z
z
VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION z
z
z
SMALL HALL
z
z
z
z
z
LARGE HALL
z
z
z
z
z
JAZZ CLUB
z
z
z
z
z
LIVE HOUSE
z
z
z
z
z
GAME
z
z
z
z
z
AUTO FORMAT DECODING z
z
z
z
z
NORMAL SURROUND
z
z
z
z
z
2CH STEREO
z
z
HEADPHONE THEATER
z
48NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Filmweergave
3
Hoeken wijzigen
Druk op c of ENTER.
Het hoeknummer verandert in “-”.
Indien een scène vanuit verschillende
hoeken is opgenomen op de DVD,
verschijnt “HOEK” in het uitleesvenster op
het voorpaneel. Dit betekent dat u de
kijkhoek kunt wijzigen.
Bij een scène met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de
trein, vanuit het linker venster of vanuit het
rechter venster terwijl de trein verder rijdt
zonder de beweging ran de rijdende trein te
on derbreken.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
–
4
DVD
(9)
Kies het hoeknummer met behulp
van de cijfertoetsen of X/x en
druk vervolgens op ENTER.
De hoek wordt gewijzigd.
Cijfertoetsen
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
z U kunt de hoek direct kiezen door op HOEK te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek.
DVD
DISPLAY
ENTER
1
Filmweergave
ANGLE
1
Opmerking
X/c/x
Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen,
ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen.
Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
te kiezen.
(HOEK)
Het hoeknummer verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het
totale aantal hoeken aan.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
DVD
1(9)
49NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Ondertitels weergeven
Bij discs waarop ondertitels zijn
opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens
het afspelen laten verschijnen of doen
verdwijnen. Bij discs waarop meertalige
ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal
van de ondertitels tijdens het afspelen
veranderen en naar believen aan- en
uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal
kiezen die u wilt leren en de ondertitels
aanzetten voor een beter begrip.
SUBTITLE
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
3
Druk op X/x om een de taal te
kiezen.
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de
lijst op pagina 77.
4
Druk op ENTER.
De ONDERTITELING instelling
wijzigen
Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
z U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op
DVD
DISPLAY
X/x
ENTER
SUBTITLE te drukken. Bij elke druk op de toets
verandert het item.
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op
opgenomen.
1
Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(ONDERTITELING) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor ONDERTITELING
verschijnen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
DVD
UIT
UIT
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
50NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Weergave-informatie
controleren (GEAVANCEERD)
U kunt informatie zoals bit rate of de disclaag die wordt afgespeeld controleren.
Tijdens het afspelen van een disc wordt de
bit rate van het weergavebeeld altijd bij
benadering aangegeven in Mbps (megabit
per seconde) en audio in Kbps (kilobit per
seconde).
Het GEAVANCEERD venster sluiten
Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu is afgezet.
Weergave van elk item
Door herhaaldelijk op de DVD DISPLAY
toets te drukken, kunt u “BIT RATE” of
“LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van
wat bij “GEAVANCEERD” werd gekozen.
BIT RATE
DVD
DISPLAY
X/x
BIT RATE
384kbps
Audio
Mbps
Video
ENTER
0
5
10
1
Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
BIT RATE
0
2
Druk op X/x om
(GEAVANCEERD) te kiezen en druk
op ENTER.
De opties voor GEAVANCEERD
verschijnen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
BIT RATE
UIT
BIT RATE
LAAG
3
10
Audio
Video
Verschijnt bij een
tweelagige DVD
BIT RATE
384 kbps
0
5
10
Mbps
Druk op X/x om items te kiezen.
Zie “Weergave van elk item” voor
meer informatie over elk item.
• BIT RATE: toont de bit rate.
• LAAG: toont laag en uitleespunt.
4
5
Mbps
Bit rate staat voor het aantal video-/
audiogegevens per seconde op een disc. Hoe
hoger de bit rate, hoe meer gegevens. Dit
betekent echter niet noodzakelijk dat de
beeldkwaliteit dan beter is.
LAAG
DVD
kbps
1000
0
Filmweergave
Bij het afspelen van MPEG
audiogeluidssporen
Geeft aan waar de disc speelt.
Bij een tweelagige DVD geeft het toestel
aan welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of
“Layer 1”).
Voor details betreffende lagen, zie pagina 73
(DVD).
Druk op ENTER.
51NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Diverse bijkomende functies
Discs vergrendelen (EIGEN
3
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op twee
manieren worden beperkt.
• Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat het
toestel bepaalde discs niet kan afspelen.
• Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD’s
kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking
worden ingesteld.
Kinderbeveiliging en eigen
kinderbeveiliging werken met eenzelfde
wachtwoord.
Eigen kinderbeveiliging
Een wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging kan voor maximum
50 discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc
wordt de weergavebeperking voor de eerste
disc gewist.
Cijfertoetsen
DVD
DISPLAY
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
Druk op X/x om
(EIGEN
KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
dan op ENTER.
“EIGEN KINDERBEVEILIGING”
wordt geselecteerd.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
DVD
UIT
AAN
WACHTWOORD
4
Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en
druk op ENTER.
xAls u geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op ENTER .
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
x
C/X/x
O RETURN
ENTER
Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om de weergave te stoppen.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op ENTER .
Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
52NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
5
Voer uw 4-cijferig wachtwoord
(opnieuw) in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
“Eigen kinderbeveiliging staat aan.”
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Indien u zich vergist bij het
invoeren van uw wachtwoord
Druk op C en vervolgens op ENTER om
het juiste nummer in te voeren.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN en begin dan
opnieuw vanaf stap 3.
Eigen kinderbeveiliging afzetten
1
Kies “UIT t” in stap 4 en druk
vervolgens op ENTER.
2
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Wachtwoord wijzigen
1
Druk in stap 4 op X/x om
“WACHTWOORD t” te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
2
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
3
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
met behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
4
Om uw wachtwoord te bevestigen, voert
u het nogmaals in met de cijfertoetsen
en drukt u vervolgens op ENTER.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op ENTER .
2
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het toestel is klaar voor weergave.
z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan
het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer
het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
te voeren.
Weergave door kinderen beperken
(kinderbeveiliging)
Voor de weergave van sommige DVD’s kan
bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld. Dat kan met de functie
“Kinderbeveiliging”.
Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of
wordt vervangen door een andere scène.
Cijfertoetsen
1
2
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
Diverse bijkomende functies
Het bedieningsmenu afzetten
Druk op O RETURN en hou vervolgens
DVD DISPLAY ingedrukt tot het
bedieningsmenu verdwijnt.
Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Het EIGEN KINDERBEVEILIGING
scherm verschijnt.
3
H
DVD
SETUP
X/x
O RETURN
ENTER
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
53NL
1
Druk op DVD SETUP in de stopstand.
Het instelscherm verschijnt.
2
Druk op X/x om “INDIVIDUELE
INSTELLING” te kiezen en druk op
ENTER.
“INDIVIDUELE INSTELLING”
verschijnt.
INDIVIDUELE INSTELLING
PAUZESTAND:
KINDERBEVEILIGING
MUZIEKSTUKKEUZE
3
4
Voer uw wachtwoord (opnieuw) in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau en het
wijzigen van het wachtwoord verschijnt.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
AUTO
UIT
Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING
t” te kiezen en druk op ENTER.
5
xAls u nog geen wachtwoord
hebt ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
UIT
USA
Druk op X/x om “STANDAARD” te
kiezen en druk op ENTER.
De gekozen items voor
“STANDAARD” verschijnen.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
UIT
USA
USA
ANDERE
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op ENTER .
6
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Als u “ANDERE t” kiest, moet u de
standaardcode in de tabel op pagina 56
kiezen en invoeren met de cijfertoetsen.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwood in, druk
daarna op ENTER .
54NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
7
Druk op ENTER.
De gekozen items voor “NIVEAU”
verschijnen.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
8
1
Breng de disc in en druk op H.
Het KINDERBEVEILIGING scherm
verschijnt.
2
Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De weergave start.
UIT
UIT
8:
7:
6:
5:
NC17
R
Kies het gewenste niveau met X/x en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
4:
PG13
USA
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN om terug te keren
naar het vorige scherm.
Het instelscherm afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het
instelscherm is afgezet.
verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van “De
weergave door kinderen beperken.” Wanneer u wordt
gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u
“199703” in met de cijfertoetsen en drukt u
vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw
4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 3
een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd,
plaatst u de disc terug in het toestel en drukt u op
H. Voer dan uw nieuw wachtwoord in wanneer het
KINDERBEVEILIGING scherm opnieuw verschijnt.
Opmerkingen
• Bij het afspelen van DVD’s zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
• Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw
wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer
Resume Play wordt gestopt, wordt het originele
niveau hersteld.
De kinderbeveiligingsfunctie
uitschakelen en de DVD afspelen
nadat u uw wachtwoord hebt
ingevoerd
Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”.
Diverse bijkomende functies
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten,
Wachtwoord wijzigen
1
Kies in stap 5 “WACHTWOORD
WIJZIGEN t” met behulp van x en
druk vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
2
Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord
in te voeren.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
55NL
Regiocode
Standaard
Codenummer
Standaard
Codenummer
Argentinië
2044
Korea
2304
Australië
2047
Maleisië
2363
België
2057
Mexico
2362
Brazilië
2070
Nederland
2376
Canada
2079
Nieuw-Zeeland
2390
Chili
2090
Noorwegen
2379
China
2092
Oostenrijk
2046
Denemarken
2115
Pakistan
2427
Duitsland
2109
Portugal
2436
Filippijnen
2424
Rusland
2489
Finland
2165
Singapore
2501
Frankrijk
2174
Spanje
2149
Hong Kong
2219
Taiwan
2543
India
2248
Thailand
2528
Indonesië
2238
Italië
2254
Verenigd
Koninkrijk
2184
Japan
2276
Zweden
2499
Zwitserland
2086
56NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Andere handelingen
Uw TV bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
U kunt uw Sony-tv bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening.
Gebruik van de TV met de
afstandsbediening
TV ?/1
TV/VIDEO
Cijfertoetsen*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
Omschakelen tussen TV en DVD
Met de COMMAND MODE DVD/TV
schakelaar kunt u het
afstandsbedieningssignaal omschakelen
tussen TV en DVD. Om een DVD te
bekijken, moet u ervoor zorgen dat de
COMMAND MODE DVD/TV schakelaar
op DVD staat.
De onderstaande tabel geeft een overzicht
van de toetsen die worden beïnvloed door de
stand van de COMMAND MODE DVD/TV
schakelaar.
Toets
1~9,
>10,
10/0
ENTER
DVD
Standaard cijfertoetsfunctie
voor DVD.
Standaard invoerfunctie voor
DVD.
.
Standaard
vorige titel-,
hoofdstukfunctie voor DVD.
Standaard volgende CH +
titel-, hoofdstukfunctie voor DVD.
VOL +
VOL +
VOL –
VOL –
ENTER
COMMAND
MODE DVD/
TV
schakelaar
>
Indrukken na
selecteren
van een
kanaalnummer.
CH –
Opmerking
U kunt uw Sony-tv bedienen met de
onderstaande knoppen.
Druk op
TV [/1
TV/VIDEO
Om
de TV aan of uit te zetten.
de ingang van de TV over te
schakelen tussen de TV en
andere bronnen
Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV
niet kunt bedienen of sommige van de
bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken.
Andere handelingen
3
#
TV
Kanaalnummers
selecteren.
z Bij invoer van een tweecijferig getal
Afhankelijk van de tv kunt u de nummers als
volgt invoeren: >10 indrukken, daarna het
nummer. (Om bijvoorbeeld 25 in te voeren, drukt
u op >10 en vervolgens op 2 en 5.)
57NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Luisteren naar andere
audio-units
U kunt Minidisc-recorder of andere
toestellen gebruiken die zijn aangesloten op
AUDIO 1 of AUDIO 2. Meer informatie
over de bediening vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het betreffende
toestel.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
Luisteren naar de radio
Sla eerst radiozenders op in het geheugen
van het toestel (zie “Radiozenders
voorinstellen” op pagina 28).
1
STEREO/
MONO
1
2
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
FUNCTION
3
DISPLAY
VOL +/–
FUNCTION
1
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
AUDIO 1 of AUDIO 2 waarop u het
toestel hebt aangesloten in het
uitleesvenster op het voorpaneel
verschijnt.
Bij elke druk op FUNCTION verandert de
indicatie als volgt.
DVD t AUDIO 1 t AUDIO 2 t
TUNER t DVD...
TUNING
+/–
PRESET
+/–
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot TUNER verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die
het laatst werd ontvangen.
ALL 1 DISC S AUTO TITLE
PRO LOGIC
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
m
ALL 1 DISC S AUTO TITLE
PRO LOGIC
DIGITAL FM AM
NTSC PBC ANGLE
2
TRACK
CHAPTER INDEX
H TUNED
M MONO ST S
dB REPEAT 1
k H z PROGRAM
M H z SHUFFLE
Druk herhaaldelijk op PRESET + of
PRESET – om de gewenste
voorinstelzender te kiezen.
Bij elke druk op de toets stemt het
toestel af op een voorinstelzender.
3
Regel het volume door op VOL +
of – te drukken.
De radio afzetten
Druk op 1.
58NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Niet-vooringestelde radiozenders
beluisteren
Maak gebruik van handmatig of automatisch
afstemmen in stap 2.
Druk herhaaldelijk op m of M
(TUNING + of –) op de afstandsbediening
voor handmatig afstemmen.
Hou m of M (TUNING + of –) op de
afstandsbediening ingedrukt voor
automatisch afstemmen.
z Indien een FM-programma is gestoord
Druk op STEREO/MONO op de afstandsbediening
zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de
ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het
stereo effect te herstellen.
z Voor een betere ontvangst
Richt de meegeleverde antennes.
Wat is het Radio Data System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te
sturen. Deze tuner biedt handige RDSmogelijkheden zoals zendernaamweergave.
RDS werkt alleen met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie
bij uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS
services, verschijnt de zendernaam in het
uitleesvenster.
RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert de
indicatie als volgt:
Andere handelingen
Frequentie of geluidsveld controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY verandert het
uitleesvenster op het voorpaneel als volgt:
indexnaam zender t frequentie t
geluidsveld t indexnaam zender
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
t Zendernaam*
r
Frequentie
r
GELUIDSVELD
* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam eventueel niet in het
uitleesvenster.
59NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
3
4
Voorinstelzenders
benoemen
U kunt voorinstelzenders benoemen met
maximum 8 tekens. Deze namen
(bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in het
uitleesvenster op het voorpaneel wanneer
een zender wordt gekozen.
Merk op dat er voor elke voorinstelzender
slechts één naam kan worden ingevoerd.
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
FUNCTION
Geef een naam met behulp van de
cursortoetsen:
Druk op x/X om een teken te kiezen
en druk vervolgens op c om de cursor
naar de volgende positie te verplaatsen.
Als u zich hebt vergist
Druk herhaaldelijk op C of c tot het
teken dat u wilt wijzigen knippert en
druk vervolgens op x/X om het juiste
teken te kiezen.
NAME
1
Druk op NAME.
5
Druk op ENTER.
Andere zenders benoemen
Herhaal stap 2 tot 5.
C/X/x/c
ENTER
1
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot TUNER verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die
het laatst werd ontvangen.
Bij elke druk op FUNCTION verandert
de indicatie als volgt:
DVD t AUDIO 1 t AUDIO 2 t
TUNER t DVD...
2
Stem af op de voorinstelzender die
u wilt benoemen.
Bent u niet vertrouwd met het
afstemmen op voorinstelzenders, zie
“Luisteren naar de radio” op pagina 58.
60NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Instellingen en afstellingen
3
Gebruik van het
instelscherm
Via het instelscherm kunt u diverse beelden geluidsinstellingen verrichten. U kunt
ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm. Zie pagina
62-68 voor details omtrent elk item van het
instelscherm. Zie pagina 78 voor een
algemene lijst van instelitems.
Gebruik van het instelscherm
>10
10/0
Druk op X/x om “VOLLEDIG” te kiezen
en druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt.
Hoofditem
4
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
DVD MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: “TAALKEUZE”,
“SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE
INSTELLING” en “LUIDSPREKER”. Druk
vervolgens op ENTER.
Het gekozen item verschijnt.
Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING”
Gekozen item
X/x
DVD
DISPLAY
DVD
SETUP
ENTER
Instelitems
Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
Wanneer u op DVD SETUP drukt, kunt
u direct naar stap 3 gaan.
2
Druk op X/x om
(INSTELLING) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor INSTELLING
verschijnen.
16:9
AAN
HOESBEELD
Instellingen en afstellingen
1
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
( 47 )
:
:
DVD
VOLLEDIG
HERSTELLEN
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
61NL
5
Kies het hoofditem met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Voorbeeld: “TV TYPE”
SCHERMINSTELLING
16:9
TV TYPE:
16:9
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
Opties
6
Kies een instelling met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De instelling wordt gekozen en
beëindigd.
Voorbeeld: “4:3 PAN SCAN”
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm.
Voor details omtrent het gebruik van het
scherm, zie “Gebruik van het instelscherm”
(pagina 61).
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
DVD MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
Gekozen instelling
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
AAN
HOESBEELD
xSCHERMDISPL. (schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
xDVD MENU (alleen DVD)
Verandert de taal voor het DVD menu.
Het instelscherm afzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP of DVD
DISPLAY tot het instelscherm is afgezet.
z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 2, kunt
u alle “INSTELLING” items op pagina 78 (behalve
KINDERBEVEILIGING) in de standaardinstelling
brengen. Nadat u “HERSTELLEN” hebt gekozen en
op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” om de
instellingen terug te stellen (dit duurt enkele
seconden) of “NEE” en drukt u op ENTER om terug
te keren naar het bedieningsmenu. Druk niet op
POWER op het systeem of op 1 bij het resetten van
het systeem.
xGELUID (alleen DVD)
De taal van de sound track kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op
de disc gekozen die voorrang krijgt.
xONDERTITELING (alleen DVD)
De taal van de ondertitels kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
van het geluid.
62NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
zWanneer u “ANDERE t” kiest in “DVD
MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kies
en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van
de cijfertoetsen (pagina 77).
Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de
taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer
“ANDERE t” kiest.
Opmerking
Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de
DVD, wordt één van de opgenomen talen
automatisch gekozen (behalve “SCHERMDISPL.”).
Beeldinstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen volgens de aangesloten
TV.
Kies “SCHERMINSTELLING” in het
instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie “Gebruik van
het instelscherm” (pagina 61).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
Kies dit wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
Kies dit wanneer u een TV met
4:3
4:3 scherm aansluit. Toont een
LETTER
breedbeeld met zwarte stroken
BOX
bovenaan en onderaan het
scherm.
Kies dit wanneer u een TV met
4:3
PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op
het volledige scherm en snijdt
het overtollige gedeelte af.
16:9
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Instellingen en afstellingen
xTV TYPE (alleen DVD)
Om de breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV te kiezen (standaard 4:3 of
breedbeeld).
De standaard instellingen variëren,
afhankelijk van het landmodel.
63NL
16:9
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
4:3 LETTER BOX
Hiermee kunnen kinderbeveiliging en
andere instellingen worden verricht.
4:3 PAN&SCAN
Opmerking
Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX”
automatisch worden gekozen in plaats van
“4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd.
xSCHERMBEVEILIGING
Als u de schermbeveiliging aanschakelt,
verschijnt het schermbeveiligingsbeeld
wanneer u het toestel gedurende 15 minuten
in de pauze- of stopstand laat of wanneer u
een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op
H om de schermbeveiliging af te zetten.
AAN
UIT
Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
xACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het TV-scherm
in de stopstand of bij het afspelen van een
CD te kiezen.
HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen op de
achtergrond wanneer het is
opgenomen op de disc (CDEXTRA enz.). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het “GRAFISCH”
beeld.
GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt
een beeld dat vooraf in het
toestel is opgeslagen.
Blauwe achtergrond.
BLAUW
Zwarte achtergrond.
ZWART
Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in
het instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie “Gebruik van
het instelscherm” (pagina 61).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
INDIVIDUELE INSTELLING
PAUZESTAND:
KINDERBEVEILIGING
MUZIEKSTUKKEUZE
AUTO
UIT
xPAUZESTAND (alleen DVD)
Om het beeld in de pauzestand te kiezen.
AUTO
BEELD
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende
elementen. Kies normaal deze
instelling.
Er verschijnt een
hogeresolutiebeeld zonder
bewegende elementen.
xKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD)
Om een wachtwoord en
weergavebeperkingsniveau in te stellen voor
het afspelen van DVD’s met
weergavebeperking voor kinderen. Voor
details, zie “Weergave door kinderen
beperken (kinderbeveiliging)” (pagina 53).
64NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD)
Geeft het geluidsspoor met het grootste
aantal kanalen voorrang bij het afspelen van
een DVD met verschillende geluidsformaten
(PCM, MPEG audio, DTS of Dolby
Digital).
UIT
AUTO
Geen voorrang toegekend.
Voorrang toegekend.
Opmerkingen
• Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal
veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE”
heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID”
instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 62).
• Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het
toestel PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG
geluidssporen in deze volgorde.
• Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn
bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven
aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio
formaat door “AUTO” te kiezen.
Luidsprekerinstellingen
(LUIDSPREKER)
Voor een optimaal surround-geluid, moet u
het formaat van de aangesloten luidsprekers
en hun afstand tot uw luisterpositie instellen.
Schakel vervolgens luidsprekervolume en
-balans gelijk aan de hand van de testtoon.
Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm.
Voor details, zie “Gebruik van het
instelscherm” (pagina 61).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
LUIDSPREKER
GROOTTE:
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
JA
VOOR:
JA
MIDDEN:
ACHTER(LAAG)
ACHTER:
SUBWOOFER:
JA
Terugkeren naar de standaard
instelling
Kies het item en druk op CLEAR.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Instellingen en afstellingen
xGROOTTE
Indien u geen midden- of achterluidsprekers
aansluit of de achterluidsprekers verplaatst,
moet u de parameters voor MIDDEN en
ACHTER instellen. De instellingen van
voorluidsprekers en subwoofer zijn
vastgelegd en kunnen niet worden
gewijzigd. Standaard instellingen zijn
onderstreept.
• VOOR
— JA
• MIDDEN
— JA: kies normaal deze instelling.
— GEEN: kies deze instelling wanneer
geen middenluidspreker is aangesloten.
65NL
• ACHTER
— ACHTERAAN (LAAG),
ACHTERAAN (HOOG), OPZIJ
(LAAG), OPZIJ (HOOG): Vermeld
duidelijk positie en hoogte voor de
Digital Cinema Surround modes in het
“Virtual Multi Dimension” geluidsveld
(pagina 47).
— GEEN: kies deze instelling wanneer
geen achterluidspreker is aangesloten.
• SUBWOOFER
— JA
Opmerkingen
Positieschema
90
A
A
45
B
B
20
Hoogteschema
• Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
• De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid
produceren afhankelijk van de instelling van de
andere luidsprekers.
C
Positie en hoogte achterluidsprekers
opgeven
Wanneer u iets anders kiest dan “GEEN” bij
“ACHTER”, moet u de positie en de hoogte
van de achterluidsprekers opgeven. De
standaard instelling is onderstreept.
Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie B en D bevinden.
Kies dit als de
ACHTERAAN
achterluidsprekers zich in
(HOOG)
sectie B en C bevinden.
OPZIJ (LAAG) Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie A en D bevinden.
OPZIJ (HOOG) Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie A en C bevinden.
ACHTERAAN
(LAAG)
Deze parameters zijn niet beschikbaar als
“ACHTER” is ingesteld op “GEEN”.
C
60
D
D
30
xAFSTAND
De standaard afstand voor de luidsprekers
ten opzichte van de luisterpositie staat
hieronder afgebeeld.
5m
5m
3,4m
5m
3,4m
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst. De
standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
66NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
VOOR
5m
De afstand van de voorluidsprekers
tot de luisterpositie kan in stappen
van 0,2 meter worden ingesteld van
1 tot 15 meter.
MIDDEN De afstand van de
5m
achterluidsprekers kan in stappen
van 0,2 meter van de
voorluidsprekerafstand tot 1,6 meter
dichter bij de luisterpositie worden
ingesteld.
ACHTER De afstand van de
3,4m
achterluidsprekerafstand kan in
stappen van 0,2 meter van de
voorluidsprekers tot 4,6 meter
dichter bij de luisterpositie worden
ingesteld.
Opmerkingen
• Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk
weg.
• Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van
de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de
dichtste luidspreker in.
• Plaats de achterluidsprekers niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers.
Regel de balans tussen de linker en
rechter voorluidsprekers (u kunt
6 stappen naar links of naar rechts
instellen vanuit het midden)
ACHTER Regel de balans tussen de linker en
MIDDEN rechter achterluidsprekers (u kunt
6 stappen naar links of naar rechts
instellen vanuit het midden)
VOOR
MIDDEN
Regelt het niveau van de
middenluidspreker (U kunt
aanpassen van –6 db tot +6 db
in stapjes van 1db)
Regelt het niveau van de
ACHTER
achterluidsprekers (U kunt
0dB
aanpassen van –6 db tot +6 db
in stapjes van 1db)
SUBWOOFER Regelt het niveau van de
subwoofer (U kunt aanpassen
0dB
van –6 db tot +6 db in stapjes
van 1db)
MIDDEN
0dB
Het volume van alle luidsprekers
tegelijk regelen
Gebruik de VOLUME-bediening op het
systeem of druk op VOL +/–.
xTEST TOON
De luidsprekers produceren een testtoon om
“BALANS” en “NIVEAU” te regelen.
Standaard instelligen zijn onderstreept.
UIT
AAN
De luidsprekers produceren geen
testtoon.
Bij het regelen van balans of niveau
produceert elke luidspreker
achtereenvolgens de testtoon.
Wanneer u een “LUIDSPREKER”
item kiest, produceren de linker en
rechter luidsprekers tegelijk een
testtoon.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Instellingen en afstellingen
xBALANS
U kunt de balans tussen linker en rechter
luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor
dat “TEST TOON” op “AAN” staat.
Standaard instelligen zijn onderstreept.
xNIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker
regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op
“AAN” staat.
Standaard instelligen zijn onderstreept.
67NL
Luidsprekervolume en -niveau
regelen
1
Kies na de weergave “LUIDSPREKER”
in het instelscherm nadat u op DVD
SETUP hebt gedrukt.
2
Kies “TEST TOON” en zet “TESTTOON”
op “AAN”.
Elke luidspreker produceert
achtereenvolgens de testtoon.
3
Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS”
of “NIVEAU” en stel de waarde van
“BALANS” en “NIVEAU” in met X/x.
Zowel de linker als de rechter
luidsprekers produceren een testtoon.
4
Kies “TESTTOON” en zet “TESTTOON”
op “UIT” om de testtoon af te zetten.
Opmerking
Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt
het geluid tijdelijk weg.
68NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst
zelf op de lossen aan de hand van de
onderstaande lijst. Als het probleem
daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voeding
Het toestel schakelt niet aan.
, Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
Beeld
Geen beeld.
, De verbindingskabels zijn niet goed
aangesloten.
, De verbindingskabels zijn beschadigd.
, De speler is niet op de juiste TV-ingang
aangesloten (pagina 21).
, De video-ingang van de TV is niet ingesteld
om beelden met het toestel te bekijken.
Het beeld vertoont ruis.
, Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij
het afspelen van een disc opgenomen met het
NTSC-kleurensysteem.
Geluid
Geen geluid.
, De verbindingskabel is niet goed aangesloten.
, De verbindingskabel is beschadigd.
, Druk op MUTING op de afstandsbediening
wanneer “MUTING ON” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, De beveiliging van het toestel werd
geactiveerd door een kortsluiting. Zet het
toestel af, los het kortsluitingsprobleem op en
zet het toestel weer aan.
, De audiokabel is beschadigd. Vervang hem
door een nieuwe.
, Het toestel staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand. Druk op H om
terug te keren naar normale weergave.
, Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk
op H om terug te keren naar normale
weergave.
, Controleer de luidsprekerinstelling (pagina
23, 65).
Het linker en rechter geluid zijn niet
in balans of zijn omgewisseld.
, Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
, Regel de voorbalansparameter in het
NIVEAU menu (pagina 26, 67).
Sterke brom of ruis is hoorbaar.
Het beeld vult niet volledig het
scherm, ook al is de breedte/hoogteverhouding onder “TV TYPE” bij
“SCHERMINSTELLING” op het
instelscherm ingesteld.
, De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de
DVD.
, Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
, Controleer of de kabels niet in de buurt zitten
van een transformator of motor en minstens
3 meter van een TV of TL-lamp zijn
verwijderd.
, Plaats de TV verder van de
audiocomponenten af.
, De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak
ze schoon met een doek die lichtjes is
bevochtigd met alcohol.
, Reinig de disc.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Aanvullende informatie
, De disc is vuil of vervormd.
, Als het videosignaal van het toestel via uw
videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Het beeld is zwart/wit.
69NL
Er is minder stereo effect bij het
afspelen van een VIDEO CD of CD.
De achterluidsprekers produceren
geen of slechts een heel zwak geluid.
, Zet “AUDIO” op “STEREO” in het
bedieningsmenuscherm (pagina 44).
, Controleer of het toestel goed is aangesloten.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 46).
, Kies een geluidsveld dat het woord “cinema”
of “virtual” bevat (pagina 46).
Het surround effect is moeilijk
hoorbaar bij weergave van een Dolby
Digital geluidsspoor.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 46).
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
-instellingen (pagina 23, 65).
, Bij sommige DVD’s is het uitgangssignaal
niet volledig 5.1 kanalen. Het kan mono of
stereo ook al is het opgenomen in Dolby
Digital formaat.
Het surround effect is moeilijk
hoorbaar bij weergave van een Dolby
Digital of MPEG geluidsspoor.
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
-instellingen (pagina 23, 65).
, Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet
volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan
mono of stereo zijn, ook al is het
geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of
MPEG audioformaat.
Alleen de middenluidspreker werkt.
, Bij sommige discs weerklinkt het geluid
alleen uit de middenluidspreker.
Er komt geen geluid uit de
middenluidspreker.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 46).
, Kies een geluidsveld dat het woord “cinema”
of “virtual” bevat (pagina 46).
Bediening
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
, Controleer of de antennes goed zijn
aangesloten. Regel de antennes en sluit
eventueel een buitenantenne aan.
, Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch
afstemmen). Stem handmatig af.
, Er werden geen zenders vooringesteld of de
vooringestelde zenders werden gewist (bij het
zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de
zenders voorin (pagina 28).
, Druk op DISPLAY zodat de frequentie
verschijnt in het uitleesvenster.
De afstandsbediening werkt niet.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en het toestel.
, De afstand tussen afstandsbediening en
toestel is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op het toestel
gericht.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
De disc speelt niet.
, Er zit geen disc in het toestel.
, De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant
naar onderen op de disc-lade.
, De disc zit scheef.
, Het toestel kan geen CD-ROM’s, enz.
afspelen (pagina 7).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op het toestel.
, Er is condensvorming opgetreden in het
toestel. Verwijder de disc en laat het systeem
ongeveer een half uur aan staan (pagina 3).
70NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
De disc begint niet te spelen vanaf
het begin.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd.
, Programme Play, Shuffle Play of Repeat Play
werd geselecteerd (pagina 34, 36, 37).
Druk op CLEAR om deze functies te
annuleren alvorens een disc af te spelen.
, Resume Play werd geselecteerd.
Druk in de stopstand op x op het toestel of
de afstandsbediening en start de weergave
van een DVD (pagina 31).
, Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het TV-scherm.
, Er zijn geen meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD.
, Ondertitels veranderen kan niet met de DVD.
De ondertiteling kan niet worden
afgezet.
, Ondertitels afzetten kan niet met de DVD.
De hoeken kunnen niet worden
gewijzigd.
, De DVD is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd
wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
, Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
De weergave stopt automatisch.
Het toestel werkt niet zoals het hoort.
, Sommige discs zijn voorzien van een
automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen
van een dergelijke disc stopt het toestel de
weergave bij het automatisch pauzeersignaal.
, De werking van het toestel kan zijn verstoord
door statische elektriciteit, enz. Druk op
POWER op het toestel om het uit en weer aan
te schakelen.
Sommige functies zoals Stop,
Search, Slow-motion Play, Repeat
Play, Shuffle Play of Programme Play
werken niet.
Er verschijnt niets in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Het toestel begint de disc
automatisch af te spelen.
De berichten verschijnen niet in de
gewenste taal op het scherm.
, Kies de taal voor het schermdisplay in het
instelscherm “SCHERMDISPL.” onder
“TAALKEUZE” (pagina 62).
De taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige geluidssporen
opgenomen op de DVD.
, De taal voor het geluid van de DVD kan niet
worden gewijzigd.
Er verschijnt een 5-delige
servicecode op het scherm en in het
uitleesvenster op het roorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 72).
De disc-lade gaat niet open en
“LOCKED” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony handelaar of
een plaatselijke erkende Sony
onderhoudsdienst.
Aanvullende informatie
, Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen
niet mogelijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
, Druk op DIMMER op de afstandsbediening
“PROTECT” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, De luidsprekerbeveiligingsschakeling werkt.
Controleer de luidsprekeraansluitingen.
71NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Zelfdiagnosefunctie
Verklarende woordenlijst
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen
Bit rate
Geeft aan hoeveel videogegevens per
seconde op een DVD zijn gecomprimeerd.
De eenheid is Mbps (Megabit per seconde).
1 Mbps betekent 1.000.000 bits gegevens
per seconde. Hoe hoger de bit rate, hoe
groter het aantal gegevens. Dit betekent
echter niet noodzakelijk dat de
beeldkwaliteit dan beter is.
in het uitleesvenster)
De zelfdiagnose-functie wordt geactiveerd
om disfunctioneren van het systeem te
voorkomen. In dat geval verschijnt op het
scherm en het display van het frontpaneel
een code van vijf karakters, een combinatie
van een letter en cijfers, bijv. C 13 00. Zie
de volgende tabel. Raadpleeg de volgende
tabel.
C:13:00
Eerste drie
tekens van de
servicecode
C 13
C 31
E XX
(xx is een cijfer)
Oorzaak en/of oplossing
De disc is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 8).
De disc is niet correct
ingebracht.
, Breng de disc correct in.
De zelfdiagnosefunctie van het
toestel heeft gewerkt om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met uw
Sony dealer of een
erkende Sony werkplaats
en vermeld de 5-delige
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
Digital Cinema Sound (DCS)
Dit is de algemene benaming van het
surroundgeluid geproduceerd door digitale
signaalverwerkingstechnologie die door
Sony werd ontwikkeld. In tegenstelling tot
vroegere surroundgeluidsvelden die
hoofdzakelijk waren bedoeld voor
muziekweergave, werd Digital Cinema
Sound speciaal ontwikkeld voor
filmtoepassingen.
Dolby Digital
Dit geluidsformaat voor bioscopen is
geavanceerder dan Dolby Pro Logic
Surround. Bij dit formaat is er een apart
kanaal voor de achterluidsprekers met een
uitgebreid frequentiebereik en een
subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit
formaat wordt ook wel “5.1” genoemd
omdat het subwooferkanaal wordt
beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen
wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle
zes de kanalen van dit formaat worden apart
opgenomen voor een superieure
kanaalscheiding. Bovendien is er minder
signaalverlies doordat alle signalen digitaal
worden verwerkt.
72NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Dolby Pro Logic Surround
Dolby Pro Logic Surround is een methode
voor het decoderen van Dolby Surround en
produceert vier kanalen op basis van
tweekanaalsgeluid. Vergeleken met het
vroegere Dolby Surround, reproduceert
Dolby Pro Logic Surround links-rechts
verschuiving natuurlijker en zijn geluiden
nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Pro
Logic Surround optimaal te benutten, dient
u te beschikken over een paar
achterluidsprekers en een
middenluidspreker. De achterluidsprekers
produceren mono geluid.
Audiogegevens worden opgenomen in
Dolby Digital en PCM, voor een meer
natuurgetrouwe weergave.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een DVD die korter zijn dan titels. Een titel
bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan
elk hoofdstuk is een hoofdstuknummer
toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt
vinden.
Kinderbeveiliging
DTS
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc.. Deze technologie is compatibel met
5.1-kanaals surround sound. Het
achterkanaal is stereo en er is ook een apart
subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde
digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De
kanaalscheiding is uitstekend omdat alle
kanaalgegevens apart zijn opgenomen en
digitaal worden verwerkt.
DVD
Multi-hoekfunctie
Op sommige DVD’s zijn verschillende
hoeken of camerastandpunten voor een
scène opgenomen.
Multi-taalfunctie
Op sommige DVD’s zijn geluid en
ondertitels opgenomen in verschillende
talen.
Playback Control (PBC)
Signalen opgenomen op VIDEO CD’s
(Versie 2.0) om de weergave te regelen.
Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s
met PBC functies bieden de mogelijkheid
van eenvoudige interactieve programma’s,
programma’s met zoekfuncties, enzovoort.
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Aanvullende informatie
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten,
met eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte),
wat 7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en
van een tweelagige en dubbelzijdige DVD
17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e van de oorspronkelijke
grootte. De DVD maakt ook gebruik van
variabele codeertechnologie die de toe te
kennen gegevens aanpast volgens de
beeldstatus.
Een functie van een DVD waarmee de
weergave van de disc kan worden beperkt
volgens de leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is
geactiveerd, is weergave helemaal verboden,
worden gewelddadige scènes overgeslagen
of vervangen door andere scènes, enzovoort.
73NL
Regiocode
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en
DVD wordt een regiocode toegekend
volgens het verkoopgebied. Elke regiocode
staat vermeld op de speler en de discverpakking. De speler kan discs afspelen
waarvan de regiocode overeenkomt met zijn
regiocode. De speler kan ook discs afspelen
met het merkteken “ ”. Ook wanneer er
geen regiocode vermeld is op de DVD kan
de regiobeperking worden geactiveerd.
ALL
Super Audio CD
Dit audioformaat is gebaseerd op de huidige
audio CD-normen maar bevat meer
informatie voor een hogere geluidskwaliteit.
Er zijn drie soorten discs: éénlagige,
tweelagige en hybride discs. Een hybride
disc bevat zowel standaard audio CD als
Super Audio CD informatie.
VIDEO CD’s bevatten ook compacte
audiogegevens. Geluiden buiten het
hoorbare bereik worden gecomprimeerd
terwijl geluiden die de mens wel kan
worden, niet worden gecomprimeerd.
VIDEO CD’s kunnen 6 keer meer
audiogegevens bevatten dan conventionele
audio CD’s.
Er zijn twee versies van VIDEO CD’s.
• Versie 1.1: hiermee kunnen alleen
bewegende beelden en geluid worden
afgespeeld.
• Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande
beelden met hoge resolutie worden
bekeken en PBC functies worden gebruikt.
Dit toestel is compatibel met beide versies.
Titel
De langste sectie van een afbeelding of
muziek-feature op een DVD, film, enz., in
video-software of het gehele album in
audio-software. Aan elke titel is een
titelnummer toegekend, zodat u titels snel
kunt vinden.
Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een CD of VIDEO CD. Aan elke track is een
tracknummer toegekend, zodat u tracks snel
kunt vinden.
VIDEO CD
Een compact disc die bewegende beelden
bevat.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 1
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke
grootte. Een 12 cm VIDEO CD kan dus
maximum 74 minuten bewegende beelden
bevatten.
74NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Stereo mode
Surround mode
40 W + 40 W (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)
Voor: 40 W +40 W
Midden*: 40 W
Achter*: 40 watt + 40 watt (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)
Subwoofer*: 100 W (3 ohm bij 100 Hz, 10 % THD)
* Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er geen geluid hoorbaar zijn.
Ingangen (analoog)
Ingangen (digitaal)
Uitgangen (analoog)
AUDIO 1, 2:
Gevoeligheid: 150 mV
Impedantie: 50 kohm
AUDIO 2 (optisch):
Gevoeligheid: —
AUDIO 1 (AUDIO OUT):
Spanning: 2 V
Impedantie: 1 kohm
PHONES:
Geschikt voor hoofdtelefoons met lage en hoge impedantie
Super Audio CD/DVD-systeem
Laser
Aanvullende informatie
Halfgeleiderlaser
(Super Audio CD/DVD: λ = 650 nm)
(CD: λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik (in 2CH STEREO mode)
DVD (PCM): 2 Hz tot 22 kHz (±1,0 dB)
CD: 2 Hz tot 20 kHz (±1,0 dB)
Signaal/ruis-afstand
Meer dan 80 dB (alleen via AUDIO 1 (AUDIO))
Harmonische vervorming
Minder dan 0,03 %
FM tunergedeelte
Systeem
Afstembereik:
Antenne
Antenne-aansluitingen
Tussenfrequentie
PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem
87,5 – 108,0 MHz (50 kHz interval)
FM-draadantenne
75 ohm, ongebalanceerd
10,7 MHz
AM tunergedeelte
Systeem
Afstembereik
Antenne
Tussenfrequentie
PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem
531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz)
kaderantenne
450 kHz
wordt vervolgd
DAV-S400 4-240-074-31(2)
75NL
Videogedeelte
Uitgangen
Video: 1 Vp-p, 75 ohm
Luidsprekers
Voor/Midden/Achter (SS-TS501)
Luidsprekersysteem
Bass reflex
Luidspreker
Conus van 80 mm diam.
Nominale impedantie
6 ohm
Afmetingen (ong.)
97 × 102 × 105 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.)
0,5 kg
Subwoofer (SS-WS501)
Luidsprekersysteem
Luidspreker
Nominale impedantie
Afmetingen (ong.)
Gewicht (ong.)
Bass reflex
200 mm diam., conustype
3 ohm
160 × 355 × 355 mm (b/h/d)
5,5 kg
Algemeen
Voeding
Stroomverbruik
Afmetingen (ong.)
Gewicht (ong.)
Bedrijfstemperatuur
Vochtigheidsgraad
Meegeleverde toebehoren
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
98 W
2 W (standby)
355 × 70 × 378 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen
4,0 kg
5˚C tot 35˚C
5 % tot 90 %
Zie pagina 15.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
76NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
DVD Instelmenulijst
Via het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.
De volgorde op het scherm kan verschillen.
TAALKEUZE
SCHERMINSTELLING
SCHERMDISPL.
(Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
TV TYPE
DVD MENU
(Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
SCHERMBEVEILIGING
GELUID
(Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.
Wanneer u ORIGINEEL
kiest, gebruikt u de taal
die voorrang heeft op de
disc.)
ONDERTITELING (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.
Wanneer u ALS
GELUID kiest, schakelt
de instelling automatisch
om naar de taal gekozen
in GELUID.)
ACHTERGROND
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
LUIDSPREKER
GROOTTE
AFSTAND
INDIVIDUELE INSTELLING
PAUZESTAND
KINDERBEVEILIGING
TRACKKEUZE
AUTO
BEELD
NIVEAU
UIT
8.
7. NC17
6.
R
5.
4. PG13
3.
PG
2.
1.
G
STANDAARD USA
OVERIGE
WACHTWOORD WIJZIGEN
UIT
AUTO
16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 PAN&SCAN
AAN
UIT
HOESBEELD
BALANS
VOOR
MIDDEN
JA
JA
GEEN
ACHTER
ACHTERAAN LAAG
HOOG
LAAG
OPZIJ
HOOG
GEEN
SUBWOOFER JA
VOOR
1 m ~ 15 m
MIDDEN
0 m ~ 15 m
ACHTER
0 m ~ 15 m
VOOR
6 stappen naar
links of naar rechts
6 stappen naar
links of naar rechts
MIDDEN
–6 dB ~ +6 dB
ACHTER
–6 dB ~ +6 dB
SUBWOOFER –6 dB ~ +6 dB
UIT
AAN
ACHTER
NIVEAU
TESTTOON
78NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Index
Cijfers
H
S
16:9 63
4:3 LETTER BOX 63
4:3 PAN&SCAN 63
HERSTELLEN 62
HOEK 49
HOOFDSTUK 39
Hoofdstuk 6, 73
Scan 38
SCENE 39
Scène 6
Schermweergave
Bedieningsmenuscherm 13
SCHERMBEVEILIGING 64
SCHERMDISPL. 62
SCHERMINSTELLING 63
SHUFFLE 36
Shuffle play 36
Snel achteruit 38
Snel vooruit 38
Snelle kennismaking 15
Super Audio CD 74
A
ACHTERGROND 64
Achterpaneel 11
AFSTAND 66
Afstandsbediening 12, 57
Antenne-aansluiting 19
AMP MENU 24
I
B
K
BALANS 26, 67
BAND 28
Batterijen 16
Bedieningsmenu 13
Behandelen van discs 8
Bit rate 51, 72
KINDERBEVEILIGING 53,
64, 73
C
CD 30
Continu weergave
CD, VIDEO CD, Super Audio
CD, DVD 30
D
DIMMER 27
Dolby Digital 72
Dolby Pro Logic Surround 73
DTS 73
DVD 32, 73
DVD MENU 32, 62
DVD TOP MENU 32, 39
INDEX 39
Index 6
INDIVIDUELE
INSTELLING 64
Instelscherm 61
L
Luidsprekers aansluiten 16
LUIDSPREKERINSTELLING
65
M
MEMORY (geheugen) 28
Multi-hoekfunctie 49
Multi-taalfunctie 44
MUTING 31
MUZIEKSTUK 39
MUZIEKSTUKKEUZE 65
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel 10
NAME 60
NIVEAU 26, 68
V
O
ONDERTITELING 50, 62
EIGEN
KINDERBEVEILIGING 52
P
GEAVANCEERD 51
GELUID 44, 62
Geluidsveld 46
Geprogrammeerde weergave 35
Geschikte discs 6
GROOTTE 65
TAALKEUZE 62
TESTTOON 68
TIJD/TEKST 40
TIME 41
TIME SEARCH 40
Titel 6, 74
Titelmenu 32
Track 6, 74
TV en audio/videocomponenten
aansluiten 21
TV TYPE 63
N
E
G
T
PAUZESTAND 64
PBC weergave 33, 73
PLAY MODE (weergavestand)
34
R
Verhelpen van storingen 69
Vertraagde weergave 38
VIDEO CD 33, 74
Voorinstelzender 28, 59
Voorpaneel 9
Z
Zoeken
naar een specifiek punt
met beeld 38
Radio 59
RDS 60
Regiocode 7, 74
REPEAT 37
Resume Play 31
79NL
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Beknopte gebruiksaanwijzing voor afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
z Gearceerde toetsen worden beïnvloed door de COMMAND
MODE DVD/TV schakelaar. Gearceerde omschrijvingen
verwijzen naar de TV instelling op de schakelaar.
Opmerking
De afstansbediening van het toestel werkt met dezelfde signalen als
andere Sony DVD producten.
Op sommige toetsen kunnen dan ook andere Sony DVD producten reageren.
1 TV [/1 (aan/standby)
Om de TV aan en af te zetten.
2 Z OPEN/CLOSE
Opent of sluit de disc-lade.
3 NAME
Activeert de naamfunctie.
4 STEREO/MONO
Om te schakelen tussen mono en stereo van FM
stereo ontvangst.
5 MEMORY
Druk hierop om een voorinstelzender op te slaan.
6 CLEAR
Druk hierop om terug te keren naar continu weergave, enz.
7 PLAY MODE
Om te kiezen tussen geprogrammeerde of
willekeurige weergave.
8 AUDIO
Schakelt het geluid om bij het afspelen van een
DVD of VIDEO CD.
9 ANGLE
Om de hoeken te veranderen bij het afspelen van een DVD.
q; SUBTITLE
Laat het “SUBTITLE” menu verschijnen op het
bedieningsmenuscherm.
qa VOL +/–
Regel het SYSTEM volume. TV : Regel het TV volume.
qs ./>, PREV/NEXT, TV CH +/–, PRESET +/–
./>, PREV/NEXT : indrukken om naar het
volgende hoofdstuk of muziekstuk te gaan of terug
naar het vorige hoofdstuk of muziekstuk te gaan.
PRESET +/– : overloopt alle voorinstelzenders.
TV CH +/– : Vooraf ingestelde tv-kanalen selecteren.
80NL
qd H PLAY/SELECT
Om een disc af te spelen.
qf DVD TOP MENU
Om het titelmenu op het TV-scherm te doen
verschijnen.
qg DVD DISPLAY
Laat het bedieningsmenu op het TV-scherm
verschijnen om instellingen te verrichten.
qh C/X/x/c/ENTER
Om items of instellingen te kiezen of uit te voeren.
qj DVD SETUP
Toont het instelscherm op de TV om instellingen te
verrichten.
qk 1 (standby)
Om het systeem aan en uit te schakelen.
ql DIMMER
Regelt de helderheid van het display in het
frontpaneel in twee stappen.
w; TV/VIDEO
Om de ingangsstand van een TV te wijzigen.
wa REPEAT
Laat het “REPEAT” scherm verschijnen op de TV.
ws MUTING
Om het geluid te onderdrukken.
wd TIME
Toont de speelduur van de disc enz. in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
wf FUNCTION
Om de component te kiezen.
wg BAND
Om de AM of FM band te kiezen.
wh Cijfertoetsen*
Om de instelpunten te kiezen.
TV : Selecteert audionummers.
wj SOUND FIELD
Om het geluidsveld te kiezen.
wk DISPLAY
Schakelt het item in het uitleesvenster op het
voorpaneel om.
wl ENTER
Om items of instellingen uit te voeren.
TV : Indrukken na selectie kanaalnummer.
e; COMMAND MODE DVD/TV schakelaar
Om de ingang van de TV over te schakelen tussen
TV en DVD.
ea m/M, / SLOW, TUNING +/–
m/M (SCAN) : Zoek een punt met beeld tijdens
het afspelen van een disc.
/
(SLOW) : Speel een disc vertraagd af in de
pauzestand.
TUNING +/– : alle beschikbare radiozenders
aflopen.
es x STOP
Om de weergave van een disc te stoppen.
ed X PAUSE
Om de weergave van een disc tijdelijk te
onderbreken.
ef DVD MENU
Om het DVD menu op het TV-scherm te laten
verschijnen.
eg O RETURN
Druk hierop om terug te keren naar het vroeger
gekozen scherm, enz.
eh AMP MENU
Toont de luidsprekerinstelparameters in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
* Afhankelijk van de tv kunt u de nummers als volgt invoeren:
>10 indrukken, daarna het nummer.
(Om bijvoorbeeld 25 in te voeren, drukt u op i10 en vervolgens
op 2 en 5.)
DAV-S400 4-240-074-31(2)
Områdeskod
Standard
Kod
Standard
Kod
Argentina
2044
Nederländerna
2376
Australien
2047
Norge
2379
Belgien
2057
Nya Zeeland
2390
Brasilien
2070
Malaysia
2363
Chile
2090
Mexiko
2362
Danmark
2115
Pakistan
2427
Filippinerna
2424
Portugal
2436
Finland
2165
Ryssland
2489
Frankrike
2174
Schweiz
2086
HongKong
2219
Singapore
2501
Indien
2248
Spanien
2149
Indonesien
2238
Storbritannien
2184
Italien
2254
Sverige
2499
Japan
2276
Taiwan
2543
Kanada
2079
Thailand
2528
Kina
2092
Tyskland
2109
Korea
2304
Österrike
2046
56SE
DAV-S400 4-240-074-31(2)