LIVARNO 373572 de handleiding

Type
de handleiding
OS
IAN 373572_2104
SIDE TABLE
BEISTELLTISCH
TABLE D’APPOINT
SIDE TABLE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GB IE
DE AT CH
BEISTELLTISCH
MONTAGEANLEITUNG
FR
TABLE D’APPOINT
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BE
BIJZETTAFEL
MONTAGEHANDLEIDING
NL BE
CZ
PŘÍSTAVNÝ STOLEK
VOD K MONTÁŽI
PL
STOLIK
INSTRUKCJA MONTAŻU
SK
PRÍRUČNÝ STOLÍK
VOD NA INŠTALÁCIU
ES
MESA AUXILIAR
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DK
SIDEBORD
MONTERINGSVEJLEDNING
2 3
GB/IE Side table
Assembly instructions 5
DE/AT/CH Beistelltisch
Montageanleitung 4
NL/BE Bijzettafel
Montagehandleiding 8
CZ Přístavný stolek
Návod k montáži 12
SK Príručný stolík
Návod na inštaláciu 13
PL Stolik
Instrukcja montażu 10
ES Mesa auxiliar
Instrucciones de montaje 15
DK Sidebord
Monteringsvejledning 16
A C
B
DHJ
(1 x) (1 x)
(4 x)
(1 x) (4 x) (4 x)
(8 x)
BI
I
I
I
B
D
C
I(8 x)
H
J
J
H
HJ
(4 x) (4 x)
EG(4 x) K(1 x)
I
A
G(4 x)
GG
F
E
F(1 x)(1 x)
max.
kg
max.
5 kg
FR/BE Table d’appoint
Instructions de montage 7
4 5
DE AT CH
BEISTELLTISCH
Montageanleitung
Quick-Start-Guide
Bei diesem Dokument handelt es sich
um eine verkürzte Druckausgabe der
vollständigen Bedienungsanleitung.
Durch das Scannen des QR-Code ge-
langen Sie direkt auf die Lidl-Service-
Seite (www.lidl-service.com) und kön-
nen durch der Eingabe der
Artikelnummer (IAN) 373572_2104 die vollständi-
ge Bedienungsanleitung einsehen und herunterla-
den.
WARNUNG! Beachten Sie die vollständige Bedie-
nungsanleitung und die Sicherheitshinweise, um Per-
sonen- und Sachschäden zu vermeiden. Der Quick-
Start-Guide ist Bestandteil dieses Produkts. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren
Sie den Quick-Start-Guide gut auf und händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Drit-
te mit aus.
Im Folgenden wird der Beistelltisch Produkt genannt.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Andere Verwendung oder Veränderung
am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß und
können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädi-
gungen führen. Für Schäden, die aus der nicht be-
stimmungsgemäßen Verwendung resultieren, über-
nimmt der Inverkehrbringer keine Haftung.
Das Produkt ist ausschließlich für den Ge-
brauch im Innenbereich geeignet.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Tischplatte A
4 x Querstrebe B
1 x Rahmen C
1 x Rahmen D
1 x Stützfuß E
1 x Stützfuß F
4 x Gewindeschraube M6 x 12 mm G
4 x Gewindeschraube M6 x 25 mm H
8 x Gewindeschraube M6 x 35 mm I
4 x Kunststofffuß J
1 x Innensechskant 4 mm K
1 x Montageanleitung (ohne Abb.)
Technische Daten
Typ: Beistelltisch
IAN 373572_2104
Tradix Art.-Nr.: 373572-21-A
Abmessungen:
mit Stützfüßen: ca. 45 x 40,5 x 63,5 cm (B x T x H)
ohne Stützfüße: ca. 45 x 25 x 63,5 cm (B x T x H)
Gewicht: ca. 2,9 kg
Maximale Belastung: 5 kg
Material: Holz, Metall
Produktionsdatum: 08/2021
Garantie: 3 Jahre
Sicherheitshinweise
!
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr! Wenn Kinder mit dem Produkt oder
der Verpackung spielen, können sie
sich daran verletzen oder ersticken!
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder der
Verpackung spielen.
- Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe des Produktes.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ein defektes Produkt darf nicht benutzt
werden! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Produkt nicht bei Funktionsstö-
rungen, Beschädigungen oder Defekten.
- Durch unsachgemäße Reparaturen können er-
hebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Montage
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und un-
beschädigt sind, siehe Abb. A.
Falls dies nicht der Fall ist, melden Sie sich bei der
angegebenen Serviceadresse.
Zur Montage benötigen Sie einen Innensechskant
K (mitgeliefert).
- Montieren Sie das Produkt wie in den Abb. B bis
Abb. D gezeigt.
Durch Heraus- und Hineindrehen der Kunststofffüße
J können Sie einen unebenen Boden ausgleichen,
sodass das Produkt korrekt steht.
Achten Sie darauf, die Kunststofffüße J nicht zu weit
herauszudrehen.
!
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch Stür-
zen oder Fallen.
- Das Produkt ist keine Steighilfe.
- Stellen oder setzen Sie sich niemals auf
das Produkt.
!
VORSICHT!
Gefahr von Sachschäden!
max.
kg
Das Produkt darf nicht überlastet
werden.
- Belasten Sie das Produkt nur bis zur max.
Gewichtsangabe, siehe Abb. E.
- Belasten Sie das Produkt nur mittig.
- Belasten Sie das Produkt nicht am Rand,
es kann umkippen.
- Vermeiden Sie es, das Produkt über den
Boden zu schieben. Der Boden kann verkratzt
werden.
Reinigungs- & Pflegehinweise
HINWEIS!
Gefahr von Sachschäden!
- nur mit einem feuchten Lappen reinigen
- benutzen Sie nur ein mildes Reinigungsmittel
- keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikali-
en verwenden
- keine scharfkantigen Produkte, wie z. B. Spach-
teln oder Ähnliches verwenden, sie können die
Oberfläche beschädigen
Entsorgung
Verpackung entsorgen
04
LDPE
Die Verpackung und die Bedie-
nungsanleitung bestehen zu 100
% aus umweltfreundlichen Materi-
alien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen kön-
nen.
Produkt entsorgen
Das Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten
des Produktes informieren Sie sich bitte bei Ihrer Ge-
meinde- oder Stadtverwaltung.
GB/IEDE/AT/CH
GB IE
SIDE TABLE
Assembly instructions
Quick-Start-Guide
This document is an abridged print ver-
sion of the complete operating instruc-
tions. With this QR code, you can direct-
ly reach the Lidl Service website (www.
lidl-service.com) and can open your op-
erating instructions by entering the article
number (IAN) 373572_2104.
WARNING! Observe the complete operating in-
structions and the safety instructions to avoid person-
al injury and damage to property. The Quick Start
Guide is part of this product. Familiarise yourself with
all of the operating and safety information before us-
ing the product. Keep the Quick Start Guide in a safe
place and hand over all documents when passing
the product on to third parties.
In the following, the Side table is referred to as the
product.
Safety
Intended use
The product is not intended for commercial use. Dif-
ferent use or a modification to the product are not
deemed as intended use and may lead to risks, such
as injuries and damage. The distributor assumes no
liability for damage that results from improper use.
The product is exclusively suitable for interior
use.
Scope of delivery (fig. A)
1 x Table top A
4 x Cross brace B
1 x Frame C
1 x Frame D
1 x Support foot E
1 x Support foot F
4 x Threaded screw M6 x 12 mm G
4 x Threaded screw M6 x 25 mm H
8 x Threaded screw M6 x 35 mm I
4 x Plastic foot J
1 x Hexagon socket 4 mm K
1 x Assembly instructions (without fig.)
Technical specifications
Type: Side table
IAN: 373572_2104
6 7
FR/BEGB/IE
Tradix Item No.: 373572-21-A
Measurements:
with support feet: approx. 45 x 40.5 x 63.5 cm (W
x D x H)
without support feet: approx. 45 x 25 x 63.5 cm
(W x D x H)
Weight: approx. 2.9 kg
Maximum load: 5 kg
Material: Wood, metal
Production date: 08/2021
Warranty: 3 Years
Safety information
!
WARNING!
Risk of injury and suffocation!
If children play with the product
or the packaging, they may injure
themselves or suffocate!
- Do not let children play with the product or the
packaging.
- Supervise children who are close to the product.
!
WARNING!
Risk of injury!
A defective product is not allowed to be
used! There is a risk of injury!
- Do not use the product in the case of malfunc-
tions, damage or defects.
- Significant danger can occur for the user in the
case of improper repairs.
Assembly
1. Remove all packaging materials.
2. Check whether all parts are available and unda-
maged, see fig. A.
If this is not the case, notify the specified service
address.
For mounting you need a hexagon socket
K
(supplied).
- Mount the product as shown in fig. B to fig. D.
By screwing the plastic feet J in or out, you can
level an uneven floor so that the product stands cor-
rectly.
Take care not to unscrew the plastic feet J too far.
! CAUTION!
Risk of injury!
There is a risk of injury due to tumbling or
falling.
- The product is not a climbing aid.
- Never stand or sit on the product.
! CAUTION!
Danger of material damage!
max.
kg
The product is not allowed to be
overloaded.
- Load the product only up to the max.
weight indication, see fig. E.
- Only load the product in the middle.
- Do not load the product on the edge, it
can tip over.
- Avoid pushing the product across the
floor. The floor could become scratched.
Cleaning and care instructions
7. NOTE!
Danger of material damage!
- only clean with a damp cloth
- only use a a mild detergent
- do not use any strong detergents and/or chemicals
- do not use sharp-edged tools such as spatulas or
similar, they can damage the surface
Disposal
Disposal of the packaging
04
LDPE
The packaging and operating
instructions are made of 100 %
environmentally friendly materi-
als, which you may dispose of
at local recycling centres.
Disposal of the product
The product may not be disposed of with normal
household waste. Please find out about disposal
options for the product from your local authority or
town administration.
FR BE
TABLE D’APPOINT
Instructions de montage
Quick-Start-Guide
Ce document est une version imprimée
abrégée du mode d’emploi complet.
En scannant le code QR, vous accé-
dez directement à la page de service
de Lidl (www.lidl-service.com). En sai-
sissant le numéro d’article (IAN)
é373572_2104, vous pouvez consul-
ter et télécharger le mode d’emploi complet.
AVERTISSEMENT ! Respectez l’intégralité du
mode d’emploi et les consignes de sécurité afin d’évi-
ter tout dommage corporel et matériel. Le guide de
démarrage rapide est partie intégrante du produit.
Avant d’utiliser le produit, se familiariser avec toutes
les consignes d’utilisation et de sécurité. Conservez
le guide de démarrage rapide dans un endroit sûr et
remettez tous les documents lorsque vous transmet-
tez le produit à des tiers.
eLa Table d’appoint est désignée ci-après par pro-
duit.
Sécurité
Utilisation conforme
L’article n’est pas destiné à une utilisation industrielle.
Toute utilisation ou modification de l’article est consi-
dérée comme non conforme et peut entraîner des
risques tels que des blessures et des détériorations.
Le responsable de la mise sur le marché décline
toute responsabilité pour les dommages qui résulte-
raient d’une utilisation non conforme.
Le produit est exclusivement destiné à une
utilisation en intérieur.
Étendue de la livraison (fig. A)
1 x plaque de table A
4 x barres transversales B
1 x cadre C
1 x cadre D
1 x pied de support E
1 x pied de support F
4 x boulons filetés M6 x 12 mm G
4 x boulons filetés M6 x 25 mm H
8 x boulons filetés M6 x 35 mm I
4 x pieds en plastique J
1 x douille hexagonale 4 mm K
1 x instructions de montage (pas d’illustrations)
Caractéristiques techniques
Modèle : Table d’appoint
IAN : 373572_2104
Num. d’art. Tradix : 373572-21-A
Dimensions :
avec pieds de support : env. 45 x 40,5 x 63,5 cm
(l x p x h)
sans pieds de support : env. 45 x 25 x 63,5 cm
(l x p x h)
Poids : env. 2,9 kg
Charge max. : 5 kg
Matériau : Bois, métal
Date de production : 08/2021
Garantie : 3 ans
Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure et d'étouffe-
ment !
Les enfants peuvent se blesser ou
bien s’étouffer s’ils jouent avec le
produit ou son emballage !
- Ne pas laisser jouer les enfants avec le produit ou
l'emballage.
- Surveiller les enfants se trouvant à proximité du
produit.
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Un produit défectueux ne doit pas être
utilisé ! Un risque de blessures existe !
- Ne pas utiliser le produit en cas de dysfonctionne-
ment, de dommage ou de défaut.
- Toute réparation non correctement effectuée
entraîne le risque de graves blessures pour
l'utilisateur.
Montage
1. Retirer tous les matériaux d’emballage.
2. Vérifier que toutes les pièces sont au complet et
non endommagées, voir fig. A.
Si ce n’est pas le cas, contacter l’adresse de ser-
vice indiquée.
Pour le montage, vous avez besoin d’une douille
hexagonale K (comprise dans le matériel fourni).
- Monter le produit comme décrit dans les fig. B à
fig. D.
En rentrant ou sortant les pieds en plastique J, vous
pouvez compenser un sol irrégulier de manière à ce
8 9
FR/BE NL/BE
que le produit soit correctement positionné.
Veillez à ne pas trop sortie les pieds en plastique J.
! PRUDENCE !
Risque de blessures !
Il y a risque de blessures par chute.
- Le produit n’est pas une aide à l’escalade.
- Ne jamais s’assoir ou monter sur le pro-
duit.
! PRUDENCE !
Danger de dégât matériel!
max.
kg
Le produit ne doit pas être surchar-
gé.
- Charger le produit uniquement jusqu’au
poids indiqué, voir fig. E.
- Charger le produit uniquement au centre.
- Ne pas charger le produit sur le bord, il
risque de basculer.
- Évitez de faire glisser le produit sur le sol.
Cela pourrait rayer le sol.
Consignes de nettoyage et d'entre-
tien
REMARQUE !
Danger de dégât matériel!
- Nettoyer exclusivement avec un chiffon humide
- Utiliser uniquement un nettoyant un détergent
doux
- Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de pro-
duits chimiques agressifs
- Ne pas utiliser d'outils tranchants tels que des
spatules ou similaires, ils peuvent endommager la
surface
Élimination
Élimination de l’emballage
04
LDPE
L’emballage et la notice d’utilisation sont
constitués à 100 % de matériaux écolo-
giques que vous pouvez éliminer dans
les centres de recyclage locaux.
Élimination du produit
Le produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets ménagers. Veuillez-vous informer au-
près de votre commune ou de l’administration
de votre ville concernant les possibilités
d’élimination du produit.
- Le produit est recyclable, soumis à la responsabi-
lité élargie du fabricant et collecté séparément.
-NL BE
BIJZETTAFEL
Montagehandleiding
Quick-Start-Guide
Dit document is een verkorte gedrukte
versie van de volledige gebruikshand-
leiding. Als u de QR-code scant, be-
landt u direct op de Lidl-servicepagina
(www.lidl-service.com) en kunt u door
het invoeren van het artikelnummer
(IAN) 373572_2104 de volledige ge-
bruikshandleiding bekijken en downloaden.
WAARSCHUWING! Neem de volledige gebruiks-
handleiding en de veiligheidsvoorschriften in acht
om persoonlijk letsel en materiële schade te voorko-
men. De snelstartgids maakt deel uit van dit product.
Voordat u het product in gebruik neemt, dient u zich
vertrouwd te maken met alle bedienings- en veilig-
heidsinstructies. Berg de snelstartgids op een veilige
plaats op en overhandig alle documenten wanneer u
het product aan derden overdraagt.
Hierna wordt het Bijzettafel product genoemd.
Veiligheid
Gebruik voor het beoogde doel
Het product is niet bestemd voor commercieel ge-
bruik. Elk ander gebruik of elke andere wijziging van
het product wordt beschouwd als niet voor het be-
oogde doel en kan leiden tot risico’s zoals letsel en
schade. Voor schade die het gevolg is van gebruik
dat niet voor het beoogde doel is, is de distributeur
niet aansprakelijk.
Het product is uitsluitend bestemd voor ge-
bruik binnenshuis.
Leveringsomvang (afb. A)
1 x tafelblad A
4 x dwarssteun B
1 x frame C
1 x frame D
1 x steunvoet E
1 x steunvoet F
4 x schroefdraad M6 x 12 mm G
4 x schroefdraad M6 x 25 mm H
8 x schroefdraad M6 x 35 mm I
4 x kunststofvoet J
1 x allen key 4 mm K
1 x montagehandleiding (geen illus.)
Technische gegevens
Type: Bijzettafel
IAN: 373572_2104
Tradix-nr.: 373572-21-A
Afmetingen:
met steunvoeten: ongeveer 45 x 40,5 x 63,5 cm
(B x D x H)
zonder steunvoeten: ongeveer 45 x 25 x 63,5 cm
(B x D x H)
Gewicht: ongeveer 2,9 kg
Maximale belasting: 5 kg
Materiaal: Hout, metaal
Productiedatum: 08/2021
Garantie: 3 jaar
Veiligheidsinstructies
!
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verwonding en
verstikking!
Als kinderen met het product of de
verpakking spelen, kunnen ze zich
verwonden of stikken!
- Laat geen kinderen met het product of verpakking
spelen.
- Houd toezicht op kinderen in de buurt van het
product.
!
WAARSCHUWING!
Letselgevaar!
Er mag geen defect product worden ge-
bruikt! Er bestaat letselgevaar!
- Gebruik het product niet in geval van functionele
storingen, schade of defecten.
- Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijk ge-
vaar voor gebruikers met zich meebrengen.
Montage
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2. Controleer of alle onderdelen aanwezig en on-
beschadigd zijn, zie afb. A.
Als dit niet het geval is, neem dan contact op met
het opgegeven serviceadres.
Voor de montage heeft u een allen key K nodig
(meegeleverd).
- Monteer het product zoals in afb. B tot afb. D
afgebeeld.
Door de kunststofvoetjes J in of uit te draaien, kunt
u een ongelijke vloer egaliseren zodat het product
goed staat.
Let erop dat u de kunststofvoetjes J niet te ver losdraait.
! VOORZICHTIG!
Letselgevaar!
Er bestaat letselgevaar door valpartijen.
- Het product is geen klimhulpmiddel.
- Ga nooit op het product staan of zitten.
! VOORZICHTIG!
Gevaar voor materiële schade!
max.
kg
Het product mag niet overbelast
raken.
- Belast het product alleen tot het aangege-
ven maximale gewicht, zie afb. E.
- Oefen alleen druk uit in het midden van
het product.
- Oefen geen druk op de rand van het pro-
duct uit, deze kan kantelen.
- Voorkom dat het product over de vloer wordt ge-
schoven. De vloer kan bekrast raken.
Reinigings- & verzorgingsinstructies
LET OP!
Gevaar voor materiële schade!
- alleen met een vochtige doek schoonmaken
- gebruik alleen een mild schoonmaakmiddel
- geen agressieve schoonmaakmiddelen of chemi-
caliën gebruiken
- gebruik geen scherpe voorwerpen, zoals spa-
tels en dergelijke, omdat hierdoor het oppervlak
kann worden beschadigd.
Afvalverwerking
Verpakking weggooien
04
LDPE
De verpakking en de gebruiks-
aanwijzing zijn gemaakt van
100% milieuvriendelijke materi-
alen die u kunt weggooien bij
uw lokale recyclingfaciliteiten.
Produkt afvoeren
Het product mag niet worden weggegooid in het
gewone huishoudelijke afval. Neem contact op met
uw gemeente of gemeente voor informatie over de
afvoermogelijkheden van het product.
NL/BE
10 11
PL PL
Poprzez wkręcanie lub wykręcanie nóg z tworzywa
sztucznego J, możliwe jest prawidłowe ustawienie
produktu na nierównym podłożu.
Należy dopilnować, aby nie wykręcać nóg z two-
rzywa sztucznego J zbyt daleko.
! OSTROŻNIE!
Ryzyko obrażeń ciała!
Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała
wskutek wywrócenia się lub upadku
produktu.
- Produkt nie jest urządzeniem do wspina-
nia się.
- Nie należy siadać na produkcie ani sa-
dzać na nim innych osób.
! OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo szkód materi-
alnych!
max.
kg
Nie należy przeciążać produktu.
- Produkt należy obciążać wyłącznie do
maks. wagi, patrz rys. E.
- Produkt należy obciążać wyłącznie cen-
tralnie.
- Nie należy obciążać produktu na krawę-
dzi, może to spowodować jego wywróce-
nie.
- Należy unikać przesuwania produktu po pod-
łodze. Może to spowodować zadrapanie po-
wierzchni podłogi.
Wskazówki czyszczenia i pielęgnacji
7. WSKAZÓWKA!
Niebezpieczeństwo szkód materi-
alnych!
- do czyszczenia używać wyłącznie wilgotnej sz-
matki
- należy używaj tylko łagodnego detergentu
- nie należy używać ostrych środków czyszczących
lub chemikaliów
8. Utylizacja
Utylizacja opakowania
04
LDPE
Opakowanie i instrukcja obsłu-
gi składają się w 100% z mate-
riałów przyjaznych dla środo-
wiska, które można zutylizować
w lokalnych punktach recyklin-
gu.
Utylizacja produktu
Produktu nie wolno wyrzucać razem z normalnymi
odpadami domowymi. Informacje na temat możli-
wości utylizacji produktu można uzyskać w gminie
lub urzędzie miasta.
PL
STOLIK
Instrukcja montażu
Quick-Start-Guide
Ten dokument jest skróconą wersją
drukowaną całej instrukcji obsługi. Po
zeskanowaniu kodu QR zostaniesz
bezpośrednio skierowany na stronę
serwisu Lidla (www.lidl-service.com).
Po wprowadzeniu numeru artykułu
(IAN) 373572_2104 będziesz mieć
wgląd do kompletnej instrukcji obsługi i możliwość
jej pobrania.
OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać kompletnej
instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa,
aby uniknąć szkód osobowych i materialnych. Prze-
wodnik szybkiego startu jest częścią tego produktu.
Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze
wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i za-
sadami bezpieczeństwa. Przechowuj przewodnik
szybkiego startu w bezpiecznym miejscu i przek
wszystkie dokumenty w przypadku przekazania pro-
duktu osobom trzecim.
W dalszej treści Stolik jest określany mianem pro-
duktu.
Bezpieczeństwo
Użytkowanie zgodne z przezna-
czeniem
Produkt nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.
Inne zastosowanie lub wprowadzenie zmian w pro-
dukcie jest uważane za niezgodne z przeznacze-
niem i może spowodować ryzyko obrażeń i uszko-
dzeń. Podmiot wprowadzający produkt do obrotu
nie odpowiada za szkody wynikłe z użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do
użytku we wnętrzach.
Zakres dostawy (rys. A)
1 x blat stołu A
4 x poprzeczka B
1 x rama C
1 x rama D
1 x wspornik E
1 x wspornik F
4 x wkręt M6 x 12 mm G
4 x wkręt M6 x 25 mm H
8 x wkręt M6 x 35 mm I
4 x noga z tworzywa sztucznego J
1 x klucz imbusowy 4 mm K
1 x instrukcja montażu (brak ilustracji)
Dane techniczne
Typ: Stolik
IAN: 373572_2104
Nr Tradix: 373572-21-A
Wymiary:
ze wspornikami: ok. 45 x 40,5 x 63,5 cm (D x S
x W)
bez wsporników: ok. 45 x 25 x 63,5 cm (D x S x W)
Masa: ok. 2,9 kg
Maksymalne obciążenie: 5 kg
Materiał: Drewno, metal
Data produkcji: 08/2021
Gwarancja: 3 lata
Zasady bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń i uduszenia!
Jeśli dzieci bawią się produktem
lub opakowaniem, mogą go zranić
lub zadławić!
- Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę pro-
duktem lub opakowaniem.
- Należy nadzorować dzieci, przebywające w
pobliżu produktu.
- Przechowywać produkt do ćwiczeń i opakowa-
nie poza zasięgiem dzieci.
!
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Nie należy użytkować produktu, jeśli jest
uszkodzony! Niebezpieczeństwo obrażeń
ciała!
- Nie należy użytkować produktu w przypadku
zakłóceń działania, uszkodzeń lub wad.
- Niefachowe naprawy mogą spowodować
poważne ryzyko dla użytkownika.
Montaż
1. Zdjąć cały materiał opakowaniowy.
2. Należy sprawdzić, czy wszystkie części kom-
pletne i nieuszkodzone, patrz rys. A.
Jeżeli tak się nie dzieje, należy zgłosić się pod
podany adres serwisowy.
Do montażu niezbędny jest klucz imbusowy K
(znajduje się w zakresie dostawy).
- Należy zmontowprodukt w sposób przedsta-
wiony na rysunkach od rys. B do rys. D.
12 13
CZ SK
! POZOR!
Nebezpečí poranění!
Hrozí nebezpečí poranění v důsledku zří-
cení nebo pádu.
- Produkt není žádná výstupní pomůcka.
- Nikdy na produkt nestoupejte nebo nese-
dejte.
! POZOR!
Nebezpečí věcných škod!
max.
kg
Produkt se nesmí přetěžovat.
- Produkt zatěžujte pouze do maximální
uvedené hmotnosti, viz obr. E.
- Produkt zatěžujte pouze uprostřed.
- Nezatěžujte produkt na okrajích, může se
převrátit.
- Zabraňte posouvání produktu po podla-
ze. Podlaha by se mohla poškrábat.
Pokyny k čištění a ošetřování
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí věcných škod!
- čistěte jen vlhkým hadříkem
- používejte pouze jemný prací prostředek
- nepoužívejte agresivní čisticí prostředky resp.
Chemikálie
- nepoužívejte žádné ostré předměty, jako např.
Špachtle apod., mohou poškodit povrch
Likvidace
Likvidace obalu
04
LDPE
Obal a návod k obsluze jsou ze
100 % vyrobeny z ekologických
materiálů, které můžete nechat
zlikvidovat v místních
recyklačních střediscích.
Likvidace produktu
Produkt se nesmí likvidovat spolu s domovním odpa-
dem. O možnostech likvidace produktu se prosím in-
formujte na obecním úřadě nebo magistrátu vaší obce.
CZ
PŘÍSTAVNÝ STOLEK
Návod k montáži
Quick-Start-Guide
U tohoto dokumentu se jedná o zkrá-
cené tiskovydání kompletního návo-
du k použití. Naskenováním tohoto
QR kódu se dostanete přímo na servis-
stránku společnosti Lidl (www.lidl-
-service.com) a můžete si zde pro-
střednictvím zadání čísla produktu
(IAN) 373572_2104 přečíst a stáhnout kompletní
návod k použití.
VAROVÁNÍ! Dodržujte kompletní návod k použi-
a bezpečnostní pokyny, abyste zabránili věcným
škodám a ohrožení zdraví osob. Krátký návod k
použití je součástí tohoto produktu. Před použitím
produktu se seznamte se všemi pokyny k ovládání a
bezpečnostními pokyny. Tento krátký návod k použití
dobře uschovejte a při předání třetím osobám jej pře-
dejte společně s produktem.
V dalším textu se bude Přístavný stolek označovat
jako produkt.
Bezpečnost
Použití v souladu s určením
Produkt není určen ke komerčnímu použití. Jiné
použití nebo změna produktu platí za použití
v rozporu s určením a může mít za následek riziko
poranění a poškození. Za škody vzniklé následkem
použití v rozporu s určením distributor nepřevezme
ručení.
Produkt vyhovuje výlučně jen k použití v inte-
riéru.
Rozsah dodávky (obr. A)
1 x deska stolu A
4 x příčná rozpěra B
1 x rám C
1 x rám D
1 x opěrná patka E
1 x opěrná patka F
4 x šroub M6 x 12 mm G
4 x šroub M6 x 25 mm H
8 x šroub M6 x 35 mm I
4 x plastová patka J
1 x inbus 4 mm K
1 x návod k montáži (bez ilustrací)
Technické údaje
Typ: Přístavný stolek
IAN 373572_2104
Obj. č. spol. Tradix: 373572-21-A
Rozměry:
s opěrnými patkami: cca 45 x 40,5 x 63,5 cm
x H x V)
bez opěrných patek: cca 45 x 25 x 63,5 cm x
H x V)
Hmotnost: cca 2,9 kg
Maximální zatížení: 5 kg
Materiál: dřevo, kov
Datum výroby: 08/2021
Záruka: 3 roky
Bezpečnostní pokyny
!
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění a udušení!
Pokud si děti hrají s výrobkem nebo
obalem, mohou se na něm zranit
nebo udusit!
- Nikdy děti nenechávejte si hrát s produktem nebo
obalem.
- Nenechávejte děti v blízkosti produktu bez do-
zoru.
!
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
Vadný produkt se nesmí používat! Hrozí
nebezpečí poranění!
- Při poruchách funkce, poškození nebo závadách
produkt nepoužívejte.
- Neodborné opravy mohou představovat značné
ohrožení uživatele.
Montáž
1. Odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a
zda jsou nepoškozeny, viz obr. A.
Pokud tomu tak není, kontaktujte uvedenou servis-
ní adresu.
K montáži potřebujete inbus K (obsažen v rozsahu
dodávky).
- Sestavte produkt tak, jak je znázorněno na obr.
BD.
Vyšroubováním nebo zašroubováním plastových
patek J lze vyrovnat nerovnosti podlahy, aby stál
produkt správně.
Dávejte pozor na to, abyste plastové patky J nevy-
šroubovali příliš.
SK
PRÍRUČNÝ STOLÍK
Návod na inštaláciu
Quick-Start-Guide
Tento návod predstavuje skrátené tla-
čené vydanie kompletného návoduna
použitie. Oskenovaním QR kódu sa
dostanete priamo na stránku servisu
spoločnosti Lidl (www.lidl-service.
com), kde si po zadaní čísla výrobku
(IAN) 373572_2104 môžete pozrieť
a prevziať kompletný návod na použitie.
VÝSTRAHA! V záujme predchádzania porane-
niam osôb a vzniku vecných škôd dodržiavajte po-
kyny a bezpečnostné upozornenia uvedené v kom-
pletnom návode na použitie. Príručka so stručným
návodom je súčasťou tohto výrobku. Pred používa-
ním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi tý-
kajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti. Príručku so struč-
ným návodom si starostlivo uschovajte a v prípade
odovzdania výrobku tretím osobám odovzdajte spo-
lu s ním aj kompletnú dokumentáciu.
V ďalšom texte sa bude Príručný stolík označovať
ako výrobok.
Bezpečnosť
Použitie v súlade s určením
Výrobok nie je určený pre komerčné využitie. Iné
použitie alebo zmena na výrobku považované
za nesprávne a môžu spôsobiť zranenie osôb a po-
škodenia výrobku. Za škody vzniknuté nesprávnym
používaním nepreberá distribútor žiadnu zodpo-
vednosť.
Výrobok je určený výlučne na použitie v inte-
riéri.
Obsah dodávky (obr. A)
1 x doska stola A
4 x priečna výstuha B
1 x rám C
1 x rám D
1 x oporná pätka E
1 x oporná pätka F
4 x závitová skrutka M6 x 12 mm G
4 x závitová skrutka M6 x 25 mm H
8 x závitová skrutka M6 x 35 mm I
4 x plastová pätka J
1 x imbus 4 mm K
1 x návod na montáž (bez ilustrácie)
14 15
SK
Technické údaje
Typ: Príručný stolík
IAN 373572_2104
Tradix č. výr.: 373572-21-A
Rozmery:
s opornými pätkami: cca 45 x 40,5 x 63,5 cm
x H x V)
bez oporných pätiek: cca 45 x 25 x 63,5 cm x
H x V)
Hmotnosť: cca 2,9 kg
Maximálna nosnosť: 5 kg
Materiál: drevo, kov
Dátum výroby: 08/2021
Záruka:: 3 roky
Bezpečnostné opatrenia
!
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia a udu-
senia!
Ak si deti hrajú s výrobkom alebo
obalom, môžu sa ním poraniť alebo
udusiť!
- Nedovoľte, aby sa s výrobkom alebo obalom
hrali deti.
- V blízkosti výrobku dávajte pozor na deti.
- Výrobok a obal uschovávajte mimo dosahu detí.
!
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Poškodený výrobok sa nesmie používať!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
- Nepoužívajte výrobok v prípade funkčných po-
rúch, poškodení alebo iných porúch.
- Neodborne vykonané opravy môžu pre používa-
teľa predstavovať značné nebezpečenstvo.
Montáž
1. Odstráňte všetok obalový materiál.
2. Skontrolujte, či k dispozícii všetky časti v
nepoškodenom stave, pozri obr. A.
V opačnom prípade sa obráťte na uvedenú ser-
visnú adresu.
Na montáž potrebujete imbus K (zahrnutý v rozsa-
hu dodávky).
Výrobok zmontujte, ako je znázornené na obr. B D.
Vyskrutkovaním alebo zaskrutkovaním plastových
pätiek J môžete vyrovnať nerovnosti podlahy, aby
výrobok stál správne.
Dbajte na to, aby ste plastové pätky J nevyskrut-
kovali priveľa.
! POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia!
Existuje nebezpečenstvo poranenia v dô-
sledku prevrhnutia alebo pádu.
Výrobok nie je pomôcka na lezenie.
Na výrobku nikdy nestojte ani neseďte.
! POZOR!
Nebezpečenstvo vecného
poškodenia!
max.
kg
Nesmie dôjsť k preťaženiu výrob-
ku.
Neprekračujte maximálne povolené zaťa-
ženie výrobku, pozri obr. E.
Výrobok zaťažujte len v strede.
Výrobok nezaťažujte na kraji, môže sa
prevrátiť.
Výrobok nepremiestňujte posúvaním
po podlahe. Môže dôjsť k poškriabaniu
podlahy.
Pokyny na čistenie a údržbu
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo vecného
poškodenia!
- čisťte iba vlhkou utierkou
- používajte iba jemný čistiaci prostriedok
- nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostried-
ky, príp. Chemikálie
- nepoužívajte žiadne predmety s ostrými hranami,
ako špachtle a pod., aby ste nepoškodili povrch
Likvidácia
Likvidácia obalu
04
LDPE
Obaly a návod na obsluhu po-
zostáva zo 100 % z materiálov
šetrných k životnému prostrediu,
ktoré môžete zlikvidovať v bež-
ných miestnych recyklačných
strediskách.
Likvidácia výrobku
Výrobok nesmiete zlikvidovať v bežnom komunál-
nom odpade. O možnostiach likvidácie produktu sa
informujte vo vašej obci alebo na mestskej správe.
ES
ES
MESA AUXILIAR
Instrucciones de montaje
Quick-Start-Guide
Este documento en una versión impre-
sa abreviada de las instrucciones de
uso originales. Escaneando este códi-
go QR puede acceder directamente a
la página de servicio técnico de Lidl
(www.lidl-service.com) para abrir y
descargar las instrucciones de uso
completas indicando el número de referencia (IAN)
373572_2104.
ADVERTENCIA: Con el fin de evitar lesiones físicas
y daños materiales, observe las instrucciones de uso
completas y las advertencias de seguridad. La guía
de inicio rápido forma parte del producto. Así pues,
antes de utilizarlo, familiarícese con todas las instruc-
ciones de manejo y las advertencias de seguridad.
Guarde la guía de inicio rápido en un lugar segu-
ro y, si cede este producto a un tercero, entréguele
toda la documentación.
En los apartados siguientes, la Mesa auxiliar recibe
la denominación de producto.
osSeguridad
Uso previsto
No esdiseñado para su uso en entornos comerciales
o industriales. Cualquier otra aplicación o modifica-
ción del producto se considerarán no conformes a lo
previsto, lo que puede entrañar riesgos, como lesiones
personales o daños materiales. Así pues, el distribuidor
declina toda responsabilidad por los daños que ten-
gan su causa en un uso no conforme a lo previsto.
El producto está concebido exclusivamente
para su uso en interiores.
Volumen de suministro (figura A)
1 tablero de mesa A
4 travesaños B
1 armazón C
1 armazón D
1 base de apoyo E
1 base de apoyo F
4 tornillos de rosca M6 × 12 mm G
4 tornillos de rosca M6 × 25 mm H
8 tornillos de rosca M6 × 35 mm I
4 patas de plástico J
1 llave Allen de 4 mm K
1 instrucciones de montaje (sin ilustración)
Datos técnicos
Tipo: Mesa auxiliar
IAN 373572_2104
Nº ref. de Tradix: 373572-21-A
Dimensiones:
con bases de apoyo: aprox. 45 cm × 40,5 cm ×
63,5 cm (an × pr × al)
sin bases de apoyo: aprox. 45 cm × 25 cm × 63,5
cm (an × pr × al)
Peso: aprox. 2,9 kg
Carga máxima: 5 kg
Material: madera, metal
Fecha de fabricación: 08/2021
Garantía: 3 años
Advertencias de seguridad
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones y asfixia
Si los niños juegan con el producto
o el embalaje, ¡pueden lesionarse o
ahogarse con él!
- No permita que los niños pequeños jueguen con
el producto ni con el embalaje.
- Vigile a los niños en todo momento siempre que
se encuentren cerca del producto.
!
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones
Si el producto presenta algún defecto, deje
de utilizarlo de inmediato. Puede provocar
lesiones.
- No utilice el producto si presenta errores de fun-
cionamiento, daños o desperfectos.
- Una reparación inadecuada puede desembocar
en riesgos considerables para el usuario.
Montaje
1. Retire todo el material de embalaje
2. Asegúrese de que dispone de todos los compo-
nentes y de que estos no presentan ningún daño,
ver figura A.
Si este no es el caso, póngase en contacto con el
servicio técnico indicado.
Para realizar el montaje, necesita una llave Allen K
(incluida en el volumen de suministro).
- Monte el producto tal como se muestra de la fi-
gura B a la figura D.
Si el suelo es irregular, desenrosque o enrosque las
16 17
ES DK
patas de plástico J para nivelar el producto, de
modo que quede correctamente apoyado.
Asegúrese de no desenroscar demasiado las patas
de plástico J.
! PRECAUCIÓN:
Riesgo de lesiones.
Existe riesgo de sufrir lesiones como conse-
cuencia de tropiezos o caídas.
- El producto no es un artículo para subirse
a él.
- No se ponga de pie ni se siente encima
del producto.
! PRECAUCIÓN:
Peligro de daños materiales
max.
kg
No sobrecargue el producto.
- Cargue el producto únicamente hasta el
peso máximo permitido; consulte la figu-
ra E.
- Cargue siempre el producto en el centro.
- No cargue el producto en los bordes,
pues esto puede hacer que vuelque.
- Evite desplazar el producto por el suelo,
pues este puede arañarse.
Instrucciones de limpieza y cuidado
NOTA:
Peligro de daños materiales
- Limpie solo con un paño húmedo.
- Utilice únicamente un un detergente suave.
- No utilice instrumentos de limpieza punzantes ni
productos químicos.
- No utilice objetos afilados, como espátulas o si-
milar, para que la superficie no sufra daños.
Eliminación
Eliminación del embalaje
04
LDPE
El embalaje y el manual de ins-
trucciones están fabricados en
su totalidad con materiales res-
petuosos con el medio ambiente
que puede eliminar a través de
los puntos de recogida o reciclaje de su localidad.
Eliminación del producto
Este producto no puede eliminarse junto con la basu-
ra doméstica. Póngase en contacto con su comunidad
o con el ayuntamiento para informarse de las posibi-
lidades de eliminación que existen para el producto.
DK
SIDEBORD
Betjeningsvejledning
Quick-Start-Guide
Ved dette dokument drejer de sig om
en forkortet printudgave af den kom-
plette betjeningsvejledning. Ved at
scanne QR-koden videreføres du di-
rekte til Lidl-Service-siden (www.
lidl-service.com) og kan ved at indta-
ste artikelnummeret (IAN)
373572_2104 se og downloade den komplette be-
tjeningsvejledning.
ADVARSEL! Vær opmærksom på den komplette
betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne,
for at undgå person- og materialeskader. Quick-
Start-Guiden er en del af produktet. Bliv fortrolig med
alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger, inden du
tager produktet i brug. Opbevar Quick-Start-Guiden
sikkert og overdrag alle dokumenter ved videregivel-
se af produktet til andre.
Nedenstående betegnes Sidebord som produkt.
Sikkerhed
Tilsigtet brug
Produktet er ikke beregnet til erhvervsbrug. Enhver
anden brug af eller ændringer på produktet gælder
som ikke-formålsmæssig og kan medføre risici for
person- og materielle skader. Distributøren hæfter
ikke for skader, som opstår som følge af ikke-formåls-
mæssig brug.
Produktet er udelukkende beregnet til inden-
dørs brug.
Leveringsomfang (fig. A)
1 x bordplade A
4 x tværstiver B
1 x ramme C
1 x ramme D
1 x støttefod E
1 x støttefod F
4 x gevindskrue M6 x 12 mm G
4 x gevindskrue M6 x 25 mm H
8 x gevindskrue M6 x 35 mm I
4 x kunststoffod J
1 x indvendig sekskant 4 mm K
1 x monteringsvejledning (ingen illustrationer)
Tekniske data
Type: Sidebord
IAN: 373572_2104
Tradix-nr: 373572-21-A
Mål:
med støttefødder: ca. 45 x 40,5 x 63,5 cm (B x D
x H)
uden støttefødder: ca. 45 x 25 x 63,5 cm (B x D x H)
Vægt: ca. 2,9 kg
Maksimal belastning: 5 kg
Materiale: Træ, metal
Produktionsdato: 08/2021
Garanti: 3 år
Sikkerhedsanvisninger
!
ADVARSEL!
Fare for skade og kvælning!
Hvis børn leger med produktet eller
emballagen, kann de skade eller
kvæle på det!
- Lad ikke børn lege produktet eller emballagen!
- Hold øje med børn, hvis de er i nærheden af pro-
duktet.
!
ADVARSEL!
Fare for personskader!
Et defekt produkt må ikke benyttes! Der er
fare for personskader!
- Brug ikke produktet i tilfælde af funktionsfejl, be-
skadigelse eller defekter.
- Ved usagkyndige reparationer kan der opstå al-
vorlige farer for brugeren.
Montering
1. Fjern al emballage.
2. Kontrollér om alle dele er komplet og ubeskadi-
get, se fig. A.
Er dette ikke tilfældet, kontakt venligst den angiv-
ne serviceadresse.
Til montering kræves en indvendig sekskant K (med-
følger).
- Montér produktet som vist i fig. B til fig. D.
Ved at dreje kunststoffødder J ud og ind, kan ujæv-
ne gulve udlignes, så snart produktet står korrekt.
Sørg for ikke at dreje kunststoffødderne J ikke for
meget ud.
! FORSIGTIG!
Fare for personskader!
Der er fare for personskader pga. styrt
eller fald!
- Produktet er ingen opstigningshjælp.
- Stå eller sid aldrig på produktet.
! FORSIGTIG!
Fare for materielle skader!
max.
kg
Produktet må ikke overbelastes.
- Belast produktet kun til maks. vægtangivel-
se, se fig. E.
- Belast produktet kun i midten.
- Belast produktet ikke ved kanten, det kan
vælte.
- Undlad at skubbe produktet hen over gul-
vet. Gulvet kan ridses.
Rengørings- & plejeanvisninger
7. Re VEJLEDNING!
Fare for materielle skader!
- rengør kun med en fugtig klud
- brug ikke skrappe rengøringsmidler eller kemika-
lier
- brug ingen skarpe kanter, f.eks en spatel eller lig-
nende, de kann beskadige overfladen
Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagen
04
LDPE
Emballagen og brugsvejlednin-
gen består af 100 % miljøvenli-
ge materialer, som du kan bort-
skaffe din lokale
genbrugsstation.
Bortskaffelse af produktet
Produktet ikke bortskaffes med almindeligt hus-
holdningsaffald. Hvis du ønsker at informeres om,
hvordan du bortskaffer produktet, bedes du kontakte
din kommune.
DK
18 19
Mix
Holz
Wood
Bois
FSC® C124851
IAN 373572_2104 QSG
INVERKEHRBRINGER /
DISTRIBUTOR /
DISTRIBUTEUR /
DISTRIBUTEUR /
PODMIOT
WPROWADZAJĄCY
PRODUKT DO
OBROTU /
DISTRIBUTOR /
DISTRIBÚTOR /
DISTRIBUIDOR /
FORHANDLER:
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMA-
NY
SERVICEADRESSE /
SERVICE ADDRESS /
ADRESSE DU SERVICE /
SERVICEADRESSEN /
ADRES SERWISU /
ADRESA SERVISU /
ADRESA SERVISU /
DIRECCIÓN
DE SERVICIO /
SERVICEADRESSEN:
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Assar-Gabrielsson-Str. 11-13
DE-63128 Dietzenbach/GER-
MANY
ADRESSE DU SERVICE :
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall P/A Siemtech
ZA. Les Anguillaries 1
FR-31410 Noé / FRANCE
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
BE-2321 Meer/BELGIUM
Dovozce:
LIDL Česká republika v.o.s.
Nárožní 1359/11, 158 00
Praha 5
Vyrobeno v/Vyrobe-
né v:
Číně/Číne
Hotline: 00800 30012001 (kos-
tenfrei, Mobilfunk abweichend /
free of charge, mobile networks
may vary / gratuit, différent pour
la téléphonie mobile / gratis,
mobiele telefoon afwijkend /
ołączenie bezpłatne z telefonu
stacjonarnego. Połączenie z
telefonu komórkowego płatne
według stawki operatora / zdar-
ma, odlišně u volání z mobilního
telefonu / zadarmo, neplatí pre
volania z mobilných sietí / gratui-
to, sin perjuicio de móvil / gratis,
mobilnet kan variere)
Stand der Informationen · Last
update · Version des informations
· Stand van de informatie · Stan
informacji · Stav informací · Stav
informácií · Versión de la informa-
ción · Oplysningernes status:
08/2021
Tradix Art.-Nr.: 373572-21-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

LIVARNO 373572 de handleiding

Type
de handleiding