Daikin WRC-HPA Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

AUTO
ON
OFF
A
M
PM
MIN
HR
F
C
Models
WRC-COA
WRC-HPA
WRC-HPA (with Auto mode)
English
Operating Manual
Handset Wired
Deutsch
Bedienungsanleitung
Verdrahtetes Handgerät
Français
Mode D’emploi
Combiné Câblé
Nederlands
Bedieningsaanwijzing
Bedraad Handapparaat
Español
Manual De Instrucciones
Auricular Alámbrico
Italiano
Manuale Di Funzionamento
Ricevitore Cablato
Ελληνικά
Εγειρίδι δηγιών
Ασύρµατη ειρσυσκευή
Portugues
Manual De Funcionamento
Aparelho Conectado
Pycckий
Руководство По Зксплуатации
Проводное Дистанционное Управление
TürkçeTürkçe
TürkçeTürkçe
Türkçe
Kullanım Kılavuzu
Kablolu Kumanda
OPERATING
MANUAL
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM12
i
AUTO
ON
OFF
A
M
PM
MIN
HR
F
C
C
L
O
C
K
S
L
E
E
P
O
F
F
T
I
M
E
R
S
W
I
N
G
O
N
T
I
M
E
R
SET
CLR
MODE
SET
CLR
1
2
3
7
5
9
11
4
10
6
8
12
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM13
ii
TO INSERT BATTERIES / EINSETZEN DER BATTERIEN / INTRODUIRE LES PILES /
BATTERIJEN INZETTEN / INSERTE LAS PILAS / INSERIMENTO DELLE BATTERIE /
ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ / PARA INTRODUZIR AS PILHAS /
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ /
P‹LLER NASIL TAKILIRP‹LLER NASIL TAKILIR
P‹LLER NASIL TAKILIRP‹LLER NASIL TAKILIR
P‹LLER NASIL TAKILIR
HOW TO MOUNT ONTO THE WALL / ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN
DER WAND / COMMENT INSTALLER SUR LE MUR / MONTAGE OP DE MUUR /
MONTAJE SOBRE LA PARED / COME FISSARE L’ASTUCCIO DEL
TELECOMANDO ALLA PARETE / ΠΩΣ ΝΑ ΤΤΠΘΕΤΗΣΕΤΕ ΠΑΝΩ ΣΤΝ
ΤΙ / FIXAÇÃO DO APARELHO NA PAREDE / КАК УСТАНОВИТЬ НА
СТЕНУ /
DUVARA NASIL YERLEfiT‹R‹L‹RDUVARA NASIL YERLEfiT‹R‹L‹R
DUVARA NASIL YERLEfiT‹R‹L‹RDUVARA NASIL YERLEfiT‹R‹L‹R
DUVARA NASIL YERLEfiT‹R‹L‹R
A
UTO
ON
OFF
AM
PM
MIN
HR
F
C
AUTO
ON
OFF
AM
PM
MIN
HR
F
C
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM14
1
1. Transmission source
The source where the signal will be transmitted.
2. Signal transmission indication
Blink to confirm that the last setting has been transmitted to the unit.
3. “ON/OFF” Button
Press once to start the air conditioner unit.
Press again to stop the unit.
4. Temperature setting
To set the desired room temperature, press the or button to increase or decrease the set temperature.
The temperature setting range is from 16°C to 30°C (Optional setting 18°C to 30°C.)
Press both buttons simultaneously to toggle and from °C to °F setting.
5. Operation mode
Press the MODE button to select the type of operating mode.
For cooling only unit, the available modes are: COOL ( ), DRY ( ) & FAN ( ).
For heat pump unit, the available modes are: AUTO ( ), COOL ( ), DRY ( ), FAN ( ) & HEAT ( ).
The Auto mode is unavailable for Chilled Water (CW) 2 pipe system.
It is available for Chilled Water (CW) 4 pipe system.
6. Fan speed selection
Press the button continuously will toggle the fan speed in the following order:
Low
–––
: Med
–––
: High
–––
: Auto
Stop pressing when the desired fan speed appears on the display screen.
7. Turbo function (optional - only applicable to Inverter unit)
Press for fast cooling or heating operation.
The temperature will be increased internally if it is in HEAT mode, decreased if in COOL or DRY
mode.
Fan speed will be increased if it is not at maximum speed.
The temperature & fan speed will resume to user setting if is pressed again or after 20 minutes.
Available under HEAT, COOL & DRY modes only.
8. ON timer setting
Press the SET button will activate the on timer function.
Set the desired on time by pressing the SET button continuously. If the timer is set to 7.30am, the air
conditioner will turn on at 7.30am sharp.
Press the CLR button to cancel the on timer setting.
9. OFF timer setting
Press the SET button will activate the off timer function.
Set the desired off time by pressing the SET button continuously.
Press the CLR button to cancel the off timer setting.
10. Automatic air swing (optional)
Press the SWING button to activate the automatic air swing function.
To distribute the air to a specific direction, press the SWING button and wait
until the louver move to the desired direction and press the button once again.
11. Sleep mode setting
Press the SLEEP button will activate the sleep mode function.
This is an energy saving option. When the unit is operating under cooling
mode, the set temperature is increased by 0.5°C after the first half an
hour, another 0.5°C after the second half an hour and 1°C after the
following 1 hour.
When the unit is operating under heating mode, the set temperature
is decreased by 1°C after the first half an hour, another 1°C after the
second half an hour and 1°C after the following 1 hour.
This function is available under COOL, HEAT & AUTO mode.
12. Clock time setting
Press button to increase the clock time.
Press button to decrease the clock time.
OPERATING GUIDE
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0.5 1 1.5 2
- 3 C
ENGLISH
ENGLISH
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM1
2
1. Sendungsquelle
Die Ausgangsquelle des Signals.
2. Signalübertragungsanzeige
Blinkt auf, um anzuzeigen, dass das letzte Signal an das Gerät übertragen wurde.
3. “ON/OFF” (AN/AUS) schalter
Einmal betätigen - das Gerät schaltet sich ein.
Nochmals betätigen - das Gerät schaltet sich aus.
4. Temperatureinstellung
Um die gewünschte Temperatur einzustellen, den oder den Knopf betätigen, so wird die eingestellte
Temperatur höher oder niedriger gestellt.
Der Temperatur-Einstellbereich liegt zwischen 16°C zu 30°C (Die optimale Einstellung liegt zwischen 18°C zu
30°C).
Die beiden Knöpfe und zugleich betätigen, um die Gradeinstellung von Celsius auf Fahrenheit zu bringen.
5. Betrieb
Zur Wahl der verschiedenen Arten des Betriebs wird der MODE Knopf betätigt.
Für die Kühlung kann man: COOL ( ), DRY ( ) und FAN ( ) wählen.
Für den Betrieb der Wärmepumpe hat man die Wahl zwischen: AUTO ( ), COOL ( ), DRY ( ), FAN ( )
und HEAT ( ).
Der Auto-Modus ist für Kaltwasser (KW) 2-Rohrsystem nicht verfügbar.
Es ist für Kaltwasser (KW) 4-Rohrsystem verfügbar.
6. Wahl der drehzahl-Stufe des kühlgebläses
Wird der Knopf kontinuierlich betätigt, dann ändert sich jeweils die Drehzahlstufe des Kühlgebläses in
dieser Reihenfolge:
Niedrig –––
:
Mittel –––
:
Hoch –––
:
Automatisch
Den Knopf nicht weiter betätigen, wenn die gewünschte Drehzahlstufe des Kühlgebläses angezeigt wird.
7. Turbofunktion (wahlweise - nur auf invertergerät anwenbar)
Zum schnellen Kühlen oder Erwärmen die Taste betätigen.
Die Innentemperatur erhöht sich bei HEAT (WÄRME) und sinkt bei COOL (KÜHL) oder DRY (TROCKEN)
betrieb.
Falls die Gebläsedrehzahl nicht schon auf Höchstgeachwindigkeit läuft, wird sie erhöht.
Bie nochmaligem Betätigen der Taste gehen Temperatur und Gebläsedrehzahl auf die Benutzereinstellung
zurück, andernfalls nach 20 Minuten.
Erhältlich nur für HEAT (WÄRME), COOL (KÜHL) und DRY (TROCKEN) betrieb.
8. EIN - Zeitschalter-einstellung
Die Funktion des EIN - Zeitschalters wird durch Betätigen des SET-Knopfes aktiviert.
Den SET-Knopf solange betätigen, bis die gewünschte Zeit angezeigt und somit eingestellt wird. Ist der Zeitschalter
auf 7.30 Uhr eingestellt, so schaltet sich die Klimaanlage genau um diese Zeit ein.
Zum Löschen der Einstellung des EIN - Zeitschalters wird der CLR-Knopf betätigt.
9. AUS - Zeitschalter-einstellung
Die Funktion des AUS - Zeitschalters wird durch Betätigen des SET-Knopfes aktiviert.
Den SET-Knopf solange betätigen, bis die gewünschte Ausschaltungszeit angezeigt und somit eingestellt ist.
Zum Löschen der Einstellung des AUS - Zeitschalters wird der CLR-Knopf betätigt.
10. Automatische Luftschwingung (wahlweise)
Durch Betätigen des SWING Knopfs wird die automatische Luftschwingungsfunktion aktiviert.
Damit die Luft in eine bestimmte Richtung bläst, wird der SWING Knopf betätigt, danach warten, bis sich die
Lüftungsschlitze in die gewünschte Richtung bewegen und dann den Knopf nochmals betätigen.
11. Einstellen des Nachtbetriebs
Durch Betätigen des SLEEP Knopfs wird der Nachtbetrieb aktiviert.
Dabei kann man Energie sparen. Befindet sich das Gerät im Kühlmodus,
steigt die eingestellte Temperatur nach der ersten halben Stunde um 0,5°C.
Nach der zweiten halben Stunde steigt die Temperatur um weitere 0,5°C
und um 1°C nach der folgenden Stunde.
Befindet sich das Gerät im Heizmodus, sinkt die eingestellte Temperatur
nach der ersten halben Stunde um 1°C. Nach der zweiten halben Stunde
sinkt die Temperatur um weitere 1°C und um 1°C nach der folgenden
Stunde.
Diese Funktion gibt es bei COOL, HEAT und AUTO Betrieb.
12. Einstellen der Uhrzeit
Den Knopf betätigen, um die Uhrzeit vorzustellen.
Den Knopf betätigen, um die Uhrzeit zurückzustellen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
DEUTSCH
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM2
3
1. Source de transmission
La source d’où le signal sera transmis.
2. Indication de transmission de signal
Clignotement pour confirmer que le dernier réglage ait été transmis à l’unité.
3. Bouton “ON/OFF” (MARCHE’/ARRÊT).
Appuyez une fois pour mettre le climatiseur en marche.
Appuyez de nouveau pour éteindre le climatisateur.
4. Réglage de la température.
Pour régler la température au niveau que vous souhaitez, appuyez sur le bouton ou pour l’augmenter ou la baisser.
La température se régle de 16°C à 30°C (Possibilité de régler de 18°C à 30°C).
Appuyez sur les boutons et simultanément pour passer des °C aux °F.
5. Mode opérationnel
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le type de mode opérationnel.
Pour l’unité de refroidissement, les modes disponibles comprennent: COOL ( ) (FROID), DRY ( ) (SEC) et
FAN ( ) (VENTILATION).
Pour l’unité de thermopompe, les modes disponibles comprennent: AUTO ( ) (AUTO), COOL ( ) (FROID),
DRY ( ) (SEC), FAN ( ) (VENTILATION) et HEAT ( ) (CHAUD).
Le mode Auto n’est pas disponible pour les systèmes 2 tuyaux à eau glacée (CW).
Il est disponible pour les systèmes 4 tuyaux à eau glacée (CW).
6. Sélection de la vitesse du ventilateur
Appuyez de façon continue sur le bouton pour transformer successivement la vitesse du ventilateur comme suit:
Lent –––
:
Moyen –––
:
Rapide –––
:
Auto
Cessez d’appuyer lorsque la vitesse désirée apparaît sur l’écran d’affichage.
7. Fonction turbo (facultatif - concerne seulement l’onduler)
Appuyez sur le bouton pour refroidissement ou réchauffement rapide.
La température augmente intérieurement si l’appareil est sur le mode de HEAT (CHAUD), et diminue s’il est sur le
mode de COOL (FROID) ou DRY (SEC).
La vitesse du ventilateur augmente si celui-ci n’est par réglé sur la vitesse maximum.
La température et la vitesse du ventilateur retourne au régime choisi si vous appuyez de nouveau sur le bouton ou au
bout de 20 minutes.
Disponible seulement sur le mode HEAT (CHAUD), COOL (FROID) et DRY (SEC).
8. Programmer la minuterie de mise en marche
Appuyez sur le bouton SET pour activer la minuterie de mise en marche.
Programmez l’heure désirée en appuyant continuellement sur le bouton SET. Si la minuterie est programmée à 7h30, le
climatiseur se mettra en marche à 7h30 pile.
Appuyez sur le bouton CLR pour annuler le programmation de la minuterie.
9. Programmer la minuterie d’arrêt
Appuyez sur le bouton SET pour activer la minuterie d’arrêt.
Programmez l’heure désirée en appuyant continuellement sur le bouton SET.
Appuyez sur le bouton CLR pour annuler le programmation d’arrêt.
10. Oscillation automatique de la ventilation (en option)
Appuyez sur le bouton SWING pour activer la fonction d’oscillation automatique de la ventilation.
Pour orienter la ventilation dans une direction précise, appuyez sur le bouton SWING, attendez ensuite que le volet de
ventilation souffle dans la direction désirée puis appuyez de nouveau sur le bouton.
11. Réglage du mode de nuit
Appuyez sur le bouton SLEEP pour activer la fonction de mode de nuit.
Ceci est une option anti-gaspillage d’énergie. Lorsque l’unité fonctionne en
mode de refroidissement, la température réglée augmente de 0,5 °C au bout
de la première demi-heure, d’encore 0,5 °C au bout de la deuxième demi-
heure et d’1 °C au bout de l’heure suivante.
Lorsque l’unité fonctionne en mode de chauffage, la température réglée
diminue d'1 °C au bout de la première demi-heure, d'encore 1 °C au bout de la
deuxième demi-heure et d'1 °C au bout de l'heure suivante.
Cette fonction est disponible en mode COOL (FROID), HEAT (CHAUD)
et AUTO (AUTO).
12. Mettre l’horloge à l’heure
Appuyez sur le bouton pour avancer l’heure.
Appuyez sur le bouton pour retarder l’heure.
MODE D’EMPLOI
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
ENGLISH
FRANÇAIS
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM3
4
1. Transmissiebron
De bron vanwaar het signaal uitgestuurd wordt.
2. Indicatie van transmissiesignaal
Knippert om te bevestigen, dat de laatste instelling naar het apparaat gestuurd is.
3. “ON/OFF” toets
Druk één keer om de airconditioner te starten.
Druk opnieuw om het apparaat te stoppen.
4. Temperatuurinstelling
Om de gewenste kamertemperatuur in te stellen, moet u op de toets of drukken om de temperatuur te
verhogen of te verlagen.
De temperatuurinstelling ligt in het bereik van 16°C tot 30°C (optionele instelling 18°C tot 30°C).
Druk tegelijkertijd op beide toetsen om de instelling en van °C naar °F om te schakelen.
5. Bedrijfsmodus
Druk op de MODE-toets om de bedrijfsfunctie te kiezen.
Bij een apparaat met alleen koeling zijn de volgende functies beschikbaar: COOL ( ), DRY ( ) en FAN ( ).
Voor de warmtepomp zijn de volgende functies beschikbaar: AUTO ( ), COOL ( ), DRY ( ), FAN ( ) en
HEAT ( ).
De automatische modus is niet beschikbaar voor een 2 leiding systeem voor koud water (CW).
Het is wel beschikbaar voor een 4 leiding systeem met koud water (CW).
6. Keuze ventilatorsnelheid
Druk voortdurend op de -toets om de ventilatorsnelheid in de volgende volgorde om te schakelen:
Laag –––
:
Middel –––
:
Hoog –––
:
Automatisch
Druk niet verder, wanneer op de display de gewenste ventilatorsnelheid verschijnt.
7. Turbofunctie (optioneel – betreft alleen apparaat met omvormer)
Druk op voor snelle koeling of verwarming.
De binnentemperatuur stijgt in de HEAT-functie en vermindert in de COOL of DRY-functie.
De ventilatorsnelheid wordt verhoogd, indien ze niet maximaal is.
De temperatuur en de ventilatorsnelheid gaan terug naar de door de gebruiker ingestelde waarden, indien opnieuw
op wordt gedrukt of na 20 minuten.
Alleen beschikbaar in de HEAT, COOL en DRY functies.
8. Instelling ON-timer
Druk op de SET-toets om de inschakeltimer te activeren.
Stel de gewenste inschakeltijd in door voortdurend op de SET-toets te drukken. Indien de timer op 7.30 uur’s
morgens is ingesteld, schakelt de airconditioner precies om 7.30 uur ‘s morgens in.
Druk op de CLR-toets om de ingestelde inschakeltijd te annuleren.
9. Instelling van de OFF-timer
Druk op de SET-toets om de uitschakeltimer te activeren.
Stel de gewenste uitschakeltijd in door voortdurend op de SET-toets te drukken.
Druk op de CLR-toets om de ingestelde uitschakeltijd te annuleren.
10. Automatische luchtwaaier (optioneel)
Druk op de SWING-toets om de automatische luchtwaaier te activeren.
Om de lucht in een bepaalde richting te verdelen, moet u op de SWING-toets drukken, wachten totdat de lamellen
in de gewenste richting bewegen en dan opnieuw op de knop drukken.
11. Instelling slaapfunctie
Druk op de SLEEP-toets om de slaapfunctie te activeren.
Dit is een energiespaaroptie. Wanneer het apparaat in de koelmodus werkt,
wordt de ingestelde temperatuur, na het eerste half uur, met 0,5°C, na het
tweede half uur, met nog eens 0,5°C en na het volgende uur met 1°C
verhoogd.
Wanneer het apparaat in de verwarmingsmodus werkt, wordt de ingestelde
temperatuur, na het eerste half uur, met 1°C, na het tweede half uur met
nog eens 1°C en na het volgende uur met 1°C verlaagd.
Deze functie is beschikbaar in de COOL, HEAT en AUTO functie.
12. Instelling van de klok
Druk op de toets om de tijd vooruit te zetten.
Druk op de toets om de tijd achteruit te zetten.
GEBRUIKSAANWIJZING
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
NEDERLANDS
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM4
5
1. Fuente de transmisión
La fuente donde la señal será transmitida.
2. Indicación de transmisión de la señal
Parpadea para confirmar que el último ajuste ha sido transmitido a la unidad.
3. Botón “ON/OFF”
Presione una vez para iniciar la unidad de aire acondicionado.
Presione otra vez para parar la unidad.
4. Ajuste de la temperatura
Para ajustar la temperatura deseada de la habitación, presione el botón o para incrementar o disminuir la
temperatura ajustada.
El alcance de ajuste de la temperatura es de 16°C a 30°C (Ajuste opcional de 18°C a 30°C).
Presione los botones y simultáneamente para cambiar el ajuste de °C a °F.
5. Modo de operación
Presione el botón MODE para seleccionar el tipo de modo de operación.
En las unidades de refrigeración solamente, los modos disponibles son: COOL ( ) (FRIO), DRY ( ) (SECO)
y FAN ( ) (VENTILACIÓN).
Para la unidad de bomba de calor, los modos disponibles son: AUTO ( ) (AUTO), COOL ( ) (FRIO), DRY
( ) (SECO), FAN ( ) (VENTILACIÓN) y HEAT ( ) (CALOR).
El modo automático no está disponible para el sistema de 2 tubos de agua refrigrerada (CW).
Está disponible para el sistema de 4 tubos de agua refrigrerada (CW).
6. Selección de la velocidad del ventilador
Presione el botón continuamente dispondrá la velocidad del ventilador en el siguiente orden:
Bajo –––
:
Medio –––
:
Alto –––
:
Auto
Presione Stop cuando la velocidad del ventilador deseada aparece en la pantalla de visualización.
7. Función del turbo (opcional - solo para el invertidor)
Apriete para una operación de refrigeración o calefacción rápida.
La temperatura se aumentará interiormente si está en el modo de HEAT (CALOR), reducida si está en el modo
de COOL (FRIO) o DRY (SECO).
La velocidad del ventilador se aumentará si no está en la velocidad máxima.
La velocidad de la temperatura y del ventilador va a continuar al ajuste del usuario si se aprieta de nuevo o
después de 20 minutos.
Válido sólo en los modos de HEAT (CALOR), COOL (FRIO) y DRY (SECO).
8. Ajuste del temporizador en ON
Presione el botón SET activará la función del temporizador conectado.
Adjuste la hora deseada presionando el botón SET continuamente. Si el temporizador se ajusta a las 7.30 a.m. el
acondicionador de aire se conectará a las 7.30 en punto.
Presione el botón CLR para cancelar el ajuste del temporizador conectado.
9. Ajuste del temporizador en OFF
Presione el botón SET activará la función del temporizador desconectado.
Ajuste la hora de desconexión deseada presionando el botón SET continuamente.
Presione el botón CLR para cancelar el ajuste del temporizador desconectado.
10. Oscilación de aire automática (opcional)
Presione el botón SWING para activar la función de oscilación automática de aire.
Para distribuir el aire en una dirección específica, presione el botón SWING y espere hasta que la paleta se
mueva a la dirección deseada y presione de nuevo el botón.
11. Ajuste del modo de dormir
Presione el botón SLEEP activará la función del modo de dormir.
Esta es una opción de ahorro de energía. Cuando la unidad funciona bajo
el modo de refrigeración, la temperatura programada aumenta en 0,5°C
después de la primera media hora, otro 0,5°C después de la segunda media
hora y 1°C después de la hora siguiente.
Cuando la unidad funciona bajo el modo de calefacción, la temperatura
programada disminuye en 1°C después de la primera media hora, otro
1°C después de la segunda media hora y 1°C después de la hora siguiente.
Esta función está disponible en los modos COOL (FRIO), HEAT
(CALOR) y AUTO (AUTO).
12. Ajuste de la hora del reloj
Presione el botón para incrementar la hora del reloj.
Presione el botón para disminuir la hora del reloj.
GUÍA DE UTILIZACIÓN
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
ENGLISH
ESPAÑOL
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM5
6
1. Fonte di trasmissione
La fonte dalle quale viene trasmesso il segnale.
2. Indicatore di trasmissione
L’indicatore lampeggia per confermare l’invio dell’ultimo valore al condizionatore.
3. Tasto “ON/OFF”
Premere una volta per accendere il condizionatore.
Premere ancora per spegnerlo.
4. Valori di temperatura
Per selezionare la temperatura desiderata premere il tasto o per aumentare o diminuire la temperatura.
I valori di temperatura sono compresi tra i 16°C a 30°C (Valori opzionali da 18°C a 30°C).
Premere contemporaneamente i tasti e per passare da °C a °F.
5. Funzioni
Premere il tasto MODE per selezionare la funzione desiderata.
Per condizionatori con la sola funzione rinfrescante “cooling”, le funzioni disponibili sono: COOL ( )
(FRESCO), DRY ( ) (SECCO) e FAN ( ) (VENTOLA).
Per unità con funzione di riscaldamento, le funzioni disponibili sono: AUTO ( ) (AUTOMATICO),
COOL ( ) (FRESCO), DRY ( ) (SECCO), FAN ( ) (VENTOLA) e HEAT ( ) (CALDO).
La modalità Rilevazione automatica non è disponibile nell’impianto a 2 condotti ad acqua fredda (CW).
Essa è invece disponibile nell’impianto a 4 condotti ad acqua fredda (CW).
6. Selezione velocità ventola
Premendo a lungo il tasto la velocità della ventola cambiera’ nel seguente ordine:
Bassa –––
:
Media –––
:
Alta –––
:
Automatica
Deprimete il tasto una volta che la velocità desiderata appare sul display.
7. Funzione turbo (opzionale - solo per l’inverter)
Premere per un reffreddamento o riscaldamento veloce.
La temperatura aumenterà internamente se il condizionatore è in funzione HEAT (CALDO) e diminuirà se in
funzione COOL (FRESCO) o DRY (SECCO).
La velocità della ventola aumenterà, a meno che questa non sia già impostata alla massima velocità.
La temperatura e velocità della ventola torneranno ai valori impostati dall’utente se il tasto verrà premuto
nuovamente, oppure dopo che sono intercorsi 20 minuti.
Disponibile solo nelle funzioni HEAT (CALDO), COOL (FRESCO) e DRY (SECCO).
8. Impostazione del temporizzatore per l’accensione automatica
Premere il tasto SET per attivare il temporizzatore.
Impostare l’ora prescelta tenendo premuto il tasto SET. Se il temporizzatore viene settato per le 0730 del mattino,
il condizionatore si accendera’ automaticamente a quest’ora.
Premere il tasto CLR per annullare l’orario impostato.
9. Impostazione del temporizzatore per lo spegnimento automatico
Premere il tasto SET per annullare il settaggio del temporizzatore.
Impostare l’orario prescelto tenendo premuto il tasto SET.
Premere il tasto CLR per annullare l’orario impostato.
10. Oscillazione automatica della ventola (opzionale)
Premere il tasto SWING per attivare l’oscillazione dell’aria.
Per distribuire il flusso d’aria in una direzione specifica, premere il tasto SWING ed aspettare fino a che la
feritoia dei ventilazione si mouva nella direzione desi-erata quindi premere nuovamente il tasto.
11. Funzione di “riposo”
Premere il tasto SLEEP per attivare la funzione di “riposo”.
Questa èuna funzione per risparmio energetico. Quando l’unità funziona
in modalità di raffreddamento, la temperatura impostata viene aumentata
di 0,5°C dopo la prima mezz’ora, di altri 0,5°C dopo la seconda mezz’ora,
e di 1°C dopo l’ora seguente.
Quando l’unità funziona in modalità di riscaldamento, la temperatura
impostata viene ridotta di 1°C dopo la prima mezz’ora, di un altro grado
dopo la seconda mezz’ora, e di 1°C dopo l’ora seguente.
Questa funzione opera nelle funzioni COOL (FRESCO), HEAT
(CALDO) ed AUTO (AUTOMATICO).
12. Settaggio dell’orario
Premere il tasto per incrementare l’orario.
Premere il tasto per far decrescere l’orario.
GUIDA PER L’USO
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
ITALIANO
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM6
7
1. Πηγή µετάδσης
Η πηγή πυ τ σήµα θα µεταδθεί.
2. Ένδειη µετάδσης σήµατς
Ανασήνει για να επιεαιωθεί τι η τελευταία ρύθµιση έει µεταδθεί στη µνάδα.
3. Πλήκτρ “ON/OFF”
Πατήστε µια ρά για να θέσετε σε λειτυργία τη µνάδα τυ κλιµατιστικύ.
Πατήστε πάλι για να σταµατήσετε τη µνάδα.
4. Ρύθµιση θερµκρασίας
Για να ρυθµίσετε την επιθυµητή θερµκρασία δωµατίυ, πατήστε τ πλήκτρ ή τ πλήκτρ για να αυήσετε ή
να ελαττώσετε την ρυθµισθείσα θερµκρασία.
Τ διάστηµα ρύθµισης της θερµκρασίας είναι απ 16°C έως 30°C (Πραιρετική ρύθµιση 18°C έως 30°C).
Πατήστε και τα δύ πλήκτρα ταυτρνα για να µεταείτε απ αθµύς °C σε αθµύς °F και τανάπαλιν.
5. Τρπς Λειτυργίας
Πατήστε τ πλήκτρ MODE για να επιλέετε τν τρπ λειτυργίας.
Για µνάδα µν ψύης, ι διαθέσιµι τρπι λειτυργίας είναι: COOL ( ) (ΨΥΗ), DRY ( ) (ΗΡΣ ΑΕΡΑΣ) και
FAN ( ) (ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ).
Για τη µνάδα άντλησης θερµτητας, ι διαθέσιµι τρπι λειτυργίας είναι: AUTO ( ) (ΑΥΤΜΑΤΣ),
COOL ( ) (ΨΥΗ), DRY ( ) (ΗΡΣ ΑΕΡΑΣ), FAN ( ) (ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ) και HEAT ( ) (ΘΕΡΜΤΗΤΑ).
 αυτµατς τρπς λειτυργίας δεν διατίθεται µε τ σύστηµα δύ σωλήνων κατάψυης τυ νερύ (CW).
∆ιατίθεται για τ σύστηµα τεσσάρων σωλήνων κατάψυης τυ νερύ (CW).
6. Επιλγή της ταύτητας τυ ανεµιστήρα
Πατήστε συνεώς τ πλήκτρ , η ταύτητα τυ ανεµιστήρα αλλάει κατά την εής σειρά και τανάπαλιν:
αµηλή –––
:
Μεσαία –––
:
Υψηλή –––
:
Αυτµατη
Σταµατήστε τ πάτηµα των πλήκτρων ταν εµανιστεί η επιθυµητή τιµή πάνω στην θνη.
7. Λειτυργία τύρµπ (πραιρετικ - ισύει µν για τη µνάδα Inverter)
Πατήστε τ για ταεία λειτυργία ψύης ή θέρµανσης.
Η θερµκρασία θα αυηθεί εσωτερικά αν η µνάδα ρίσκεται σε λειτυργία θέρµανσης (HEAT) ενώ θα µειωθεί αν
ρίσκεται σε λειτυργία ψύης (COOL) ή ηρύ αέρα (DRY).
Η ταύτητα τυ ανεµιστήρα θα αυηθεί εσν η τιµή της δεν αντιστιεί στη τιµή της µέγιστης ταύτητας.
Η θερµκρασία και η ταύτητα τυ ανεµιστήρα θα επανέλθυν στις ρυθµίσεις τυ ρήστη αν τ πατηθεί ανά
ή ύστερα απ 20 λεπτά.
∆ιαθέσιµη µν σε λειτυργίες HEAT (ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ), COOL (ΨΥΗΣ) και DRY (ΗΡΥ ΑΕΡΑ).
8. ΕΝΕΡΓΠΙΗΣΗ ΤΥ ΡΝ∆ΙΑΚΠΤΗ
Πατήστε τ πλήκτρ SET για να ενεργπιήσετε τη λειτυργία τυ ρνδιακπτη.
Ρυθµίστε τν επιθυµητ ρν ενεργπίησης πατώντας συνεώς τ πλήκτρ SET. Αν  ρνδιακπτης είναι
ρυθµισµένς για τις 7,30 π.µ., τ κλιµατιστικ θα τεθεί σε λειτυργία στις 7,30 π.µ. ακριώς.
Πατήστε τ πλήκτρ CLR για να ακυρώσετε τη ρύθµιση ενεργπίησης τυ ρνδιακπτη.
9. ΑΠΕΝΕΡΓΠΙΗΣΗ ΤΥ ΡΝ∆ΙΑΚΠΤΗ
Πατήστε τ πλήκτρ SET για να απενεργπιήσετε τη λειτυργία τυ ρνδιακπτη.
Ρυθµίστε τν επιθυµητ ρν απενεργπίησης πατώντας συνεώς τ πλήκτρ SET.
Πατήστε τ πλήκτρ CLR για να ακυρώσετε τη ρύθµιση απενεργπίησης τυ ρνδιακπτη.
10. Αυτµατη παλινδρµηση αέρα (πραιρετική)
Πατήστε τ πλήκτρ SWING για να ενεργπιήσετε την αυτµατη παλινδρµηση τυ αέρα.
Για να κατανέµετε τν αέρα σε µια συγκεκριµένη κατεύθυνση, πατήστε τ πλήκτρ SWING και αναµείνατε έως
τυ η περσίδα κινηθεί κατά την επιθυµητή κατεύθυνση και πατήστε τ πλήκτρ ακµα µια ρά.
11. Ρύθµιση της λειτυργίας ύπνυ
Πατήστε τ πλήκτρ SLEEP για να ενεργπιήσετε τη λειτυργία ύπνυ.
Πρκειται για µια επιλγή εικνµησης ενέργειας. ταν η µνάδα
λειτυργεί σε κατάσταση ψύης, η καθρισµένη θερµκρασία αυάνεται
κατά 0,5°C µετά απ τ πρώτ µισάωρ, ακµη 0,5°C µετά απ τ δεύτερ
µισάωρ και 1°C µετά απ την επµενη 1 ώρα.
ταν η µνάδα λειτυργεί σε κατάσταση θέρµανσης, η καθρισµένη
θερµκρασία µειώνεται κατά 1°C µετά απ τ πρώτ µισάωρ, ακµη 1°C
µετά απ τ δεύτερ µισάωρ και 1°C µετά απ την επµενη 1 ώρα.
Η λειτυργία αυτή είναι διαθέσιµη σε τρπ λειτυργίας COOL (ΨΥΗΣ),
HEAT (ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ) και AUTO (ΑΥΤΜΑΤΥ ΤΡΠΥ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣ).
12. Ρύθµιση της ώρας
Πατήστε τ πλήκτρ για να αυήσετε την ώρα.
Πατήστε τ πλήκτρ για να ελαττώσετε την ώρα.
∆ΗΓΣ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣ
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
ENGLISH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM7
8
1. Fonte de transmissão
A fonte para onde o sinal vai ser transmitido.
2. Indicador de transmissão de sinal
Pisca para confirmar que a última característica foi transferida para a unidade.
3. Botão “ON/OFF”
Pressione uma só vez para iniciar a unidade de ar condicionado.
Pressione de novo para parar a unidade.
4. Configuração de temperatura
Para estabelecer a temperatura ambiente desejada, pressione o botão ou para aumentar ou reduzir a temperatura
determinada.
A amplitude de configuração da temperatura é de 16°C a 30°C (Configuração opcional de 18°C a 30°C).
Pressione os dois botões simultaneamente para alternar e de °C para °F.
5. Modo de Funcionamento
Pressione o botão MODE para seleccionar o tipo de modo de funcionamento.
Para as unidades de só refrigeração, os modos disponíveis são: COOL ( ), DRY ( ) e FAN ( ).
Para unidades com bomba de calor, os modos disponíveis são: AUTO ( ), COOL ( ), DRY ( ), FAN ( ) e
HEAT ( ).
O modo Auto não está disponível para o sistema de 2 tubos para Água Refrigeradora (CW).
Está disponível para o sistema de 4 tubos para Água Refrigeradora (CW).
6. Selecção da velocidade da ventoinha
Pressione o botão continuamente para alternar a velocidade da ventoinha na seguinte ordem:
Baixa –––
:
Média –––
:
Alta –––
:
Auto
Deixe de pressionar quando a velocidade desejada da ventoinha aparecer no ecrã de visualização.
7. Função Turbo (opcional – aplicável apenas para inverter a unidade)
Pressione para uma operação rápida de refrigeração ou de aquecimento.
A temperatura aumentará internamente se estiver no modo HEAT, e reduzir-se-á se estiver nos modos COOL ou
DRY.
A velocidade da ventoinha aumentará se não estiver na velocidade máxima.
A temperatura e velocidade da ventoinha voltarão à configuração do usuário se pressionar de novo ou após 20
minutos.
Disponível, apenas, nos modos HEAT, COOL e DRY.
8. Configuração para ligar o temporizador
Pressionando o botão SET activa a função para ligar o temporizador.
Configure a hora desejada para ligar o aparelho pressionando o botão SET continuamente. Se o temporizador
estiver configurado para as 7.30am, o ar condicionado iniciará às 7.30am exactas.
Pressione o botão CLR para cancelar a configuração para ligar o temporizador.
9. Configuração para desligar o temporizador
Pressionando o botão SET activa a função para desligar o temporizador.
Configure a hora desejada para ligar o aparelho pressionando o botão SET continuamente.
Pressione o botão CLR para cancelar a configuração para desligar o temporizador.
10. Agitação automática de ar (opcional)
Pressione o botão SWING para activar a função de agitação automática de ar.
Para distribuir o ar para uma direcção específica, pressione o botão SWING e aguarde até que a grelha de
ventilação se desloque para a posição desejada e pressione o botão novamente.
11. Configuração do modo nocturno
Pressione o botão SLEEP para activar a função do modo nocturno.
Esta é uma opção de poupança de energia. Quando a unidade está a funcionar
em modo arrefecimento, a temperatura estabelecida aumenta 0,5°C após a
primeira meia hora, mais 0,5°C após a segunda meia hora e 1°C na hora
seguinte.
Quando a unidade está a funcionar em modo aquecimento, a temperatura
estabelecida desce 1°C após a primeira meia hora e mais 1°C na segunda
meia hora e 1°C após a hora seguinte.
Esta função está disponível nos modos COOL, HEAT e AUTO.
12. Configuração da hora do relógio
Pressione o botão para avançar a hora do relógio.
Pressione o botão para retroceder a hora do relógio.
GUIA DE FUNCIONAMENTO
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
PORTUGUÊS
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM8
9
1. Источник сигналов
Источник, откуда сигнал будет передаваться.
2. Индикация передачи сигнала
Мигает для подтверждения того, что последняя установка была передана на модуль.
3. Кнопка “ON/OFF” (ВКЛ/ВЫКЛ)
Нажмите один раз для включения кондиционера.
Вновь нажмите для остановки модуля.
4. Установка температуры
Для установки желаемой температуры в комнате, нажмите или для повышения или понижения
установленной температуры.
Диапазон установленной температуры варьируется от 16°С до 30°С (При наличии от 18°С до 30°С).
Одновременно нажмите обе кнопки для переключения и от установки °С к °F.
5. Режим работы
Нажмите кнопку MODE для выбора типа режима работы.
Только для охлаждения, возможные режимы: COOL ( ) ОЛОД), DRY ( ) (ОСУШЕНИЕ) и FAN ( )
(BЕНТИЛЯЦИЯ).
Для обогревательного насоса возможные режимы: AUTO ( ) (АВТО), COOL ( ) ОЛОД), DRY ( )
(ОСУШЕНИЕ), FAN ( ) (ВЕНТИЛЯЦИЯ) и HEAT ( ) (ОБОГРЕВ).
Автоматический режим не доступен для 2-трубных систем с водяным охлаждением (CW).
Он доступен только для 4-трубных систем с водяным охлаждением (CW).
6. Выбор скорости вентилятора
Нажмите кнопку для непрерывного переключения скорости вентилятора в следующем порядке:
Низк –––: Сред –––: Высок –––: Авто
Прекратите нажимание, как только на дисплее экрана появится желаемая скорость вентилятора.
7. Функция турбо (дополнительно - применяется только для конвертирования аппарата)
Нажмите для быстрого охлаждения или операции обогрева.
Температура повышается в комнате при режиме HEAT (ОБОГРЕВ), понижается при режиме
COOL (ХОЛОД) или DRY (ОСУШЕНИЕ).
Скорость вентилятора повысится, если он не установлен на максимальную скорость.
Температура и скорость вентилятора вернутся на установленное функционирование при повторном нажатии
или после 20 минут.
Возможны только при режимах HEAT (ОБОГРЕВ), COOL ОЛОД) и DRY (ОСУШЕНИЕ).
8. Установка включения таймера
Нажмите кнопку SET для запуска функции включения таймера.
Установите желаемое время включения беспрерывным нажатием кнопки SET. Если таймер установлен на
7:30 утра, то кондиционер включится ровно в 7:30 утра.
Нажмите кнопку СLR для отмены установки включения таймера.
9. Установка выключения таймера
Нажмите кнопку SET для запуска функции выключения таймера.
Установите желаемое время выключения беспрерывным нажатием кнопки SET.
Нажмите кнопку СLR для отмены установки выключения таймера.
10. Автоматический поворот направления жалюзи (дополнительно)
Нажмите кнопку SWING для включения функции автоматического поворота жалюзи.
Для распространения воздуха в определенном направлении, нажмите кнопку SWING и ждите до тех пор,
пока жалюзи не установится в желаемом направлении, и вновь нажмите кнопку один раз.
11. Установка режима сна
Нажмите кнопку SLEEP для включения функции режима сна.
Эта опция служит для энергосбережения. Когда блок работает в
режиме охлаждения, начальная температура увеличивается на 0.5°C
после первого получаса, затем еще на 0.5°C после следующего
получаса и на 1 °C после следующего 1 часа.
Когда блок работает в режиме обогрева, начальная температура
уменьшается на 1°C после первого получаса, затем еще на 1°C после
следующего получаса и на 1 °C после следующего 1 часа.
Эта функция возможна в режимах COOL ОЛОД), HEAT (ОБОГРЕВ)
и AUTO (АВТО).
12. Установка времени часов
Нажмите для увеличения времени часов.
Нажмите для уменьшения времени часов.
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
ENGLISH
РУCCKИЙ
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM9
10
1.1.
1.1.
1.
‹letim kayna¤›‹letim kayna¤›
‹letim kayna¤›‹letim kayna¤›
‹letim kayna¤›
Sinyalin iletilece¤i kaynak.
2.2.
2.2.
2.
Sinyal iletim göstergesiSinyal iletim göstergesi
Sinyal iletim göstergesiSinyal iletim göstergesi
Sinyal iletim göstergesi
Son ayar›n üniteye iletildi¤ini bildirmek için yan›p söner.
3.3.
3.3.
3.
“ON/OFF” (AÇMA/KAPAMA) Dü¤mesi“ON/OFF” (AÇMA/KAPAMA) Dü¤mesi
“ON/OFF” (AÇMA/KAPAMA) Dü¤mesi“ON/OFF” (AÇMA/KAPAMA) Dü¤mesi
“ON/OFF” (AÇMA/KAPAMA) Dü¤mesi
Klima ünitesini çal›flt›rmak için bir kez bas›n.
Üniteyi durdurmak için tekrar bas›n.
4.4.
4.4.
4.
S›cakl›k ayar›S›cakl›k ayar›
S›cakl›k ayar›S›cakl›k ayar›
S›cakl›k ayar›
‹stenilen oda s›cakl›¤›na ayarlamak üzere, ayarlanan s›cakl›¤› artt›rmak ya da azaltmak için ya da
dü¤mesine bas›n.
S›cakl›k ayar aral›¤› 16°C’dan 30°C ‘a kadard›r. (‹ste¤e ba¤l› ayar 18°C ile 30°C aras›ndad›r.)
ve ’yi °C’tan °F ayar› geçirmek için her iki dü¤meye ayn› anda bas›n.
5.5.
5.5.
5.
Çal›flt›rma moduÇal›flt›rma modu
Çal›flt›rma moduÇal›flt›rma modu
Çal›flt›rma modu
Çal›flt›rma modu tipini seçmek için
MODEMODE
MODEMODE
MODE dü¤mesine bas›n.
Yaln›zca so¤utmal› ünite için, kullan›labilen modlar:
COOL (COOL (
COOL (COOL (
COOL (
))
))
),
DRY (DRY (
DRY (DRY (
DRY (
))
))
) ve
FAN ( FAN (
FAN ( FAN (
FAN (
)’d›r)’d›r
)’d›r)’d›r
)’d›r.
Is›tmal›-So¤utmal› ünite için, kullan›labilen modlar :
AUTO (AUTO (
AUTO (AUTO (
AUTO (
))
))
),
COOL (COOL (
COOL (COOL (
COOL (
))
))
),
DRY (DRY (
DRY (DRY (
DRY (
))
))
),
FAN (FAN (
FAN (FAN (
FAN (
))
))
) ve
HEAT (HEAT (
HEAT (HEAT (
HEAT (
))
))
).
Otomatik mod So¤uk Su (CW) 2 borulu sistemde mevcut de¤ildir.
So¤uk Su (CW) 4 borulu sistemde mevcuttur.
6.6.
6.6.
6.
Fan h›z›n›n seçilmesiFan h›z›n›n seçilmesi
Fan h›z›n›n seçilmesiFan h›z›n›n seçilmesi
Fan h›z›n›n seçilmesi
Afla¤›daki s›rada fan h›z›n› de¤ifltirmek için dü¤mesine sürekli bas›n:
Düflük –––
:
Orta –––
:
Yüksek –––
:
Otomatik
‹stenen fan hızı ekranda görünürken basmaya devam etmeyin.
7.7.
7.7.
7.
Turbo ‹fllevi (opsiyonel – sadece Inverter ünitesi için geçerlidir)Turbo ‹fllevi (opsiyonel – sadece Inverter ünitesi için geçerlidir)
Turbo ‹fllevi (opsiyonel – sadece Inverter ünitesi için geçerlidir)Turbo ‹fllevi (opsiyonel – sadece Inverter ünitesi için geçerlidir)
Turbo ‹fllevi (opsiyonel – sadece Inverter ünitesi için geçerlidir)
H›zl› so¤utma veya ›s›tma ifllemi için bas›n.
E¤er
HEATHEAT
HEATHEAT
HEAT modunda ise s›cakl›k içten artt›r›lacak,
COOLCOOL
COOLCOOL
COOL veya
DRYDRY
DRYDRY
DRY modunda ise azalt›lacakt›r.
E¤er maksimum h›zda de¤ilse fan h›z› artt›r›lacakt›r.
E¤er tekrar ’a bas›l›rsa ya da 20 dakika sonra, s›cakl›k ve fan h›z› kullan›c› ayar›na dönecektir.
Yaln›zca
HEATHEAT
HEATHEAT
HEAT,
COOLCOOL
COOLCOOL
COOL ve
DRYDRY
DRYDRY
DRY modlar›nda kullan›labilir.
8.8.
8.8.
8.
AÇILMA zaman› ayar›AÇILMA zaman› ayar›
AÇILMA zaman› ayar›AÇILMA zaman› ayar›
AÇILMA zaman› ayar›
Aç›lma zaman› fonksiyonunu etkin hale getirmek için
SETSET
SETSET
SET dü¤mesine bas›n.
SETSET
SETSET
SET dü¤mesine sürekli basarak istenilen aç›lma zaman›n› ayarlay›n. Zamanlay›c› 7.30am’e(sabah)
ayarlan›rsa, klima tam 7.30am’da (sabah) çal›flacakt›r.
Aç›lma zaman› ayar›n› iptal etmek için
CLRCLR
CLRCLR
CLR dü¤mesine bas›n.
9.9.
9.9.
9.
KAPAMA zaman› ayar›KAPAMA zaman› ayar›
KAPAMA zaman› ayar›KAPAMA zaman› ayar›
KAPAMA zaman› ayar›
Kapama zaman› fonksiyonunu etkin hale getirmek için
SETSET
SETSET
SET dü¤mesine bas›n.
SETSET
SETSET
SET dü¤mesine sürekli basarak, istenilen kapama zaman›n› ayarlay›n.
Kapama zaman› ayar›n› iptal etmek için
CLRCLR
CLRCLR
CLR dü¤mesine bas›n.
10.10.
10.10.
10.
Otomatik Hava Yönlendirme (iste¤e ba¤l›)Otomatik Hava Yönlendirme (iste¤e ba¤l›)
Otomatik Hava Yönlendirme (iste¤e ba¤l›)Otomatik Hava Yönlendirme (iste¤e ba¤l›)
Otomatik Hava Yönlendirme (iste¤e ba¤l›)
Otomatik hava yönlendirme fonksiyonunu harekete geçirmek için
SWINGSWING
SWINGSWING
SWING dü¤mesine bas›n.
Havay› belirli bir yönde da¤›tmak için,
SWINGSWING
SWINGSWING
SWING dü¤mesine bas›n ve kanat istenilen yöne hareket edene
kadar bekleyin ve dü¤meye tekrar bir kez bas›n.
11.11.
11.11.
11.
Uyku modu ayar›Uyku modu ayar›
Uyku modu ayar›Uyku modu ayar›
Uyku modu ayar›
Uyku modu ifllevini etkin hale getirmek için
SLEEPSLEEP
SLEEPSLEEP
SLEEP dü¤mesine bas›n.
Bu bir enerji tasarrufu seçene¤idir. Ünite so¤utma modunda
çal›fl›rken, ilk yar›m saat geçtikten sonra ayarl› s›cakl›k 0,5°C art›r›l›r,
ikinci yar›m saat geçtikten sonra bir 0,5°C daha art›r›l›r ve bunun
üzerinden 1 saat daha geçtikten sonra ise 1°C daha art›r›l›r.
Ünite ›s›tma modunda çal›fl›rken, ilk yar›m saat geçtikten sonra
ayarl› s›cakl›k 1°C azalt›l›r, ikinci yar›m saat geçtikten sonra bir
1°C daha azalt›l›r ve bunun üzerinden 1 saat daha geçtikten sonra
ise 1°C daha azalt›l›r.
Bu ifllev
COOLCOOL
COOLCOOL
COOL,
HEATHEAT
HEATHEAT
HEAT ve
AUTOAUTO
AUTOAUTO
AUTO modlar›nda kullan›labilir.
12.12.
12.12.
12.
Saat zaman ayar›Saat zaman ayar›
Saat zaman ayar›Saat zaman ayar›
Saat zaman ayar›
Saat zaman›n› artt›rmak için dü¤mesine bas›n.
Saat zaman›n› azaltmak için dü¤mesine bas›n.
KULLANIM KILAVUZUKULLANIM KILAVUZU
KULLANIM KILAVUZUKULLANIM KILAVUZU
KULLANIM KILAVUZU
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0,5 1 1,5 2
- 3 C
TÜRKÇE
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM10
Head office: Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo office:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global/
Part No.: R08019029811
OM-G8-1206-Daikin 3/6/07, 3:27 PM11
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global/
R08019029811
OM-G8-1206-Daikin_AR 6/3/07, 3:12 PM5
OM-G8-1206-Daikin_AR 6/3/07, 3:12 PM3
“ON/OFF”
°°°°
°C°F
MODE
COOL ( ))DRY ( FAN ( )
)AUTO ()COOL ()DRY (FAN ( ))HEAT (
(CW)
(CW)
\–––\–––\–––
HEATCOOLDRY
HEATCOOLDRY
ON
SET
SET7.30
7.30
CLR
OFF
SET
SET
CLR
SWING
SWING
SLEEP
COOLHEATAUTO
+2 C
+1 C
- 1 C
- 2 C
0 0.5 1 1.5 2
- 3 C
OM-G8-1206-Daikin_AR 6/3/07, 3:12 PM4
AU
TO
ON
OFF
AM
PM
MIN
HR
F
C
AUTO
ON
OFF
AM
PM
MIN
HR
F
C
ii
OM-G8-1206-Daikin_AR 6/3/07, 3:11 PM1
i
AUTO
ON
OFF
A
M
PM
MIN
HR
F
C
C
L
O
C
K
S
L
E
E
P
O
F
F
T
I
M
E
R
S
W
I
N
G
O
N
T
I
M
E
R
SET
CLR
MODE
SET
CLR
OM-G8-1206-Daikin_AR 6/3/07, 3:11 PM2
AUTO
ON
OFF
A
M
PM
MIN
HR
F
C
WRC-COA
WRC-HPA
WRC-HPA
OM-G8-1206-Daikin_AR 6/3/07, 3:12 PM6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Daikin WRC-HPA Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor