Step2 Naturally Playful® Summertime Play Center™ Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
1
Thank you for purchasing the Step2® Summertime Play Center™.
Wed appreciate a few minutes of your time to complete a brief
survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=843700
Thank you for your time,
your friends at Step2.
Summertime
Play Center
TM
8437
For assistance or replacement parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
For assistance or replacement parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF
SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION
Use for children from ages 2 years and up.
Adult assembly required.
Provide adult supervision at all time.
Instruct children NOT to use product until properly assembled.
Holds up to 200 lbs. (90,7 kg) of sand.
Maximum weight for sitting around sandbox: 50 lbs. (22,68 kg)
Maximum weight for Picnic Table bench: 200 lbs. (90,7 kg) Limit 4 children on bench.
Take indoors or do not use when the temperature drops below 0ºC (32ºF)
Use caution NOT TO over-tighten screws or they will not hold parts together
appropriately.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS
AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2
COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
General Cleaning: Use mild soapy water.
Water should be changed frequently. Sanitize occasionally to remove organic debris
and prevent bacterial growth.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government
regulations.
WARNING: BURN HAZARD
Always check the temperature of the product before
letting your children play on it.
Remember that the product may cause burns.
Always be aware of the sun and weather conditions, and do not assume
that the equipment is safe because the air temperature is not very high.
WARNING: Do not allow children to sit or stand on table top or stand on seat.
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ:
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
Assemblage par un adulte requis.
Assurer une supervision par un adulte en tout temps.
Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé
correctement.
Contient jusqu’à 90,7 kg (200 lb) de sable.
Poids maximal d’assise supporté par le rebord du bac à sable : 22,68 kg (50 lb).
Poids maximal supporté par le banc de la table de pique-nique 90,7 kg (200 lb).
Limite sur le banc : 4 enfants.
Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température descend à
moins de 0ºC (32ºF)
Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de
façon appropriée.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES
CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS.
CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
Changez l’eau fréquemment. Procédez à une désinfection de temps à autre pour
éliminer les débris organiques et empêcher la prolifération de bactéries.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit être conforme à
toutes les lois nationales.
MISE EN GARDE: DANGER DE BRÛLURE.
Vérifiez toujours la température du produit avant de laisser vos enfants
jouer dessus.
N’oubliez pas que le produit peut causer des brûlures.
Faites toujours attention au soleil et aux conditions météorologiques, et
ne supposez jamais que le matériel est sûr parce que la température de l’air
nest pas très élevée.
MISE EN GARDE: Ne laissez pas les enfants s’asseoir ou se tenir
debout sur la table ni se tenir debout sur le siège.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Assemblage par un adulte requis.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA
DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Uso para niños de 2 años de edad en adelante.
Requiere montaje por parte de un adulto.
Se requiere la supervisión de un adulto.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
Verifique siempre la temperatura del producto antes de permitir que los niños
jueguen en él.
Recuerde que el producto puede provocar quemaduras.
Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáticas y no asuma que
el equipo es seguro debido a que la temperatura del aire no es demasiado
elevada.
ADVERTENCIA: No permita que los niños se sienten o pongan de pie
en la mesa ni que se pongan de pie en el asiento.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas.
Requiere montaje por parte de un adulto.
193174 2/9/17
2
Contiene hasta 90,7 kg (200 lb) de arena.
Peso máximo para sentarse en el arenero: 22,68 kg (50 lb.).
Peso máximo para el banco de la mesa de picnic: 90,7 kg (200 lb.) Límite de 4
niños en el banco.
Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su
montaje.
Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF)
Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas
correctamente.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS
CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O
DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
El agua debe cambiarse con frecuencia. Desinféctela ocasionalmente para eliminar
los residuos orgánicos y prevenir el crecimiento bacteriano.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se
debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL
RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
Per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
È necessaria la supervisione costante da parte di un adulto.
Contiene fino a 90,7 Kg. (200 lb) di sabbia.
Peso massimo dell’utilizzatore seduto attorno alla sabbionaia. 22,68 kg.
Peso massimo consentito per la panca del tavolo da picnic: 90,7 kg. Limite
massimo di 4 bambini sulla panca.
Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio.
Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 0 ºC.
Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da impedire che i
compo nenti siano collegati in modo non appropriato.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE
FERMAMENTE LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O
USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato.
Cambiarefrequentemente l’acqua. Disinfettare occasionalmente per rimuovere i
residui organici e ostacolare la crescita batterica.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con
tutti i regolamenti previsti dal governo
AVVERTENZE: PERICOLO DI USTIONI
Controllare sempre la temperatura del prodotto prima di permettere ai
bambini di giocare su di esso.
Ricordarsi che il prodotto può provocare ustioni.
Prestare sempre la massima attenzione alle condizioni meteo e al sole, e
non presumere che l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura dell’aria
non è molto alta.
AVVERTENZE: Non consentire a bambini di sedersi o stare in piedi
sul tavolo o stare in piedi sulla sedia.
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni
ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM
WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
Montage door volwassene vereist.
Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwassene.
Is groot genoeg voor 90,7 kg (200 lb) zand.
Maximumgewicht voor zitten op rand van zandbak: 22,68 kg.
Maximumgewicht voor bankje van picknicktafel: 90,7 kg. Maximaal 4 kinderen op bankje.
Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de temperatuur onder
0 ºC zakt.
Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aange draaid, anders houden
ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED
VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM
CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe schoonmaken om organisch afval
te verwijderen en groei van bacteriën te voorkomen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle
overheidsvoorschriften.
Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u uw kinderen er op
laat spelen.
Vergeet niet dat het product brandwonden kan veroorzaken.
Let altijd goed op de zon en de weersomstandigheden en ga er niet zonder
meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is.
WAARSCHUWING: VERBRANDINGSGEVAAR
WAARSCHUWING: Kinderen mogen niet op het tafelblad zitten en
staan of op het stoeltje staan.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Montage door volwassene vereist.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A
PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDE ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade.
A montagem deve ser realizada por um adulto.
É necessária uma vigilância permanente por parte de adultos.
Capacidade máxima de 90,7 kg de areia.
Peso máximo para sentar em torno da caixa de areia: 22,68 kg.
Peso máximo para o banco da mesa de Picnic: 90,7 kg Limite de 4 crianças no banco.
Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.
Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se registarem
Verifique sempre a temperatura do produto antes de deixar o seu filho brincar
com o mesmo.
Lembre-se de que o produto pode causar queimaduras.
Esteja sempre ciente das condições climatéricas e do sol e não assuma que o
equipamento é seguro porque a temperatura do ar não está muito elevada.
AVISO: RISCO DE QUEIMADURA
AVISO: Não permitir que as crianças se sentem ou coloquem de pé na
bancada ou no assento.
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Necessária a
montagem por adultos.
3
4
A
B1 B2
E
F
D
C
G
10 x 1-7/8” (4,76 cm)
D
D
G
A
A
4 x 1-7/8” (4,76 cm)
3
1 2
4
G
6 x 1-7/8” (4,76 cm)
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。

5
B
2
B
1
5
8 9
6 7
(Umbrella design & color may vary)
(La conception et les couleurs de l’ombrelle peuvent varier)
(El diseño y color de la sombrilla puede variar)
(Il design e il colore dell’ombrello potrebbero variare)
(Ontwerp en kleur van de parasol kunnen variëren)
(O desenho e a cor da sombrinha podem variar)
(Wzór i kolor parasola mogą ulec zmianie)
(伞的设计和颜色可能会有所不同)
B
2
B
1

6
7
temperaturas abaixo dos 0 ºC.
Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão prender
adequadamente as peças.
INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS
LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS.
CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar ocasionalmente para remover
resíduos orgânicos e evitar o desenvolvimento de bactérias.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as
regulações oficiais.
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
2 岁及以上的儿童使用。
要求成人组装。
• 任何时候都需要有成人监督。
可容纳 200 lbs 磅的沙.
• 沙箱周围可承受的最大重量是:50 磅。
桌板凳可承受的最大重量是:200 磅。一次最多可就座 4 名儿童。
• 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。
• 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用
请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一起。。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2
有限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
般清洁:使用温和的肥皂水。
家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
让孩子在产品上玩耍之前,请始终检查产品的温度。
请记住,该产品可能会造成烫伤。
随时关注太阳与天气情况,请勿因为气温不高而认为游乐设施是安全的。
警示: 灼伤危险
警示:切勿让儿童坐在或站在桌面上或站在座椅上。
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。






90,7200
22,68
490,7

32



Step2 Company ,LLC
















PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY
PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 2 roku życia.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.
Pojemność maks. ok. 90,7 kg (200 lbs) piasku.
Maksymalne obciążenie wokół piaskownicy: 22,768 kg.
Maksymalne obciążenie ławy do stołu piknikowego: 90,7 kg. Dopuszczalna liczba
dzieci na ławie: 4.
Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana;
Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, jeśli emperatura
spadnie poniżej 0ºC.
Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w
prawidłowy sposób.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ
POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć
zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi, krajowymi przepisami.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed zezwoleniem dzieciom
na zabawę.
Należy pamiętać, że produkt może powodować poparzenia.
Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogodowe. Nie można
zakładać, że urządzenie jest bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza
nie jest bardzo wysoka.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno pozwalać dzieciom na siadanie lub
stawanie na blacie stołu ani na stawanie na ławce.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż
powinna wykonać osoba dorosła.

Documenttranscriptie

8437 Summertime Play Center MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un adulte requis. TM MISE EN GARDE: Ne laissez pas les enfants s’asseoir ou se tenir debout sur la table ni se tenir debout sur le siège. For assistance or replacement parts please contact : MISE EN GARDE: DANGER DE BRÛLURE. The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com Uk freephone: 0800 393159 Step2 UK website: www.step2uk.com WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required. WARNING: Do not allow children to sit or stand on table top or stand on seat. WARNING: BURN HAZARD • Always check the temperature of the product before letting your children play on it. • Remember that the product may cause burns. • Always be aware of the sun and weather conditions, and do not assume that the equipment is safe because the air temperature is not very high. OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. SAFETY INFORMATION • • • • • • • • • Use for children from ages 2 years and up. Adult assembly required. Provide adult supervision at all time. Instruct children NOT to use product until properly assembled. Holds up to 200 lbs. (90,7 kg) of sand. Maximum weight for sitting around sandbox: 50 lbs. (22,68 kg) Maximum weight for Picnic Table bench: 200 lbs. (90,7 kg) Limit 4 children on bench. Take indoors or do not use when the temperature drops below 0ºC (32ºF) Use caution NOT TO over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately. INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS. MAINTENANCE INSTRUCTIONS General Cleaning: Use mild soapy water. Water should be changed frequently. Sanitize occasionally to remove organic debris and prevent bacterial growth. DISPOSAL INSTRUCTIONS: Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations. Thank you for purchasing the Step2® Summertime Play Center™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. To participate, please visit our website at: www.step2.com/survey/?partnumber=843700 Thank you for your time, your friends at Step2. • Vérifiez toujours la température du produit avant de laisser vos enfants • jouer dessus. • N’oubliez pas que le produit peut causer des brûlures. • Faites toujours attention au soleil et aux conditions météorologiques, et ne supposez jamais que le matériel est sûr parce que la température de l’air n’est pas très élevée. RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ: • • • • • • • • • Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus. Assemblage par un adulte requis. Assurer une supervision par un adulte en tout temps. Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement. Contient jusqu’à 90,7 kg (200 lb) de sable. Poids maximal d’assise supporté par le rebord du bac à sable : 22,68 kg (50 lb). Poids maximal supporté par le banc de la table de pique-nique 90,7 kg (200 lb). Limite sur le banc : 4 enfants. Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température descend à moins de 0ºC (32ºF) Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de façon appropriée. INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce. Changez l’eau fréquemment. Procédez à une désinfection de temps à autre pour éliminer les débris organiques et empêcher la prolifération de bactéries. INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT: Veuillez recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales. ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto. ADVERTENCIA: No permita que los niños se sienten o pongan de pie en la mesa ni que se pongan de pie en el asiento. ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS • Verifique siempre la temperatura del producto antes de permitir que los niños jueguen en él. • Recuerde que el producto puede provocar quemaduras. • Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido a que la temperatura del aire no es demasiado elevada. RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Uso para niños de 2 años de edad en adelante. • Requiere montaje por parte de un adulto. • Se requiere la supervisión de un adulto. 193174 2/9/17 1 • Contiene hasta 90,7 kg (200 lb) de arena. • Peso máximo para sentarse en el arenero: 22,68 kg (50 lb.). • Peso máximo para el banco de la mesa de picnic: 90,7 kg (200 lb.) Límite de 4 niños en el banco. • Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje. • Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF) • Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. WAARSCHUWING: Kinderen mogen niet op het tafelblad zitten en staan of op het stoeltje staan. EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. WAARSCHUWING: • Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u uw kinderen er op laat spelen. • Vergeet niet dat het product brandwonden kan veroorzaken. • Let altijd goed op de zon en de weersomstandigheden en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA: Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave. El agua debe cambiarse con frecuencia. Desinféctela ocasionalmente para eliminar los residuos orgánicos y prevenir el crecimiento bacteriano. INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN: Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental. VERBRANDINGSGEVAAR NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. VEILIGHEIDSINFORMATIE: AVVERTENZE: Non consentire a bambini di sedersi o stare in piedi sul tavolo o stare in piedi sulla sedia. Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder. Montage door volwassene vereist. Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwassene. Is groot genoeg voor 90,7 kg (200 lb) zand. Maximumgewicht voor zitten op rand van zandbak: 22,68 kg. Maximumgewicht voor bankje van picknicktafel: 90,7 kg. Maximaal 4 kinderen op bankje. Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet. Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de temperatuur onder 0 ºC zakt. • Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aange draaid, anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar. AVVERTENZE: PERICOLO DI USTIONI DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN. AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti. • Controllare sempre la temperatura del prodotto prima di permettere ai bambini di giocare su di esso. • Ricordarsi che il prodotto può provocare ustioni. • Prestare sempre la massima attenzione alle condizioni meteo e al sole, e non presumere che l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura dell’aria non è molto alta. OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. • • • • • • • • REINIGINGSINSTRUCTIES: Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken. Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe schoonmaken om organisch afval te verwijderen en groei van bacteriën te voorkomen. AFVOERINSTRUCTIES: Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA: • • • • • • Per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su. È necessario il montaggio da parte di adulti. È necessaria la supervisione costante da parte di un adulto. Contiene fino a 90,7 Kg. (200 lb) di sabbia. Peso massimo dell’utilizzatore seduto attorno alla sabbionaia. 22,68 kg. Peso massimo consentito per la panca del tavolo da picnic: 90,7 kg. Limite massimo di 4 bambini sulla panca. • Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio. • Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 0 ºC. • Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da impedire che i compo nenti siano collegati in modo non appropriato. AVISO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos. AVISO: Não permitir que as crianças se sentem ou coloquem de pé na bancada ou no assento. AVISO: ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI. • Verifique sempre a temperatura do produto antes de deixar o seu filho brincar com o mesmo. • Lembre-se de que o produto pode causar queimaduras. • Esteja sempre ciente das condições climatéricas e do sol e não assuma que o equipamento é seguro porque a temperatura do ar não está muito elevada. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato. Cambiarefrequentemente l’acqua. Disinfettare occasionalmente per rimuovere i residui organici e ostacolare la crescita batterica. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO: Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDE ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: • • • • • • • • 2 RISCO DE QUEIMADURA Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade. A montagem deve ser realizada por um adulto. É necessária uma vigilância permanente por parte de adultos. Capacidade máxima de 90,7 kg de areia. Peso máximo para sentar em torno da caixa de areia: 22,68 kg. Peso máximo para o banco da mesa de Picnic: 90,7 kg Limite de 4 crianças no banco. Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado. Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se registarem 3 A B1 B2 D C G E F 10 x 1-7/8” (4,76 cm) 1 A 2 A 4 x 1-7/8” (4,76 cm) D D 3 G 4 G 6 x 1-7/8” (4,76 cm) Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. Repita en el lateral opuesto. Ripetere sull’altro lato. Herhaal aan de andere kant. Repita para o outro lado. Powtórzyć po drugiej stronie. 在另一侧重复。 .‫كرر ذلك مع اجلانب األخر‬ 4 5 6 7 B2 B1 8 B1 9 B2 (Umbrella design & color may vary) (La conception et les couleurs de l’ombrelle peuvent varier) (El diseño y color de la sombrilla puede variar) (Il design e il colore dell’ombrello potrebbero variare) (Ontwerp en kleur van de parasol kunnen variëren) (O desenho e a cor da sombrinha podem variar) (Wzór i kolor parasola mogą ulec zmianie) (伞的设计和颜色可能会有所不同) )‫(قد يختلف تصميم املظلة ولونها‬ 5 6 temperaturas abaixo dos 0 ºC. • Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão prender adequadamente as peças. 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。 INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. 警示:切勿让儿童坐在或站在桌面上或站在座椅上。 INSTRUÇÕES DE LIMPEZA: 警示: 灼伤危险 Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna. A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar ocasionalmente para remover resíduos orgânicos e evitar o desenvolvimento de bactérias. • 让孩子在产品上玩耍之前,请始终检查产品的温度。 • 请记住,该产品可能会造成烫伤。 • 随时关注太阳与天气情况,请勿因为气温不高而认为游乐设施是安全的。 INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO: Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。 保存本说明书以供今后参考。 安全信息: OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. OSTRZEŻENIE! Nie wolno pozwalać dzieciom na siadanie lub stawanie na blacie stołu ani na stawanie na ławce. OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA • Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed zezwoleniem dzieciom na zabawę. • Należy pamiętać, że produkt może powodować poparzenia. • Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogodowe. Nie można zakładać, że urządzenie jest bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie jest bardzo wysoka. PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: • • • • • • Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 2 roku życia. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas. Pojemność maks. ok. 90,7 kg (200 lbs) piasku. Maksymalne obciążenie wokół piaskownicy: 22,768 kg. Maksymalne obciążenie ławy do stołu piknikowego: 90,7 kg. Dopuszczalna liczba dzieci na ławie: 4. • Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana; • Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, jeśli emperatura spadnie poniżej 0ºC. • Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób. NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA: Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła. Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii. INSTRUKCJA UTYLIZACJI: Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami. • • • • • • • • • 供 2 岁及以上的儿童使用。 要求成人组装。 任何时候都需要有成人监督。 可容纳 200 lbs 磅的沙. 沙箱周围可承受的最大重量是:50 磅。 餐桌板凳可承受的最大重量是:200 磅。一次最多可就座 4 名儿童。 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用 请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一起。。 每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换零件。 清洁指南: 般清洁:使用温和的肥皂水。 家长应在使用前彻底清洗配件。 处理指南: 如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。 ‫ يجب جتميع‬.‫ حواف حادة‬.‫ األجزاء الصغيرة‬- ‫ خطر االختناق‬:‫حتذير‬ .‫املنتج مبعرفة شخص بالغ‬ .‫ استخدم املنتج على سطح مستو‬.‫ ال تقف فوق اللوح املخصص للركوع‬:‫حتذير‬ .‫ لتجنب اإلصابات اخلطرة‬:‫حتذير‬ .‫• تأكد دائ ًما من حرارة املنتج قبل السماح ألطفالك باللعب عليه‬ .‫• تذكر أن املنتج قد تكون سب ًبا في اإلصابة بحروق‬ ‫ ال تفترض أن اجلهاز آمن ألن درجة حرارة الهواء‬،‫• انتبه دائ ًما للشمس وظروف الطقس‬ .‫غير مرتفعة للغاية‬ .‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض إلصابة خطيرة أو مميتة‬ . ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل‬ :‫معلومات السالمة‬ .‫مخصص الستخدام األطفال من سن سنتني فأعلى‬ .‫• يجب جتميع املنتج مبعرفة شخص بالغ‬ .‫• يلزم إشراف البالغني على الدوام‬ . ‫ كلغ) من الرمال‬90,7( .‫ رطال‬200 ‫• يحمل ما يصل إلى‬ .‫ رط ًال‬22,68 :‫• الوزن األقصى للجلوس في صندوق الرمال‬ ‫ أطفال بحد أقصى على املقعد‬4 .‫ رطل‬90,7 :‫• الوزن األقصى ملقعد طاولة النزهات‬ .‫• عليك بتوجيه األطفال بعدم استخدام املنتج إال بعد جتميعه بشكل صحيح‬ ‫ درجة فهرنهايت‬32 ‫• احتفظ باجلهاز داخل املنزل أو ال تستخدمه إذا انخفضت درجة احلرارة عن‬ )‫(صفر مئوية‬ .‫• احرص على أال تفرط في ربط املسامير اللولبية وإال فلن متسك األجزاء ببعضها بشكل مالئم‬ ‫ اتصل بـ‬.‫ اربط الوصالت بإحكام واستبدل املكونات التالفة أو البالية‬.‫افحص املنتج قبل كل استخدام‬ .‫ الستبدال األجزاء‬.Step2 Company ,LLC :‫إرشادات التنظيف‬ .‫يجب على الوالدين غسل امللحقات بعناية قبل االستخدام‬ .‫ استخدم مياه بصابون مخفف‬:‫التنظيف العام‬ :‫إرشادات التخلص من املنتج‬ .‫ يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل القوانني احلكومية‬.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن‬ 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Step2 Naturally Playful® Summertime Play Center™ Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions