Step2 857600 Installatie gids

Type
Installatie gids
2
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
Toezicht van een volwassene vereist.
• Maximaal gewicht van plank: 4,5 kg. (10 lbs).
Instrueer kinderen:
- het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
Om risicos van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic
gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
• Necessária a supervisão de um adulto
• Peso máximo da prateleira: 4,5 kg. (10 lbs).
Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o
plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não
irão prender adequadamente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
Wymagany nadzór dorosłych.
• Maksymalna waga półka: 4,5 kg. (10 lbs).
Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby
przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
WAARSCHUWING: LAAT KINDEREN NIET:
Laat kinderen niet boven op het bureau zitten of product.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
AVISO:
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS: Não permitir que as crianças se sentem ou se ponham
de pé sobre a produto.
OSTRZEŻENIE!
NIE NALEŻY POZWALAĆ DZIECIOM: Nie wolno pozwalać dzieciom siadać ani
stawać na powierzchni produkt.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
PORTUGÊS
POLSKI
需成人监督。
• 最大货架重量:货架每个小隔间 10 磅(4.5 公斤)。
• 告诫儿童:
- 不要在产品正确组装前使用。
• 为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形成螺
纹。请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一起。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2 有
限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
• 一般清洁:使用温和的肥皂水。
处理指南:如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
中文









4.510










Step2 Company. LLC


Documenttranscriptie

WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2. WAARSCHUWING: LAAT KINDEREN NIET: Laat kinderen niet boven op het bureau zitten of product. Instrukcja czyszczenia: • Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła. Instrukcja utylizacji: Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami. • Toezicht van een volwassene vereist. • Maximaal gewicht van plank: 4,5 kg. (10 lbs). • Instrueer kinderen: - het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet. • Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar. Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen. Reinigingsinstructies: • Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken. Afvoerinstructies: Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. PORTUGÊS Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos. AVISO: NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS: Não permitir que as crianças se sentem ou se ponham de pé sobre a produto. • Necessária a supervisão de um adulto • Peso máximo da prateleira: 4,5 kg. (10 lbs). • Instrua as Crianças para que: - não usem o produto até que esteja devidamente montado. • Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão prender adequadamente as peças. Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição. Instruções de Limpeza: • Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna. Instruções de Eliminação: Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. POLSKI Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat. PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI. OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY POZWALAĆ DZIECIOM: Nie wolno pozwalać dzieciom siadać ani stawać na powierzchni produkt. • Wymagany nadzór dorosłych. • Maksymalna waga półka: 4,5 kg. (10 lbs). • Polecić dzieciom, aby: - nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana; • Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób. 中文 供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。 保存本说明书以供今后参考。 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。 • 需成人监督。 • 最大货架重量:货架每个小隔间 10 磅(4.5 公斤)。 • 告诫儿童: - 不要在产品正确组装前使用。 • 为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形成螺 纹。请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一起。 每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2 有 限责任公司获取替换零件。 清洁指南: • 一般清洁:使用温和的肥皂水。 处理指南:如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。 ‫العربية‬ .‫مخصص الستخدام األطفال من سن عام فأعلى‬ ‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ .‫إلصابة خطيرة أو مميتة‬ . ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل‬ ‫ يجب جتميع‬.‫ حواف حادة‬.‫ األجزاء الصغيرة‬- ‫ خطر االختناق‬:‫حتذير‬ ‫غ‬.‫املنتج مبعرفة شخص بال‬ :‫• وجه األطفال للقيام مبا يلي‬ .‫ عدم استخدام املنتج إلى أن يتم جتميعه بشكل صحيح‬.‫ كجم) لكل سلة صغيرة تُستخدم على الرفوف‬4.5( ‫ أرطال‬10 :‫• أقصى وزن للمستخدم‬ ‫ مت تصميم املسامير اللولبية بحيث تخترق البالستيك‬،‫حد من املخاطر التي تشكلها املخلفات الناجمة عن الثقب‬ ٍ ‫• للتقليل إلى أدنى‬ .‫ احرص على أال تفرط في ربط املسامير اللولبية وإال فلن متسك األجزاء ببعضها بشكل مالئم‬.‫وتشكل السن اللولبي اخلاص بها‬ ‫ اربط الوصالت بإحكام واستبدل املكونات‬.‫فحص املنتج قبل كل استخدام‬ ‫ اتصل بـ‬،‫الستبدال األجزاء التالفة أو البالية‬ Step2 Company. LLC :‫إرشادات التنظيف‬ .‫ استخدم مياه بصابون مخفف‬:‫• التنظيف العام‬ :‫• إرشادات التخلص من املنتج‬ .‫ يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل القوانني احلكومية‬.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن‬ 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Step2 857600 Installatie gids

Type
Installatie gids