Dell XPS 8700 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Printed in China 2013 - 02
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: D14M
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Frecuencia de entrada: 50 Hz/60 Hz
Intensidad de entrada (máxima): 8,0 A/4,0 A
Para más detalle, lea la información de seguridad que se
envía con el equipo. Para obtener información adicional
sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start AllPrograms
DellHelpDocumentation or go to dell.com/support.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
• Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde
opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op
Start Alleprogramma’s DellHelpdocumentatie of
ga naar dell.com/support.
• Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie
over verkoop, technische ondersteuning of
problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar
dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten
kunnen 800-WWW-DELL (800 999 3355) bellen.
En savoir plus
• Pour découvrir les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Touslesprogrammes AideDellDocumentation ou
allez sur dell.com/support.
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
d’ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell.
Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
• Para saber sobre os recursos e opções avançadas
disponíveis no computador, clique em Start
AllProgramas DocumentãodeAjudadaDell
ou vá a dell.com/support.
• Para entrar em contato com a Dell sobre questões
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
ao cliente, vá para dell.co m /ContactDell. Clientes nos
EUA podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más Información
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en
Iniciart Todoslosprogramas Documentación
deayudadeDell o visite dell.com/support.
• Para ponerse en contacto con Dell por problemas de
ventas, soporte técnico o del servicio de atención al
cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes que
se encuentran en Estados Unidos pueden llamar al
800-WWW-DELL (800-999-3355).
©2013DellInc.
Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Regulatory model: D14M
|
Type: D14M001
Computer model: XPS 8700
©2013DellInc.
Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: D14M
|
Type: D14M001
Computermodel: XPS 8700
©2013DellInc.
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mole réglementaire : D14M
|
Type : D14M001
Mole de l’ordinateur : XPS 8700
©2013DellInc.
Dell™, o logotipo DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
®
é uma marca comercial registrada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Modelo normativo: D14M
|
Tipo: D14M001
Modelo do computador: XPS 8700
©2013DellInc.
Dell™, el logotipo de DELL y XPS™ son marcas comerciales de Dell Inc.
Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: D14M
|
Tipo: D14M001
Modelo de equipo: XPS 8700
ComputerFeatures
Kenmerken van de computer | Caractéristiques de l’ordinateur
Recursos do computador | Características del equipo
6
2
1
3
4
5
8
7
10
9
11
12
22
23
15
16
17
18
19
20
21
13
14
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido
8700
1. Media-card reader light
2. Media-card reader
3. Optical-drive covers (2)
4. USB 3.0 ports (2)
5. Optical-drive eject buttons (2)
6. USB 2.0 port with PowerShare
7. USB 2.0 port
8. Microphone port
9. Headphone port
10. Accessory tray
11. Power button
12. Power port
13. Diagnostic button
14. Diagnostic light
15. Network port and networklights
16. USB 2.0 ports (2)
17. USB 3.0 ports (4)
18. HDMI port
19. DisplayPort
20. Audio ports (6)
21. Expansion-card slots (4)
22. Security-cable slot
23. Padlock rings
1. Lampje mediakaartlezer
2. Mediakaartlezer
3. Afdekkapjes optische stations (2)
4. USB 3.0-aansluitingen (2)
5. Uitwerpknoppen optische
stations (2)
6. USB 2.0-aansluiting
met PowerShare
7. USB 2.0-aansluiting
8. Microfoonaansluiting
9. Hoofdtelefoonaansluiting
10. Accessoirevakje
11. Aan-/uitknop
12. Aansluiting voor netstroom
13. Diagnostische knop
14. Diagnostische lampje
15. Netwerkaansluiting en -lampjes
16. USB 2.0-aansluitingen (2)
17. USB 3.0-aansluitingen (4)
18. HDMI-aansluiting
19. DisplayPort
20. Audioaansluitingen (6)
21. Sleuven voor uitbreidingskaarten (4)
22. Sleuf voor beveiligingskabel
23. Padlock-ringen
1. Voyant du lecteur de
carte mémoire
2. Lecteur de carte mémoire
3. Capots lecteur optique (2)
4. Ports USB 3.0 (2)
5. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
6. Port USB 2.0 avec PowerShare
7. Port USB 2.0
8. Port micro
9. Port casque
10. Plateau accessoires
11. Bouton d’alimentation
12. Port d’alimentation
13. Bouton de diagnostic
14. Voyant de diagnostic
15. Voyants de réseau et de
port réseau
16. Ports USB 2.0 (2)
17. Ports USB 3.0 (4)
18. Port HDMI
19. DisplayPort
20. Ports audio (6)
21. Logements carte d’extension (4)
22. Fente pour câble de sécurité
23. Anneaux pour cadenas
1. Luz do leitor de cartão de mídia
2. Leitor de cartão de mídia
3. Tampas de unidade óptica (2)
4. Portas USB 3.0 (2)
5. Botões de ejetar unidade óptica (2)
6. Porta USB 2.0 com PowerShare
7. Porta USB 2.0
8. Conector para microfone
9. Conector para fone de ouvido
10. Bandeja de acessórios
11. Botão liga/desliga
12. Conector de energia
13. Botão de diagnóstico
14. Luz de diagnóstico
15. Conector de rede e luzes de rede
16. Portas USB 2.0 (2)
17. Portas USB 3.0 (4)
18. Conector HDMI
19. DisplayPort
20. Portas de áudio (6)
21. Slots de placa de expansão (4)
22. Encaixe do cabo de segurança
23. Anéis de cadeado
1. Indicador luminoso del Lector
de tarjetas multimedia
2. Lector de tarjetas multimedia
3. Cubiertas de la unidad óptica (2)
4. Puertos USB 3.0 (2)
5. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
6. Puerto USB 2.0 con PowerShare
7. Puerto USB 2.0
8. Puerto del micrófono
9. Puerto de audífonos
10. Bandeja de accesorios
11. Botón de encendido
12. Puerto de alimentación
13. Botón de diagnóstico
14. Indicador luminoso
de diagnóstico
15. Puerto e indicadores
luminosos de red
16. Puertos USB 2.0 (2)
17. Puertos USB 3.0 (4)
18. Puerto HDMI
19. DisplayPort
20. Puertos de audio (6)
21. Ranuras para tarjetas de
expansión (4)
22. Ranura del cable de seguridad
23. Anillos del candado
Connectthekeyboardandmouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el mouse
1
Connectthenetworkcable(optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo da rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional)
2
Connectthepowercableandpressthe
powerbutton
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
4
FollowWindowssetup
Setup van Windows volgen | Suivez la configuration de Windows
Siga a configuração do Windows | Siga la instalación de Windows
5
Locatetheservicetag/regulatorylabels
Zoek de locaties van de servicelabels/wettelijke labels
Repérez le numéro de service ou les étiquettes de conformité aux normes
Localizar etiqueta de serviço/rótulos normativos
Localice la etiqueta de servicio/etiqueta regulatoria
Recordyourservicetaghere
Noteerhieruwserviceplaatje | Notezicivotrenumérodeservice
Registreaetiquetadeserviçoaqui | Registreaquísuetiquetadeservicio
VGA VGA (optional)
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPort DisplayPort
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.:Gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE:N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe
Registre a sua senha do Windows aqui
NOTA:Não use o símbolo @ em sua senha
Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA:No utilice el símbolo @ en su contraseña
Connectthedisplay
Sluit het beeldscherm aan | Branchez lécran
Conecte a tela | Conecte la pantalla
ConnectionType
Type aansluiting
Type de connexion
Tipo de conexão
Tipo de conexión
Computer
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
CableandAdapter
Kabel en adapter
Câble et adaptateur
Cabo e adaptador
Cable y adaptador
Display
Weergave
écran
Tela
Visualizar
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display to the
connector on your discrete graphics card.
N.B.:als u een computer hebt besteld met een optionele discrete grafische kaart, sluit u het beeldscherm
aan met behulp van de connector op de discrete grafische kaart.
REMARQUE:Si vous avez acheté en option la carte graphique séparée, branchez l’écran sur le connecteur
situé sur cette carte.
NOTA:se você comprou seu computador com uma placa gráfica separada opcional, conecte a tela ao
conector na placa gráfica separada.
NOTA:Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de gráficos discretos, conecte la pantalla al conector
en la tarjeta de gráficos discretos.
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 8700 Snelstartgids

Type
Snelstartgids