Smoby 7600024239 Handleiding

Categorie
Rollenspel speelgoed
Type
Handleiding
AAP1610B p9/12
•Renseignements importants à conserver. At-
tention ! Pour écarter les dangers liés à l’embal-
lage(attaches, lm plastique, etc,…) enlever tous
les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à
monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne
jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance
d’un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les
pièces doivent être dégrappées par un adulte avec
un outil pour éviter les bords coupants. ATTENTION
! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Petits éléments. Danger d’étouement. Les piles
ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs
doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés.
Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous
la surveillance d’un adulte. Diérents types de piles
ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls
des piles ou accumulateurs du type recommandé ou
d’un type similaire doivent être utilisés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respec-
tant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés
doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile
ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en
court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumula-
teurs lorsque le jouet nest pas utilisé pendant une
longue période.
•Important information to be kept. Warning!
To remove risks associated with packaging (attach-
ments, plastic wrapping etc.) remove all items that
are not part of the toy. Toy to be assembled by a
responsible adult. WARNING! Never allow a child to
play without adult supervision. Any complaint must
be accompanied by the proof of purchase (receipt).
The plastic or metal links between parts should be
removed by an adult to avoid sharp edges. WAR-
NING Not suitable for children under 3 years of age.
Small parts. Choking hazard . Non rechargeable
batteries are not to be recharged. The accumulators
must be removed from the toy before being re-
charged. The accumulators must only be recharged
under adult supervision. Dierent types of batte-
ries or accumulators or new and used batteries or
accumulators must not be mixed. Only batteries or
accumulators of the recommended type or a similar
type must be used. The batteries and accumulators
must be placed respecting polarity. Exhausted bat-
teries and accumulators must be removed from the
toy. The terminals of a battery or accumulator must
not be short circuited. Always remove the batteries
or accumulators when the toy is not used for a long
period. Do not use the product before it is properly
installed. Adult supervision is necessary for children
under 4 years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Ach-
tung! Um alle durch die Verpackung entstehenden
Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie
usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil
des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die
Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem
Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine sch-
neidenden Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht für
Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile.
Erstickungsgefahr. Die Batterien dürfen nicht aufge-
laden werden. Die Akkus müssen vor dem Auaden
aus dem Spielzeug genommen werden. Die Akkus
dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen
aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batte-
rien- oder Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig
verwenden. Nur Batterien oder Akuss des empfohle-
nen Typs oder gleichwertige verwenden. Batterien
und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung ein-
gelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem
Gerät entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder
eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Die Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn
das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet
wird.
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de
verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermij-
den, verwijder alle onderdelen die geen deel van
het speelgoed uitmaken. Door een aansprakeli-
jke volwassene te monteren speelgoed. WAAR-
SCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht
van een volwassene spelen. Elke klacht moet wor-
den vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon).
De plastic bandjes die de onderdelen onderling
vasthouden moeten door een volwassene met
een stuk gereedschap verwijderd worden om het
ontstaan van scherpe randen te voorkomen. WAAR-
SCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3
jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. De bat-
terijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De
accu’s moeten voor het opladen uit het speelgoed
worden verwijderd. De accus worden uitsluitend
onder toezicht van een volwassene opgeladen. Ver-
schillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en
gebruikte batterijen of accus moeten niet tegelijker-
tijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen bat-
terijen of accu’s moeten worden gebruikt, danwel
overeenkomstige batterijen of accu’s. De batterijen
en accu’s moeten worden geplaats met inachtne-
ming van de polariteit. De gebruikte batterijen en
accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd.
De klemmen van een batterij of accu moeten niet
tot kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd
verwijderen indien het speelgoed gedurende lan-
gere tijd niet wordt gebruikt.
•Informaciones importantes que deben conser-
varse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros re-
lacionados con el embalaje (ataduras, láminas de
plástico, etc,…) deseche todos los materiales que no
formen parte del juguete. Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. ¡ADVERTEN-
CIA! Nunca permita que los niños jueguen sin super-
visión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir
acompañada con el justicante de compra (ticket de
caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá
quitarla un adulto con una herramienta para evitar
los bordes cortantes. ¡ ADVERTENCIA!! No recomen-
dado para niños de menos de 3 años.Contiene pie-
zas pequeñas. Peligro de asxia. Las pilas no bene
recargarse. Los acumuladores deben retirarse del
juguete antes de ser recargados. Los acumuladores
deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto.
No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores
o pilas o acumuladores nuevos y usados. Unica-
mente las pilas o acumuladores del tipo recomenda-
do o de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas
y acumuladores deben ser colocados respetando la
polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben
retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acu-
mulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre
las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar el
juguete durante una largo tiempo.
•Informações importantes a guardar. Aten-
ção! Para eliminar perigos ligados à embalagem
(xadores, películas de plástico, etc.), retire todos
os elementos que não fazem parte do produto.
Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brin-
car sem a supervisão de um adulto. Qualquer recla-
mação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa). As peças devem ser separadas por
um adulto munido de uma ferramenta para limar
as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém às
crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos
elementos. Perigo de asxia. As pilhas não devem
ser recarregadas. Os acumuladores devem ser reti-
rados do brinquedo antes de serem carregados. Os
acumuladores apenas devem ser carregados sob a
vigilância de um adulto.Diferentes tipos de pilhas
ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos
e usados não devem ser misturados. Apenas devem
ser utilizados pilhas ou acumuladores do tipo reco-
mendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumu-
ladores devem ser colocados no lugar respeitando a
polaridade. As pilhas e acumuladores usados devem
ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pil-
ha ou de um acumulador não devem ser colocados
em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou acu-
muladores quando o brinquedo não for utilizado
durante um período longo.
•Informazioni importanti da conservare.
AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli
imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere
tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.
Il gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai gio-
care i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica
tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
AVVERTENZA ! Non adatto a bambini di età inferiore
a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soocamento. Non
ricaricare le batterie. Prima di ricaricarli, togliere gli
accumulatori dal gioco. Ricaricare gli accumulato-
ri solamente sotto sorveglianza di un adulto. Non
mischiare tipi diversi di pile o accumulatori o pile o
accumulatori nuovi e usati. Utilizzare solamente pile
o accumulatori di tipo raccomandato o di tipo simi-
lare. Inserire le pile e gli accumulatori rispettando
la relativa polarità. Togliere dal gioco eventuali pile
o accumulatori scarichi. Evitare di cortocircuitare i
morsetti delle pile o degli accumulatori. Le batterie
scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Qua-
lora il gioco non si debba utilizzare per lunghi perio-
di, togliere sempre le pile o gli accumulatori.
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at
undgå risikoer, som er relateret til emballagen (ve-
dhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du ern
alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet
skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad
aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kasse-
bon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp
af et værktøj for at undgå skarpe kanter. ADVARSEL!
Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små
dele. Kvælningsfare. Batterierne må ikke genoplades.
Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de ge-
noplades. Batteripakkerne må kun oplades under
overvågen af en voksen. Forskellige typer nye eller
brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes.
Kun batterier eller batteripakker af den anbefalede
type eller af en tilsvarende type må anvendes. Bat-
terierne og batteripakkerne skal sættes i, så polerne
vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker
skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke
kortsluttes. Tag altid batterier eller batteripakker ud,
når legetøjet ikke anvendes i længere tid.
•Viktig information som ska sparas. Varning! För
att eliminera riskerna i samband med förpackningen
(bilagor, plastlm osv.), ta bort alla objekt som inte
är en del av leksaken. Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka
utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas
av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika
delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller
smådelar. Kvävningsrisk. Batterierna behöver inte
laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken
innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas un-
der tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller
ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier
eller ackumulatorer får inte blandas. Endast batte-
rier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller
likartad typ får användas. Batterier och ackumulato-
rer bör isättas med respekt för polariteten. Förbru-
kade batterier och ackumulatorer bör tagas ut ur
leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får
inte kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumu-
latorerna då leksaken inte används under en längre
tid.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnit-
timet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali,
joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuul-
linen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen
leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten
liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työka-
lun avulla terävien reunojen välttämiseksi. VAROI-
TUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia.
Tukehtumisvaara. Paristoja ei saa ladata uudelleen.
Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut
on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelus-
sa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai
uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa
käyttää vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia
paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaes-
sa on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava
ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistet-
tava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä
oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun lelua ei
käytetä pitkään aikaan.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å erne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.),
ern alle objekter som ikke er en del av leken. Må
monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet
leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må
kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene
skal ernes av en voksen person med verktøy for å
unngå skarpe kanter. ADVARSEL! Ikke egnet for barn
under tre år. Små deler. Kvelningsfare . Batteriene er
ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken
før de lades. Akkumulatorene skal kun lades under
oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier
eller akkumulatorer eller nye og brukte battierier
eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må kun
benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt
eller tilsvarende type. Batteriene og akkumulatore-
ne må settes inn i overensstemmelse med angitt
polaritet. Flate batterier og akkumulatorer må tas
ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en akku-
mulator må ikke kortsluttes. Pass alltid på å erne
batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal
brukes på en stund.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csoma-
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
HU

Documenttranscriptie

FR •Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, film plastique, etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouffement. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumulateurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. GB •Important information to be kept. Warning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal links between parts should be removed by an adult to avoid sharp edges. WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard . Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators must be removed from the toy before being recharged. The accumulators must only be recharged under adult supervision. Different types of batteries or accumulators or new and used batteries or accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the recommended type or a similar type must be used. The batteries and accumulators must be placed respecting polarity. Exhausted batteries and accumulators must be removed from the toy. The terminals of a battery or accumulator must not be short circuited. Always remove the batteries or accumulators when the toy is not used for a long period. Do not use the product before it is properly installed. Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akuss des empfohlenen Typs oder gleichwertige verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s moeten voor het opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s worden uitsluitend onder toezicht van een volwassene opgeladen. Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen of accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s moeten worden geplaats met inachtneming van de polariteit. De gebruikte batterijen en accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De klemmen van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. ES •Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, etc,…) deseche todos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de menos de 3 años.Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia. Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del juguete antes de ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. Unicamente las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acumulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo. PT •Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asfixia. As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carregados sob a vigilância de um adulto.Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumuladores devem ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pilhas e acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de um acumulador não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o brinquedo não for utilizado durante um período longo. •Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto. AVVERTENZA ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soffocamento. Non ricaricare le batterie. Prima di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal gioco. Ricaricare gli accumulatori solamente sotto sorveglianza di un adulto. Non mischiare tipi diversi di pile o accumulatori o pile o accumulatori nuovi e usati. Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile e gli accumulatori rispettando la relativa polarità. Togliere dal gioco eventuali pile o accumulatori scarichi. Evitare di cortocircuitare i morsetti delle pile o degli accumulatori. Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. QuaIT lora il gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori. DK •Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare. Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de genoplades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier eller batteripakker af den anbefalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid. SE •Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas. Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en längre tid. FI •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara. Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. NO •Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades. Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene og akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet. Flate batterier og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må ikke kortsluttes. Pass alltid på å fjerne batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal brukes på en stund. HU •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csoma- AAP1610B p9/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Smoby 7600024239 Handleiding

Categorie
Rollenspel speelgoed
Type
Handleiding