ELICA Adagio GME IX/A/90 Gebruikershandleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

IT Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
ES Montaje y modo de empleo
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
RU Инструкции по монтажу и эксплуатации
PL Instrukcja montażu i obsługi
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
PT Instruções para montagem e utilização
DA Bruger- og monteringsvejledning
37
NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.
Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan
het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt
afgewezen.
De wasemkap kan er anders uitzien dan aangegeven in de
tekeningen uit dit instructieboekje, echter blijven de
gebruiks-, onderhouds- en installatie aanwijzingen
dezelfde.
! Dit boekje moet voor latere raadpleging bewaard worden.
In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het
boekje altijd bij het toestel bewaren.
! Lees de werkingsinstructies aandachtig door: er worden
belangrijke aanwijzingen over de installatie, het gebruik
en de veiligheid verstrekt.
! Geen elektrische of mechanische aanpassingen op het
toestel of op de afvoerleidingen uitvoeren.
Opmerking: De details aangegeven met het teken “(*)” zijn
optionele toebehoren die alleen bij enkele modellen worden
geleverd of die niet meegeleverd worden en dus aangeschaft
moeten worden.
Waarschuwing
Attentie! Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten
voordat de installatie voltooid is.
Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het
elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de
hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen.
Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden
werkhandschoenen.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door
personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten
of met weinig ervaring en onvoldoende kennis, tenzij dit niet
geschiedt onder het toezicht of volgens de
gebruiksaanwijzingen van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
De kinderen moeten altijd gecontroleerd worden zodat zij niet
met het apparaat spelen.
De wasemkap nooit gebruiken als het rooster niet goed
gemonteerd is!
De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet
uitdrukkelijk is aangegeven.
Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de
wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten
die gas en andere brandstoffen toepassen.
De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding
die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die
gas of andere brandstoffen toepassen.
Het is streng verboden met open vlammen onder de
wasemkap te koken.
Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en
kan brand veroorzaken, daarom moet het absoluut vermeden
worden.
Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om
te voorkomen dat verhit vet in brand raakt.
De bereikbare onderdelen kunnen bijzonder warm worden als
deze tegelijkertijd met kookapparaten gebruikt worden.
Wat betreft technische- en veiligheidsmaatregelen voor de
rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door
de plaatselijke bevoegde autoriteiten.
De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden,
zowel binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL PER
MAAND, neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is
aangegeven in acht).
Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de
wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters
kan brandgevaar veroorzaken.
Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed
gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te
voorkomen.
Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het
apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen
van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen.
Tijdens de verplaatsing van de kap de handen niet in de
beweegruimte van het uitschuifbare zuigpaneel (slede)
plaatsen.
De kap is voorzien van veiligheidsschakelaars die de werking
blokkeren als het filter voorpaneel losgemaakt wordt.
Met het doel onze toestellen steeds beter te maken,
behouden we ons het recht voor om wijzigingen aan te
brengen aan de technische, functionele of esthetische
kenmerken, dit alles in het kader van de technische
ontwikkeling. In het geval van een model met externe motor
moet er, voor de gewone werking van de kap, een zuigunit
(externe motor) van hetzelfde bouwbedrijf gemonteerd
worden.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de
Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische
en elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als
afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt
door onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool
op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het
worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet
worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere
informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van
dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het
stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de
winkel waar u het product heeft aangeschaft.
38
Het gebruik
De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met
afvoer naar buiten, of de filtrerende versie, met luchtcirculatie.
Uitvoering als afzuigend apparaat
De aangezogen rook en damp worden naar buiten geleid via
een afvoerpijp die is aangesloten op de verbindingsring aan
de bovenkant van de wasemkap.
Attentie: De afvoerpijp wordt hierbij niet geleverd en moet
apart aangekocht worden.
De middellijn van de afvoerpijp moet even groot zijn als die
van de verbindingsring: 150mm.
De horizontale stukken van de buis moeten enigszins omhoog
hellen (ongeveer 10°) om de lucht gemakkelijk naar buiten te
voeren.
Note. Als de wasemkap reeds is voorzien van koolstoffilter
dan moet u dit verwijderen.
Filtrerende versie
Hiervoor is het voldoende een, bij uw leverancier verkrijgbare,
koolstoffilter te gebruiken.
De afgezogen lucht wordt ontvet en gefilterd voordat zij weer
teruggeblazen wordt in het vertrek via het bovenste rooster
Opmerking: De door de koolstoffìlters gefilterde lucht wordt in
de keuken geblazen door een leiding die de lucht aan een
zijde van de kast voert (Fig. 11).
Blokkering van de eenrichtingsklep
Let op alvorens de afvoerslang aan te sluiten controleer of de
eenrichtingskleppen van de afzuigunit vrijuit kunnen draaien
(Fig. 12).
De modellen zonder afzuigmotor werken alleen als apparaten
met afvoer van de lucht naar buiten, en moeten worden
verbonden met een perifere afzuigunit (niet meegeleverd).
De instructies voor de aansluiting worden met de perifere
afzuigunit geleverd.
Het installeren
Tijdens de installatie van de kap raden we aan een min.
afstand van 400mm aan te houden tussen het kookvlak en de
eventueel op de kap aanwezige elementen.
Dit om te voorkomen dat er belemmeringen zijn voor de
omhoog (opening) en omlaag (sluiting) beweging van het
paneel en om de op het paneel aanwezige bedieningen van
de kap gemakkelijk te kunnen bereiken.
WAARSCHUWING: Plaats de metalen doos met de
elektronische elementen op een afstand groter dan 65 cm in
geval van een gas kooktoestel of in ieder geval op 65 cm
vanaf het afzuigpunt van de kap.
AANBEVELING: We raden aan de metalen doos met de
elektronische elementen minstens 10 cm vanaf de vloer te
installeren en op een voldoende afstand vanaf
warmtebronnen (bijv.: ovenzijde of kookvlak).
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening
worden gehouden.
Elektrische aansluiting
De aansluiting van de kap aan het stroomnet moet uitsluitend
door een bevoegde en deskundige technicus uitgevoerd
worden.
De netspanning moet corresponderen met de spanning die
vermeld wordt op het etiket met eigenschappen, aan de
binnenkant van de wasemkap. Als de wasemkap een stekker
heeft, moet deze in een stopcontact worden gestoken dat
voldoet aan de geldende voorschriften. Heeft de kap geen
stekker (rechtstreekse verbinding met het net) of is deze niet
goed te bereiken, dan moet er een tweepolige schakelaar
worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net
garandeert in het geval van een overspanning van klasse III,
in overeenstemming met de installatie normen.
Attentie! Alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet
aan te sluiten controleer of deze goed functioneert, controleer
altijd of de voedingskabel goed gemonteerd is.
Attentie! De voedingskabel moet door de bevoegde
technische assistentie dienst worden vervangen om ieder
risico te voorkomen.
39
Montage
Alvorens het apparaat te installeren controleer of er geen
beschadigde onderdelen zijn, als dat wel het geval is neem
contact op met de verkoper en ga niet verder met de
installatie. Lees bovendien alle hieronder weergegeven
instructies aandachtig door.
Gebruik een luchtafvoerslang met een max. lengte van 5
meter.
Zorg ervoor dat er weinig bochten zijn daar iedere bocht
de doeltreffendheid van de afzuiging doet afnemen in
overeenstemming met 1 rechte meter. (Bijv.: indien 2
bochten van 90° worden toegepast, moet de leiding
lengte de 3 meter niet overschrijden).
Vermijd grote richtingsverschillen.
Gebruik een leiding met een diameter van 150mm over
de hele lengte.
Gebruik een leiding van een goedgekeurd materiaal.
Verwijder na de installatie het afstandstuk aangegeven in
de foto (Fig. 1-2).
Voor het niet in acht nemen van de hierboven
beschreven instructies is het bouwbedrijf niet
verantwoordelijk voor vermogens- of geluidsproblemen
en er zal geen garantie verleend worden.
Alvorens de opening te maken vergewis u ervan dat er
aan de binnenkant van de kast, in overeenstemming met
de behuizing van de kap, geen kaststructuur of andere
onderdelen aanwezig zijn, die een goede installatie
kunnen belemmeren. Vergewis u ervan dat de
afmetingen van de kap en van het kookvlak compatibel
zijn met de kast en dus dat de installatie mogelijk is.
Maak aan de achterzijde van het kookvlak een
rechthoekige opening 848x100mm.
In het geval van een uitvoering met reeds gemonteerde
motor verwijder de schroeven en de zuigunit om de kap
in de vooraf gemaakte opening te plaatsen.
Plaats de kap in de opening vanuit de bovenzijde zoals
aangegeven (Fig. 3). In het geval van een uitvoering met
interne motor verwijder de zuigunit alvorens het product
in de kast te plaatsen.
Maak de kap binnen de kast vast door middel van de
meegeleverde beugels (Fig. 4). Monteer de beugels aan
de onderzijde van de kap (Fig.5a), zorg ervoor dat er
tussen de onderkant van de beugel en de onderkant van
de kast een afstand van 2 mm (Fig.5b) overblijft. Deze
afstand dient om het product, tijdens de bevestiging
(Fig.5c), omlaag te kunnen trekken om de inox lijst goed
op het kookvlak aan te laten sluiten.
Alvorens de schroeven in de kast te plaatsen vergewis u
ervan dat het product loodrecht op het kookvlak ligt.
Na de installatie en na de aansluiting van het apparaat
aan het stroomnet hef de kap en verwijder de blokkering
van het deurtje (Fig. 6).
In het geval van een uitvoering met interne motor
monteer de motorgroep door de luchtafvoer naar
beneden of naar boven te richten. (Fig. 7b). De motor
kan zowel aan de voorkant als aan de achterkant van de
kap gemonteerd worden. Na de installatie van de motor
monteer de leiding voor de luchtafvoer.
In het geval van een uitvoering met externe motor de
zuigunit (externe motor) in een goede plaats zetten en
een afvoerpijp voor de luchtafvoer voorzien. Monteer de
luchtafvoer tussen de externe motor en de kap. Selecteer
de luchtafvoer uit de vijf mogelijkheden (Fig. 7a) en
monteer het meegeleverd verbindingsstuk.
Plaats de metalen doos met de elektronische elementen
in een gemakkelijk te bereiken plaats voor eventuele
ingrepen (Fig. 8) en verbind de elektrische connectoren
aan de kap: knoppenbord connector (Fig. 9a), 9 polen
connector (Fig. 9b), neon connector (Fig. 9c)
In het geval van een externe motor verbind de kabel van
de motorgroep in de betreffende connector op de doos
van de elektronische elementen (Fig. 10a) indien een
externe SEM7 inrichting gebruikt wordt verbind ook de 2
polen connector (Fig. 10b)
Koppel het toestel aan het stroomnet.
40
Werking
In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere
zuigkracht gebruiken.
We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te
koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten
nadat men beëindigt heeft aan te laten.
De kap is voorzien van een “TOUCH” inrichting voor de
bediening van het licht en van de zuigkracht.
Lees de hieronder weergegeven instructies voor een correct
gebruik.
De afzuigkap kan bediend worden middels een
afstandsbediening beschikbaar als extra toebehoren (zie de
betreffende paragraaf voor de werking van de
afstandsbediening).
• Toets T1: vertraagt enkele minuten de uitschakeling van
de kap op de ingestelde zuigkracht door een tijdinstelling.
Met deze functie wordt de kap, na afloop van de
ingestelde tijd, uitgeschakeld.
De tijdsinstelling is op de volgende wijze onderverdeeld:
zuigkracht (snelheid) 1 : 20 minuten
zuigkracht (snelheid) 2 : 15 minuten
zuigkracht (snelheid) 3 : 10 minuten
zuigkracht (snelheid) 4 : 5 minuten
Door op de toetsen T2 en T3 te drukken eindigt de timer
functie en de zuigkracht (snelheid) neemt toe of af
naargelang de ingedrukte toets. Tijdens de timer functie
knippert het lampje van de betreffende zuigkracht.
• Toets T2: Voor de afnamen van de ingeschakelde
zuigkracht (snelheid) (4321OFF).
De zuigkracht wordt weergegeven middels het aangaan
van het lampje van de betreffende snelheid.
De toets T2 heeft geen enkele invloed op het
openen/sluiten van het zuigpaneel.
• Toets T3: Voor de toename van de ingeschakelde
zuigkracht (snelheid) (1234).
De zuigkracht wordt weergegeven middels het aangaan
van het lampje van de betreffende snelheid.
Opmerking: Indien het paneel gesloten is
(uitgeschakelde kap) zorgt toets T3 eerst voor het
openen van het zuigpaneel en vervolgens voor het
instellen van de kap op zuigkracht (snelheid) 1.
• Toets T4: Zet het licht aan
Opmerking: Indien het zuigpaneel gesloten is
(uitgeschakelde kap) zorgt toets T4 eerst voor het
openen van het zuigpaneel en vervolgens voor het
aanzetten van het licht.
• Toets T5: Voor het openen (omhoog) en sluiten (omlaag)
van het zuigpaneel.
Met uitgeschakelde kap en gesloten paneel zorgt de
toets T5 eerst voor het openen van het zuigpaneel en
vervolgens voor het instellen van de kap op zuigkracht
(snelheid) 1.
Met ingeschakelde kap (op een willekeurige zuigkracht)
met open paneel zet de toets T5 eerst de kap uit (als de
lichten aan zijn worden deze uitgezet) en sluit vervolgens
het zuigpaneel.
Aanvullende inlichtingen over de werking
Tijdens de verwijdering van het voorpaneel voor schoonmaak-
en onderhoudswerkzaamheden, worden alle elektronische
functies en bewegingen geblokkeerd.
Beveiliging : indien een willekeurig voorwerp de sluiting van
de Downdraft belemmert, wordt de sluitbeweging geblokkeerd
en de slede gaat weer omhoog.
Vetfi
lter verzadiging indicatie
Iedere 40 werkuur geeft de kap aan dat het onderhoud van de
vetfilters uitgevoerd moet worden.
Deze signalering geschiedt door het tegelijk knipperen van
alle Ledden van de zuigkrachten (snelheden).
Reset van de vetfilter verzadiging indicatie
Na de onderhoudswerkzaamheden van het vetfilter, druk
minstens 3 seconden lang op de toets T1 om de indicatie te
resetten.
Opmerking: De indicatie wordt niet weergegeven met
uitgeschakelde kap (OFF), onafhankelijk van de stand van het
zuigpaneel.
41
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening kunnen alle functies van de kap
bediend worden:
Selectie van de zuigkrachten (snelheden)
Bediening van het licht
Toets zonder functie
Reset en configuratie van de filters verzadiging
indicatie
Selectie van de zuigkrachten (snelheden):
Druk op de toets "" of op de toets "" totdat er op de
afstandsbediening dit symbool verschijnt:
Druk op de toets “+” of op de toets “+” of op de toets ""
respectievelijk om de zuigkracht te verhogen, te verminderen
of uit te schakelen.
Met uitgeschakelde kap en gesloten zuigpaneel, door op
de toets "" of op de toets “+” te drukken, gaat eerst het
zuigpaneel open en vervolgens wordt de kap op de zuigkracht
(snelheid) 1 ingesteld.
Met ingeschakelde kap en open zuigpaneel, door éénmaal
op de toets "" te drukken gaat de kap uit en door nogmaals
te drukken wordt het zuigpaneel gesloten (indien aan gaat ook
het licht uit).
Bediening van het licht:
Druk op de toets "" of op de toets "" totdat er op de
afstandsbediening dit symbool verschijnt
Het centrale licht kan op twee wijzen aan- en uitgeschakeld
worden:
1. Druk op de toets “+” of op de toets “-”, respectievelijk om
het centrale licht aan (ON) of uit (OFF) te schakelen.
2. Druk op de toets "" om de status van het licht te
veranderen, van uit naar aan en andersom.
Opmerking 1: indien het zuigpaneel gesloten is, maakt de
knop om het licht aan te zetten eerst het paneel open.
Opmerking 2: Met licht aan druk éénmaal op de toets "" om
de kap uit te zetten, indien geen enkele zuigkracht (snelheid)
geselecteerd is door nogmaals te drukken gaat het paneel
dicht
Reset en configuratie van de filters verzadiging indicatie
Zet de kap op een willekeurige snelheid aan (zie paragraaf
hierboven “Selectie van de zuigkrachten (snelheden) ).
Druk op de toets "" of op de toets "" totdat er op de
afstandsbediening dit symbool
verschijnt.
Druk tegelijkertijd langer dan 3 seconden op de toetsen “+” en
“-”, alle ledden van de zuigkrachten (snelheden) houden op
met knipperen hetgeen aangeeft dat de reset van de indicatie
uitgevoerd is.
Onderhoud van de afstandsbediening
Reiniging van de afstandsbediening:
Maak de afstandsbediening schoon met een zachte doek en
een neutraal reinigingsmiddel, zonder schuurmiddelen.
Vervanging van de batterij:
Maak de batterijruimte met een kleine schroevendraaier
met een rechte punt open.
Vervang de lege batterij met een nieuwe batterij van 12 V
type MN21/23
Bij het invoeren van de batterijen let op de polariteit
aangegeven in de batterijruimte!
Doe de batterijruimte weer dicht.
Afdanking van de batterijen
De batterijen moeten afgedankt worden in overeenstemming
met alle nationale normen en wetgeving. De gebruikte
batterijen niet met het gewone afval weggooien.
De batterijen moeten op een veilige wijze worden afgedankt.
Voor nadere informatie over milieubescherming, recycling en
afdanking van de batterijen, neem contact op met de bedrijven
die belast zijn met de gescheiden afvalinzameling.
Werkingsdefecten
De kap functioneert niet
Controleer of:
Er geen stroom black-out is
er een zuigkracht geselecteerd is.
het paneel goed bevestigd is.
de 9 polen aansluiting ingevoerd is (Fig. 9b).
De rode reset knop op de elektrische kast ingedrukt is.
Controleer bij de 9 polen aansluiting of de draden goed in
de connector ingevoerd zijn. (Tijdens de aansluiting zou
‘n te harde druk de contacten kunnen doen buigen).
De kap heeft een laag rendement
Controleer of:
De geselecteerde snelheid van de motor volstaat voor de
afgegeven hoeveelheid rook en voor de aanwezige
dampen.
De keuken voldoende geventileerd is voor een correcte
luchttoevoer, het koolstoffilter niet versleten is (filterende
versie).
De pijp voor de luchtafvoer geen belemmeringen
vertoont.
De eenrichtingskleppen van de afzuigunit vrijuit kunnen
draaien.
De kap stopt tijdens de werking
Controleer of:
Er geen stroom black-out is
• De magneet thermische differentiaalschakelaar
(Stroomverbreker) niet doorgeslagen is.
42
Onderhoud
Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de kap van het
elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de
hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen of door op de
rode knop op het bedieningsdoos te drukken (Fig.13c).
Na afloop van de schoonmaak of van het onderhoud van
de kap of van de filters plaats het voorpaneel, de filters
volgens de instructies, vergewis u ervan dat de kap goed
geïnstalleerd en bevestigd is anders gaat hij niet aan.
Schoonmaak
De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel
binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee
de vetfilters gereinigd worden). Gebruik voor het reinigen een
doek die u vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar
reinigingsmiddel. Gebruik geen producten die schuurmiddelen
bevatten.
GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN!
Attentie: Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het
apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet
opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist
opvolgen!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of
schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig
onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde
veiligheidsvoorschriften.
Vetfilter
Houdt de vetdeeltjes vast.
Moet eenmaal per maand worden gereinigd (of als de
aanwijzer verzadigde filters – indien aanwezig op het model in
Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) met neutrale
reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op
lage temperaturen en met een kort programma. Door hem in
de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter
ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen,
die beslist niet veranderen.
De vetfilters en de koolstoffilters moeten gemonteerd en
gedemonteerd worden met de uitschuifbare lade in de open
stand. Duw hiervoor op de knop ON/1. Verwijder vervolgens
het voorpaneel door tegelijkertijd aan de bovenkant van iedere
zijde te drukken (Fig. 13). Het paneel draait naar voren
waardoor de vetfilters vrijkomen (Fig. 14).
Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat)
Houdt de lastige kookgeuren vast.
De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min of
meer geprolongeerd gebruik en hangt af van het soort koken
en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewassen. In
ieder geval moet de filter minstens om de 4 maanden
vervangen worden.
Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden
Na de vetfilters verwijderd te hebben kan het koolstoffilter
(Fig. 15) (niet meegeleverd) ingevoerd worden.
Vervanging lampjes
Sluit de stroom af.
Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of
ze koud zijn.
Om de neonlamp te vervangen op de volgende wijze
handelen:
1. Hef de slede.
2. Sluit de stroom af. (deze handeling kan uitgevoerd
worden door de stekker weg te trekken, indien makkelijk
bereikbaar, of door de schakelaar te openen indien
voorzien tijdens de installatiefase, of door op de rode
knop op de bedieningsdoos te drukken (Fig. 10c)
3. Verwijder de schroeven die de bovenste voorzijde
bevestigen, zoals aangegeven in (Fig. 16)
4. Hef de bovenste voorzijde (Fig. 17)
5. Verwijder het beschadigde neonlampje (Fig. 18) en
vervang het met een lampje met dezelfde eigenschappen
(Mod.T5 14W 860).
Als de verlichting niet werkt, controleer dan of de lampjes
goed op hun plaats zitten alvorens de assistentiedienst te
bellen.

Documenttranscriptie

IT EN DE FR ES NL RU PL EL PT DA Istruzioni di montaggio e d'uso Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montaje y modo de empleo Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Инструкции по монтажу и эксплуатации Instrukcja montażu i obsługi ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Instruções para montagem e utilização Bruger- og monteringsvejledning NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing deze tegelijkertijd met kookapparaten gebruikt worden. Wat betreft technische- en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten. De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden, zowel binnen als buiten (MINSTENS EENMAAL PER MAAND, neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht). Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken. Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen. Tijdens de verplaatsing van de kap de handen niet in de beweegruimte van het uitschuifbare zuigpaneel (slede) plaatsen. De kap is voorzien van veiligheidsschakelaars die de werking blokkeren als het filter voorpaneel losgemaakt wordt. Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De wasemkap kan er anders uitzien dan aangegeven in de tekeningen uit dit instructieboekje, echter blijven de gebruiks-, onderhouds- en installatie aanwijzingen dezelfde. ! Dit boekje moet voor latere raadpleging bewaard worden. In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het boekje altijd bij het toestel bewaren. ! Lees de werkingsinstructies aandachtig door: er worden belangrijke aanwijzingen over de installatie, het gebruik en de veiligheid verstrekt. ! Geen elektrische of mechanische aanpassingen op het toestel of op de afvoerleidingen uitvoeren. Opmerking: De details aangegeven met het teken “(*)” zijn optionele toebehoren die alleen bij enkele modellen worden geleverd of die niet meegeleverd worden en dus aangeschaft moeten worden. Waarschuwing Met het doel onze toestellen steeds beter te maken, behouden we ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen aan de technische, functionele of esthetische kenmerken, dit alles in het kader van de technische ontwikkeling. In het geval van een model met externe motor moet er, voor de gewone werking van de kap, een zuigunit (externe motor) van hetzelfde bouwbedrijf gemonteerd worden. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval. Attentie! Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten voordat de installatie voltooid is. Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis, tenzij dit niet geschiedt onder het toezicht of volgens de gebruiksaanwijzingen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. De kinderen moeten altijd gecontroleerd worden zodat zij niet met het apparaat spelen. De wasemkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd is! De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven. Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die gas en andere brandstoffen toepassen. De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen. Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, daarom moet het absoluut vermeden worden. Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt. De bereikbare onderdelen kunnen bijzonder warm worden als Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. 37 installeren en op een voldoende afstand vanaf warmtebronnen (bijv.: ovenzijde of kookvlak). Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten, of de filtrerende versie, met luchtcirculatie. Elektrische aansluiting Uitvoering als afzuigend apparaat De aansluiting van de kap aan het stroomnet moet uitsluitend door een bevoegde en deskundige technicus uitgevoerd worden. De netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt op het etiket met eigenschappen, aan de binnenkant van de wasemkap. Als de wasemkap een stekker heeft, moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften. Heeft de kap geen stekker (rechtstreekse verbinding met het net) of is deze niet goed te bereiken, dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een overspanning van klasse III, in overeenstemming met de installatie normen. Attentie! Alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet aan te sluiten controleer of deze goed functioneert, controleer altijd of de voedingskabel goed gemonteerd is. Attentie! De voedingskabel moet door de bevoegde technische assistentie dienst worden vervangen om ieder risico te voorkomen. De aangezogen rook en damp worden naar buiten geleid via een afvoerpijp die is aangesloten op de verbindingsring aan de bovenkant van de wasemkap. Attentie: De afvoerpijp wordt hierbij niet geleverd en moet apart aangekocht worden. De middellijn van de afvoerpijp moet even groot zijn als die van de verbindingsring: 150mm. De horizontale stukken van de buis moeten enigszins omhoog hellen (ongeveer 10°) om de lucht gemakkelijk naar buiten te voeren. Note. Als de wasemkap reeds is voorzien van koolstoffilter dan moet u dit verwijderen. Filtrerende versie Hiervoor is het voldoende een, bij uw leverancier verkrijgbare, koolstoffilter te gebruiken. De afgezogen lucht wordt ontvet en gefilterd voordat zij weer teruggeblazen wordt in het vertrek via het bovenste rooster Opmerking: De door de koolstoffìlters gefilterde lucht wordt in de keuken geblazen door een leiding die de lucht aan een zijde van de kast voert (Fig. 11). Blokkering van de eenrichtingsklep Let op alvorens de afvoerslang aan te sluiten controleer of de eenrichtingskleppen van de afzuigunit vrijuit kunnen draaien (Fig. 12). De modellen zonder afzuigmotor werken alleen als apparaten met afvoer van de lucht naar buiten, en moeten worden verbonden met een perifere afzuigunit (niet meegeleverd). De instructies voor de aansluiting worden met de perifere afzuigunit geleverd. Het installeren Tijdens de installatie van de kap raden we aan een min. afstand van 400mm aan te houden tussen het kookvlak en de eventueel op de kap aanwezige elementen. Dit om te voorkomen dat er belemmeringen zijn voor de omhoog (opening) en omlaag (sluiting) beweging van het paneel en om de op het paneel aanwezige bedieningen van de kap gemakkelijk te kunnen bereiken. WAARSCHUWING: Plaats de metalen doos met de elektronische elementen op een afstand groter dan 65 cm in geval van een gas kooktoestel of in ieder geval op 65 cm vanaf het afzuigpunt van de kap. AANBEVELING: We raden aan de metalen doos met de elektronische elementen minstens 10 cm vanaf de vloer te 38 Montage • Alvorens het apparaat te installeren controleer of er geen beschadigde onderdelen zijn, als dat wel het geval is neem contact op met de verkoper en ga niet verder met de installatie. Lees bovendien alle hieronder weergegeven instructies aandachtig door. • Gebruik een luchtafvoerslang met een max. lengte van 5 meter. • Zorg ervoor dat er weinig bochten zijn daar iedere bocht de doeltreffendheid van de afzuiging doet afnemen in overeenstemming met 1 rechte meter. (Bijv.: indien 2 bochten van 90° worden toegepast, moet de leiding lengte de 3 meter niet overschrijden). • Vermijd grote richtingsverschillen. • Gebruik een leiding met een diameter van 150mm over de hele lengte. • Gebruik een leiding van een goedgekeurd materiaal. • Verwijder na de installatie het afstandstuk aangegeven in de foto (Fig. 1-2). • Voor het niet in acht nemen van de hierboven beschreven instructies is het bouwbedrijf niet verantwoordelijk voor vermogens- of geluidsproblemen en er zal geen garantie verleend worden. • Alvorens de opening te maken vergewis u ervan dat er aan de binnenkant van de kast, in overeenstemming met de behuizing van de kap, geen kaststructuur of andere onderdelen aanwezig zijn, die een goede installatie kunnen belemmeren. Vergewis u ervan dat de afmetingen van de kap en van het kookvlak compatibel zijn met de kast en dus dat de installatie mogelijk is. • Maak aan de achterzijde van het kookvlak een rechthoekige opening 848x100mm. • In het geval van een uitvoering met reeds gemonteerde motor verwijder de schroeven en de zuigunit om de kap in de vooraf gemaakte opening te plaatsen. • Plaats de kap in de opening vanuit de bovenzijde zoals aangegeven (Fig. 3). In het geval van een uitvoering met interne motor verwijder de zuigunit alvorens het product in de kast te plaatsen. • Maak de kap binnen de kast vast door middel van de meegeleverde beugels (Fig. 4). Monteer de beugels aan de onderzijde van de kap (Fig.5a), zorg ervoor dat er tussen de onderkant van de beugel en de onderkant van de kast een afstand van 2 mm (Fig.5b) overblijft. Deze afstand dient om het product, tijdens de bevestiging (Fig.5c), omlaag te kunnen trekken om de inox lijst goed op het kookvlak aan te laten sluiten. • Alvorens de schroeven in de kast te plaatsen vergewis u ervan dat het product loodrecht op het kookvlak ligt. • Na de installatie en na de aansluiting van het apparaat aan het stroomnet hef de kap en verwijder de blokkering van het deurtje (Fig. 6). • In het geval van een uitvoering met interne motor monteer de motorgroep door de luchtafvoer naar beneden of naar boven te richten. (Fig. 7b). De motor kan zowel aan de voorkant als aan de achterkant van de kap gemonteerd worden. Na de installatie van de motor • • • 39 monteer de leiding voor de luchtafvoer. In het geval van een uitvoering met externe motor de zuigunit (externe motor) in een goede plaats zetten en een afvoerpijp voor de luchtafvoer voorzien. Monteer de luchtafvoer tussen de externe motor en de kap. Selecteer de luchtafvoer uit de vijf mogelijkheden (Fig. 7a) en monteer het meegeleverd verbindingsstuk. Plaats de metalen doos met de elektronische elementen in een gemakkelijk te bereiken plaats voor eventuele ingrepen (Fig. 8) en verbind de elektrische connectoren aan de kap: knoppenbord connector (Fig. 9a), 9 polen connector (Fig. 9b), neon connector (Fig. 9c) In het geval van een externe motor verbind de kabel van de motorgroep in de betreffende connector op de doos van de elektronische elementen (Fig. 10a) indien een externe SEM7 inrichting gebruikt wordt verbind ook de 2 polen connector (Fig. 10b) Koppel het toestel aan het stroomnet. Met uitgeschakelde kap en gesloten paneel zorgt de toets T5 eerst voor het openen van het zuigpaneel en vervolgens voor het instellen van de kap op zuigkracht (snelheid) 1. Met ingeschakelde kap (op een willekeurige zuigkracht) met open paneel zet de toets T5 eerst de kap uit (als de lichten aan zijn worden deze uitgezet) en sluit vervolgens het zuigpaneel. Werking In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken. We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat men beëindigt heeft aan te laten. De kap is voorzien van een “TOUCH” inrichting voor de bediening van het licht en van de zuigkracht. Lees de hieronder weergegeven instructies voor een correct gebruik. De afzuigkap kan bediend worden middels een afstandsbediening beschikbaar als extra toebehoren (zie de betreffende paragraaf voor de werking van de afstandsbediening). • • • • • Aanvullende inlichtingen over de werking Tijdens de verwijdering van het voorpaneel voor schoonmaaken onderhoudswerkzaamheden, worden alle elektronische functies en bewegingen geblokkeerd. Beveiliging : indien een willekeurig voorwerp de sluiting van de Downdraft belemmert, wordt de sluitbeweging geblokkeerd en de slede gaat weer omhoog. Vetfilter verzadiging indicatie Iedere 40 werkuur geeft de kap aan dat het onderhoud van de vetfilters uitgevoerd moet worden. Deze signalering geschiedt door het tegelijk knipperen van alle Ledden van de zuigkrachten (snelheden). Reset van de vetfilter verzadiging indicatie Na de onderhoudswerkzaamheden van het vetfilter, druk minstens 3 seconden lang op de toets T1 om de indicatie te resetten. Opmerking: De indicatie wordt niet weergegeven met uitgeschakelde kap (OFF), onafhankelijk van de stand van het zuigpaneel. Toets T1: vertraagt enkele minuten de uitschakeling van de kap op de ingestelde zuigkracht door een tijdinstelling. Met deze functie wordt de kap, na afloop van de ingestelde tijd, uitgeschakeld. De tijdsinstelling is op de volgende wijze onderverdeeld: • zuigkracht (snelheid) 1 : 20 minuten • zuigkracht (snelheid) 2 : 15 minuten • zuigkracht (snelheid) 3 : 10 minuten • zuigkracht (snelheid) 4 : 5 minuten Door op de toetsen T2 en T3 te drukken eindigt de timer functie en de zuigkracht (snelheid) neemt toe of af naargelang de ingedrukte toets. Tijdens de timer functie knippert het lampje van de betreffende zuigkracht. Toets T2: Voor de afnamen van de ingeschakelde zuigkracht (snelheid) (4→3→2→1→OFF). De zuigkracht wordt weergegeven middels het aangaan van het lampje van de betreffende snelheid. De toets T2 heeft geen enkele invloed op het openen/sluiten van het zuigpaneel. Toets T3: Voor de toename van de ingeschakelde zuigkracht (snelheid) (1→2→3→4). De zuigkracht wordt weergegeven middels het aangaan van het lampje van de betreffende snelheid. Opmerking: Indien het paneel gesloten is (uitgeschakelde kap) zorgt toets T3 eerst voor het openen van het zuigpaneel en vervolgens voor het instellen van de kap op zuigkracht (snelheid) 1. Toets T4: Zet het licht aan Opmerking: Indien het zuigpaneel gesloten is (uitgeschakelde kap) zorgt toets T4 eerst voor het openen van het zuigpaneel en vervolgens voor het aanzetten van het licht. Toets T5: Voor het openen (omhoog) en sluiten (omlaag) van het zuigpaneel. 40 Onderhoud van de afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening Reiniging van de afstandsbediening: Maak de afstandsbediening schoon met een zachte doek en een neutraal reinigingsmiddel, zonder schuurmiddelen. Met de afstandsbediening kunnen alle functies van de kap bediend worden: Selectie van de zuigkrachten (snelheden) Vervanging van de batterij: • Maak de batterijruimte met een kleine schroevendraaier met een rechte punt open. • Vervang de lege batterij met een nieuwe batterij van 12 V type MN21/23 Bij het invoeren van de batterijen let op de polariteit aangegeven in de batterijruimte! • Doe de batterijruimte weer dicht. Afdanking van de batterijen De batterijen moeten afgedankt worden in overeenstemming met alle nationale normen en wetgeving. De gebruikte batterijen niet met het gewone afval weggooien. De batterijen moeten op een veilige wijze worden afgedankt. Voor nadere informatie over milieubescherming, recycling en afdanking van de batterijen, neem contact op met de bedrijven die belast zijn met de gescheiden afvalinzameling. Werkingsdefecten Bediening van het licht Toets zonder functie Reset en configuratie van de filters verzadiging indicatie Selectie van de zuigkrachten (snelheden): Druk op de toets "◄" of op de toets "►" totdat er op de afstandsbediening dit symbool verschijnt: Druk op de toets “+” of op de toets “+” of op de toets "■" respectievelijk om de zuigkracht te verhogen, te verminderen of uit te schakelen. Met uitgeschakelde kap en gesloten zuigpaneel, door op de toets "■" of op de toets “+” te drukken, gaat eerst het zuigpaneel open en vervolgens wordt de kap op de zuigkracht (snelheid) 1 ingesteld. Met ingeschakelde kap en open zuigpaneel, door éénmaal op de toets "■" te drukken gaat de kap uit en door nogmaals te drukken wordt het zuigpaneel gesloten (indien aan gaat ook het licht uit). De kap functioneert niet Controleer of: • Er geen stroom black-out is • er een zuigkracht geselecteerd is. • het paneel goed bevestigd is. • de 9 polen aansluiting ingevoerd is (Fig. 9b). • De rode reset knop op de elektrische kast ingedrukt is. • Controleer bij de 9 polen aansluiting of de draden goed in de connector ingevoerd zijn. (Tijdens de aansluiting zou ‘n te harde druk de contacten kunnen doen buigen). Bediening van het licht: Druk op de toets "◄" of op de toets "►" totdat er op de afstandsbediening dit symbool verschijnt Het centrale licht kan op twee wijzen aan- en uitgeschakeld worden: 1. Druk op de toets “+” of op de toets “-”, respectievelijk om het centrale licht aan (ON) of uit (OFF) te schakelen. 2. Druk op de toets "■" om de status van het licht te veranderen, van uit naar aan en andersom. Opmerking 1: indien het zuigpaneel gesloten is, maakt de knop om het licht aan te zetten eerst het paneel open. Opmerking 2: Met licht aan druk éénmaal op de toets "■" om de kap uit te zetten, indien geen enkele zuigkracht (snelheid) geselecteerd is door nogmaals te drukken gaat het paneel dicht De kap heeft een laag rendement Controleer of: • De geselecteerde snelheid van de motor volstaat voor de afgegeven hoeveelheid rook en voor de aanwezige dampen. • De keuken voldoende geventileerd is voor een correcte luchttoevoer, het koolstoffilter niet versleten is (filterende versie). • De pijp voor de luchtafvoer geen belemmeringen vertoont. • De eenrichtingskleppen van de afzuigunit vrijuit kunnen draaien. Reset en configuratie van de filters verzadiging indicatie Zet de kap op een willekeurige snelheid aan (zie paragraaf hierboven “Selectie van de zuigkrachten (snelheden) ). Druk op de toets "◄" of op de toets "►" totdat er op de afstandsbediening dit symbool De kap stopt tijdens de werking Controleer of: • Er geen stroom black-out is • De magneet thermische differentiaalschakelaar (Stroomverbreker) niet doorgeslagen is. verschijnt. Druk tegelijkertijd langer dan 3 seconden op de toetsen “+” en “-”, alle ledden van de zuigkrachten (snelheden) houden op met knipperen hetgeen aangeeft dat de reset van de indicatie uitgevoerd is. 41 Onderhoud Vervanging lampjes Sluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de kap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen of door op de rode knop op het bedieningsdoos te drukken (Fig.13c). Na afloop van de schoonmaak of van het onderhoud van de kap of van de filters plaats het voorpaneel, de filters volgens de instructies, vergewis u ervan dat de kap goed geïnstalleerd en bevestigd is anders gaat hij niet aan. Om de neonlamp te vervangen op de volgende wijze handelen: 1. Hef de slede. 2. Sluit de stroom af. (deze handeling kan uitgevoerd worden door de stekker weg te trekken, indien makkelijk bereikbaar, of door de schakelaar te openen indien voorzien tijdens de installatiefase, of door op de rode knop op de bedieningsdoos te drukken (Fig. 10c) 3. Verwijder de schroeven die de bovenste voorzijde bevestigen, zoals aangegeven in (Fig. 16) 4. Hef de bovenste voorzijde (Fig. 17) 5. Verwijder het beschadigde neonlampje (Fig. 18) en vervang het met een lampje met dezelfde eigenschappen (Mod.T5 14W 860). Schoonmaak De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden). Gebruik voor het reinigen een doek die u vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar reinigingsmiddel. Gebruik geen producten die schuurmiddelen bevatten. GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN! Attentie: Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften. Als de verlichting niet werkt, controleer dan of de lampjes goed op hun plaats zitten alvorens de assistentiedienst te bellen. Vetfilter Houdt de vetdeeltjes vast. Moet eenmaal per maand worden gereinigd (of als de aanwijzer verzadigde filters – indien aanwezig op het model in Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) met neutrale reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma. Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen, die beslist niet veranderen. De vetfilters en de koolstoffilters moeten gemonteerd en gedemonteerd worden met de uitschuifbare lade in de open stand. Duw hiervoor op de knop ON/1. Verwijder vervolgens het voorpaneel door tegelijkertijd aan de bovenkant van iedere zijde te drukken (Fig. 13). Het paneel draait naar voren waardoor de vetfilters vrijkomen (Fig. 14). Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat) Houdt de lastige kookgeuren vast. De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min of meer geprolongeerd gebruik en hangt af van het soort koken en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewassen. In ieder geval moet de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden. Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden Na de vetfilters verwijderd te hebben kan het koolstoffilter (Fig. 15) (niet meegeleverd) ingevoerd worden. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ELICA Adagio GME IX/A/90 Gebruikershandleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor