Documenttranscriptie
ST-C700EG-SQT0493.book
1 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Bedienungsanleitung
Netzwerkaudio-Player
Mode d’emploi
Lecteur réseau
Istruzioni per l’uso
Network Audio Player
Gebruiksaanwijzing
Netwerk Audio Speler
ST-C700
ST-C700EG-SQT0493.book
4 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt
raadplegen.
∫ Kenmerken van dit toestel
Dit toestel biedt de volgende kenmerken:
Architectuur met digitale ruisisolatie
Aangezien de meeste digitale opslagmedia bedoeld zijn om met PC's gebruikt te worden, is bij het ontwerp geen rekening
gehouden met lage ruis die kritiek is voor een zuivere audioweergave. Om deze uitdaging het hoofd te bieden, is voor iedere
interface van dit toestel gebruik gemaakt van een verregaande maatregel tegen jitter en van uitmuntende technologie ter
blokkering van ruis zodat helder geluid verstrekt wordt.
Werking op virtuele batterij
De werking met een virtuele batterij voorkomt dat de ruis van de stroomtoevoer, een factor die “troebelheid” in het geluid
veroorzaakt, zich met het audiosignaal mengt. Het resultaat is een verbetering van de werking van de geluidslokalisatie en
ruimtelijke expressie.
Digitaal filter ultralage vervorming oversampling
Oversampling met hoge precisie elimineert vervorming en verhoogt de geluidskwaliteit van muziekbronnen, zodat geluid
weergegeven wordt dat rijk aan ruimtelijke expressie is.
∫ Aanbevolen apparatuur
Wij raden aan (optionele) apparatuur van Technics te gebruiken voor een superieure geluidskwaliteit.
Productnaam
Luidsprekersysteem
SB-C700
Compact Disc Speler
SL-C700*
Geïntegreerde Stereo Versterker
SU-C700
* Dit product is ingesteld om in maart 2015 uitgegeven te worden.
4
(94)
Modelnummer
ST-C700EG-SQT0493.book
5 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen
– Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
– Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.
– Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
– Verwijder de afdekking niet.
– Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
– Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
– Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen
– Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op
dit toestel afgedrukt is.
– Steek de stekker volledig in het stopcontact.
– Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware
voorwerpen op.
– Hanteer de stekker niet met natte handen.
– Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact
neemt.
– Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
VOORZICHTIG
Toestel
≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit
toestel.
≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die
veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand
tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten.
≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Opstelling
≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen
– Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in
een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd
wordt.
– Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden,
gordijnen, enzovoorts.
– Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
≥ Til of draag dit toestel niet aan een van diens hendels. Dit kan tot gevolg
hebben dat het toestel valt waardoor persoonlijk letsel of een slechte
werking veroorzaakt kan worden.
Conformiteitsverklaring (DoC)
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze R&TTE-producten
downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Duitsland
Dit product is bedoeld voor algemene gebruikers. (Klasse 3)
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle
systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet
samen mogen worden weggegooid met de rest van het
huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van
oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren
bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming
met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee
met het besparen van kostbare hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit
soort afval.
Nederlands
Toestel
Let op: het batterij symbool (Onderstaand
symbool).
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch
symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn
vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.
Batterij
≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt.
Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant
aanbevolen wordt.
≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg
hebben waardoor brand kan ontstaan.
– Neem de batterij uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet
zult gebruiken. Bewaar hem in een koele, donkere plaats.
– Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.
– Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen
terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn.
– Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
– Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
– Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke
autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is.
(95)
5
ST-C700EG-SQT0493.book
6 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen .................................................... 5
Accessoires ....................................................................... 6
Snelzoekgids voor de bediening ..................................... 7
Voorbereidingen ................................................................ 9
HOME-menu and basisbedieningsorganen .................. 11
Netwerkinstellingen ........................................................ 12
Afspelen van muziekbestanden op de DLNA-server ... 13
Gebruik van iPhone/iPad/iPod ....................................... 14
Gebruik van AirPlay ........................................................ 15
Gebruik van USB-apparatuur ......................................... 15
Gebruik van een PC, enz.................................................17
Gebruik van Bluetooth® ..................................................18
Naar de FM-radio luisteren .............................................20
Naar DAB/DAB+ luisteren ...............................................21
Geluidsinstelling..............................................................22
Overige .............................................................................23
Verhelpen van ongemakken ...........................................25
Verzorging van het toestel..............................................28
Specificaties.....................................................................29
Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan
≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “@ ±±”.
≥ De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
≥ Tenzij anders aangegeven moeten de beschreven handelingen met de afstandsbediening uitgevoerd worden.
Accessoires
∏ 1 Netsnoer
∏ 1 Coaxiale digitale kabel
∏ 1 Systeemverbindingskabel
∏ 1 DAB-binnenantenne
∏ 1 Afstandsbediening
(N2QAYA000096)
∏ 2 Batterijenafstands
bediening
≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt worden, zijn correct met ingang van november 2014. Ze kunnen aan wijzigingen
onderhevig zijn.
≥ Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.
∫ De afstandsbediening gebruiken
Plaats de batterij op een wijze dat de polen
(i en j) samenvallen met die in de
afstandsbediening.
Richt deze op de signaalsensor van de
afstandsbediening op dit apparaat. (> 7)
≥ Bewaar de batterijen buiten het bereik van
kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
6
(96)
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkali- of mangaanbatterijen)
ST-C700EG-SQT0493.book
7 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Snelzoekgids voor de bediening
Dit toestel
∫ Achterkant
1 Power-schakelhendel
Schakelt dit toestel in/uit.
≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-schakelhendel
in de lage stand staat.
2 Poort voor iPhone/iPad/iPod en USB-apparaten
(> 14, 15)
3 Afstandsbedieningssignaalsensor
Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor
Hoek: Ong. 30o links en rechts
4 Display
5 Schakelaars voor basisbediening
Deze schakelaars werken zodra het teken aangeraakt
wordt. Telkens wanneer de schakelaar wordt aangeraakt,
klinkt een pieptoon. (> 11)
7 Markering productidentificatie
Het modelnummer wordt aangegeven.
8 DAB/FM-aansluiting (> 10)
9 Aansluiting analoge audio-uitgang [LINE OUT] (> 9)
: Aansluiting digitale audio-uitgang [COAX OUT] (> 9)
Nederlands
∫ Voorkant
; Aansluiting digitale audio-uitgang [OPT OUT] (> 9)
< Aansluiting digitale audio-ingang [PC] (> 17)
Om een PC, enz., aan te sluiten.
= Systeemaansluiting [CONTROL] (> 9)
> LAN-poort [LAN] (> 12)
? AC IN-aansluiting [AC IN T] (> 10)
≥ Als geen afspeelinformatie op het display getoond wordt (met
uitzondering van de stand-by-modus van de NFC-registratie
(> 18)), kunt u de volgende handelingen op het
aanraakpaneel uitvoeren:
:
3 (Omhoog)
9
4 (Omlaag)
1/;
OK (OK)
∫
RETURN (Terug)
HOME (Raak aan blijf
aangeraakt houden)
MENU (Gaat menu
binnen)
6 NFC-aanraakzone (> 18)
Het vel van het NFC-aanraakgebied is op het moment
van aankoop op dit gebied aangebracht.
(97)
7
ST-C700EG-SQT0493.book
8 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Afstandsbediening
∫ Knoppen die voor dit toestel werkzaam zijn
1 [NWP Í]: Stand-by/Aan schakelaar
Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te
zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat
nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-schakelhendel
in de lage stand staat.
2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Selecteert het apparaat dat
bediend moet worden
3 [N INPUT O]: Selecteer de ingangsbron
4 [DIMMER]: Regelt de helderheid van het display, enz.
(> 11)
5 [HOME]: HOME menu weergeven (> 11)
6 [INFO]: Informatie over het af te spelen materiaal
bekijken
Druk op deze knop om nummer, artiest, albumnaam,
bestandstype, samplingfrequentie en andere informatie weer te
geven.
7 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Selectie/OK
8 [RETURN]: Keert terug naar de vorige weergave
9 [MENU]: Gaat menu binnen (> 18, 19, 20, 21, 23)
: [DIRECT]: Schakelt Directe mode in/uit (> 22)
< Basistoetsen voor de bediening van het afspelen
= Cijfertoetsen, enz.
≥ Om een nummer van 2 cijfers te selecteren
Voorbeeld:
16: [S10] > [1] > [6]
≥ Om een nummer van 4 cijfers te selecteren
Voorbeeld:
1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4]
≥ [CLEAR]: Wist de ingevoerde waarde.
; [RE-MASTER]: Schakelt Re-master in/uit (> 22)
∫ Knoppen die werkzaam zijn voor
SU-C700/SL-C700
De afstandsbediening van dit toestel werkt ook voor de
SU-C700/SL-C700.
Raadpleeg voor informatie over de bediening van
SU-C700/SL-C700 ook de gebruiksaanwijzingen daarvan.
Schakelaar stand-by/on voor SU-C700
Schakelaar stand-by/on voor SL-C700
Selecteert het apparaat dat bediend moet worden
Selecteert de ingangsbron van SU-C700
Regelt de helderheid van het display, enz.
Meet de karakteristieken van de versterker en corrigeert
de uitgave daarvan
7 Regelt het volume
8 Zet het geluid uit (Mute)
1
2
3
4
5
6
8
(98)
ST-C700EG-SQT0493.book
9 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Voorbereidingen
≥ Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing.
≥ Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn.
≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen.
≥ Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken.
Verbinding systeembediening met een SU-C700
≥ U kunt digitale audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziek afspelen.
≥ U kunt dit toestel en SU-C700 gelijktijdig en gemakkelijk bedienen met de afstandsbediening. (> 25)
Systeemverbindingskabel
(bijgeleverd)
Nederlands
Coaxiale digitale kabel
(bijgeleverd)
SU-C700
Dit toestel
(achterkant)
≥ Gebruik geen andere systeemverbindingskabels of coaxiale digitale kabels dan de bijgeleverde.
≥ Verbind de systeemverbindingskabel met de systeemaansluiting [CONTROL1] van de SU-C700.
≥ Verbind de coaxiale digitale kabel met de digitale audio-ingang [COAX1 IN] van de SU-C700.
Aansluiten op een versterker en een D/A-omzetter
U kunt analoge of digitale audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziekbestanden afspelen.
bijv.
Dit toestel
(achterkant)
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
Optische digitale audiokabel
(niet bijgeleverd)
Versterker
D/A-omzetter
(99)
9
ST-C700EG-SQT0493.book
10 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Antenne-verbinding
Dit toestel
(achterkant)
Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is.
Plakband
(niet bijgeleverd)
Controleer of de moer volledig
vastgedraaid is.
DAB-binnenantenne
(bijgeleverd)
≥ Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd).
Netsnoeraansluiting
Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
Dit toestel
(achterkant)
Steek het netsnoer naar binnen tot A, een punt
vlak voor het ronde gat.
Netsnoer (bijgeleverd)
Op een stopcontact
≥ Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (> 29), zelfs als de power-schakelhendel op [OFF] staat. Trek de stekker uit het
stopcontact als u het toestel lange tijd niet zult gebruiken. Plaats het toestel op een wijze dat de stekker gemakkelijk verwijderd kan worden.
10
(100)
ST-C700EG-SQT0493.book
11 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
HOME-menu and basisbedieningsorganen
Voorbereiding
≥ Maak de muziek gereed die u wilt afspelen.
≥ Schakel het aangesloten apparaat (versterker, enz.) in en
verlaag het volume daarvan.
1 Beweeg de power-schakelhendel van dit
toestel omhoog naar de stand [Í/I].
Het volume regelen
Regelt het volume van het aangesloten apparaat (versterker,
enz.).
Helderheid van het display
2 Druk op [NWP].
De helderheid van het display en van het powercontrolelampje van dit toestel kan veranderd worden.
3 Druk op [HOME].
Druk herhaaldelijk op [DIMMER].
ラヰヮユ
ヒバヘ
ロモワ
ヶヴャ
≥ Als het display uitgeschakeld wordt, zal het alleen oplichten als dit
toestel bediend wordt.
Voordat het display opnieuw uitgeschakeld wordt, zal “Display Off”
enkele seconden weergegeven worden.
Nederlands
De hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het HOME
menu gehanteerd worden.
Instelling werkgeluid
4 Druk op [3, 4], selecteer een item en druk
≥ Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
LAN
Verbind dit toestel met een netwerk
en speel de muziek via het netwerk
af. (> 13)
USB
Speelt muziek af die opgeslagen is
op een USB-apparaat of een
iPhone/iPad/iPod. (> 14, 15, 16)
PC
Speelt muziek af die opgeslagen is
op een PC, enz. (> 17)
Bluetooth
Verbind dit toestel met een
Bluetooth®-apparaat en speel de
daarop opgeslagen muziek af.
(> 18, 19)
FM
FM (> 20)
DAB/DAB+
DAB/DAB+ (> 21)
SETUP
(> 11, 12, 22, 23, 24, 25)
5 Afspelen starten.
∫ Tonen van het HOME menu
Druk op [HOME].
U kunt de pieptoon in-/uitschakelen.
≥ De fabrieksinstelling is “On”.
op [OK].
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [HOME].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Beep” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
5 Druk op [3, 4] om “On”/“Off” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
Handelingen met gebruik van
de speciale app “Technics
Music App”
Als u de speciale app “Technics Music App” (gratis) op uw
tablet/smartphone installeert, kunt u dit toestel en de
SU-C700 bedienen met gebruik van een grote
verscheidenheid aan functies.
Bezoek voor details:
www.technics.com/support/
(101)
11
ST-C700EG-SQT0493.book
12 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Netwerkinstellingen
U kunt muziek van een iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod),
een Android™-apparaat of een PC (Mac/Windows) naar dit
toestel streamen met gebruik van het kenmerk AirPlay of
DLNA. (> 13, 15)
Om deze kenmerken te gebruiken, moet dit toestel gebruik
maken van hetzelfde netwerk als het apparaat dat
compatibel is met AirPlay of met DLNA.
Permanent bedrade LANverbinding
Doorgaans zal de aansluiting van een LAN-kabel de
instelling al voltooien.
Dit toestel
(achterkant)
Uitvoeren van netwerk
gerelateerde instellingen
U kunt de naam van dit toestel in het netwerkveranderen
(Friendly Name), en een specifiek IP-adres, subnet mask,
default gateway, primaire DNS, enz., gebruiken.
≥ Speel geen muziek af terwijl u deze instellingen verandert.
1
2
3
4
5
6
7
8
Druk op [NWP].
Druk op [HOME].
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Network” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
Selecteer de details en voer ze in.
Druk op [OK] om de instellingen toe te passen.
Druk herhaaldelijk op [RETURN] om de instellingen te
verlaten.
Druk op [NWP Í] om het toestel op de stand-by-modus
te zetten.
≥ Wacht tot “Please Wait” verdwijnt.
9
Voer de “Permanent bedrade LAN-verbinding” uit.
(> links)
≥ Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 7 of hoger (STP) als u
een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
≥ Als een kabel anders dan een LAN-kabel in de LAN-poort
gestoken wordt, kan het toestel beschadigd raken.
≥ Als u de netwerkinstellingen verandert onmiddellijk nadat u dit
toestel ingeschakeld hebt, kan het even duren voordat de
veranderingen toegepast worden.
Breedband router, enz.
PC, enz.
A: LAN-kabel (niet bijgeleverd)
1 Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
2 Verbind dit toestel met een breedband
router, enz., met gebruik van een LAN-kabel.
3 Sluit het netsnoer op dit toestel aan en
beweeg de power-schakelhendel omhoog
naar de stand [Í/I]. (> 10)
12
(102)
ST-C700EG-SQT0493.book
13 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Afspelen van muziekbestanden op de DLNAserver
≥ Raadpleeg “Bestands-formaat” (> 31) voor het ondersteunde
formaat
Voorbereidingen
≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (> 12)
≥ Verbind het apparaat dat gebruikt moet worden met
hetzelfde netwerk als dit toestel.
≥ Voeg de inhoud en de map toe aan de bibliotheken van de
Windows Media®-speler 11 of 12, of een smartphone, enz.
– Afspeellijst van Windows Media®-speler kan alleen de inhouden
afspelen die in de bibliotheken bewaard zijn.
– Om Windows Media®-speler voor streaming te gebruiken, moet
u dit van tevoren configureren.
Afspelen van een inhoud die
op de DLNA-server
opgeslagen is, met bediening
vanaf dit toestel
U kunt op dit toestel muziek afspelen die op de DLNA-server
opgeslagen is (DMP—Digital Media Player) door de DLNAserver met dit toestel te bedienen.
1 Druk op [NWP].
2 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder
[NWP] om “LAN” te selecteren.
≥ Het selectiescherm van de server zal weergegeven worden.
3 Druk op [3, 4] om een DLNA-server in het
netwerk te selecteren en druk vervolgens op
[OK].
≥ Het selectiescherm van de map/inhoud zal
weergegeven worden.
≥ Mappen/inhoud kunnen in een volgorde afgespeeld
worden die anders is dan de volgorde op de server,
afhankelijk van de specificaties daarvan.
4 Druk op [3, 4], selecteer een item en druk
op [OK].
≥ Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Pauzeren
Druk op [∫].
Druk op [1/;].
≥ Druk nog een keer om het afspelen te
hervatten.
Springen
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
Zoeken
Tijdens afspelen of pauzeren, druk op
[6] of [5] en houdt deze ingedrukt.
≥ Als u tijdens pauze op een van deze knoppen
drukt, zal het afspelen opnieuw van start gaan.
≥ Op het toestel: houd [:] of [9]
ingedrukt.
∫ Afspelen willekeurig herhalen
Druk op [RND].
Iedere keer dat u op de knop drukt:
On
Alle nummers in een map worden
willekeurig herhaald.
≥ “RND `” wordt weergegeven.
Off
Schakelt de willekeurige herhaalmodus uit.
∫ Afspelen herhalen
Druk op [`].
Iedere keer dat u op de knop drukt:
1-Track
Speelt alleen de geselecteerde track af.
All
Alle nummers in een map worden herhaald.
Off
Schakelt de herhaalmodus uit.
≥ “1 `” wordt weergegeven.
Nederlands
U kunt muziekbestanden delen, die bewaard worden in de mediaserver
met DLNA-certificatie (PC, smartphone, enz.), die op uw thuisnetwerk
aangesloten is, en met dit toestel naar de inhoud ervan luisteren.
≥ “`” wordt weergegeven.
Afspelen van een inhoud die
op de DLNA-server
opgeslagen is, met bediening
vanaf een DMC
Door een apparaat te bedienen dat compatibel is met DMC
(Digital Media Controller) kunt u op dit toestel muziek
afspelen die opgeslagen is op de DLNA-server (DMR—
Digital Media Renderer).
1 Beweeg de power-schakelhendel van dit
toestel omhoog naar de stand [Í/I].
2 Bedien het DMC-compatibele apparaat en
stel het in verbinding met dit toestel.
≥ De naam van dit toestel zal weergegeven worden als
“Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”*1, 2.
≥ Raadpleeg voor details over het gebruik van
DMC-compatibele apparatuur de gebruiksaanwijzing
van de apparatuur of van de software.
≥ U kunt willekeurig herhaaldelijk afspelen niet gebruiken in
combinatie met andere afspeelmodussen.
≥ Wanneer u de DMC bedient, zal het afspelen van andere
audiobronnen stoppen en zal de DLNA-uitgang de prioriteit
hebben.
≥ Al naargelang de inhoud en de aangesloten apparatuur kan het
zijn dat bedienen of afspelen niet mogelijk is.
*1 “ _ ” duidt op een cijfer dat voor iedere reeks uniek is.
*2 De apparaatnaam kan veranderd worden bij “Uitvoeren van
netwerk gerelateerde instellingen”. (> 12)
(103)
13
ST-C700EG-SQT0493.book
14 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Gebruik van iPhone/iPad/iPod
Verbind uw iPhone/iPad/iPod en u kunt muziek afspelen die
op een iPhone/iPad/iPod opgeslagen is, of de
iPhone/iPad/iPod opladen.
∫ Compatibele iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G
iPad Air / iPad (3e en 4e generatie) / iPad 2 / iPad /
iPad mini met Retina display / iPad mini
iPod touch (2e tot 5e generatie)
iPod nano (3e tot 7e generatie)
(per september 2014)
≥ De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie. Maak een
update van uw iPhone/iPad/iPod naar de laatste software voordat
u deze met dit toestel gebruikt.
≥ Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet aansprakelijk stelt
voor het verlies van gegevens en/of informatie.
≥ Sluit de volgende modellen niet op de poort aan:
– iPod classic, iPod [4e (kleurendisplay) en 5e (video) generatie],
iPod nano (1e generatie)
Er kan onverwacht gedrag optreden.
≥ De bediening kan anders blijken te zijn, afhankelijk van het model
iPhone/iPad/iPod.
Een iPhone/iPad/iPod
verbinden
bijv.
iPhone, enz.
USB-kabel
(niet bijgeleverd)
14
(104)
1 Verbind de iPhone/iPad/iPod met het
toestel.
2 Druk op [NWP].
3 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder
[NWP] om “USB” te selecteren.
4 Afspelen starten.
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Druk op [∫].
Pauzeren
≥ Druk nog een keer om het afspelen te
hervatten.
Springen
Zoeken
Als u een iPhone/iPad/iPod aansluit, gebruik dan de
daarvoor bestemde USB-kabel (niet bijgeleverd).
Dit toestel
(voorkant)
Luisteren naar muziek die op
een iPhone/iPad/iPod
opgeslagen is
Druk op [1/;].
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
Tijdens afspelen of pauzeren, druk op
[6] of [5] en houdt deze ingedrukt.
≥ Op het toestel: houd [:] of [9]
ingedrukt.
≥ Het zou nodig kunnen zijn het album, de artiest, enz. op de
iPhone/iPad/iPod te moeten selecteren.
≥ Afhankelijk van de iOS-versie kan het zijn dat deze functie niet
beschikbaar is.
Opladen van een
iPhone/iPad/iPod
Als het toestel ingeschakeld is, gaat het opladen van start als
een iPhone/iPad/iPod met dit toestel verbonden wordt.
≥ Opladen is niet mogelijk als dit toestel uitgeschakeld is.
≥ Controleer of het toestel ingeschakeld is wanneer u het opladen
start.
– Als een iPhone/iPad/iPod met een lege batterij opgeladen wordt,
schakel dit toestel dan niet op de stand-by-modus zolang de
iPhone/iPad/iPod niet werkzaam is.
≥ Controleer de iPhone/iPad/iPod om te kijken of de batterij volledig
geladen is. Is hij eenmaal volledig geladen, verwijder dan de
iPhone/iPad/iPod.
≥ Het laden stopt wanneer de batterij volledig geladen is. De batterij
zal vanzelf leegraken.
15 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Gebruik van AirPlay
AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3
of nieuwer, Mac met OS X Mountain Lion of nieuwer en PC
met iTunes 10.2.2 of nieuwer.
Naar muziek luisteren met
AirPlay
Voorbereidingen
≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (> 12)
≥ Verbind het iOS-apparaat of de PC met hetzelfde netwerk
als dit toestel.
1
: Start de “Music” (of iPod) app.
[PC] : Start “iTunes”.
[iOS_device]
2 Selecteer “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”*1, 2
vanuit de AirPlay
-icoon.
≥ Controleer het volume voordat u het afspelen start (als
AirPlay voor het eerst gebruikt wordt, kan het volume
op de maximuminstelling staan).
Gebruik van USBapparatuur
U kunt muziek afspelen die op een USB-apparaat opgeslagen is.
≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten aangesloten
kunnen worden.
≥ FAT16 en FAT32 bestandssystemen worden ondersteund.
≥ Dit toestel ondersteunt USB 2.0 high speed.
≥ Het kan zijn dat USB-apparatuur niet door dit toestel herkend
wordt als deze apparatuur aangesloten is met gebruik van:
– een USB-hub
– een USB-verlengsnoer
≥ Het is niet mogelijk USB-kaartlezers/schrijvers te gebruiken.
≥ Dit toestel kan geen muziek op een USB-apparaat opnemen.
≥ Raadpleeg “Bestands-formaat” (> 31) voor het ondersteunde formaat
Luisteren naar muziek die op
een USB-apparaat
opgeslagen is
1 Verbind het USB-apparaat met het toestel.
Nederlands
ST-C700EG-SQT0493.book
bijv.
3 Afspelen starten.
Dit toestel
(voorkant)
≥ Het afspelen zal met een korte vertraging van start gaan.
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Pauzeren
Springen
Druk op [∫].
Druk op [1/;].
USB-apparaat
≥ Druk nog een keer om het afspelen te
hervatten.
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
≥ Het afspelen van andere audiobronnen zal stoppen en het AirPlay
afspelen zal voorrang krijgen.
≥ De veranderingen van het volume op de iOS-apparatuur of iTunes
zullen op dit toestel toegepast worden. (Raadpleeg iTunes Help
voor de vereiste instellingen van iTunes.)
≥ Met sommige iOS en iTunes-uitvoeringen is het misschien niet
mogelijk om het AirPlay afspelen te herstarten als de
keuzeschakelaar veranderd wordt of als het toestel wordt
uitgeschakeld, tijdens het afspelen van AirPlay.
Selecteer in dit geval een ander apparaat in de AirPlay-icoon van
de Muziek-app of iTunes en selecteer dit toestel vervolgens
opnieuw als de uitgangsluidsprekers.
≥ AirPlay zal niet werken als video's op iTunes afgespeeld worden.
*1 “ _ ” duidt op een cijfer dat voor iedere reeks uniek is.
*2 De apparaatnaam kan veranderd worden bij “Uitvoeren van
netwerk gerelateerde instellingen”. (> 12)
2 Druk op [NWP].
3 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder
[NWP] om “USB” te selecteren.
4 Druk op [3, 4], selecteer een item en druk
op [OK].
≥ Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Druk op [∫].
Pauzeren
Druk op [1/;].
Springen
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
≥ Druk nog een keer om het afspelen te hervatten.
≥ Als u tijdens pauze op een van deze knoppen
drukt, zal het afspelen opnieuw van start gaan.
Tijdens afspelen of pauzeren, druk op
[6] of [5] en houdt deze ingedrukt.
Zoeken
≥ Op het toestel: houd [:] of [9]
ingedrukt.
≥ Het kan zijn dat deze bediening voor
sommige formaten niet beschikbaar is.
(105)
15
ST-C700EG-SQT0493.book
16 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
∫ Afspelen willekeurig herhalen
Druk op [RND].
Iedere keer dat u op de knop drukt:
On
Alle nummers in een map worden
willekeurig herhaald.
≥ “RND `” wordt weergegeven.
Off
Schakelt de willekeurige herhaalmodus uit.
∫ Afspelen herhalen
Druk op [`].
Iedere keer dat u op de knop drukt:
1-Track
Speelt alleen de geselecteerde track af.
All
Alle nummers in een map worden herhaald.
Off
Schakelt de herhaalmodus uit.
≥ “1 `” wordt weergegeven.
≥ “`” wordt weergegeven.
≥ U kunt willekeurig herhaaldelijk afspelen niet gebruiken in
combinatie met andere afspeelmodussen.
≥ U kunt herhaaldelijk afspelen gebruiken in combinatie met
programma afspelen.
Programma afspelen
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
Voorbereidingen
≥ Het is niet mogelijk nummers te programmeren door
mappen te verplaatsen. Verplaats alle nummers die u wilt
programmeren van tevoren naar een aparte map.
1 Druk in de stopmodus op [PGM].
≥ “Program Mode” zal weergegeven worden.
2 Druk op [OK] om het programmeerscherm
weer te geven.
3 Druk op [3, 4] om het gewenste nummer te
selecteren.
4 Druk op [OK].
≥ Herhaal stappen 3 tot 4 als u andere tracks wilt
programmeren.
5 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt
starten.
≥ Druk, om naar het scherm van de “Program Mode”
terug te keren, op [∫].
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Druk op [∫].
≥ De geprogrammeerd inhoud wordt
gehandhaafd.
Druk op [2, 1] in de stand Stop.
Controleer de
geprogramme
erde volgorde
≥ Druk, om naar het scherm van de
“Program Mode” terug te keren, op
[RETURN].
Voeg tracks toe
Voer stappen 3 tot 4 in de stopmodus uit.
De laatste
track wissen
≥ Het is niet mogelijk het gewenste
geprogrammeerde nummer te selecteren
en te wissen.
Druk op [CLEAR] in de stand Stop.
1 Druk op [PGM] in de stand Stop.
Programmafu
nctie
annuleren
≥ “Program Clear” wordt getoond.
2 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
≥ Het programmageheugen zal gewist
worden.
≥ De geprogrammeerde inhoud zal gehandhaafd blijven zolang de
ingangsbron op “USB” staat.
≥ Het programmageheugen zal gewist worden:
– Als het USB-apparaat wordt afgesloten.
– Als het toestel op de stand-by of off-modus gezet wordt.
≥ U kunt programma afspelen gebruiken in combinatie met
herhaaldelijk afspelen.
16
(106)
ST-C700EG-SQT0493.book
17 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Gebruik van een PC, enz.
U kunt met een USB-kabel de digitale audio-ingang [PC] met
een PC, enz., verbinden en met dit toestel muziek op de PC,
enz., afspelen.
≥ Raadpleeg “Bestands-formaat” (> 31) voor het ondersteunde
formaat
Luisteren naar audio uit een
PC, enz.
1 Haal de stekker van het netsnoer uit het
Volg onderstaande stappen alvorens verbinding met een
PC te maken.
≥ Raadpleeg het volgende voor de aanbevolen versies
besturingssystemen voor uw PC.
– Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
– OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Download de speciale driver en installeer deze op de
PC. (Alleen voor Windows besturingssystemen)
Download de driver van onderstaande website en installeer
deze.
www.technics.com/support/
stopcontact.
2 Verbind dit toestel met een PC, enz.
bijv.
Dit toestel
(achterkant)
2 Download en installeer de speciale app “Technics
Audio Player” (gratis) op uw PC. (Gemeenschappelijk
voor zowel Windows besturingssysteem als OS X)
Nederlands
Verbinding maken met een PC
Type B
Download de app van onderstaande website en installeer
deze.
www.technics.com/support/
USB 2.0-kabel
(niet bijgeleverd)
(per november 2014)
Type A
USB
PC, enz.
3 Sluit het netsnoer op dit toestel aan en
beweeg de power-schakelhendel omhoog
naar de stand [Í/I]. (> 10)
4 Druk op [NWP].
5 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder
[NWP] om “PC” te selecteren.
6 Bedien het apparaat dat voor het afspelen
gebruikt wordt.
7 Druk op [r VOL s] om het volume te
regelen.
(107)
17
ST-C700EG-SQT0493.book
18 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Gebruik van Bluetooth®
U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat uit het Bluetooth®-audioapparaat komt.
≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth® apparaat voor.
≥ Als u van plan bent om een NFC (Near Field Communication)-compatibel Bluetooth®-apparaat te gebruiken, ga dan verder met “Verbinden via
NFC”.
Verbinden via het Bluetooth®menu
Voorbereidingen
≥ Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het apparaat
vlak bij dit toestel.
1 Druk op [NWP].
2 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder
[NWP] om “Bluetooth” te selecteren.
Verbinden via NFC
Alleen voor Bluetooth®-apparaten die compatibel zijn
met NFC (Android™-apparaten met versie 4.1 of
nieuwer)
Door een NFC (Near Field Communication)-compatibel
Bluetooth®-apparaat dit toestel te laten aanraken, kunt u een
volledige reeks stappen uitvoeren, van het registreren van
een Bluetooth®-apparaat tot het verbinden daarvan met dit
toestel.
Voorbereidingen
≥ Schakel het NFC-kenmerk van het apparaat in.
3 Druk op [MENU].
1 Druk op [NWP].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Pairing” te
2 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder
kiezen en druk vervolgens op [OK].
5 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ “Pairing” wordt op het display aangeduid.
6 Selecteer “ST-C700” in het Bluetooth®-menu
van het Bluetooth®-apparaat.
≥ De naam van het verbonden apparaat wordt op het
display weergegeven.
[NWP] om “Bluetooth” te selecteren.
3 Druk op [MENU].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “NFC” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
5 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
6 Laat uw apparaat binnen 20 seconden de
≥ Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in.
≥ U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel registreren. Als een 9e
apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt
gebleven is vervangen worden.
NFC-aanraakzone van dit toestel aanraken
en aangeraakt houden. (> 7)
≥ Beweeg het Bluetooth®-apparaat niet tot het een
bericht weergeeft of op een of andere manier reageert.
Heeft het Bluetooth®-apparaat eenmaal gereageerd,
plaats het dan op afstand van het dit toestel.
– Als de verbinding van het Bluetooth®-apparaat eenmaal
voltooid is, wordt de naam van het verbonden apparaat op
het display weergegeven.
– De locatie van de NFC-aanraakzone varieert, afhankelijk
van het apparaat. Als zelfs geen verbinding tot stand
gebracht kan worden nadat uw Bluetooth®-apparaat de
NFC-aanraakzone van dit toestel aangeraakt heeft,
verander dan de positie van het apparaat.
≥ Als u een andere NFC-compatibel Bluetooth®-apparaat verbindt,
zal het eerder verbonden apparaat automatisch afgesloten
worden.
≥ Als de verbinding tot stand gebracht is, kan het afspelen
automatisch van start gaan, afhankelijk van het type apparaat dat
gebruikt wordt.
≥ Het kan zijn dat verbinden via NFC niet naar behoren werkt,
afhankelijk van het type apparaat dat gebruikt wordt.
≥ Maak geen NFC-verbinding op een andere wijze dan in deze
gebruiksaanwijzing beschreven wordt. Doet u dat wel dan kan een
slechte werking het gevolg zijn.
18
(108)
19 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Luisteren naar muziek die
opgeslagen is op een
Bluetooth®-apparaat
Bluetooth®-zendmodus
U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit te
geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel aan de
kwaliteit van het geluid.
1 Druk op [NWP].
1 Druk op [NWP].
2 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder
2 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder
[NWP] om “Bluetooth” te selecteren.
[NWP] om “Bluetooth” te selecteren.
≥ “Ready” wordt op het display aangeduid.
≥ Als u op [1/;] drukt, zal dit toestel proberen met het
laatst verbonden Bluetooth®-apparaat verbinding te
maken.
– “Linking” wordt op het display aangeduid.
≥ Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is,
maak de verbinding dan ongedaan.
3 Selecteer “ST-C700” in het Bluetooth®-menu
van het Bluetooth®-apparaat.
≥ De naam van het verbonden apparaat wordt op het
display weergegeven.
4 Start het afspelen op het Bluetooth®apparaat.
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Pauzeren
Springen
Zoeken
3 Druk op [MENU].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om
“Link Mode” te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
5 Druk op [3, 4] om de modus te selecteren
en druk vervolgens op [OK].
Mode 1
Nadruk op de connectiviteit
Mode 2
Nadruk op de geluidskwaliteit
(fabrieksinstelling)
Druk op [∫].
Druk op [1/;].
≥ Druk nog een keer om het afspelen te
hervatten.
Nederlands
ST-C700EG-SQT0493.book
≥ Selecteer “Mode 1” als het geluid wordt onderbroken.
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
Tijdens afspelen of pauzeren, druk op
[6] of [5] en houdt deze ingedrukt.
≥ Op het toestel: houd [:] of [9]
ingedrukt.
≥ Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden worden.
≥ Om een Bluetooth®-apparaat met de afstandsbediening van dit
toestel te bedienen, moet het Bluetooth®-apparaat AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile) ondersteunen.
Afhankelijk van de status van het apparaat kan het zijn dat
sommige bedieningen niet werken.
Afsluiten van een Bluetooth®apparaat
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [MENU].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om
“Disconnect?” te kiezen en druk vervolgens
op [OK].
4 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ De verbinding met het Bluetooth®-apparaat zal ongedaan gemaakt
worden als een andere audiobron geselecteerd wordt.
(109)
19
ST-C700EG-SQT0493.book
20 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Naar de FM-radio luisteren
U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen.
Voorbereiding
≥ Druk herhaaldelijk op [NWP] en vervolgens op
[N INPUT O] onder [NWP] om “FM” te selecteren.
Automatische voorinstelling
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [MENU].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Auto
Preset” te kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk op [3, 4] om “Lowest” of “Current” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Lowest:
Starten van automatisch presetten bij de laagste
frequentie (FM 87,50).
Current:
Starten van automatisch presetten bij de huidige
frequentie.
Handmatige afstemming en
instelling van
voorkeuzestations
1 Stel het radiostation van uw keuze in door op
[6] of [5] te drukken.
≥ Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop
ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert.
2 Druk op [PGM].
3 Kies een vooraf ingesteld nummer door op
de cijfertoetsen te drukken.
≥ Voer de stappen 1 tot 3 opnieuw uit als u meer stations
vooraf wilt instellen.
≥ Er wordt over een eerder opgeslagen zender heen geschreven
wanneer een andere zender op hetzelfde preset-nummer
opgeslagen wordt.
Een voorkeuzestation kiezen
Kies het vooraf ingestelde station door op de
cijfertoetsen, [:] of [9] te drukken.
20
(110)
Verbeteren van de
geluidskwaliteit
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [MENU].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “FM Mode”
te selecteren en druk vervolgens op [OK].
4 Kies “Mono” door op [3, 4] te drukken en
druk vervolgens op [OK].
≥ “MONO” wordt weergegeven.
De instelling in het geheugen opslaan
Ga verder met stappen 2 en 3 van “Handmatige
afstemming en instelling van voorkeuzestations”.
≥ Selecteer “Stereo” in stap 4 om terug te keren naar stereouitzendingen.
≥ “Mono” wordt gewist als de frequentie veranderd wordt.
RDS-uitzendingen
Het apparaat kan de tekstgegevens weergeven die
verzonden worden door het radiogegevenssysteem (RDS)
dat beschikbaar is in bepaalde gebieden.
≥ RDS is alleen beschikbaar als stereo bij ontvangst werkzaam is.
≥ RDS-gegevens zullen soms niet verschijnen als de ontvangst
slecht is.
≥ De RDS-functie werkt niet als “Mono” geselecteerd is in “FM
Mode”. (> hierboven)
ST-C700EG-SQT0493.book
21 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Naar DAB/DAB+ luisteren
Voorbereiding
≥ Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. (> 10)
≥ Druk herhaaldelijk op [NWP] en vervolgens op
[N INPUT O] onder [NWP] om “DAB/DAB+” te selecteren.
– Als u voor het eerst “DAB/DAB+” selecteert, zal het systeem de
“DAB auto scan”-procedure starten.
DAB auto scan
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [MENU].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Auto
Scan” te kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ “Auto Scan” wordt getoond.
Handmatige DAB-tuning
Om de beste positie van de antenne te vinden, moet
handmatig tunen gebruikt worden om het geselecteerde
DAB-frequentieblok te vinden.
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [MENU].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Manual
Scan” te kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk op [3, 4] om een te scannen
frequentieblok te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
Presetten van het geheugen
1 Stel het radiostation van uw keuze in door op
[6] of [5] te drukken.
2 Druk op [PGM].
3 Druk op de numerieke knoppen om een
preset-nummer te selecteren.
≥ Voer stappen 1 tot 3 opnieuw uit om meer zenders te
presetten.
≥ Er wordt over een eerder opgeslagen zender heen geschreven
wanneer een andere zender op hetzelfde preset-nummer
opgeslagen wordt.
≥ U kunt geen zender met preset instellen als de zender niet
uitzendt of wanneer u een secundaire dienst geselecteerd heeft.
≥ Tijdens auto scan wordt een eerder geheugen met zenders leeg
gemaakt.
Selecteren van een met
preset ingestelde zender
Druk op de numerieke knoppen [:] of [9]
om de met preset ingestelde zender te
selecteren.
Bekijken van beschikbare
informatie
U kunt de informatie over de DAB-uitzending, het programmatype,
het ensemble-label, de frequentie en de tijd bekijken
Druk op [INFO] om de beschikbare informatie te
bekijken.
Secundaire DAB
Nederlands
U kunt tot 20 kanalen van te voren instellen.
Sommige DAB/DAB+-zenders verstrekken naast de primaire
dienst een secundaire dienst. Als de zender waar u naar
luistert een secundaire dienst verstrekt, wordt “ ”
weergegeven.
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [MENU].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om
“Secondary” te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
4 Druk op [3, 4] om de secundaire dienst te
selecteren en druk op [OK].
≥ De instelling zal opnieuw op de primaire dienst gezet worden als
veranderingen gemaakt worden (als de zender bijvoorbeeld
veranderd wordt).
Kwaliteit DAB-signaal
Tijdens het afstellen van de antenne kunt u de
ontvangstkwaliteit controleren.
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [MENU].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Signal
Quality” te kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk op [3, 4] om de frequentie te selecteren.
bijv.
Frequentieblok
Frequentie
Ontvangstkwaliteit
0 (slecht) tot 8 (uitstekend)
(111)
21
ST-C700EG-SQT0493.book
22 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Geluidsinstelling
De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.
Naar een meer natuurlijk
klinkend geluid luisteren
(Re-master)
Het re-masteren vergroot de weergaveband en verwerft een
hogere bitdiepte voor de weergave van een natuurlijk en
expansief geluid dat dicht bij de originele muziek staat.
≥ De fabrieksinstelling is “Off”.
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [RE-MASTER] om “On”/“Off” te
selecteren.
Direct modus
Dit toestel kan ingangssignalen uitzenden zonder een
digitale signaalverwerking (DSP) uit te voeren. Hierdoor
wordt een betrouwbare hogekwaliteitsweergave van het
originele geluid mogelijk.
≥ De fabrieksinstelling is “Off”.
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [DIRECT] om “On”/“Off” te selecteren.
Instellen van de samplingfrequentie
U kunt een bovenlimiet op het bereik van de
uitgangssamplingfrequentie instellen. Houd er echter
rekening mee dat het bereik dat verwerkt kan worden
verschilt, afhankelijk van de versterker of de D/A-omzetter.
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het
verbonden apparaat.
≥ De fabrieksinstelling is “32kHz-192kHz”.
Voorbereidingen
≥ Zet “Digital Output” op “On”.
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [HOME].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om
“D.Output fs” te kiezen en druk vervolgens
op [OK].
5 Druk op [3, 4], selecteer een item en druk
op [OK].
≥ U kunt een sampling-frequentie van 96 kHz of 192 kHz
selecteren.
22
(112)
Audio-uitgang uitschakelen
Door de audio-uitgang van ongebruikte aansluitingen uit te
schakelen, wordt ruis geminimaliseerd en is het mogelijk om
met een hogere audiokwaliteit af te spelen.
≥ De fabrieksinstelling is “On”.
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [HOME].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Om de digitale audio-uitgang uit te schakelen:
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Digital Output” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Om de analoge audio-uitgang uit te schakelen:
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Analog Output” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk op [3, 4] om “Off” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Selecteer “On” om de uitgang weer in te schakelen.
≥ Afhankelijk van de muziekbron die u afspeelt, kan het zijn dat de
toegepaste instelling minder doeltreffend is.
≥ Afhankelijk van de muziekbron die u afspeelt, is het misschien niet
mogelijk de gewenste audiokwaliteit en geluidsveldeffect te
verkrijgen. Schakel deze functie in dergelijke gevallen uit.
≥ Noch de Re-master modus noch de Direct modus kunnen op “On”
gezet worden.
≥ Als “Digital Output” of “Analog Output” op “Off” gezet zijn, zal geen
geluid uitgegeven worden.
≥ Het kan even duren om audio uit te geven als u de audiokwaliteit
afgesteld heeft.
ST-C700EG-SQT0493.book
23 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Overige
Standby van het netwerk
De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van een
ingestelde tijd uitschakelen.
Dit toestel kan automatisch ingeschakeld worden vanuit de
stand-by-modus als dit toestel geselecteerd is als
AirPlay/DLNA-speler.
1 Druk op [NWP].
≥ De fabrieksinstelling is “Off”.
2 Druk op [MENU].
1 Druk op [NWP].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Sleep” te
2 Druk op [HOME].
kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen (in
minuten) en druk vervolgens op [OK].
“30 minutes” ,-. “60 minutes” ,-. “90 minutes” ,-. “120 minutes”
^""""""""""""". “Off” !"""""""""""""J
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om
“Network Standby” te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
Nederlands
Slaaptimer
5 Druk op [3, 4] om “On” te kiezen en druk
Auto off-functie
Dit toestel is ontworpen om het eigen stroomverbruik te
reduceren en energie te besparen. Het toestel zal
automatisch op de stand-by-modus gezet worden als er
gedurende ongeveer 20 minuten geen geluid is en het niet
gebruikt wordt.
vervolgens op [OK].
≥ Als deze functie op “On” gezet is, zal het standby-stroomverbruik
toenemen.
≥ De fabrieksinstelling is “On”.
Om deze functie te annuleren
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [HOME].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om
“AUTO OFF” te kiezen en druk vervolgens
op [OK].
5 Druk op [3, 4] om “Off” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Selecteer “On” om de uitgang weer in te schakelen.
≥ De audio off-functie werkt zelfs als u dit toestel uit- en weer
inschakelt, tenzij u de functie uitschakelt.
≥ Als “DAB/DAB+” of “FM” de bron is, werkt deze functie niet.
≥ Als “Network Standby” op “On” gezet is, zal deze functie ook op
“On” gezet worden. Om de instelling te veranderen, zet u
“Network Standby” op “Off”. (> 23)
(113)
23
ST-C700EG-SQT0493.book
24 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Updaten van Firmware
Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor
dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan
vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze
bijwerkingen zijn gratis beschikbaar.
Voorbereidingen
≥ Verbind dit toestel met het netwerk. (> 12)
– Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het internet maakt.
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [HOME].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te
Code afstandsbediening
Als andere apparatuur op de bijgeleverde afstandsbediening
reageert, verander dan de code van de afstandsbediening.
≥ De fabrieksinstelling is “Mode 1”.
Richt de afstandsbediening op dit toestel en druk
op [OK] en de numerieke knop, gedurende
minstens 4 seconden.
≥ Als de code van de afstandsbediening veranderd is, zal de
nieuwe code enkele seconden op het display weergegeven
worden.
[OK] + [1]
Zet de code op “Mode 1”
[OK] + [2]
Zet de code op “Mode 2”
kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “F/W
Update” te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
≥ Als de SU-C700/SL-C700 via de systeembedieningsfunctie
verbonden is, verander dan de afstandsbedieningscodes ervan,
evenals de afstandsbedieningscode voor dit toestel.
5 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Sluit het netsnoer niet af en zet de powerschakelhendel niet omlaag op [OFF] terwijl een van
de volgende berichten weergegeven wordt.
“Linking” of “Updating”
≥ Tijdens het update-proces kunnen geen andere handelingen
uitgevoerd worden.
U kunt de karaktercodering van de namen van nummers,
artiesten en andere informatie veranderen als deze niet
weergegeven worden zoals dat zou moeten.
≥ De fabrieksinstelling is “Type 1( 日本 )”.
≥ Als het updaten met succes voltooid is, wordt “Success”
weergegeven.
1 Druk op [NWP].
6 Sluit de netvoedingskabel af en sluit deze na
2 Druk op [HOME].
3 minuten weer aan.
≥ Als er geen updates zijn, wordt na stap 5 “No Need” weergegeven.
≥ Het downloaden zal enige minuten vergen. Het zou langer kunnen
duren of helemaal niet kunnen werken, afhankelijk van de
verbindingsomgeving.
∫ Controleren van de firmware-versie
1
Druk op [NWP].
2
Druk op [HOME].
3
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
4
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “F/W Version” te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
≥ Druk op [OK] om te verlaten.
24
Veranderen van de
karaktercodering
(114)
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “E Asian
Character” te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
5 Druk op [3, 4] om “Type 1( 日本 )”/
“Type 2( 简体字 )” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Type 1( 日本 )
Er wordt prioriteit gegeven aan
Japans.
Type 2( 简体字 )
Er wordt prioriteit gegeven aan
(vereenvoudigd) Chinees.
25 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Gebruik van de
systeembedieningsfunctie
U kunt dit toestel en SU-C700 gelijktijdig en gemakkelijk
bedienen met de afstandsbediening.
Voorbereidingen
1 Verbind dit toestel en de SU-C700 met
systeemverbindingskabels en coaxiale digitale kabels.
(> 9)
2 Zet de power-schakelhendel van dit toestel en
SU-C700 op de stand [Í/I].
∫ Dit toestel en SU-C700 gelijktijdig op
on/stand-by schakelen
≥ Als u de afstandsbediening op dit toestel richt en op
[NWP Í] drukt wanneer dit toestel en de SU-C700 op de
stand-by-modus staan, zullen dit toestel en de SU-C700
gelijktijdig ingeschakeld worden.
≥ Als zowel dit toestel als de SU-C700 ingeschakeld zijn en
de ingangsbron van de SU-C700 is op “COAX1” gezet, dan
kunt u ze met gebruik van de sleep-timer instellen om
automatisch de stand-by-modus binnen te gaan. (> 23)
∫ Automatisch omschakelen van de
ingangsbron van SU-C700
Als u een handeling zoals afspelen op dit toestel uitvoert, zal
de ingangsbron van de SU-C700 automatisch naar “COAX1”
geschakeld worden.
∫ Afstellen van Bass/Middle/Treble
Verhelpen van
ongemakken
Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het
apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van
enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende
gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem
dan contact op met uw verkoper voor advies.
Warmteopbouw van dit toestel.
≥ Dit toestel wordt warm als het lang gebruikt wordt. Dit is
geen reden tot ongerustheid
Heeft u de meest recente firmware geïnstalleerd?
≥ Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de
firmware van het toestel om ervoor te zorgen dat onze
klanten kunnen genieten van de laatste technologie. (> 24)
Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen
zetten
Verricht een reset van het geheugen als de volgende
situaties optreden:
≥ Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt.
≥ U wilt de geheugeninhouden wissen en resetten.
1 Druk op [NWP].
2 Druk op [HOME].
3 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
4 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Initialization” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
5 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk vervolgens
op [OK].
6 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk vervolgens
opnieuw op [OK].
Algemeen
U kunt de toon van de SU-C700 op dit toestel afstellen. Ieder
toonbereik (Bass/Middle/Treble) kan afgesteld worden.
Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een
“zoemgeluid” te horen is.
1
Druk op [NWP].
2
Druk op [HOME].
≥ Er bevindt zich een netsnoer of fluorescent licht vlakbij de
kabels. Houd andere apparatuur en snoeren verwijderd
van de kabels van dit toestel.
3
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “SETUP” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
4
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Tone Control” te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
5
Druk op [3, 4] om “On (adjustment)” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
6
Druk op [3, 4] om “BASS” (lage tonen), “MID”
(middentonen) of “TREBLE” (hoge tonen) te selecteren.
7
Druk op [2, 1] om het niveau te regelen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Ieder niveau kan afgesteld worden tussen “s10” en “r10”.
Nederlands
ST-C700EG-SQT0493.book
Geen geluid.
≥ Controleer het volume van het aangesloten apparaat
(versterker, enz.).
≥ Controleer of de kabelverbindingen naar de aansluitingen
van in- en uitgang onjuist zijn. Als dat zo is, schakel dit
toestel dan uit en sluit de kabels opnieuw correct aan.
≥ Controleer of de correcte ingangsbron geselecteerd is.
≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen.
≥ Als “Digital Output” of “Analog Output” op “Off” gezet zijn,
zal geen geluid uitgegeven worden. Verander de instelling
van de te gebruiken uitgangsaansluiting in “On”. (> 22)
≥ Het afspelen van multi-kanaal inhoud wordt niet
ondersteund.
≥ Raadpleeg voor informatie over de bediening van SU-C700 ook
de gebruiksaanwijzingen daarvan.
(115)
25
ST-C700EG-SQT0493.book
26 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Het geluid wordt onderbroken.
≥ Afhankelijk van uw omgeving kan de audio tijdens het
afspelen worden onderbroken. Controleer de
gebruiksaanwijzing van het verbonden apparaat en de
verbinding van het apparaat.
Het afspelen start niet.
≥ Afhankelijk van uw omgeving of de verbonden apparaten
kan dit enige tijd duren.
De systeembedieningsfunctie werkt niet.
≥ Verbind de systeemverbindingskabel met de
systeemaansluiting [CONTROL1] van de SU-C700.
≥ Verbind de coaxiale digitale kabel met de digitale audioingang [COAX1 IN] van de SU-C700.
iPhone/iPad/iPod
Kan niet werken.
≥ Selecteer “USB” als de ingangsbron.
≥ Controleer of de iPhone/iPad/iPod correct aangesloten is.
≥ Sluit de iPhone/iPad/iPod opnieuw aan of probeer de
iPhone/iPad/iPod te herstarten.
≥ De batterij van de iPhone/iPad/iPod is leeg. Laad de
iPhone/iPad/iPod en probeer het opnieuw.
De iPhone/iPad/iPod wordt niet geladen.
≥ Controleer of het toestel ingeschakeld is wanneer u het
opladen start.
– Als een iPhone/iPad/iPod met een lege batterij opgeladen wordt,
schakel dit toestel dan niet op de stand-by-modus zolang de
iPhone/iPad/iPod niet werkzaam is.
USB
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld.
≥ Is de auto off-functie ingeschakeld? (> 23)
≥ Als de SU-C700 via de systeembedieningsfunctie met dit
toestel verbonden is, kan het zijn dat dit toestel
automatisch de stand-by-modus binnengaat als de
SU-C700 de stand-by-modus binnengaat. (> 9, 25)
AirPlay/DLNA
Het lukt niet een verbinding met het netwerk te maken.
≥ Bevestig de netwerkverbinding en instellingen. (> 12)
Het lukt niet om een verbinding met het toestel te maken.
≥ Zorg ervoor dat de multicast-functie op de draadloze router
vrijgegeven is.
≥ Zorg ervoor dat het apparaat en het toestel op hetzelfde
netwerk aangesloten zijn. (> 12)
≥ Verbind het compatibele apparaat opnieuw met het
netwerk en verbind het vervolgens weer met dit toestel.
≥ Zet “Network Standby” op “Off” (> 23), schakel dit toestel
uit en in en maak vervolgens weer verbinding met dit
toestel.
Het afspelen start niet.
Het geluid wordt onderbroken.
≥ Het gelijktijdige gebruik met andere 2,4 GHz-apparatuur,
zoals magnetrons, draadloze telefoons, enz., kan
onderbrekingen van de verbinding veroorzaken.
Vergroot de afstand tussen dit toestel en deze apparaten.
≥ Als diverse draadloze apparaten gelijktijdig gebruik maken
van hetzelfde draadloze netwerk als dit toestel, probeer de
andere apparaten dan uit te schakelen of reduceer het
gebruik wat ze van het draadloze netwerk maken.
≥ Als het afspelen stopt, controleer dan de afspeelstatus op
het apparaat.
26
(116)
De USB-drive of diens inhouden kunnen niet
gelezen worden.
≥ Het formaat van de USB-drive, of van diens inhouden
is/zijn niet compatibel met het apparaat (> 31).
Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt.
≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als
alternatief het apparaat uit en weer in.
Langzame werking van de USB-flash drive.
≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een
groot geheugen vereisen een langere leestijd.
PC
De PC herkent dit toestel niet.
≥ Controleer uw besturingsomgeving. (> 17)
≥ Herstart de PC; schakel dit toestel uit en weer in en sluit
vervolgens de USB-kabel weer aan.
≥ Gebruik een andere USB-poort van de verbonden PC.
≥ Installeer de speciale driver als een PC met Windows
gebruikt wordt.
Kan geen muziekbestanden vinden die op de PC
opgeslagen zijn.
≥ Als u muziekbestanden via een netwerk afspeelt, worden
de bestanden die niet op de server van dat netwerk
geregistreerd zijn niet weergegeven. Raadpleeg voor
details de gebruiksaanwijzing van uw server.
27 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Bluetooth®
Het pairen kan niet voltooid worden.
Berichten
≥ Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat.
De volgende berichten of dienstnummers kunnen op het
display van het toestel verschijnen.
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
“AUTO OFF”
≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de
registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw
te pairen.
≥ Het kan zijn dat dit toestel op een ander apparaat
aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en probeer het
apparaat opnieuw te pairen.
Het apparaat is aangesloten maar er komt geen
audio uit dit toestel.
≥ Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u
de audio-uitgang met de hand op “ST-C700” te zetten.
Lees voor details de handleiding van het apparaat.
NFC werkt niet.
≥ Controleer of het NFC-kenmerk van het apparaat
ingeschakeld is.
≥ Als u het opnieuw probeert, verander dan de hoek waarbij
het Bluetooth®-apparaat het NFC-aanraakgebied aanraakt.
≥ Schakel het NFC-kenmerk van dit toestel in als u een
apparaat verbindt met gebruik van NFC. (> 18)
Radio
De ontvangst is slecht of er klinkt een kloppend geluid.
≥ Houd de antenne verwijderd van computers, TV's, andere
kabels en snoeren.
≥ Gebruik een buitenantenne.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet correct.
≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten voor
de signaalsensor te plaatsen. (> 7)
≥ Verander de afstandsbedieningscode als andere
producten op deze afstandsbediening reageren. (> 24)
≥ Als de SU-C700/SL-C700 voor het te bedienen apparaat
geselecteerd is, druk dan op [NWP] en probeer de
handeling opnieuw uit te voeren. (> 8)
Door op [DIMMER] te drukken, worden het display,
het licht en de helderheid van de controlelampjes
van de SU-C700/SL-C700 veranderd.
≥ [DIMMER] werkt voor SU-C700/SL-C700, alsmede voor dit
toestel. Schakel het apparaat uit waarvan u het
helderheidsniveau wilt handhaven en druk op [DIMMER].
≥ Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en
wordt binnen een minuut uitgeschakeld. Druk op ongeacht
welke toets om dit te annuleren.
“Checking Connection”
≥ Het toestel controleert de verbonden iPhone/iPad/iPod of
een USB-apparaat.
“Download Error”
≥ Het downloaden van de firmware is mislukt. Druk op
ongeacht welke knop om te verlaten. Probeer het later
opnieuw.
≥ De server wordt niet gevonden. Druk op ongeacht welke
toets om te verlaten. Zorg ervoor dat het draadloze
netwerk verbinding met het internet maakt.
Nederlands
ST-C700EG-SQT0493.book
“Empty”
≥ De geselecteerde map is leeg. Verplaats nummers naar de
map en probeer de handeling opnieuw uit te voeren.
≥ De server wordt niet op het netwerk gevonden. Controleer om te
kijken of de server met hetzelfde netwerk als dit toestel verbonden is
en probeer opnieuw verbinding met dit toestel te maken. (> 13, 15)
“Error”
≥ Er is een onjuiste handeling verricht. Lees de instructies en
probeer het opnieuw.
“F” (“” geeft een nummer aan.)
≥ Er is een probleem met dit toestel.
– Is het volume erg hoog?
Zo ja, zet het volume dan lager.
– Staat dit toestel op een zeer warme plek?
Zo ja, verplaats dit toestel dan naar een koelere plek, wacht een
tijdje en probeer het dan opnieuw in te schakelen.
Als het probleem aanhoudt, schrijf dan het weergegeven
nummer op, sluit het netsnoer af en raadpleeg uw
verkoper.
“No Network Connection”
≥ Dit toestel heeft geen verbinding met het netwerk.
Controleer de netwerkverbinding. (> 12)
“No Memory”
≥ Er zijn geen met preset ingestelde DAB/DAB+-zenders die
geselecteerd kunnen worden. Stel enkele kanalen in met
preset. (> 21)
“No Signal”
≥ Deze zender kan niet ontvangen worden. Controleer uw
antenne.
(117)
27
ST-C700EG-SQT0493.book
28 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Verzorging van het
toestel
“Not Conditional”
≥ De functie die u geprobeerd heeft te gebruiken, is niet
beschikbaar met de huidige instellingen. Kijk de stappen
en de instellingen na.
“PGM Full”
≥ Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24.
“Please Wait”
≥ Dit wordt bijvoorbeeld weergegeven als dit toestel
in-/uitgeschakeld is (niet langer dan 1 minuut en 30 seconden).
“Remote ” (“ ” geeft een nummer aan.)
≥ De afstandsbediening en dit toestel gebruiken
verschillende codes. Verander de code op de
afstandsbediening.
– Als “Remote 1” weergegeven wordt, houd [OK] en [1] dan
minstens 4 seconden ingedrukt.
– Als “Remote 2” weergegeven wordt, houd [OK] en [2] dan
minstens 4 seconden ingedrukt.
“Scan Failed”
≥ De zenders kunnen niet ontvangen worden. Controleer uw
antenne en probeer Auto scanning. (> 21)
Als “Scan Failed” nog steeds weergegeven wordt, zoek
dan de beste signaalontvangst op met de “Manual Scan”
tune-functie. (> 21)
“Searching”
≥ Het toestel controleert de DLNA-server op het netwerk.
“Unlocked”
≥ “PC” is geselecteerd maar er is geen verbonden PC. Kijk
de verbinding met de PC na. (> 17)
≥ Audiosignalen, zoals componenten van de
samplingfrequentie, worden niet correct ingevoerd.
– Raadpleeg “Bestands-formaat” (> 31) voor het ondersteunde
formaat
“USB Over Current Error”
≥ De iPhone/iPad/iPod of het USB-apparaat verbruikt teveel
stroom. Verwijder de iPhone/iPad/iPod of het USBapparaat en schakel het toestel uit en weer in.
“Hub Device Not Supported”
“Unrecognizable Device”
“Unsupported”
“Unsupported USB Device”
≥ U heeft een iPhone/iPad/iPod of een USB-apparaat
verbonden die niet ondersteund worden.
– Als de iPhone/iPad/iPod compatibel is, schakel deze dan in en
breng de verbinding op correcte wijze tot stand.
≥ Het formaat van het bestand op de iPhone/iPad/iPod of het
USB-apparaat wordt niet ondersteund.
– Raadpleeg “Bestands-formaat” (> 31) voor het ondersteunde
formaat
28
(118)
Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud uit
te voeren. Reinig dit toestel met een zachte doek.
≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een nat gemaakte doek goed
uit en veeg het vuil weg. Neem het toestel vervolgens met een
zachte doek af.
≥ Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, verdunners, alcohol,
reinigingsmidddelen voor de keuken, chemische doekjes, enz.
Deze kunnen de ombouw vervormen of de coating doen
afbladderen.
ST-C700EG-SQT0493.book
29 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
Specificaties
∫ ALGEMEEN
Stroomtoevoer
AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik
26 W
Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus*
1
(Als “Network Standby” uitgeschakeld is)
Ongev. 0,2 W
(Als “Network Standby” ingeschakeld is)
Ongev. 4 W
Stroomverbruik tijdens uitschakeling
Afmetingen (BkHkD)
Massa
Ongev. 0,2 W
340 mmk78 mmk305 mm
Ongev. 4,0 kg
Bedrijfstemperatuurbereik
0 oC tot r40 oC
Bedrijfsvochtigheidsbereik
35 % tot 80 % RH (geen condensatie)
Nederlands
∫ AANSLUITINGEN
Analoge uitgang
LINE OUT
Penstekker
Digitale uitgang
Optische digitale uitgang
Optische aansluiting
Coaxiale digitale uitgang
Penstekker
Systeempoort
Systeembediening
‰3,5 mm stekker
USB
USB voorkant
Connector type A
Ondersteunde geheugencapaciteit
2 TB (max)
Maximum aantal mappen (albums)
800
Maximum aantal bestanden (liedjes)
8000
Bestandssysteem
FAT16, FAT32
Stroom USB-poort
DC OUT 5 V 2,1 A (max)
PC
USB achterkant
Connector type B
Ethernet-interface
LAN
10 Base-T/100 Base-TX
∫ FORMAAT
USB-A
USB-standaard
USB 2.0 hoge snelheid
USB-massaopslag klasse
USB-B
USB-standaard
USB Audioklasse-specificatie
DSD-besturingsmodus
USB 2.0 hoge snelheid
USB Audioklasse 2.0, Asynchrone modus
ASIO Native-modus, DoP-modus
DSD64/DSD128 afspelen
(119)
29
ST-C700EG-SQT0493.book
30 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
∫ ANALOGE UITGANG
Kanaal
2 ch
Uitgangsniveau
LINE OUT
Frequentierespons
THD+N
2,0 Vrms
2 Hz tot 90 kHz (s3 dB)
0,0012 % (1 kHz, 0 dB)
S/N
112 dB (IHF-A)
Dynamisch bereik
112 dB (IHF-A)
∫ BLUETOOTH®/NFC
Bluetooth®
Bluetooth® systeemspecificatie
Bluetooth® Ver.3.0
Draadloze apparatuurclassificatie
Klasse 2 (2,5 mW)
Ondersteunde profielen
Ondersteunde codec
Frequentieband
Bedieningsafstand
A2DP/AVRCP
aptX® Low Latency, AAC, SBC
2,4 GHz-band FH-SS
Ongev. 10 m gezichtslijn*2
∫ TUNER
Frequentiemodulatie (FM)
Preset geheugen
30 zenders
Frequentiebereik
87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stap)
Antenneterminals
75 ≠ (niet gebalanceerd)
DAB
DAB-geheugens
20 kanalen
Frequentieband (golflengte)
Band III (Alle Band III)
5A tot 13F (174,928 MHz tot 239,200 MHz)
Gevoeligheid
Min. vereiste
Aansluiting DAB-buitenantenne
≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig.
≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
*1 Als de iPhone/iPad/iPod niet opgeladen wordt
*2 Perspectief communicatie-afstand
Omgevingsmetingen: Temperatuur 25 oC/Hoogte 1,0 m
Meting in “Mode 1”
30
(120)
s98 dBm
F-Connector (75 ≠)
ST-C700EG-SQT0493.book
31 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
∫ Bestands-formaat
Dit toestel ondersteunt de volgende bestandsformaten.
≥ Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met kopieerbeveiliging.
≥ Het afspelen van alle bestanden in formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet gegarandeerd.
≥ Het afspelen van een bestand in een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een hakkelend geluid of ruis
veroorzaken. Controleer in die gevallen of dit toestel het bestandsformaat ondersteunt.
≥ Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van VBR (Variable Bit Rate).
≥ Sommige verbonden apparaten (servers) kunnen in staat zijn bestanden in formaten te converteren die niet dor dit toestel
ondersteund worden en deze uitvoeren. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van uw server.
≥ De bestandsinformatie (samplingfrequentie, enz.), die door dit toestel getoond wordt, en de afspeel-software, kunnen van
elkaar verschillen.
Bestandsformaat
Extensie
Bemon-steringsfrequentie
Bitsnelheid
Aantal quantisatiebits
MP3
AAC
WMA
WAV
FLAC
AIFF
ALAC
DSD
.mp3
.m4a/.aac
.wma
.wav
.flac
.aiff
.m4a
.dff/.dsf
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/96 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/96 kHz
2,8224/5,6448 MHz
16 kbps tot 320 kbps
16 kbps tot 320 kbps
16 kbps tot 320 kbps
16/24 bit
16/24 bit
16/24 bit
16/24 bit
Extensie
Bemon-steringsfrequentie
Bitsnelheid
Aantal quantisatiebits
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24/32 bit
Nederlands
USB-A
PC (USB-B)*1
Bestandsformaat
PCM
DSD
.dff/.dsf
2,8224/5,6448 MHz
Bestandsformaat
Extensie
Bemon-steringsfrequentie
Bitsnelheid
Aantal quantisatiebits
MP3
AAC
WMA
WAV
FLAC
AIFF
ALAC
DSD
.mp3
.m4a/.aac
.wma
.wav
.flac
.aiff
.m4a
.dff/.dsf
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/96 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/96 kHz
2,8224/5,6448 MHz
16 kbps tot 320 kbps
16 kbps tot 320 kbps
16 kbps tot 320 kbps
16/24 bit
16/24 bit
16/24 bit
16/24 bit
LAN (DLNA)*2
*1 Als u de speciale app downloadt en installeert, kunt u bestanden met een grote verscheidenheid aan formaten afspelen. (> 17)
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de app.
*2 Het al dan niet kunnen afspelen van ieder muziekbestand via uw netwerk wordt bepaald door de netwerkserver, zelfs als het formaat van het
bestand hierboven vermeld wordt. Als u bijvoorbeeld Windows Media® Player 11 gebruikt, kunnen niet alle muziekbestanden op de PC
afgespeeld worden. U kunt alleen die afspelen die aan de bibliotheek van Windows Media® Player 11 toegevoegd zijn.
(121)
31
ST-C700EG-SQT0493.book
32 ページ
2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
∫ Over Bluetooth®
Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens
en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens
een draadloze uitzending.
Gebruikte frequentieband
≥ Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.
Certificatie van dit apparaat
≥ Dit systeem is in overeenstemming met de
frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen
dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming
voor een draadloze werking is niet noodzakelijk.
≥ De volgende handelingen zijn in sommige landen wettelijk
strafbaar:
– Demonteren of wijzigen van het systeem.
– Verwijderen van de specificatie-aanduidingen.
Gebruiksbeperkingen
≥ De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle
toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt niet
gegarandeerd.
≥ Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met de
normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.
≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een
apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in
slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen
bepaalde bedieningen anders zijn.
≥ Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van
Bluetooth® maar het kan zijn dat deze beveiliging niet
voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de
instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen
van gegevens naar dit systeem.
≥ Dit systeem kan geen gegevens naar een Bluetooth®apparaat sturen.
Gebruiksbereik
≥ Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m. Het
bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving,
obstakels of interferentie.
Interferentie afkomstig van andere apparatuur
≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat
problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het
geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit
systeem te dicht bij andere Bluetooth®-apparaten staat of
bij apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band.
≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er
te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in de
nabijheid zijn.
Bedoeld gebruik
≥ Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen
gebruik.
≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of
in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van
radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in
ziekenhuizen, laboratoria, enz.).
32
(122)
“Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat
een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPod, iPhone
of iPad aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om
te voldoen aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor de
overeenstemming ervan met de veiligheid – en registratienormen.
Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone, of
iPad de draadloze prestatie kan beïnvloeden.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, en Retina zijn
handelsmerken van Apple Inc., die in de V.S. en andere landen
gedeponeerd zijn.
iPad Air en iPad mini zijn handelsmerken van Apple Inc.
Mac en OS X zij handelsmerken van Apple Inc., die in de V.S: en andere
landen gedeponeerd zijn.
Android is een handelsmerk van Google Inc.
aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights
reserved.
The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its
group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die
het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke
merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke
eigenaren.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
“Direct Stream Digital”, DSD en de logo's daarvan zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van Fraunhofer IIS
en Thomson.
Windows en Windows Vista zijn of gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik
of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden
zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van
Microsoft, en van derden.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.