JVC KS-FX430R, KS-F330R Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de JVC KS-FX430R Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS
FSUN3036-311S
[E]
NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH
FRANÇAIS
KS-FX430R/F330R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
Detachable
KS-FX430R
KS-F330R
1
¡
PROG
DETACHABLE CONTROL PANEL
SOUND
RDS
MO
DISP
PTY
KS-F330R
5
FM
AMTP
0
ATT
35W x 4
SSM
SEL
1
¡
PROG
CD CHANGER CONTROL
SOUND
TP / RDS
MO
RND
DISP
PTY
KS-FX430R
5
FM
AM
CD
-
CH
7
89
10
11
12
0
¢
4
ATT
35W x 4
SSM
SEL
2
ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN
* Denk aan de veiligheid...
Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is ,
omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
Stop de auto voordat u ingewikkelde handelingen met
het apparaat gaat verrichten.
* Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte
heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat
de temperatuur in de auto weer normaal is.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed
door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van
het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
INHOUDSOPGAVE
BASISBEDIENING ........................................................ 3
GEBRUIK VAN DE RADIO ............................................4
Naar de radio luisteren .................................................................. 4
Radiozenders in het geheugen vastleggen ....................................5
Automatisch vastleggen van FM-zenders: SSM ..........................5
Handmatig vastleggen van zenders.............................................6
Afstemmen op een voorkeuzezender.............................................7
Gebruik van RDS-functies met de FM-golfband.........................8
RDS (Radio Data System) ...........................................................8
Andere handige radiofuncties .....................................................15
Geluid selecteren bij ontvangst van FM-zender ........................15
GEBRUIK VAN DE CASSETTESPELER ........................... 16
Beluisteren van een cassette.........................................................16
GELUID REGELEN ......................................................17
Vooraf ingestelde geluidsweergave selecteren............................17
Geluid aanpassen .......................................................................... 18
Uw eigen geluidsinstelling opslaan..............................................19
ANDERE HOOFDFUNCTIES .........................................20
Klok instellen ................................................................................ 20
Vastleggen van de door u gemaakte instellingen .......................22
Voorkeuze-instellingen .............................................................. 22
Bedieningspaneel verwijderen.....................................................23
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR ............................. 24
(UITSLUITEND VOOR DE KS-FX430R)
CD’s afspelen.................................................................................24
Kiezen van de weergavefunctie.................................................... 26
ONDERHOUD ........................................................... 27
Levensduur van het apparaat verlengen....................................27
PROBLEMEN OPLOSSEN ........................................... 28
SPECIFICATIES ........................................................... 29
3
NEDERLANDS
1
2
Start de weergave van de geluidsbron.
Voor gebruik van de radio, zie bladzijde 4–15.
Voor gebruik van het cassettedeck, zie bladzijde 16.
UITSLUITEND VOOR DE KS-FX430R:
Voor gebruik van de CD-wisselaar, zie bladzijde 24–
26.
.
3
4
Volume in een oogwenk zachter zetten
Druk tijdens het luisteren naar een willekeurige geluidsbron kort op ATT. Op het
afleesvenster begint de tekst “ATT” te knipperen en het volume zal in een oogwenk dalen.
Om het eerdere volume te herstellen, drukt u nogmaals kort op dezelfde toets.
Spanning uitschakelen
Druk langer dan 1 seconde op ATT.
BASISBEDIENING
/I
ATT
1
23
1
¡
5
0
“One-Touch” bediening:
• Bij het selecteren van tuner in stap 2 hieronder wordt het apparaat automatisch
ingeschakeld.
U hoeft niet op deze toets te drukken om het apparaat in te schakelen.
• De cassetteweergave start automatisch indien er reeds een cassette in het
apparaat is geplaatst.
T P FMAM
AM FMCD-
CH
KS-FX430R
KS-F330R
Stel het geluid in zoals u zelf wilt (zie bladzijde 17–19).
Het door u ingestelde geluidsniveau verschijnt.
Opmerking:
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het toestel geleverd. Het
identificatienummer is tevens op de behuizing van het toestel gedrukt. Bewaar de kaart op een
veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor identificatie indien het toestel is gestolen.
Opmerking:
Wanneer u het apparaat voor
de eerste keer gebruikt, moet
u de ingebouwde klok op de
juiste wijze instellen (zie
bladzijde 20).
Schakel de spanning in.
Regel het volume.
4
GEBRUIK VAN DE RADIO
Naar de radio luisteren
1
¡
5
0
1
23
1
/I
ATT
2
F MA M
FM1
AM
FM2
FM3
3
Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender
is afgestemd.
Handmatig een frequentie opzoeken:
1 Kies de golfband (FM of AM)
Druk op FM of AM.
2 Druk op
of en houd deze toets ingedrukt totdat de letter “M” op het afleesvenster
begint te knipperen.
U kunt de frequentie handmatig wijzigen, terwijl de letter “M” knippert.
3 Druk meerdere malen op
of totdat de gewenste frequentie is bereikt.
Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de frequentie veranderen (bij FM steeds met 50 kHz
en bij AM steeds met 9 kHz – MW/LW) totdat u de toets loslaat.
Zoek een station.
Wanneer een station wordt ontvangen,
stopt het zoeken.
Schakel de spanning in.
“One-Touch” bediening:
• Bij het selecteren van een golfband in stap 2 hieronder wordt het apparaat
automatisch ingeschakeld.
U hoeft niet op deze toets te drukken om het apparaat in te schakelen.
Selecteer de golfband (FM1,
FM2, FM3 of AM)
U kunt éé van de drie FM-golfbandn (FM1,
FM2 en FM3) selecteren om naar een FM-
zender te luisteren.
Opmerking:
U kunt tuner niet kiezen indien er een cassette in het toestel is geplaatst. Verwijder
de cassette uit de cassettehouder wanneer u een radiozender wilt beluisteren.
SSM
SSM
KS-F330RKS-FX430R
Stations met een
hogere frequentie
zoeken.
Stations met een
lagere frequentie
zoeken.
5
NEDERLANDS
1
Selecteer het nummer van de FM-
golfband (FM1, FM2 of FM3) waarop u
FM-zenders wilt vasteleggen.
2
Radiozenders in het geheugen vastleggen
U kunt één van de volgende twee methoden gebruiken om de radiozenders in het geheugen
vastteleggen.
Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM (Strong-station Sequential Memory)
Handmatig vasteleggen van FM en AM-zenders
Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM
U kunt 6 lokale FM-stations instellen voor elke FM-golfband (FM1, FM2 en FM3).
Druk op beide toetsen en houd ze langer
dan 3 seconden ingedrukt.
Lokale FM-zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch voor de
gekozen golfband (FM1, FM2 of FM3) onder de cijfertoetsen vastgelegd - nummer 1 (laagste
frequentie) t/m nummer 6 (hoogste frequentie).
De voorkeuzezender die onder cijfertoets 1 is vastgelegd wordt na het automatisch vastleggen
van de zenders opgeroepen.
SSM SSM
KS-FX430R KS-F330R
FM1 FM2 FM3
F M
De tekst “SSM” verschijnt op het afleesvenster en
verdwijnt wanneer het automatisch instellen van
radiozenders is beëindigd.
1
¡
5
0
1
2
6
Handmatig vastleggen van zenders
U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband (FM1, FM2, FM3 en AM
vastleggen).
VOORBEELD: Een FM-zender op 88.3 MHz vastleggen onder nummer 1 van FM1.
1
Selecteer FM1.
2
Stem af op een zender op 88.3 MHz.
Zie bladzijde 4 voor het afstemmen op een zender.
3
F M
KS-FX430R
SSM
12
SSM
KS-F330R
1
23
1
¡
5
0
Druk op de toets en houd langer dan 1
seconde ingedrukt.
4
Voorkeuzenummer "P1" knippert even.
Herhaal bovenstaande procedure om andere zenders onder
andere nummers op te slaan.
Opmerkingen:
Een eerder vastgelegde zender wordt gewist wanneer een hieuwe zender wordt opgeslagen onder
hetzelfde nummer.
Ingestelde zenders worden gewist wanneer de spannings toevoer naar het geheugen wordt onderbroken
(bijvoorbeeld bij het vervangen van de accu). Als dit gebeurt, moeten de zenders opnieuw worden
ingesteld.
7
NEDERLANDS
1
Selecteer de gewenste golfband
(FM1, FM2, FM3 of AM).
2
Selecteer het nummer (1 – 6) van
de gewenste zender.
Afstemmen op een voorkeuzezender
U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender.
Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie bladzijde 5 en 6, als u dat nog niet
hebt gedaan.
F MA M
FM1
AM
FM2
FM3
123456
1
¡
5
0
1
2
8
KS-FX430R
KS-F330R
RDS
TP / RDS
RDS (Radio Data Systeem)
Druk langer dan 1 seconde op de RDS toets om de netwerk-
afstemfunctie te kiezen.
Functie 1 (AF (Alternatieve frequenties): aan/REG: uit):
De netwerkfunctie is geactiveerd.
Schakelt tussen zenders die tot het ontvangen netwerk behoren.
Opmerking:
Met functie 1, is het mogelijk dat er zelfs binnen hetzelfde netwerk op
bepaalde momenten naar andere programma's wordt geschakeld.
Functie 2 (AF: aan/REG: aan):
De netwerkfunctie is geactiveerd en de regionale functie ingeschakeld
(er wordt automatisch overgeschakeld naar andere zenders die
hetzelfde programma uitzenden).
Functie 3 (AF: uit/REG: uit):
Netwerkfunctie is uitgeschakeld.
RDS toets
Gebruik van RDS-functies met de FM-golfband
Hetzelfde programma kan met verschillende frequenties worden ontvangen.
Programma 1 op frequentie C
Programma 1 op frequentie B
Programma 1 op frequentie A
Tijdens het autorijden verandert de signaalsterkte afhankelijk van de
plaats. De tuner maakt in dit geval gebruik van de PI (Programma
Identificatie) en AF codes en stemt automatisch op een andere sterkere
RDS zender af die hetzelfde programma uitzendt. U kunt zo een bepaald
programma blijven beluisteren met een optimale kwaliteit. (Zie tevens
de afbeelding.)
Indien de RDS zender waarop is afgestemd geen AF codes uitzendt of
het toestel om een andere reden geen AF codes kan ontvangen, werkt
de netwerk-afstemfunctie NIET wanneer het signaal zwakker wordt.
Gebruik met de netwerk-afstemfunctie
Programma 1 op frequentie E
Programma 1 op
frequentie D
9
NEDERLANDS
1
Druk langer dan 2 seconden op de SEL toets
om de functie voor het vastleggen van
instellingen te activeren (zie blz. 22.).
1
¡
5
0
3 22
1
SEL
PTY-standbyfunctie
Vastleggen van uw favoriete programmatype (PTY) in het geheugen (NEWS is bij het
verlaten van de fabriek ingesteld).
2
Druk op de of toets om de “PTY STBY”
functie te kiezen.
Door iedere druk op de of toets verandert
de aanduiding op het display als volgt:
*Uitsluitend voor de KS-FX430R
SSM
KS-FX430R
KS-F330R
SSM
Ô
Ô
ÔÔ
Ô
Ô
Ô
Ô
*
3
Druk op de + of – toets om één van de 29
programmatypen te kiezen. (Zie de tabel op
blz. 13.)
Wanneer bijvoorbeeld “CLASSICS” is gekozen, zal klassieke
muziek automatisch als het programmatype worden
vastgelegd.
• Druk op de SEL toets om weer naar de voorgaande functie terug te
gaan.
10
PTY
KS-FX430R
KS-F330R
TP / RDS
T P
Wanneer u met de FM-golfband ingesteld korter dan 1 seconde op de PTY
toets drukt, zal de “PTY” indicator tijdens ontvangst van een PTY-zender
oplichten en de PTY- standbyfunctie worden geactiveerd. De naam van
het gekozen programmatype (bijvoorbeeld: “CLASSICS”) knippert ongeveer
5 seconden.
Opmerking:
De “PTY” indicator knippert indien de zender die u ontvangt geen PTY-zender is.
Druk op de
of toets om de PTY-standbyfunctie te activeren. Het zoeken naar
een PTY-zender start en “PTY” licht op wanneer op een PTY-zender is afgestemd.
Wanneer u tijdens weergave van een cassette (of CD met uitsluitend de
KS-FX430R) een PTY-uitzending wilt beluisteren moet u op de PTY toets
drukken zodat de PTY- standbyfunctie wordt geactiveerd. (De “PTY” indi-
cator licht op.)
Wanneer met de PTY-standbyfunctie geactiveerd een PTY-uitzending start,
zal de naam van het gekozen programmatype op het display worden getoond
en de FM-golfband worden ingesteld. U kunt vervolgens de uitzending van
het gewenste programmatype beluisteren.
Opmerking:
Druk nogmaals op de PTY toets om de PTY-standbyfunctie uit te schakelen.
Instellen en gebruik van de PTY-standbyfunctie
TP toets (verkeersinformatieprogramma)
Activeren en gebruik van de TA (verkeersinformatie) standbyfunctie
Druk met de FM-golfband ingesteld kort op de TP toets. De “TP” indicator
licht op tijdens ontvangst van een TP-zender en de TA-standbyfunctie is
geactiveerd.
Opmerking:
De “TP” indicator knippert wanneer de zender die u ontvangt geen TP-zender is.
Druk op de
of toets om de TA-standbyfunctie te activeren. Het zoeken naar
een TP-zender start en “TP” licht op wanneer op een TP-zender is afgestemd.
Wanneer u tijdens weergave van een cassette (of CD met uitsluitend de
KS-FX430R) een TA-uitzending wilt beluisteren moet u op de TP toets
drukken zodat de TA-standbyfunctie wordt geactiveerd. (De “TP” indicator
licht op.)
“TRAFFIC” wordt getoond wanneer met de TA-standbyfunctie en de FM-
golfband ingesteld een zender verkeersinformatie start uit te zenden. Het
volume wordt nu naar het vooraf ingestelde “TA VOL” niveau gesteld en u
kunt de verkeersinformatie beluisteren (zie blz. 14).
Opmerking:
Druk nogmaals op de TP-toets om de TA-standbyfunctie uit te schakelen.
11
NEDERLANDS
POP M
1
2
3
4
5
6
CLASSICS
AFFAIRS
VARIED
ROCK M
EASY M
KS-FX430R KS-F330R
SSM SSM
1
¡
5
0
1
3
1
¡
5
0
1
2
SEL
PTY-zoekfunctie
Vastleggen van programmatypen onder de 1-6 cijfertoetsen
Bij het verlaten van de fabriek zijn de volgende programmatypen reeds vastgelegd.
1
Druk langer dan 2 seconden op de
SEL toets om de functie voor het
vastleggen van instellingen te
activeren (zie blz. 22.).
2
Kies de “PTY SRCH” functie met de
of toets.
3
Kies het gewenste programmatype met de + of - toets (reeds
vastgelegde programmatypen zullen knipperen indien u ze kiest).
Druk vervolgens langer dan 2 seconden op de cijfertoets
waaronder u het gekozen programmatype wilt vastleggen. Het
vastgelegde programmatype knippert vervolgens op het display.
123456
12
1
1
¡
5
0
2 1
2
Zoeken van een programmatype
Druk met de FM-golfband ingesteld langer dan 1 seconde
op de PTY toets. De functie voor het zoeken van een
programmatype is geactiveerd.
Roep met één van de cijfertoetsen (1-6) een programmatype
op dat u op blz. 11 heeft vastgelegd.
Voorbeeld: Wanneer “CLASSICS” onder toets 1 is vastgelegd.
• Het zoeken naar een overeenkomende PTY-zender
start na 5 seconden.
123456
PTY
Er wordt naar een zender gezocht die een programma van het gekozen type uitzendt, en
er wordt voor weergave op deze PTY-zender afgestemd.
De laatst beluisterde zender zal weer worden ingesteld indien er geen overeenkomende
PTY-zender kan worden gevonden.
Het laatst gekozen programmatype wordt na het zoeken vastgelegd en, later als eerste
getoond wanneer u weer een programmatype kiest.
Opmerking:
De PTY-functies (PTY-standbyfunctie en het zoeken naar een programmatype) werken mogelijk niet in
bepaalde gebieden.
13
NEDERLANDS
Beschrijving van PTY codes
NEWS: Nieuws
AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond
informatie aangaande het
nieuws
INFO: Informatieve programma's
over diverse verscillende
onderwerpen.
SPORT: Sportverslagen
EDUCATE: Educatieve programma’s
DRAMA: Radio-hoorspelen
CULTURE: Programma’s aangaande
nationale of regionale cultuur
SCIENCE: Wetenschappelijke en
technische programma’s
VARIED: Overige programma’s,
bijvoorbeeld ceremonies en
comedies
POP M: Popmuziek
ROCK M: Rockmuziek
EASY M: “Easy-listening” muziek
LIGHT M: Lichte muziek
CLASSICS: Klassieke muziek
OTHER M: Overige muziek
WEATHER: Weerberichten
FINANCE: Programma’s aangaande
handel en de beurs en
beursberichten, etc.
CHILDREN: Amusement voor kinderen.
SOCIAL: Programma’s over sociale
activiteiten
RELIGION: Programma’s over aspecten
van geloof en religie,
aangaande het bestaan en
ethiek.
PHONE IN: Programma’s waarin mensen
via de telefoon of een publiek
forum hun meningen kunnen
uiten.
TRAVEL: Programma’s over reizen en
bestemmingen,
georganiseerde reizen en
ideeën en mogelijkheden voor
vacanties.
LEISURE: Programma’s over recreatieve
bezigheden, bijvoorbeeld
tuinieren, koken, vissen, etc.
JAZZ: Jazz-muziek
COUNTRY: Country-muziek
NATION M: Huidige populaire muziek van
een bepaald land of gebied in
de taal van het land of gebied.
OLDIES: “Gouwe-Ouwe”
FOLK M: Folk-muziek
DOCUMENT: Programma’s over feitelijke
gebeurtenissen, vaak
gepresenteerd in een
“onderzoekende” stijl.
PTY-codes
PTY-display
No.
No.
DISPLAY
DISPLAY
1
16
WEATHER
2
17
NEWS
3
18
AFFAIRS
4
19
INFO
5
20
SPORT
6
21
EDUCATE
7
22
DRAMA
8
23
CULTURE
9
24
SCIENCE
10
25
VARIED
11
26
POP M
12
27
ROCK M
13
28
EASY M
LIGHT M
14
29
CLASSICS
15
OTHER M
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
14
Overige RDS-functies
EON (Enhanced Other Networks – sterkere
overige netwerken)
• Wanneer op een zender die gebruik van
EON maakt is afgestemd, zal de EON
indicator oplichten en de volgende
handelingen worden uitgevoerd.
EON legt automatisch de frequenties van
andere netwerken vast die dezelfde
informatiecodes (TP/TA/AF/PTY/PS
(Programma Service), etc.) uitzenden, zodat
deze codes onderling kunnen worden
gebruikt. Dit heeft de volgende voordelen:
Bij het beluisteren van een zender die GEEN
verkeersinformatie of het gekozen
programmatype uitzendt, stemt EON
automatisch op een zender van een lokaal
netwerk af wanneer hier deze informatie op
wordt uitgezonden. Na deze informatie wordt
automatisch weer naar het originele
programma teruggeschakeld. (Er wordt echter
niet naar het oorspronkelijke programma
teruggeschakeld indien de uitzending lang
duurt.)
De informatie die wordt uitgezonden (met AF
en andere codes) blijft constant en
automatisch actueel zodat de informatie van
een ingesteld programma direct kan worden
beluisterd, zelfs wanneer u in een ander
gebied bent.
Volume-instelling voor verkeersinformatie
Met deze functie kunt u het volume voor
verkeersinformatie instellen.
1. Druk langer dan 2 seconden op de SEL
toets om de functie voor het vastleggen
van instellingen te activeren.
2. Kies “TA VOL” met de
of toets.
3. Stel het gewenste volume in met de + of –
toets. (Zie blz. 22.)
Cijfertoetsen
Indien u op een cijfertoets drukt, wordt op de
frequentie afgestemd indien het signaal van
de zender die op deze toets is vastgelegd
sterk genoeg is.
Indien het signaal niet sterk genoeg is voor een
redelijke ontvangst, zoekt de receiver aan de
hand van de AF lijst naar een andere zender
die hetzelfde programma met sterkere signalen
uitzendt. Indien er geen zender in de AF lijst
aanwezig is, wordt het PI-zoek-afstemmen
geactiveerd, en zoekt de receiver naar een
zender die dezelfde PI code uitzendt. Indien er
in één reeks geen zender met dezelfde PI code
wordt gevonden, wordt het PI-zoek-afstemmen
geannuleerd en op de frequentie van de
voorkeuzezender afgestemd.
CT (Clock Time–kloktijd)
Indien het RDS signaal over CT data beschikt,
wordt de klok automatisch juist ingesteld.
RDS korrigeert de lokale tijd aan de hand
van Greenwich tijd.
Voer de volgende stappen uit indien de tijd
op de klok juist is en NIET automatisch gelijk
hoeft te worden gesteld.
1. Druk langer dan 2 seconden op de SEL
toets om de functie voor het vastleggen
van instellingen te activeren.
2. Kies “AUTO ADJ” met de
of toets.
3. Druk op de – toets om “ADJ OFF” in te
stellen. (Zie blz. 22.)
Nadat u deze stappen heeft uitgevoerd, zal
de tijd op de klok niet worden veranderd
wanneer CT (Clock Time) data tezamen met
het RDS signaal worden ontvangen. Wanneer
u toch de funktie weer wilt instellen, moet u
de stappen herhalen, maar in stap 3 op de +
toets drukken om “ADJ ON” in te stellen. De
klok zal nu automatisch gelijk worden gesteld
wanneer CT data worden ontvangen.
Opmerking:
Het duurt tenminste 2 minuten eer de tijd wordt
getoond nadat CT data zijn ontvangen. Zelfs indien
het RDS signaal over CT data beschikt, dient de
zender tenminste gedurende 2 minuten te zijn
ontvangen daar anders de kloktijd NIET wordt
gecorrigeerd.
15
NEDERLANDS
Displayfunctie
Instellen van de hoofddisplayfunktie
1. Druk langer dan 2 seconden op de SEL
toets om de functie voor het vastleggen
van instellingen te activeren.
2. Kies “DISP MODE” met de
of toets.
3. Kies de gewenste functie met de + of –
toets.
(Zendernaam (PS NAME) Ô Frequentie
van de zender die wordt ontvangen
(FREQ) Ô Tijd op de klok (CLOCK) Ô
(Zie blz. 22.)
Opmerking:
Wanneer de “CLOCK” functie is ingesteld, zal de
klok ook tijdens cassetteweergave (of CD-
weergave (Uitsluitend met de KS-FX430R))-als
hoofddisplay worden getoond.
Displaytoets
Met de DISP toets worden de
bedieningsfunctie (Tuner, cassette of CD
(Uitsluitend met de KS-FX430R)) en de
klokfuncties gekozen. Door iedere druk op
deze toets verandert het display als volgt:
Bedieningsfunctie (Zendernaam* =
Ontvangstfrequentie = (PTY*; of TAPE; of
CD (uitsluitend met de KS-FX430R)) = Tijd
op de klok.
Hierna verschijnen weer de originele
aanduidingen van de ingestelde functie.
* De zendernaam of PTY wordt NIET getoond
indien het RDS of PTY signaal zwak is of
wanneer er niet op een RDS of PTY zender
is afgestemd.
1
¡
5
0
Andere handige radiofuncties
MO/RND
(voor de KS-FX430R)
MO
(voor de KS-F330R)
Geluid selecteren bij ontvangst van FM-zender
Wanneer een stereo-uitzending op FM slecht te ontvangen is, doet u het volgende:
Druk op MO/RND (mono/random: voor de KS-FX430R) of MO (mono: voor de KS-F330R)
tijdens het beluisteren van een stereo FM-uitzending. U hoort dan een monogeluid maar de
ontvangst zal beter zijn.
Om het stereo-effect te herstellen, drukt u op opnieuw op dezelfde toets.
ST
MO
Er brandt een lampje wanneer een FM-
uitzending in stereo wordt ontvangen.
16
GEBRUIK VAN DE CASSETTESPELER
Beluisteren van een cassette
3
1
2
1
¡
5
0
1
Schakel de spanning in.
2
Plaats een cassette.
Wanneer het eind van een cassettekant bij weergave wordt
bereikt, zal automatisch naar het begin van de andere kant
voor weergave worden overgeschakeld. (Auto-Reverse)
/I
ATT
3
Kies de bandtransportrichting.
• Druk tegelijk op beide toetsen.
Door iedere druk op beide toetsen wordt afwisselend de
voorwaartse (
) en tegengestelde ( )
bandtransportrichting ingesteld.
Stoppen en uitwerpen van de cassette
Druk op 0.
De cassetteweergave stopt en de cassette wordt uitgeworpen.
U hoort vervolgens de uitzending van de laatst ontvangen zender, of de weergave van de
CD-wisselaar (uitsluitend met de KS-FX430R).
De cassette kan tevens worden uitgeworpen wanneer het toestel is uitgeschakeld.
PROG
1
¡
Bandtransportrichting
Snel doorspoelen van een cassette
Druk op ¡ of 1.
De band wordt in de richting van de pijlen gespoeld
(¡ of 1).
Druk licht op ¡ of 1 om de weergave weer voort te
zetten.
17
NEDERLANDS
GELUID REGELEN
Vooraf ingestelde geluidsweergave selecteren
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen.
1
¡
5
0
Elke keer dat u op SOUND drukt, verandert de geluidsweergave als volgt.
SOUND
SOUND
Indicatie Voor: Vooraf ingestelde waarden
Bas Treble Loud
SCM OFF (Vlak geluid) 00 00 Aan
BEAT Rock- of discoritme +2 00 Aan
SOFT Rustige achtergrondmuziek +1 3 Uit
POP Lichte muziek +4 +1 Uit
Opmerkingen:
U kunt de vooraf ingestelde geluidsweergave wijzigen en in het geheugen opslaan.
Meer bijzonderheden over het aanpassen en opslaan van uw eigen geluidsinstelling vindt u in het
gedeelte “Uw eigen geluidsinstelling opslaan” op bladzijde 19.
Meer bijzonderheden over het aanpassen van het niveau van bas en treble vindt u in het gedeelte
“Geluid aanpassen” op bladzijde 18.
18
VOL Het volume aanpassen 00 (min.) tot 50 (max.)
(volume)
Geluid aanpassen
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen.
1
Selecteer de functie die u wilt aanpassen.
Indicatie Doel: Bereik
BAS Bastonen aanpassen –6 (min.) tot +6 (max.)
(bas)
TRE Treble aanpassen –6 (min.) tot +6 (max.)
(treble)
FAD Evenwicht tussen voor- en R6 (alleen achterin) tot
(faden)* achterspeakers aanpassen F6 (alleen voorin)
BAL Evenwicht tussen linker- en L6 (alleen links) tot
(balans) rechterspeaker aanpassen R6 (alleen rechts)
LOUD
1
¡
5
0
1
2
SEL
ON (geactiveerd) —
OFF (uitgeschakeld)
De lage en hoge tonen worden
versterkt voor een goed
gebalanceerd geluid bij weergave
met een laag volume.
(Loudness)
Opmerking:
* Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op “00” zetten (midden).
2
Pas het niveau aan.
Druk op de + toets om de loudness-functie te activeren en
druk op - om deze functie uit te schakelen.
Opmerking:
Normaal gesproken werken de toetsen + en – als volumeregelaars. U
hoeft “VOL” dus niet te selecteren als u het geluidsniveau wilt aanpassen.
19
NEDERLANDS
Uw eigen geluidsinstelling opslaan
De geluidsweergave (BEAT, SOFT, POP, zie bladzijde 17) kan worden aangepast en in het
geheugen worden opgeslagen.
2
3
1,
4
1
¡
5
0
SEL
3
Stel het niveau voor de lage (bas) of hoge
(treble) tonen in of activeer de loudness-
functie of schakel deze functie uit.
Meer bijzonderheden over bas en treble vindt u op bladzijde 18.
4
Druk op SOUND en houd deze toets ingedrukt
totdat de geluidsweergave die u bij stap 1 hebt
geselecteerd op het afleesvenster begint te
knipperen.
Uw instelling wordt in het geheugen opgeslagen.
5
Herhaal deze procedure om de andere instellingen op te slaan.
Opnieuw instellen van de fabrieksinstellingen
Herhaal bovenstaande procedure en stel de waarden in die zijn weergegeven in de tabel op bladzijde 17.
SOUND
1
Roep de geluidsweergave op die u wilt aanpassen.
Meer bijzonderheden over de geluidsweergave vindt u op bladzijde 17.
2
Kies "BAS", "TRE" of "LOUD".
SOUND
Binnen
5 seconden
Binnen
5 seconden
Binnen
5 seconden
20
ANDERE HOOFDFUNCTIES
Klok instellen
Kiezen van de 24-uur of 12-uur aanduiding voor de klok
(Bij het verlaten van de fabriek is de 24-uur aanduiding ingesteld.)
1. Druk langer dan 2 seconden op de SEL toets om de functie voor het
vastleggen van instellingen te kizen. (Zie blz. 22.)
2. Kies de "24H/12H" functie met de
of toets.
3. Kies vervolgens 24H of 12H met de niveauregeltoetsen (+,–).
Kiezen voor het voornamelijk tonen van de klok op het display
1. Druk langer dan 2 seconden op de SEL toets om de functie voor het
vastleggen van instellingen te kizen. (Zie blz. 22.)
2. Kies de "DISPMODE" functie met de
of toets.
3. Kies vervolgens "CLOCK" met de niveauregeltoetsen (+,–).
Met de functie voor het voornamelijk tonen van de klok op het display, zal bij een druk op een
van de toetsen even de overeenkomende aanduiding op het display verschijnen. Na een
paar seconden wordt de klok weer getoond.
1
Druk langer dan 2 seconden op de
SEL toets om de functie voor het
vastleggen van instellingen te kiezen.
(Zie blz. 22.)
2
Stel het uur in.
Kies "CLOCK H" indien de
aanduiding voor het uur niet wordt
getoond.
1
¡
5
0
1
4
2,
3
SSM
SSM
KS-FX430R KS-F330R
SEL
1
21
NEDERLANDS
Stel het juiste uur in.
3
Stel de minuten in.
Kies "CLOCK M".
Stel de juiste minuten in.
SSM
KS-FX430R KS-F330R
SSM
4
Start de klok.
Huidige tijd van de klok controleren (andere modus op
afleesvenster tonen)
Druk meerdere malen op DISP.Elke keer dat u op de toets drukt, verandert het afleesvenster
als volgt.
DISP
Bij gebruik van het
cassettedeck:
UITSLUITEND VOOR DE KS-FX430R
Bij gebruik van de CD-speler:
2
2
1
Klok
Afspeelmodus
Bij gebruik van de radio:
Klok
Frequentie
Verstreken
speeltijd
Klok
Nummer
van de CD
(Zie blz. 15 indien RDS is
geactiveerd (ON).)
22
Vastleggen van de door u gemaakte instellingen
1
2
SSM
SSM
KS-F330RKS-FX430R
1
32
Kies...
3
SSM
SEL
SEL
Druk wanneer u klaar bent op de SEL toets om weer naar de voorgaande functie terug te gaan.
Stel in...
Instellen van de
minuten
Displayfunctie
Wisselaardisplay
(uitsluitend voor de
KS-FX430R)
Automatische
instellen van de
klok
24/12-uur
aanduiding voor de
klok
Druk langer dan 2
seconden op de SEL
toets om de functie voor
het vastleggen van
instellingen te kiezen.
Kies de gewenste functie.
Stel de gewenste functie
in.
Voorkeuze-instellingen
Deze functie is bij het verlaten van de fabriek reeds ingesteld, maar kan naar wens worden
veranderd.
0
3
2
1
Instellen van het
uur
PTY-zoeken
PTY-standby
Volume voor
verkeersinformatie
Zie blz.
20
24
PS NAME
(Zendernaam)
VOL
(Volume 00 - 50)
VOL
(Volume 00 - 50)
Terug
Terug Verder
Verder
12H
(12-uur)
24H
(24-uur)
ADJ OFF
(Uitgeschakeld)
ADJ ON
(Geactiveerd)
CLOCK (Klok)
FREQ
(Frequentie)
PS NAME
(Zendernaam)
TIME
(Tijd)
DISC
(CD)
29 programmatypen
(Zie blz. 13.)
Fabrieksin-
stellingen
0:00
24-uur
ADJ ON
(Geactiveerd)
DISC
(CD)
NEWS
POP M
VOL
(Volume 20)
20-21
15, 21
14
9-10
11-12
14
23
NEDERLANDS
Hoe moet u het bedieningspaneel
verwijderen?
Voordat u het bedieningspaneel verwijdert,
moet u er zeker van zijn dat de spanning is
uitgeschakeld.
1
2
3
Hoe moet u het bedieningspaneel
weer op zijn plaats bevestigen?
1
2
Bedieningspaneel verwijderen
U kunt het bedieningspaneel verwijderen, wanneer u uit de auto stapt.
U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen,
zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het
bedieningspaneel niet worden beschadigd.
Stop de linkerkant van het
bedieningspaneel in de
uitsparing op de houder.
Ontgrendel het bedieningspaneel.
Druk op de rechterkant van
het bedieningspaneel totdat
dit in de houder vastzit.
Opmerking over het reinigen van de
connectors:
Als u het bedieningspaneel vaak verwijdert,
zullen de connectors op een gegeven moment
minder goed gaan functioneren.
Om deze mogelijkheid tot het minimum te
beperken, moet u de connectors van tijd tot
tijd met een met alcohol bevochtigde katoenen
doek schoonmaken. Zorg ervoor dat u de
connectors daarbij niet beschadigt.
Connectors
Druk het bedieningspaneel
iets omhoog en trek
tegelijkertijd naar u toe van
het apparaat.
Stop het losgemaakte
bedieningspaneel in het
daarvoor bestemde doosje.
24
De volgende beschrijvingen zijn UITSLUITEND VOOR DE KS-FX430R voor gebruik
van een JVC automatische CD-wisselaar (los verkrijgbaar).
Wij adviseren u om bij uw KS-FX430R een CD-wisselaar uit de CH-X serie te gebruiken.
Als u een andere automatische CD-wisselaar hebt, kunt u voor de aansluitingen het beste
even contact opnemen met uw JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
Voorbeeld: Als u een CD-wisselaar uit de KD-MK serie hebt, hebt u een kabel (KS-U15K) nodig om
deze met het apparaat te verbinden.
Alvorens uw automatische CD-wisselaar te gebruiken:
Lees de instructies door die bij uw CD-wisselaar zijn geleverd.
Als er geen CD’s in de houder van de CD-wisselaar aanwezig zijn of wanneer de CD’s
ondersteboven in de houder zitten, verschijnt op het afleesvenster de tekst “NO CD”
of “NO DISC”. Als dit gebeurt, moet u de houder verwijderen en de CD’s op de juiste
wijze in de houder plaatsen.
Als op het afleesvenster de tekst “RESET 1 - RESET 8” verschijnt, is er iets fout met
de verbinding tussen dit apparaat en de CD-wisselaar. Als dit gebeurt, moet u de
verbinding controleren, de verbindingskabel(s) indien nodig stevig vastmaken en dan
op de resetknop van de CD-wisselaar drukken.
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR
“One-Touch” bediening :
Wanneer u op CD-CH drukt, wordt automatisch de spanning ingeschakeld. U hoeft niet op
ATT te drukken om de spanning in te schakelen.
1
¡
5
0
78 9101112
1
¢
4
CD-
CH
Nummer van het muziekstuk
CD-CH
CD-CH
Verstreken speeltijd
"DISC" of "TIME" kan worden gekozen met de functie voor voorkeuze-
instellingen. (Zie blz. 22.)
Nummer van de CD
CD’s afspelen
Met “DISC” gekozen Met “TIME” gekozen
Selecteer de automatische CD-wisselaar.
Het afspelen begint bij het eerste muziekstuk van de eerste CD.
Alle muziekstukken van alle CD’s worden afgespeeld.
1
¢ of 4
Nummertoetsen
25
NEDERLANDS
Versneld vooruit afspelen en achteruit afspelen van het
muziekstuk
Druk tijdens het afspelen van een CD op ¢
en houd deze toets
ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit af te spelen.
Druk tijdens het afspelen van een CD op 4
en houd deze toets
ingedrukt om het muziekstuk achteruit af te spelen.
Naar het volgende of vorige muziekstuk springen
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op ¢
om naar het begin
van het volgende muziekstuk te gaan. Telkens wanneer u meerdere malen
op deze toets drukt, wordt het begin van het eerstvolgende muziekstuk
gezocht en afgespeeld.
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op 4
om naar het begin
van het huidige muziekstuk te gaan. Telkens wanneer u meerdere malen
op deze toets drukt, wordt het begin van het vorige muziekstuk gezocht en
afgespeeld.
Direct naar een bepaalde CD gaan
Druk op de nummertoets die correspondeert met het nummer van de CD
om het afspelen te laten beginnen.
Nummer 1 – 6 selecteren:
Druk kort op 1 (7) – 6 (12).
Nummer 7 – 12 selecteren:
Druk kort op 1 (7) – 6 (12) en houd deze toets langer dan 1 seconde
ingedrukt.
Voorbeeld: Wanneer CD nummer 3 wordt geselecteerd
SSM
SSM
78 9101112
123456
CD-CH
Nummer van de CD
Nummer van het
muziekstuk
26
Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play)
Elke keer dat u tijdens het afspelen van een CD op MO/RND (Mono/
Random) drukt, verandert de modus Random Play als volgt:
Modus RND-indicator Afspelen in willekeurige volgorde
RND1 Constant aan Alle muziekstukken van de huidige CD, daarna
de muziekstukken van de volgende CD
enzovoorts.
RND2 Knippert Alle muziekstukken van alle CD’s in de CD-houder.
1
¡
5
0
¢
4
Kiezen van de weergavefunctie
MO/RND
RND1 RND2 Deaktiviert
(Random1) (Random2)
MO
RND
27
NEDERLANDS
ONDERHOUD
Levensduur van het apparaat verlengen
Dit apparaat vergt weinig zorg, maar u zult de levensduur van het apparaat kunnen verlengen
als u onderstaande instructies opvolgt.
Koppen reinigen
Reinig de koppen na elke 10 bedrijfsuren met
een reinigingsband. Gebruik een type band
met vloeistof (verkrijgbaar bij uw
detailhandelaar).
Wanneer de kop vuil wordt, zijn de volgende
symptomen merkbaar:
De geluidskwaliteit wordt minder.
Het geluidsniveau neemt af.
Het geluid valt weg.
Gebruik geen vuile of stoffige banden.
Zorg dat het glanzende gedeelte van de kop
niet in aanraking komt met metalen of
magnetisch gereedschap.
De band schoonhouden
• Bewaar de banden na gebruik altijd in het
opbergdoosje.
Zorg dat u de banden niet neerlegt op:
Plaatsen waar zij blootstaan aan direct
zonlicht.
Zeer vochtige plaatsen.
Plaatsen met uitzonderlijk hoge
temperaturen.
LET OP!
Gebruik geen cassettes met loszittende stickers. Wanneer de band wordt afgespeeld, kan het apparaat
hierdoor worden beschadigd.
Zorg dat de band strak zit en geen lussen vertoont. Deze kunnen in het mechanisme verstrikt raken.
Laat na gebruik geen cassettes in de cassettehouder achter. De band kan hierdoor rekken.
28
Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende
instantie, moet u eerst de volgende punten controleren.
Symptomen
Er kan geen cassette in het
apparaat worden gestopt.
De cassettes worden heet.
Het geluidsniveau van de
cassette is erg laag en de
geluidskwaliteit is aangetast.
Het geluid wordt soms
onderbroken.
Er komt geen geluid uit de
speakers.
Automatisch instellen van
zenders – SSM (Strong-
station Sequential Memory)
– functioneert niet.
U hoort ruis terwijl u naar de
radio luistert.
Op het afleesvenster
verschijnt de tekst “NO CD”
of
“NO DISC”.
Op het afleesvenster
verschijnt de tekst “RESET
8”.
Op het afleesvenster
verschijnt de tekst “RESET1
- RESET 7”.
Oorzaken
U probeert de cassette op de
verkeerde manier in de
cassettehouder te stoppen.
Dit is geen storing.
De cassette kop is vuil.
Verkeerde verbindingen.
De geluidsknop is op de laagste
stand gezet.
Verkeerde verbindingen.
De signalen zijn te zwak.
De antenne zit niet goed vast.
Er zit geen CD in de CD-houder.
De CD’s zijn verkeerd geplaatst.
Het apparaat is niet op de juiste
manier met de CD-wisselaar
verbonden.
Oplossingen
Stop de cassette in het apparaat
en zorg dat de onderkant, waar
de band zichtbaar is, rechts zit.
Reinig de kop met een
speciale reinigingsband.
Controleer de bedrading en de
verbindingen.
Pas het geluid aan totdat het
optimale niveau is bereikt.
Controleer de bedrading en de
verbindingen.
Leg de zenders handmatig
vast.
Zorg dat de antenne stevig
vast zit.
Stop de CD’s in de CD-houder.
Plaats de CD's op de juiste
manier.
Verbind het apparaat en de CD-
wisselaar op de juiste manier
met elkaar en druk op de
resetknop van de CD-wisselaar.
Druk op de resetknop van de
CD-wisselaar.
PROBLEMEN OPLOSSEN
29
NEDERLANDS
GELUIDSVERSTERKER
Maximum uitgangsvermogen:
Voor: 35 watt per kanaal
Achter: 35 watt per kanaal
Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS):
Voor: 15 watt per kanaal in 4 , 40 tot
20.000 Hz met niet meer dan
0,8% totale harmonische
vervorming van het geluid.
Achter: 15 watt per kanaal in 4 , 40 tot
20.000 Hz met niet meer dan
0,8% totale harmonische
vervorming van het geluid.
Belastingsimpedantie: speling 4 (4 tot 8 )
Regelbereik tonen:
Bas: ±10 dB bij 100 Hz
Treble: ±10 dB bij 10 kHz
Weergavekarakteristiek: 40 tot 20.000 Hz
Signaal/ruisverhouding: 70 dB
Uitgangsniveau/Impedantie: 1,0 V/20 k last
(250 nWb/m)
RADIO
Frequentiebereik:
FM: 87,5 tot 108,0 MHz
AM: (MW) 522 tot 1.620 kHz
(LW) 144 tot 279 kHz
[FM-zenders]
Gevoeligheid bij normaal bedrijf:
11,3 dBf (1,0 µV/75 )
Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping:
16,3 dBf (1,8 µV/75 )
Selectiviteit alternatief kanaal (400 kHz):
65 dB
Weergavekarakteristiek: 40 tot 15.000 Hz
Stereo-scheiding: 30 dB
Vangbereik: 1,5 dB
[MW-zenders]
Gevoeligheid: 20 µV
Selectiviteit: 35 dB
[LW-zenders]
Gevoeligheid: 50 µV
CASSETTEDECK
Wow & Flutter: 0,15% (WRMS)
Versneld doorspoelen: 190 sec. (C-60)
Weergavekarakteristiek:
50 tot 14.000 Hz (± 3dB)
Signaal-/ruisverhouding : 52 dB
Stereoseparatie : 40 dB
ALGEMEEN
Voeding:
Werkspanning: gelijkstroom 14,4 volt
(speling 11 tot 16 volt)
Aardingssysteem negatieve aarding
Afmetingen (breedte x hoogte x diepte)
Afmetingen apparaat (ten behoeve van
installatie): 182 x 52 x 150 mm
Afmetingen paneel: 188 x 58 x 14 mm
Gewicht: 1,3 kg (excl. accessoires)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
SPECIFICATIES
1/114