Step2 Naturally Playful® Welcome Home Playhouse™ Assembly Instructions

Categorie
Speelgoed
Type
Assembly Instructions
4
AVISO: PERIGO DE ESTRANGULAMENTO – Podem ocorrer ferimentos
graves ou a morte. Não ate cordas de saltar, cordas da roupa, trelas de
animais de estimação ou outros objectos suspensos não concebidos
especificamente para a utilização com este equipamento.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a
montagem por adultos.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 1½+ ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A
PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INSTALAÇÃO:
1. Crie um local livre de obstáculo para reduzir a possibilidade de ferimentos.
Mantenha uma distância mínima de 2 m de estruturas ou obstruções (exemplos:
cercas, edifícios, porta de carro, casa árvores com ramos baixos, troncos/raízes de
árvores, rochas de grandes dimensões, tijolos, betão, ou cabos eléctricos.
2. Escolha uma localização nivelada para o equipamento de modo a reduzir a
probabilidade do equipamento tombar e perder os materiais da superfície de
enchimento soltos devido a chuvas intensas.
3. Projecte espaço suficiente para que as crianças possam utilizar o equipamento em
segurança (exemplo: para estruturas com várias actividades, a saída de um escorrega
não deve estar em frente de um baloiço).
4. Separe as actividades activas das mais tranquilas (exemplos: coloque as caixas de
areia afastadas dos baloiços ou utilize um resguardo para separar a caixa de areia do
movimento dos baloiços).
5. Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO permita que as crianças
brinquem no produto sem que esteja totalmente montado.
6. Devemos ter cuidado para não apertar os parafusos com muita força , caso contrário
eles não podem unir peças de modo adequado.
7. Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que são afixados com
um intervalo não inferior a 4,76 mm (3/16) de modo a eliminar quaisquer
preocupações com a segurança.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a
partir do centro para a zona exterior.
AVISO: RISCO DE QUEIMADURA
•Verifique sempre a temperatura do produto antes de deixar o seu filho brincar
com o mesmo.
•Lembre-se de que o produto podem causar queimaduras se deixado em luz
solar direta.
•Esteja sempre ciente das condições climáticas e do sol e não assuma que o
equipamento é seguro porque a temperatura do ar não está muito elevada.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 1½ jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM
WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Ernstig letsel of
overlijden kan voorkomen. Niet springtouwen, waslijnen, leibanden of
andere loshangende dingen bevestigen die niet specifiek ontworpen
zijn voor gebruik met deze uitrusting.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Montage door volwassene vereist.
WAARSCHUWING: VERBRANDINGSGEVAAR
•Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u uw kinderen er op
laat spelen.
•Vergeet niet dat het product brandwonden kunnen veroorzaken als links in
direct zonlicht.
•Let altijd goed op de zon en de weersomstandigheden en ga er niet zonder
meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg
hoog is.
INSTALLATIE:
1. Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen. Houd een minimale
afstand van 2 m (6,5 feet) aan van structuren of obstructies (bijvoorbeeld: een hek,
gebouwen, auto haven, huis laaghangende takken, boomstom pen/wortels, grote
stenen, bakstenen, beton, of elektrische draden.
2. Kies een vlakke plaats voor de uitrusting om de waarschijnlijkheid te verminderen
dat het speeltuig omvalt en los vulmateriaal van de ondergrond wegspoelt tijdens
zware regen.
3. Zorg voor genoeg ruimte zodat kinderen de uitrusting veilig kunnen gebruiken
(bijvoorbeeld: voor struc turen met meerdere activiteiten mag een glijbaan niet voor
een schommel eindigen).
4. Houd actieve en rustige activiteiten bij elkaar vandaan (bijvoorbeeld: plaats
zandbakken uit de buurt van schommels of gebruik een beveiligingsbarrière om de
zandbak bij de beweging van de schommels van daan te houden).
5. Controleer dat alle verbindingen goed vastzitten. Laat kinderen NIET spelen op het
product totdat het volledig in elkaar is gezet.
6. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aange draaid, anders houden
ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
7. Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de delen die u vastzet
minder dan 4,76 mm (3/16”) bedraagt om de veiligheid te waarborgen.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk
toe vanuit het midden naar de buitenrand.
BEDIENINGSINSTRUCTIES:
1. Een volwassene dient toezicht te houden op spelen op dit product voor kinderen
van alle leeftijden.
2. Laat kinderen nooit:
- de uitrusting gebruiken op een andere wijze dan beoogd.
- op het tafelblad zitten of staan
- klimmen en spelen op het dak
- dit product gebruiken wanneer de temperatuur onder 0ºC valt. Plastic materiaal
kan bros worden en scheuren.
ONDERHOUDSINSTRUCTIES:
1. Inspecteer het product periodiek op losse of beschadigde componenten.
Controleer de volgende zaken ten minste tweemaal per maand tijdens het
gebruiksseizoen en aan het begin van elk seizoen:
- dat alle verbindingen en bouten vastzitten. Draai ze zo nodig vast.
- de toestand van de uitrusting. Kijk naar tekenen van slijtage en beschadiding
zoals gebroken of ontbrekende componenten, verbogen pijpen of buizen en
splinterende houten oppervlakken. Repareer zo nodig.
Vervang alle beschadigde of versleten onderdelen zo nodig. Zie voor vervangende
onderdelen de con tactgegevens bovenaan pagina 1.
2. Breng naar binnen en gebruik niet wanneer de temperatuur onder 0 ºC (32 ºF) is.
3. Reinigingsinstructies:
- Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de
eenheid sproeien. Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen.
- Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.
AFVOERINSTRUCTIES:
Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen wanneer mogelijk.
Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. Geen alkali-, standaard
(koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken.
Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen. Oplaadbare batterijen dienen te
worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaadbare
batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht. Lege batterijen
dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.De voedingspolen mogen niet
worden kortgesloten.
7
Required:
2 AAA batteries, (NOT INCLUDED) for phone.
2 AAA batteries, (NOT INCLUDED) for doorbell.
Requis :
2 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour le téléphone.
2 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour sonnette.
Componentes necesarios:
2 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para el teléfono.
2 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para el timbre.
Funziona con:
2 batterie AAA” (NON INCLUSE) per il telefono.
2 batterie AAA” (NON INCLUSE) per il campanello.
Vereist:
2 AAA batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor telefoon.
2 AAA batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor deurbel.
Necessário:
2 Pilhas AAA” (NÃO INCLUÍDAS) para o telefone.
2 Pilhas AAA” (NÃO INCLUÍDAS) para o campainha.
Wymagane:
2 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do telefonu.
2 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do dzwonka.
需要 :
2 节适用于门铃“AAA”电池(不包括)

AAA
x3
x1
AAA
X 4
A B
C D
E
F
G
H I
J K
L M N
OP
Q
R x 4
S
4 x 3/4” (1,77 cm)
2 x 1” (2,54 cm)1 x #10 1-1/2” (3,81 cm)
14 x #8 1-1/2” (3,81 cm)
2 x 1-1/4” (3,18 cm)
1
J
A
1 x #10 1-1/2” (3,81 cm)
2
2 x 1” (2,54 cm)
K
B
Repeat to other door.
Répétition à l’autre porte.
Repetición al otro puerta.
Ripetizione all’altro porta.
Herhaal aan de andere deur.
Repetição ao outro puerta.
Powtarzają do inne drzwi.
重复到其他的门。

12
29
30
Q
R
31
32a b c
T
I
d
Re-assemble. Do not over
tighten screw.
Assemblez de nouveau. Ne
serre pas trop la vis.
Vuelva a armarlo. No apriete
demasiado el tornillo.
Rimontare. Non stringere
eccessivamente le viti.
Zet opnieuw in elkaar. Draai de
schroef niet te ver vast.
Monte novamente. Não
aperte demasiado o parafuso
em demasiado.
Zamontować na nowo. Nie
dokręcać wkrętu zbyt mocno.
Insert correct battery type as
shown in diagram inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué
dans le diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila
tal y como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel
diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het
schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado
no diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w
komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。



Documenttranscriptie

WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Ernstig letsel of overlijden kan voorkomen. Niet springtouwen, waslijnen, leibanden of andere loshangende dingen bevestigen die niet specifiek ontworpen zijn voor gebruik met deze uitrusting. WAARSCHUWING: VERBRANDINGSGEVAAR •Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u uw kinderen er op laat spelen. •Vergeet niet dat het product brandwonden kunnen veroorzaken als links in direct zonlicht. •Let altijd goed op de zon en de weersomstandigheden en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is. - Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid sproeien. Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen. - Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken. AFVOERINSTRUCTIES: Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen wanneer mogelijk. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. BELANGRIJK: Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. Geen alkali-, standaard (koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken. Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen. Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene. Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht. Lege batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten. Bestemd voor gebruik door kinderen van 1½ jaar en ouder. NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. INSTALLATIE: 1. Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen. Houd een minimale afstand van 2 m (6,5 feet) aan van structuren of obstructies (bijvoorbeeld: een hek, gebouwen, auto haven, huis laaghangende takken, boomstom pen/wortels, grote stenen, bakstenen, beton, of elektrische draden. 2. Kies een vlakke plaats voor de uitrusting om de waarschijnlijkheid te verminderen dat het speeltuig omvalt en los vulmateriaal van de ondergrond wegspoelt tijdens zware regen. 3. Zorg voor genoeg ruimte zodat kinderen de uitrusting veilig kunnen gebruiken (bijvoorbeeld: voor struc turen met meerdere activiteiten mag een glijbaan niet voor een schommel eindigen). 4. Houd actieve en rustige activiteiten bij elkaar vandaan (bijvoorbeeld: plaats zandbakken uit de buurt van schommels of gebruik een beveiligingsbarrière om de zandbak bij de beweging van de schommels van daan te houden). 5. Controleer dat alle verbindingen goed vastzitten. Laat kinderen NIET spelen op het product totdat het volledig in elkaar is gezet. 6. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aange draaid, anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar. 7. Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 4,76 mm (3/16”) bedraagt om de veiligheid te waarborgen. PLAKPLAATJE AANBRENGEN: Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand. BEDIENINGSINSTRUCTIES: 1. Een volwassene dient toezicht te houden op spelen op dit product voor kinderen van alle leeftijden. 2. Laat kinderen nooit: - de uitrusting gebruiken op een andere wijze dan beoogd. - op het tafelblad zitten of staan - klimmen en spelen op het dak - dit product gebruiken wanneer de temperatuur onder 0ºC valt. Plastic materiaal kan bros worden en scheuren. ONDERHOUDSINSTRUCTIES: 1. Inspecteer het product periodiek op losse of beschadigde componenten. Controleer de volgende zaken ten minste tweemaal per maand tijdens het gebruiksseizoen en aan het begin van elk seizoen: - dat alle verbindingen en bouten vastzitten. Draai ze zo nodig vast. - de toestand van de uitrusting. Kijk naar tekenen van slijtage en beschadiding zoals gebroken of ontbrekende componenten, verbogen pijpen of buizen en splinterende houten oppervlakken. Repareer zo nodig. Vervang alle beschadigde of versleten onderdelen zo nodig. Zie voor vervangende onderdelen de con tactgegevens bovenaan pagina 1. 2. Breng naar binnen en gebruik niet wanneer de temperatuur onder 0 ºC (32 ºF) is. 3. Reinigingsinstructies: 4 AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos. AVISO: PERIGO DE ESTRANGULAMENTO – Podem ocorrer ferimentos graves ou a morte. Não ate cordas de saltar, cordas da roupa, trelas de animais de estimação ou outros objectos suspensos não concebidos especificamente para a utilização com este equipamento. AVISO: RISCO DE QUEIMADURA •Verifique sempre a temperatura do produto antes de deixar o seu filho brincar com o mesmo. •Lembre-se de que o produto podem causar queimaduras se deixado em luz solar direta. •Esteja sempre ciente das condições climáticas e do sol e não assuma que o equipamento é seguro porque a temperatura do ar não está muito elevada. Destina-se a ser utilizado por crianças com 1½+ ou mais anos de idade RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTALAÇÃO: 1. Crie um local livre de obstáculo para reduzir a possibilidade de ferimentos. Mantenha uma distância mínima de 2 m de estruturas ou obstruções (exemplos: cercas, edifícios, porta de carro, casa árvores com ramos baixos, troncos/raízes de árvores, rochas de grandes dimensões, tijolos, betão, ou cabos eléctricos. 2. Escolha uma localização nivelada para o equipamento de modo a reduzir a probabilidade do equipamento tombar e perder os materiais da superfície de enchimento soltos devido a chuvas intensas. 3. Projecte espaço suficiente para que as crianças possam utilizar o equipamento em segurança (exemplo: para estruturas com várias actividades, a saída de um escorrega não deve estar em frente de um baloiço). 4. Separe as actividades activas das mais tranquilas (exemplos: coloque as caixas de areia afastadas dos baloiços ou utilize um resguardo para separar a caixa de areia do movimento dos baloiços). 5. Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO permita que as crianças brinquem no produto sem que esteja totalmente montado. 6. Devemos ter cuidado para não apertar os parafusos com muita força , caso contrário eles não podem unir peças de modo adequado. 7. Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que são afixados com um intervalo não inferior a 4,76 mm (3/16”) de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança. APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA: Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior. A B C X4 D Required: 2 “AAA” batteries, (NOT INCLUDED) for phone. 2 “AAA” batteries, (NOT INCLUDED) for doorbell. Requis : 2 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour le téléphone. 2 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour sonnette. Componentes necesarios: 2 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para el teléfono. 2 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para el timbre. Funziona con: 2 batterie “AAA” (NON INCLUSE) per il telefono. 2 batterie “AAA” (NON INCLUSE) per il campanello. E P Vereist: 2 ‘AAA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor telefoon. 2 ‘AAA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor deurbel. O Necessário: 2 Pilhas “AAA” (NÃO INCLUÍDAS) para o telefone. 2 Pilhas “AAA” (NÃO INCLUÍDAS) para o campainha. Q F AAA Wymagane: 2 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do telefonu. 2 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do dzwonka. G 需要 : 2 节适用于门铃“AAA”电池(不包括) :‫مطلوب‬ .‫" (غير موجودة مع املنتج) للوحة املفاتيح‬AAA" ‫بطاريتانن‬ H I J K L M N S Rx4 1 x #10 1-1/2” (3,81 cm) 2 x 1” (2,54 cm) 14 x #8 1-1/2” (3,81 cm) 4 x 3/4” (1,77 cm) x1 x3 2 x 1-1/4” (3,18 cm) 1 2 A J 1 x #10 1-1/2” (3,81 cm) K 2 x 1” (2,54 cm) B Repeat to other door. Répétition à l’autre porte. Repetición al otro puerta. Ripetizione all’altro porta. Herhaal aan de andere deur. Repetição ao outro puerta. Powtarzają do inne drzwi. 重复到其他的门。 . ‫كرر ل الباب اآلخر‬ 7 29 30 R Q 31 32a b c TI d Re-assemble. Do not over tighten screw. Assemblez de nouveau. Ne serre pas trop la vis. Vuelva a armarlo. No apriete demasiado el tornillo. Rimontare. Non stringere eccessivamente le viti. Zet opnieuw in elkaar. Draai de schroef niet te ver vast. Monte novamente. Não aperte demasiado o parafuso em demasiado. Zamontować na nowo. Nie dokręcać wkrętu zbyt mocno. 12 Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment. Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles. Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama. Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie. Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment. Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas. Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. 如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。 ‫ضع بطاريات من النوع الصحيح كما هو موضح في الرسم‬ .‫التخطيطي املوجود داخل جتويف البطاريات‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Step2 Naturally Playful® Welcome Home Playhouse™ Assembly Instructions

Categorie
Speelgoed
Type
Assembly Instructions