Black & Decker SZ360 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

22
NEDERLANDS
Beoogd gebruik
De snoerloze schaar van Black & Decker is ontworpen voor
het knippen van diverse materialen in uw vrije tijd en voor
doe-het-zelfactiviteiten in huis, zoals licht papier, kaarten,
plastic film en stof van standaardformaat.
Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Algemene veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Lees alle voorschriften. Wanneer de
volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg
hebben. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap'
heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik
op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos).
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
1. Werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen
leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen
tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden
omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie
met geaarde gereedschappen. Niet omgebouwde stekkers
en passende stopcontacten beperken het risico van een
elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten.
c. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische
schok wanneer uw lichaam geaard is. Houd het
gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het
binnendringen van water in het elektrische gereedschap
vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik
het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen
of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het
snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of
bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte
snoeren vergroten het risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die
zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik
van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis
beperkt het risico van een elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga verstandig te
werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap.
Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of
onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.
b. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van
het gereedschap kan leiden tot ernstige
verwondingen. Draag persoonlijke beschermende
uitrusting.
c. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van
persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker,
slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik
van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van
verwondingen.
d. Voorkom ongewenste inschakeling. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het
stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het
gereedschap uw vinger op de schakelaar hebt of wanneer u
het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening
aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
e. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
f. Reik niet te ver. Zorg altijd dat u stevig en in evenwicht
staat. Daardoor kunt u het gereedschap beter onder controle
houden in onverwachte situaties.
g. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen
uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding,
sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen
worden meegenomen.
h. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het
gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet.
Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap.
Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en
veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
23
NEDERLANDS
gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
door onervaren personen worden gebruikt.
e. Onderhoud het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct functioneren
en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig zijn gebroken
of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig
wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat
u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch
gereedschap.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen en zoals voor dit speciale
gereedschapstype is voorgeschreven. Let daarbij op
de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen
kan leiden tot gevaarlijke situaties.
5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch
gereedschap
a. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat
voordat u de batterijen in het gereedschap plaatst.
Wanneer u de batterijen in elektrisch gereedschap plaatst
terwijl de aan/uit-schakelaar in de aan-stand staat, kan dit
tot ongevallen leiden
b. Laad batterijen alleen op met de door de fabrikant
aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een
bepaald type batterijen kan gevaar voor brand opleveren
wanneer deze in combinatie met andere batterijen wordt
gebruikt.
c. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie
met specifiek vermelde batterijen. Het gebruik van
andere batterijen kan gevaar voor letsel en brand opleveren.
d. Houd batterijen die niet worden gebruikt uit de buurt
van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips,
munten, spijkers, schroeven of ander kleine metalen
voorwerpen die een verbinding van de ene pool naar
de andere tot stand kunnen brengen. Als kortsluiting
tussen de polen van de batterijen wordt gemaakt, kunnen
brandwonden of brand worden veroorzaakt.
e. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit
de batterij spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld
contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in
aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw
huisarts. Vloeistof die uit de batterij spuit, kan irritatie of
brandwonden veroorzaken.
6. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd
en vakkundig personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van
het gereedschap gewaarborgd.
Specifieke veiligheidsinstructies voor scharen.
Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde
greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het
snijdende inzetgereedschap met onzichtbare draden of met
het eigen snoer in aanraking kan komen. Door contact met
een draad onder spanning komen onbedekte metalen
onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en
krijgt u een schok.
Blijf met uw handen uit de buurt van het snijgebied.
Houd rekening met materialen en oppervlakken onder het
snijgebied waarmee het blad in aanraking kan komen. Steek
uw handen nooit onder het materiaal.
Laat het gereedschap niet onbeheerd achter. Zet de
vergrendelingsschakelaar na elk gebruik op UIT (0). Bewaar
ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van
kinderen.
Voordat u het apparaat reinigt of aanpast en voordat u
de snijkop vervangt. Zet de vergrendelingsschakelaar op
UIT (0).
Dit gereedschap is geen speelgoed. Houd het buiten het
bereik van kinderen.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor batterijen en
laders
Batterijen
X Probeer batterijen niet te openen, om welke reden ook.
X Stel de batterij niet bloot aan water.
X Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van meer
dan 40 °C.
X Laad de batterijen alleen op bij een omgevingstemperatuur
van 4-40 °C.
X Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd.
X Gooi lege batterijen weg volgens de instructies in het
gedeelte “Milieu”.
Laders
X Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor de
batterijen in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd.
Andere batterijen kunnen exploderen met letsel en
materiële schade tot gevolg.
X Niet-laadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen.
X Een defect snoer moet direct worden vervangen.
X Stel de lader niet bloot aan water.
24
NEDERLANDS
X Open de lader niet.
X Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.
De lader is uitsluitend bestemd voor binnengebruik.
Elektrische veiligheid
De lader is ontworpen voor een specifieke spanning.
Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de
waarde op het typeplaatje.
Waarschuwing! Probeer nooit om de oplaadeenheid door een
normale stekker te vervangen.
Dit apparaat mag niet zonder supervisie worden gebruikt
door jonge of lichamelijk zwakke mensen. Houd toezicht op
kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat
gaan spelen.
Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen
door de fabrikant of een Black & Decker-servicecentrum om
gevaren te voorkomen.
De lader is voorzien van de volgende symbolen
De lader is dubbel geïsoleerd, zodat een
aardaansluiting niet noodzakelijk is.
Storingsvrije scheidingstransformator. De
netspanning is elektrisch van de
transformatoruitgang gescheiden.
De lader wordt automatisch uitgeschakeld als de
omgevingstemperatuur te ver oploopt. Hierdoor
zal de lader onbruikbaar worden. Neem de lader
in dat geval uit het stopcontact en laat deze door
een erkend servicecentrum repareren.
De lader is uitsluitend bestemd voor
binnengebruik.
Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding.
Onjuiste polariteit van de laderaansluiting kan
een gevaar veroorzaken. Laad het gereedschap
alleen op met de meegeleverde Black &
Decker-lader.
Onderdelen
1. Snijkop
2. Vergrendelingsschakelaar
3. Aan/uit-schakelaar
4. Aansluiting voor lader
5. Stekker van lader
6. Lader
Waarschuwing! Voordat u het apparaat reinigt of aanpast en
voordat u de snijkop vervangt. Zet de vergrendelingsschakelaar
op UIT (0).
Gebruik
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo
werken. Vermijd overbelasting.
De batterij laden (fig. B)
De batterij moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen
en zodra deze niet meer voldoende vermogen levert voor
taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd.
Wanneer u de batterij voor de eerste keer oplaadt of na
langdurige opslag, kan deze slechts voor 80% worden
opgeladen. Na een aantal laad- en ontlaadcycli bereikt de
batterij pas de volledige capaciteit. Tijdens het opladen kan
de batterij warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een
probleem.
Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij een
omgevingstemperatuur van lager dan 4 °C of hoger dan 40 °C.
Aanbevolen laadtemperatuur: ongeveer 24 °C.
X Als u de batterij wilt opladen, steekt u de stekker van de
lader (5) in de aansluiting voor de lader (4).
X Steek de stekker van de lader (6) in het stopcontact.
Schakel zonodig de netspanning in.
X Laat het gereedschap 12 uur aangesloten op de lader.
Tijdens het opladen kan de lader brommen en warm worden.
Dit is normaal en duidt niet op een probleem.
Over het algemeen heeft het gereedschap na een laadtijd
van 8 uur voldoende vermogen om de meeste taken uit te
voeren. Maar als het apparaat maximaal 12 uur wordt
opgeladen, kunt u het aanzienlijk langer gebruiken,
afhankelijk van de batterij en de laadomstandigheden.
X Voordat u het gereedschap gebruikt, trekt u de stekker van
de lader uit het stopcontact en koppelt u het gereedschap
los van de lader.
Waarschuwing! Het gereedschap werkt niet terwijl het op de
lader is aangesloten.
In- en uitschakelen (fig. C)
X U schakelt het gereedschap in door de
vergrendelingsschakelaar (2) in de stand AAN (I) te zetten
en op de schakelaar (3) te drukken.
X U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar los te
laten en de vergrendelingsschakelaar in de stand UIT (0) te
schuiven.
Knippen
Houd het gereedschap stevig vast terwijl u knipt.
X Schakel het gereedschap in en laat het blad een paar
seconden vrij bewegen voordat u begint te knippen.
X Voer slechts geringe druk op het gereedschap uit terwijl u
knipt.
Houd uw handen uit de buurt van het snijgebied en houd
rekening met materialen en oppervlakken onder het
snijgebied waarmee het blad in aanraking kan komen.
Overbelast het gereedschap niet. Als de schaar niet knipt,
controleert u de dikte of hardheid van het materiaal. Moet de
schaar worden opgeladen, moet de snijkop worden
vervangen?
125
o
C
25
NEDERLANDS
Probeer geen metaal of materiaal te knippen dat de snijkop
kan beschadigen.
Waarschuwing! Voordat u het apparaat reinigt of aanpast en
voordat u de snijkop vervangt. Zet de vergrendelingsschakelaar
op UIT (0).
Onderhoud
Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om
gedurende langere periode te functioneren met een
minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle
tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud
zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt.
Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen
onderhoud.
Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschap
uitvoert, trek u de stekker van de lader uit het stopcontact
voordat u deze reinigt.
X Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
gereedschap en de lader met een zachte borstel of droge
doek.
X Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Voorkom dat vloeistof het gereedschap binnendringt en
dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in
vloeistof onder.
De snijkop vervangen.
De snijkop bevat geen onderdelen die kunnen worden
gerepareerd en moet worden vervangen wanneer deze
versleten of beschadigd is. Probeer de snijvlakken niet te
slijpen. Vervangende snijkoppen zijn verkrijgbaar bij uw
Black & Decker-servicecentrum.
De snijkop plaatsen en verwijderen (fig. A)
De snijkop (1) verwijderen voor reiniging of vervanging.
X Open de bladen van de schaar en zet de
vergrendelingsschakelaar in de stand UIT (0).
X Als u de snijkop wilt vervangen, pakt u de schaar vast zoals
wordt weergegeven in figuur A, met uw vingers aan de
kant van de snijkop en uw hand uit de buurt van de bladen.
X Druk op de zijkanten van de snijkop en trek deze er recht uit.
Als u een snijkop wilt bevestigen, brengt u deze in lijn met de
behuizing van de schaar en duwt u de kop erop totdat deze
vastklikt. Als u de snijkop niet gemakkelijk in lijn krijgt, trekt
u eerst voorzichtig de bladen uit elkaar en bevestigt u de kop
vervolgens weer.
Milieu
Mocht u op een dag constateren dat het apparaat
aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet
meer nodig hebt, houd dan rekening met het
milieu. Black & Decker-servicecentra zijn bereid
oude Black & Decker-machines in te nemen en
ervoor te zorgen dat deze op milieuvriendelijke
wijze worden afgevoerd.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten
en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en opnieuw te
gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde
materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en
dringt de vraag naar grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden
inzameling van huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u
een nieuw product aanschaft.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van
afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken
van deze service, dient u het product naar een van onze
servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie over onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres: www.2helpU.com.
Batterijen
Black & Decker-batterijen kunnen veelvuldig
worden herladen. Gooi afgedankte batterijen op
verantwoorde wijze weg:
Ontlaad de batterij volledig en verwijder deze vervolgens uit
het gereedschap.
NiCd-batterijen kunnen worden gerecycled. Breng ze naar
een servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats.
Technische gegevens
EG-conformiteitsverklaring
SZ360
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
Standaarden en wetgeving.
98/37/EC, 89/336/EEG, 73/23/EC, EN60745, EN60335,
EN55014, EN50336
LpA (geluidsdruk) 77,1 dB(A),
LWA (geluidsvermogen) 88,1 dB(A),
SZ360
Spanning Vdc 3,6
Onbelaste snelheid min-1 9000
Gewicht kg 0,3
Lader
Ingangsspanning Vac 230
Frequentie Hz 50
Oplaadtijd ca. h 12
Laadstroom mA 140
Gewicht kg 0,2
26
NEDERLANDS
gewogen trilling hand/arm 1,5 m/s2
KpA (meetonzekerheid geluidsdruk) 3 dB(A),
KWA (meetonzekerheid akoestisch vermogen) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
31-09-2006
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
de datum van aankoop defect raken ten gevolge van
materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de
kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie
van het product of de vervanging van het product, tenzij:
X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
X Het product onoordeelkundig is gebruikt;
X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om
te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl.
55
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
ΔÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Beoogd gebruik De snoerloze schaar van Black & Decker is ontworpen voor het knippen van diverse materialen in uw vrije tijd en voor doe-het-zelfactiviteiten in huis, zoals licht papier, kaarten, plastic film en stof van standaardformaat. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos). BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. 1. Werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet omgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. c. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die 22 zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis beperkt het risico van een elektrische schok. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga verstandig te werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. b. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. c. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. d. Voorkom ongewenste inschakeling. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. e. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. f. Reik niet te ver. Zorg altijd dat u stevig en in evenwicht staat. Daardoor kunt u het gereedschap beter onder controle houden in onverwachte situaties. g. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. h. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het NEDERLANDS gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Onderhoud het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype is voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. 5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch gereedschap a. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de batterijen in het gereedschap plaatst. Wanneer u de batterijen in elektrisch gereedschap plaatst terwijl de aan/uit-schakelaar in de aan-stand staat, kan dit tot ongevallen leiden b. Laad batterijen alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type batterijen kan gevaar voor brand opleveren wanneer deze in combinatie met andere batterijen wordt gebruikt. c. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde batterijen. Het gebruik van andere batterijen kan gevaar voor letsel en brand opleveren. d. Houd batterijen die niet worden gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, spijkers, schroeven of ander kleine metalen voorwerpen die een verbinding van de ene pool naar de andere tot stand kunnen brengen. Als kortsluiting tussen de polen van de batterijen wordt gemaakt, kunnen brandwonden of brand worden veroorzaakt. e. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de batterij spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de batterij spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. 6. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Specifieke veiligheidsinstructies voor scharen. Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het snijdende inzetgereedschap met onzichtbare draden of met het eigen snoer in aanraking kan komen. Door contact met een draad onder spanning komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en krijgt u een schok. Blijf met uw handen uit de buurt van het snijgebied. Houd rekening met materialen en oppervlakken onder het snijgebied waarmee het blad in aanraking kan komen. Steek uw handen nooit onder het materiaal. Laat het gereedschap niet onbeheerd achter. Zet de vergrendelingsschakelaar na elk gebruik op UIT (0). Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Voordat u het apparaat reinigt of aanpast en voordat u de snijkop vervangt. Zet de vergrendelingsschakelaar op UIT (0). Dit gereedschap is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen. Aanvullende veiligheidsinstructies voor batterijen en laders Batterijen X Probeer batterijen niet te openen, om welke reden ook. X Stel de batterij niet bloot aan water. X Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van meer dan 40 °C. X Laad de batterijen alleen op bij een omgevingstemperatuur van 4-40 °C. X Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd. X Gooi lege batterijen weg volgens de instructies in het gedeelte “Milieu”. Laders X Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor de batterijen in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd. Andere batterijen kunnen exploderen met letsel en materiële schade tot gevolg. X Niet-laadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen. X Een defect snoer moet direct worden vervangen. X Stel de lader niet bloot aan water. 23 NEDERLANDS Open de lader niet. Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader. De lader is uitsluitend bestemd voor binnengebruik. X X Elektrische veiligheid De lader is ontworpen voor een specifieke spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Waarschuwing! Probeer nooit om de oplaadeenheid door een normale stekker te vervangen. Dit apparaat mag niet zonder supervisie worden gebruikt door jonge of lichamelijk zwakke mensen. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een Black & Decker-servicecentrum om gevaren te voorkomen. De lader is voorzien van de volgende symbolen De lader is dubbel geïsoleerd, zodat een aardaansluiting niet noodzakelijk is. 125oC Storingsvrije scheidingstransformator. De netspanning is elektrisch van de transformatoruitgang gescheiden. De lader wordt automatisch uitgeschakeld als de omgevingstemperatuur te ver oploopt. Hierdoor zal de lader onbruikbaar worden. Neem de lader in dat geval uit het stopcontact en laat deze door een erkend servicecentrum repareren. De lader is uitsluitend bestemd voor binnengebruik. Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding. Onjuiste polariteit van de laderaansluiting kan een gevaar veroorzaken. Laad het gereedschap alleen op met de meegeleverde Black & Decker-lader. De batterij laden (fig. B) De batterij moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen en zodra deze niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Wanneer u de batterij voor de eerste keer oplaadt of na langdurige opslag, kan deze slechts voor 80% worden opgeladen. Na een aantal laad- en ontlaadcycli bereikt de batterij pas de volledige capaciteit. Tijdens het opladen kan de batterij warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij een omgevingstemperatuur van lager dan 4 °C of hoger dan 40 °C. Aanbevolen laadtemperatuur: ongeveer 24 °C. X Als u de batterij wilt opladen, steekt u de stekker van de lader (5) in de aansluiting voor de lader (4). X Steek de stekker van de lader (6) in het stopcontact. Schakel zonodig de netspanning in. X Laat het gereedschap 12 uur aangesloten op de lader. Tijdens het opladen kan de lader brommen en warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Over het algemeen heeft het gereedschap na een laadtijd van 8 uur voldoende vermogen om de meeste taken uit te voeren. Maar als het apparaat maximaal 12 uur wordt opgeladen, kunt u het aanzienlijk langer gebruiken, afhankelijk van de batterij en de laadomstandigheden. X Voordat u het gereedschap gebruikt, trekt u de stekker van de lader uit het stopcontact en koppelt u het gereedschap los van de lader. Waarschuwing! Het gereedschap werkt niet terwijl het op de lader is aangesloten. In- en uitschakelen (fig. C) X U schakelt het gereedschap in door de vergrendelingsschakelaar (2) in de stand AAN (I) te zetten en op de schakelaar (3) te drukken. X U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar los te laten en de vergrendelingsschakelaar in de stand UIT (0) te schuiven. Knippen Onderdelen 1. Snijkop 2. Vergrendelingsschakelaar 3. Aan/uit-schakelaar 4. Aansluiting voor lader 5. Stekker van lader 6. Lader Waarschuwing! Voordat u het apparaat reinigt of aanpast en voordat u de snijkop vervangt. Zet de vergrendelingsschakelaar op UIT (0). Gebruik Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken. Vermijd overbelasting. 24 Houd het gereedschap stevig vast terwijl u knipt. X Schakel het gereedschap in en laat het blad een paar seconden vrij bewegen voordat u begint te knippen. X Voer slechts geringe druk op het gereedschap uit terwijl u knipt. Houd uw handen uit de buurt van het snijgebied en houd rekening met materialen en oppervlakken onder het snijgebied waarmee het blad in aanraking kan komen. Overbelast het gereedschap niet. Als de schaar niet knipt, controleert u de dikte of hardheid van het materiaal. Moet de schaar worden opgeladen, moet de snijkop worden vervangen? NEDERLANDS Probeer geen metaal of materiaal te knippen dat de snijkop kan beschadigen. Waarschuwing! Voordat u het apparaat reinigt of aanpast en voordat u de snijkop vervangt. Zet de vergrendelingsschakelaar op UIT (0). Onderhoud Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud. Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert, trek u de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u deze reinigt. X Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader met een zachte borstel of droge doek. X Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Voorkom dat vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder. De snijkop vervangen. De snijkop bevat geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd en moet worden vervangen wanneer deze versleten of beschadigd is. Probeer de snijvlakken niet te slijpen. Vervangende snijkoppen zijn verkrijgbaar bij uw Black & Decker-servicecentrum. De snijkop plaatsen en verwijderen (fig. A) De snijkop (1) verwijderen voor reiniging of vervanging. X Open de bladen van de schaar en zet de vergrendelingsschakelaar in de stand UIT (0). X Als u de snijkop wilt vervangen, pakt u de schaar vast zoals wordt weergegeven in figuur A, met uw vingers aan de kant van de snijkop en uw hand uit de buurt van de bladen. X Druk op de zijkanten van de snijkop en trek deze er recht uit. Als u een snijkop wilt bevestigen, brengt u deze in lijn met de behuizing van de schaar en duwt u de kop erop totdat deze vastklikt. Als u de snijkop niet gemakkelijk in lijn krijgt, trekt u eerst voorzichtig de bladen uit elkaar en bevestigt u de kop vervolgens weer. Milieu Mocht u op een dag constateren dat het apparaat aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, houd dan rekening met het milieu. Black & Decker-servicecentra zijn bereid oude Black & Decker-machines in te nemen en ervoor te zorgen dat deze op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. Batterijen Black & Decker-batterijen kunnen veelvuldig worden herladen. Gooi afgedankte batterijen op verantwoorde wijze weg: Ontlaad de batterij volledig en verwijder deze vervolgens uit het gereedschap. NiCd-batterijen kunnen worden gerecycled. Breng ze naar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats. Technische gegevens Spanning Onbelaste snelheid Gewicht Lader Ingangsspanning Frequentie Oplaadtijd ca. Laadstroom Gewicht Vdc min-1 kg SZ360 3,6 9000 0,3 Vac Hz h mA kg 230 50 12 140 0,2 EG-conformiteitsverklaring SZ360 Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: Standaarden en wetgeving. 98/37/EC, 89/336/EEG, 73/23/EC, EN60745, EN60335, EN55014, EN50336 LpA (geluidsdruk) 77,1 dB(A), LWA (geluidsvermogen) 88,1 dB(A), 25 NEDERLANDS gewogen trilling hand/arm 1,5 m/s2 KpA (meetonzekerheid geluidsdruk) 3 dB(A), KWA (meetonzekerheid akoestisch vermogen) 3 dB(A) Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 31-09-2006 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; X Het product onoordeelkundig is gebruikt; X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl. 26 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Ei ◆ Paikkakunta ◆ ¶fiÏË: .......................................................................... ○ ○ ○ ◆ Sí ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ Is this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat? ◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eerste aankoop? ◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? ◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra? ◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D- ◆ √¯È ◆ Non ◆ Postal code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal ◆ Codice postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ Nej .......................................................................... ○ ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ No ◆ Não ◆ Town ◆ ○ ◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau? ◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva? ◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja? ◆ ΔÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ? ○ ◆ No ◆ Nein ○ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats ○ ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By .......................................................................... .......................................................................... ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆ Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË: .......................................................................... ◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ √ÓÔÌ·: ◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome ○ Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej Cat. no.: ✍ .......................................................................... .......................................................................... ◆ Cachet address ◆ Händleradresse du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse ◆ Jälleenmyyjän osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ◆ Dealer ◆ √¯È ◆ Non ◆ Nej ◆ No ◆ Nein ◆ Ei ◆ Sí ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ No ◆ Não ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? ○ Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. ◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. ◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. ◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. ◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ ¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ○ ◆ Data ○ ✁ 55 ○ ○ ○ ○ ○ ○
1 / 1

Black & Decker SZ360 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor