Documenttranscriptie
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : +44 (0) 1932 455300
FAX : +44 (0) 1932 455325
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2282/5
FAX : (33) 1-4320-4510
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297
http://www.samsungcamera.ru
NEDERLANDS
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864
Gebruiksaanwijzing
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-2004
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het
maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Instructies
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit
op een PC, moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren. Installeer het stuurprogramma
voor de camera dat wordt meegeleverd op de cdrom met toepassingssoftware. (p. 101)
Maak een foto.(p. 23)
Maak een foto
Sluit de USB-kabel
aan
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer
[Verwisselbare schijf]
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USBpoort van de PC en op de USB-aansluiting van de
camera.(p. 109)
Controleer of de camera is ingeschakeld.
Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan
met de aan/uit-schakelaar.(p. 29)
Open Windows Verkenner en zoek naar
[Verwisselbare schijf] (p. 110)
Als u een video-opname wilt afspelen met deze camera, moet u de QuickTime-speler gebruiken
die wordt meegeleverd op de software-cd. Toepassingen die de MPEG4-codec niet ondersteunen
(zoals Windows Media Player) kunnen de video mogelijk niet afspelen.
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc,
kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt
overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten
op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor
verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
[2]
Contents
GEREED
TELE Zoom
30
WIDE Zoom
30
Kennis maken met uw camera
5
Knop Spraakmemo /OMHOOG
32
Informatie over de pictogrammen
5
Een spraakmemo opnemen
32
Gevaar
6
Knop Macro /Omlaag (Scherpte-instelling)
33
Waarschuwing
6
Vergrendeling scherpte-instelling
34
Voorzichtig
7
Knop FLITSER /LINKS
35
Waarschuwing van FCC
7
Knop voor zelfontspanner /
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor 8
Afstandsbediening / Rechts
37
Inhoud verpakking
10
Knop MENU/OK
39
Identificatie van functies
11
Knop S
39
Voor- en bovenzijde
11
Knop MF
45
Achter- en onderzijde
12
LCD-knop
46
Zijkant / Knop voor 5 functies
13
Knop AEL (Automatic Exposure Lock –
Keuzeschijf voor modusselectie
13
Automatische belichtingsvergrendeling)
Aansluiten op een voedingsbron
16
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-
De batterijen gebruiken
16
instellingen te wijzigen
47
De batterij verwijderen
16
Het menu gebruiken
49
Formaat
49
Kwaliteit
50
Kwaliteit
51
De wisselstroomadapter gebruiken
(SAC-51, 5,0V)
17
Instructies voor het gebruik van de
46
geheugenkaart
18
Effect
51
De geheugenkaart plaatsen
20
Scherpte
52
De geheugenkaart verwijderen
20
Continue opname
52
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
21
De cameraconfiguratie opslaan/laden
OPNAME
Indicator LCD-scherm
22
De opnamemodus starten
23
Waar u op moet letten bij het maken van
(MIJNINST)
53
Scène
54
AFSPELEN
Afspeelmodus starten
55
Een stilstaand beeld afspelen
55
De cameraknop gebruiken om de camera in
Bewegende beelden afspelen
56
te stellen
29
Een spraakopname afspelen
56
AAN/UIT-knop
29
Indicator LCD-scherm
57
SLUITER-knop / Draaiknop
29
De cameraknop gebruiken om de camera in
Zoomknop W/T
29
te stellen
opnamen
28
58
[3]
Inhoud
Knop Miniaturen / Vergroting
58
Geluid
85
Knop Spraakmemo / OMHOOG
59
Helderheid LCD
85
Knop voor afspelen en pauzeren / Omlaag
60
Type video-uitvoer selecteren
86
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
61
Snelweergave
87
LCD-knop
61
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
87
Knop VERWIJDEREN
62
Initialisatie (RESET ALL)
88
Knop KOPIE
63
Kaart selecteren
88
Het menu MijnCAM instellen
89
De afspeelfunctie instellen met behulp van
het LCD-scherm
64
Beginafbeelding
89
Opnamen verwijderen
66
Begingeluid
90
Afbeeldingen kopiëren
67
Sluitertoon
90
Opnamen beveiligen
68
Belangrijke opmerkingen
91
De diashow starten
69
Waarschuwingsindicator
93
AFM.WIJZ
70
Voordat u contact opneemt met een
Een opname draaien
71
servicecentrum
94
DPOF
71
Specificaties
97
DPOF : STANDRD
72
DPOF : INDEX
72
DPOF : AFDRUKFORMAAT
73
SOFTWARE
DPOF : ANNULEER
73
Opmerkingen met betrekking tot software
99
PictBridge
74
Systeemvereisten
99
PictBridge: selectie van opnamen
75
Informatie over de software
100
PictBridge: Afdrukinstelling
76
De toepassingssoftware installeren
101
PictBridge: Opnamen afdrukken
77
PC-modus starten
109
PictBridge: DPOF AUTO PRINT
78
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder
PictBridge: RESET
78
Windows 98SE
112
Verwisselbare schijf
113
De verwisselbare schijf verwijderen
114
SETUP
Het USB-stuurprogramma installeren op de
Menu Setup
79
MAC
Bestandsnaam
80
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de
Automatische uitschakeling
81
MAC
115
Taal
82
Digimax Viewer 2.1
116
Een geheugenkaart formatteren
82
PhotoImpression gebruiken
117
Datum, tijd en datumtype instellen
83
FAQ (Veelgestelde vragen)
119
De opnametijd afdrukken
83
Functielampje
84
[4]
115
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van het digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk
zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het
geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een
belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen.
Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige
schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Apple, Mac en het QuickTime-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer.
Memory Stick Duo is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
Informatie over de pictogrammen
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een
veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij
anderen.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan
wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt
gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
[5]
Gevaar
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand,
letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie,
onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het
servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen,
aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn
binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of
wisselstroomadapter).
U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van
Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of
elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de
kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
Waarschuwing
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de
flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van foto's, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer
krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging
van uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van
kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.
Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in
de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan
afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals
een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme
temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een
negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de
temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand
kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed
geventileerde ruimte.
[6]
Voorzichtig
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander
voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter.
Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert.
Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn
losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of
kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.
Er kan gebruik worden gemaakt van een niet-oplaadbare (wegwerp)batterij, maar dit soort
batterijen heeft slechts een korte levensduur vanwege de relatief lage batterijcapaciteit. Wij
adviseren het gebruik van een oplaadbare batterij omdat deze een grotere capaciteit en een
langere levensduur heeft dan een niet-oplaadbare batterij. (Oplaadbare batterijen zijn
mogelijk niet overal verkrijgbaar.)
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een
digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie
(Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de
instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie
dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie
optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende
maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt
verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TVinstallateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke
conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor
het gebruik van de apparatuur verliezen.
[7]
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor
Afdrukken van opnamen met behulp van een
gespecialiseerde printer, printer met DPOF- en
PictBridge-ondersteuning of een
ontwikkelcentrale met DPOF-apparatuur.
(Raadpleeg pagina 71~78)
Downloaden van
beeldbestanden van
camera naar computer.
(Raadpleeg pagina 110)
Afbeeldingen bekijken op een
televisiescherm
(Raadpleeg pagina 86)
Maak een foto.
(Raadpleeg pagina
23~54)
Bewerken van foto’s op een PC
(Raadpleeg pagina 117)
[8]
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor
Maken van een digitaal fotoalbum
Spraakopnamen maken.
(Raadpleeg pagina 25)
U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier
maken met behulp van uw digitale opnamen.
Maken van een zelfportret en de foto
gebruiken om uw kalender een
persoonlijk tintje te geven
Bewegende beelden opnemen
(Raadpleeg pagina 26)
Rechtstreeks invoegen van foto's in
een elektronisch document
[9]
Inhoud verpakking
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
gemarkeerde inhoud is optioneel.
Digitale camera
Opbergtasje
AV-kabel
Draagriem voor
camera
USB-kabel
Gebruikershandleiding
Productgarantie
Cd met software
Afstandsbediening
SD-geheugenkaart
Memory Stick Duo
Wisselstroomadapter
(SAC-51, 5,0V)
2 AAalkalinebatterijen
Digimax Power Pack : SLB-1437A KIT
Batterijlader
(SBC-L2)
[10]
Oplaadbare
batterij
Netnoer
Digimax Battery I-Pack : SBP-1303 KIT
Batterijlader
Oplaadbare
batterij
Netnoer
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Keuzeschijf voor
modusselectie
Sluiterknop
Aan/uit-knop
Lampje schijf voor modusselectie
Sensor voor flitslichtsterkte
Draaiknop
Luidspreker
Flitser
Lampje voor automatische
scherpte-instelling
Zoeker
Lensring
Lens
Microfoon
Functielampje en lampje voor zelfontspanner
Sensor voor afstandsbediening
De SCL-T3755/W3755 conversielens en SLA-3537 aansluitadapter zijn ontworpen voor
Digimax digitale camera's. Zij worden apart verkocht, afhankelijk van het cameramodel. Neem
contact op met uw plaatselijke leverancier voor aanschaf hiervan. Zie pagina 25 of de
meegeleverde handleiding voor gebruiksinstructies.
Conversielensadapter
Modelnaam: SLA-3537
Gebruikt om een groothoek-/teleconversielens
op de camera aan te sluiten.
Teleconversielens
Modelnaam: SCL-T3755
Hiermee wordt de focus van de
cameralens 1,7 maal vergroot.
Groothoekconversielens.
Modelnaam: SCL-W3755
Hiermee wordt de focus van de
cameralens 0,7 maal vergroot.
[11]
Identificatie van functies
Achter- en onderzijde
Lampje voor flitser (rood)
Lampje voor automatische scherpte-instelling (AF - groen)
Zoeker
Knop MF/VERWIJDEREN
Knop AEL/KOPIE
LCD-knop
Zoomknop W
(Miniatuurmodus)
Zoomknop T
(Digitale zoom)
Oogje voor draagriem
Knop S
LCD-scherm
Knop voor 5 functies
Aansluitpunt voor
gelijkstroomvoeding
Aansluitpunt voor statief Knop voor modus AFSPELEN USB-/AV-aansluiting
* Bij gebruik van de digitale zoom voor het maken van een opname kan de compositie van de
opname afwijken afhankelijk van of u het LCD-scherm of de zoeker gebruikt. De opname
wordt gemaakt in de compositie zoals die te zien in op het LCD-scherm.
INFORMATIE
Houd het LCD-scherm gesloten als u de camera niet gebruikt.
Draai het LCD-scherm niet te ver door om schade aan de camera te voorkomen.
Draaibereik
: 180 graden horizontaal ten opzichte van de camera.
180 graden vooruit en 90 graden achteruit in geopende toestand.
Draai het LCD-scherm niet in de richting van de pijl.
[12]
Identificatie van functies
Zijkant / Knop voor 5 functies
Batterijh
ouder
Afdekklepje
Batterijvakje
Knop voor spraakmemo/OMHOOG
Knop ZELFONTSPANNER /
RECHTS
KNOP
FLITSE
R/LINKS
Sleuf voor
SD(MMC)geheugenkaart
Knop MENU/OK
Sleuf voor Memory
Stick DUO
Knop MACRO/OMLAAG
Knop Afspelen & Pauzeren
Batterijvak
Keuzeschijf voor modusselectie
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met behulp van de keuzeschijf aan de bovenkant
van de camera. Deze digitale camera beschikt over 8 opnamemodi. Deze worden hieronder
aangegeven.
Modus AUTO
Selecteer deze modus om snel en eenvoudig foto's te
maken met minimale gebruikersinteractie.
PROGRAMMA
Als u de automatische modus selecteert, worden de
optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt
nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van
de iris en de sluitersnelheid.
[13]
Identificatie van functies
Modus ASM (DSH)
In de DSH-modus kunnen het diafragma en de sluitersnelheid
handmatig worden ingesteld.
- D : Diafragmaprioriteit
- S : Sluiterprioriteit
- H : Handmatige modus
Modus MijnINST
Met deze modus kunnen gebruikers veelgebruikte opnameinstellingen opslaan voor later gebruik.
Modus SPRAAKOPNAME
Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er
voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)
- Bestandstype voor spraakopname : *.wav
Modus FILMCLIP
Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen
zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat.
- Afmeting : 640x480, 320x240 (door gebruiker te selecteren)
- Bestandstype voor bewegende beelden : *.mov
NACHT-modus
Deze modus wordt ’s nachts gebruikt of als de achtergrond
erg donker is.
SCÈNE-modus
Gebruik het menu om op eenvoudige wijze optimale
instellingen te kiezen voor een reeks opnamesituaties zoals
kinderen, portret, landschappen, close-ups,
zonsondergangen, zonsopkomsten, tegenlicht, vuurwerk,
strandscènes en sneeuwlandschappen.
[14]
Identificatie van functies
Functielampje en lampje voor zelfontspanner
Functie
Omschrijving
Inschakelen
Het blauwe lampje knippert en gaat vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Na het maken van een opname
Het blauwe lampje knippert eenmaal
Tijdens opname van filmclip
Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Tijdens spraakopname
Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Na selectie van de afstandsbedieningsmodus
Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Terwijl de zelfontspanner
is ingeschakeld
De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
Gedurende de laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde.
* De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner zelfs als
de lamp is uitgeschakeld in de configuratie.
(Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.37)
Lampje voor automatische scherpte-instelling
Kleur
Status
Camerastatus
Knipperend
Opnamemodus (druk lichtjes op de sluiterknop): Niet scherpgesteld.
PC-modus: Bezig met verzenden van gegevens
Aan
Opnamemodus (druk lichtjes op de sluiterknop): Scherpgesteld.
PC-modus: Als de USB-kabel is aangesloten.
Groen
Lampje schijf voor modusselectie
Kleur
Status
Groen
Aan
Camerastatus
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld met de LCD-knop.
Lampje voor flitser
Kleur
Rood
Status
Knipperend
Aan
Camerastatus
Flitser tijdens het opladen
Flitser gereed
Moduspictogrammen
MODUS AUTO PROGRAMMA
A/S/M
MijnINST
VOICE RECORDING (SPRAAKOPNAME)
FILMCLIP
NACHTSCÈNE AFSPELEN
Pictogram
SCÈNE
MODUS
PORTRET KINDEREN LANDSCHP CLOSE-UP Z.ONDERG DAGERAAD TGNLICHT VUURWERK STRND&SN
Pictogram
[15]
Aansluiten op een voedingsbron
De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen of een
wisselstroomadapter (100V ~ 250V) (gelijkstroom 5,0V / 2,0A) gebruiken.
Wij adviseren u gebruik te maken van batterijen voor digitale camera's (binnen een jaar na
fabricage). Deze batterijen worden hieronder aangegeven.
Niet-oplaadbare batterijen : Type AA
– Alkaline (hoge capaciteit), Ni-Mn (hoge capaciteit),
Ni-Zn (hoge capaciteit), Lithium
Type CR-V3 – Lithium
Oplaadbare batterijen
: Type AA
– Ni-MH (meer dan 2300mAh), Ni-Cd (meer dan 1100mAh)
Type CR-V3 – SBP-1303
Specifiek type– SLB-1437
: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt
geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd
(plus- en minpool).
De batterijen gebruiken
1. Open het afdekklepje voor
het batterijvak door het in de
richting van de pijl te duwen.
De batterij verwijderen
2. Plaats de batterijen en
zorg ervoor dat deze in de
juiste richting zitten (+ / -).
3. Sluit het afdekklepje van het
batterijvak door ertegen te
duwen totdat het vastklikt.
: Voer de volgende stappen uit om de oplaadbare batterij SLB-1437
van de fabrikant te verwijderen.
1. Schakel de camera uit. Open het klepje voor het batterijvak en
schuif de batterijhouder aan de kant. De batterij wordt
vrijgegeven.
2. Verwijder de batterij en sluit het klepje voor het batterijvak.
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Indicator voor batterijstatus
Batterijstatus
[16]
De batterijen zijn
volledig opgeladen
Nieuwe batterijen
voorbereiden
De batterijen zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
Aansluiten op een voedingsbron
INFORMATIE
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Bij type AA alkalinebatterijen kunt u alleen exemplaren met een hoge capaciteit
gebruiken. Gebruik geen normale alkalinebatterijen.
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als
u ze in de camera laat zitten.
Wij adviseren u gebruik te maken van ALKALINE-batterijen met een grote capaciteit
aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig
beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.
Als de lampen eenmaal knipperen en de camera wordt niet ingeschakeld als u op de
aan/uit-knop drukt, betekent het dat de batterij leeg is. Vervang in dat geval de batterij
door een nieuw exemplaar.
De wisselstroomadapter gebruiken (SAC-51, 5,0V)
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de
camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp
van een wisselstroomadapter.(SAC-51, 5,0V)
Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt
(DC 5,0V IN) op de camera. Verwijder de batterijen uit
de camera als u een wisselstroomadapter gebruikt.
GEVAAR
Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert.
Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van
groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water
of met metalen voorwerpen.
Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter (SAC-51, 5,0V) gebruikt voor de
camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
[17]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p. 82).Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst
gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen
die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af. Als dit
gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt
niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om,
laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische
velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote
temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen
van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen. Dit is
volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera of
geheugenkaartlezer.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of
geheugenkaartlezer.
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het
opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals
diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken
van een opname, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de camera niet. U
kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de
geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de
geheugenkaart.
[18]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
INFORMATIE
Als u het klepje van het batterijvak opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera
automatisch uitgeschakeld. (Met uitzondering van het exclusieve type SLB-1437 batterij)
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor automatische scherpte-instelling
(groen) brandt, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen
raken.
De camera kan SD-geheugenkaarten, Multi Media Cards (MMC) en Memory Stick Duo's
gebruiken. Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC en Memory Stick Duo.
Card pins
Write protect
switch
Label
[ SD(Secure Digital) memory card ]
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar
voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt
voorkomen dat beeldbestanden worden
verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd.
Als u de schakelaar naar de onderkant van de
SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de
gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar
de bovenkant van de SD-geheugenkaart
toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven.
Schuif de schakelaar naar de bovenkant van
de SD-geheugenkaart voordat u een opname
gaat maken.
Bij gebruik van een 32MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de volgende
opnamecapaciteit. (Deze getallen dienen als indicatie voor de verwachte capaciteit.) Deze getallen zijn
schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
Formaat van opgenomen beeld
Stilsta
and
beeld
Film
clip
TIFF
SUPERHOOG HOOG
NORMAAL
30 FPS
15FPS
2592X1944
1
11
23
35
-
-
2272X1704
2
15
30
45
-
-
2048X1536
3
18
36
53
-
-
1600X1200
5
30
61
91
-
-
1024X768
12
70
130
183
-
-
640X480
29
183
305
457
-
-
640X480
-
-
-
-
1MIN 50SEC 3MIN 35SEC
320X240
-
-
-
-
3MIN 35SEC
6MIN 47SEC
[19]
De geheugenkaart plaatsen
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in de richting
van de pijl om de batterijvak te openen.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de
voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting
van de achterkant van de camera (LCD-scherm) wijzen en druk
de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf totdat u een klik
hoort.
* Zorg er bij het plaatsen van de Memory Stick Duo voor dat de kant
met de kaartpinnen zich boven bevindt (in de richting van de lens).
Wees voorzichtig dat u niet de Memory Stick Duo in de sleuf voor
de SD-geheugenkaart plaatst.
3. Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat u een
klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen schuift, mag
u geen extra kracht gebruiken om de kaart te plaatsen. Controleer de
plaatsingsrichting en breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan.
Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel
doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
De geheugenkaart verwijderen
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de
geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven.Laat de
kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het batterijvak.
[20]
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd en
taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en
taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken.
Datum, tijd en datumtype instellen
1. Selecteer het menu [DATE.TIME] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
SETUP
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
ENGLISH
LANGUAGE
OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken en
04/05/01
DATE.TIME
druk op de knop OK.
Knop RECHTS: Hiermee selecteert u
JAAR/MAAND/DAG/UUR/MINUUT /
DATUMTYPE
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DATE.TIME] als de
cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle
andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie.
De taal instellen
1. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
SETUP
LANGUAGE
DATE.TIME
ENGLISH
04/05/01
INFORMATIE
De volgende talen worden ondersteund.
Type A : Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch, Nederlands en Portugees.
Type B : Engels, Koreaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Deens,
Zweeds, Thais en Maleisisch.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.
[21]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
[ Beeld & volledige info ]
Nr.
Omschrijving
1
Batterij
2
Opnamemodus
3
Waarschuwing bij bewegen van camera
p.28
4
Flitser
p.35
5
HandmatigZelfontspanner
p.37
6
Spraakmemo
p.32
7
Macro
p.33
8
Lichtmeting
p.51
9
SD-kaart/ MS DUO-indicator
10
Handmatige/Continue automatische scherpstelling
11
Kader voor automatische scherpte-instelling
12
Datum/Tijd
13
Belichtingscorrectie
[22]
Pictogrammen
Pagina
p.16
1
p.13~14
p.45
2004.05.01 01:00 PM
p.40
Indicator LCD-scherm
14
Witbalans
p.41
15
ISO
p.42
16
RGB
17
Scherpte
p.52
18
Beeldkwaliteit
p.50
19
Beeldformaat / Continue opname
RGB
p.42
2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 /
Aantal resterende fotos
28
Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname)
00:01:30/ 01:00:00
p.49
20
21
Optische/digitale zoombalk
De opnamemodus starten
De modus AUTO (
) gebruiken
1. Plaats de batterijen(p. 16). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting
zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p. 20)
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
(Als de datum en tijd die worden weergegeven op het
LCD-scherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in voordat
u een opname gaat maken.)
5. Selecteer de modus AUTO door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de
zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
INFORMATIE
[Modus AUTO]
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop
halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp.
In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
[23]
De opnamemodus starten
De modus PROGRAMMA (
) gebruiken
Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale
instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds
alle functies configureren, met uitzondering van de
diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus PROGRAMMA door aan de
keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de menuknop om geavanceerde functies te
configureren, zoals beeldformaat (p. 49), kwaliteit
(p. 50), lichtmeting (p. 51), beeldeffecten (p. 51),
scherpte (p. 52), continue opname (p. 52) en het
opslaan van instellingen met MIJNINST (p. 53).
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de
zoeker of het LCD-scherm.
8. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[PROGRAMMA]
De modus A/S/M (D/S/H) ( A/S/M ) gebruiken
In de DSH-modus kunnen het diafragma en de sluitersnelheid
handmatig worden ingesteld.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus A/S/M (D/S/H) door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de knop S. Als het pictogram DSH niet wordt
weergegeven, drukt u op de knop Omhoog of Omlaag
om het pictogram DSH te selecteren.
7. Gebruik de knop Links of Rechts om de gewenste
opnamemodus te selecteren. D (Diafragmaprioriteit), S
(Sluiterprioriteit) en H (Handmatige modus).
8. Druk op de knop OK om de geselecteerde
opnamemodus te starten.
[Modus A/S/M (D/S/H)]
9. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Zie pagina 43 voor gedetailleerde informatie over de DSH-opnamemodus.
[24]
De opnamemodus starten
De modus MIJNINST (
) gebruiken
Met deze modus kunnen gebruikers veelgebruikte opname-instellingen opslaan voor later gebruik.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus MIJNINST door aan de keuzeschijf
voor modusselectie te draaien.
6. Druk op de menuknop.
7. Gebruik de knop Links of Rechts om het tabblad
[LADEN] te selecteren. Gebruik de knop Omhoog of
Omlaag om het gewenste nummer voor MIJNINST te
selecteren.
8. Druk op de knop OK om de cameraconfiguratie te laden
die is opgeslagen onder het nummer voor MIJNINST en
sluit het menuscherm.
9. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de
[Modus MIJNINST]
zoeker of het LCD-scherm.
10. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Zie pagina 53 voor gedetailleerde informatie over de MIJNINST-opnamemodus en –menu's.
De modus SPRAAKOPNAME (
) gebruiken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus SPRAAKOPNAME door aan de
keuzeschijf te draaien.
6. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een
spraakopname gemaakt zolang de beschikbare
opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur).
De opnametijd wordt weergegeven op het LCDscherm. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken
van de spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de sluiterknop.
- Bestandstype : *.wav
[Modus SPRAAKOPNAME]
40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van
geluidsopnames.
[25]
De opnamemodus starten
De modus FILMCLIP (
) gebruiken
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus FILMCLIP door aan de keuzeschijf voor
modusselectie te draaien.
6. Het pictogram voor de modus FILMCLIP en de beschikbare
opnametijd worden weergegeven op het LCD-scherm.
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de
zoeker of het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om
filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd
dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog
steeds filmclip opgenomen. Het lampje voor
automatische scherpte-instelling (groen) knippert tijdens
het opnemen van de filmclip.
* Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de
sluiterknop.
* Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640x480, 320 x 240 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : *.mov
[Modus FILMCLIP]
NACHT-modus (
)
Deze modus wordt s nachts gebruikt of als de
achtergrond erg donker is. Het is mogelijk dat de camera
trilt. Als dat het geval is, lost u dit probleem op door een
statief te gebruiken.
Configureer de sluitersnelheid per zoomfactor (lange
sluitertijd) met de knop S.
Zie pagina 44 voor een gedetailleerde beschrijving van de
lange sluitertijd.
[NACHT-modus]
[26]
De opnamemodus starten
De modus SCÈNE (
) gebruiken
Gebruik het menu om op eenvoudige wijze optimale instellingen te kiezen voor een reeks
opnamesituaties zoals kinderen, portret, landschappen, close-ups, zonsondergangen,
zonsopkomsten, tegenlicht, vuurwerk, strandscènes en sneeuwlandschappen.
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.
5. Selecteer de modus SCÈNE door aan de keuzeschijf voor
modusselectie te draaien.
6. Druk op de knop MENU om de modus SCÈNE weer te geven.
7. Gebruik de knop LINKS of RECHTS om de menutab [SCÈNE]
te selecteren.
8. Selecteer het gewenste submenu [SCÈNE] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te
drukken. Zie pagina 54 voor gedetailleerde
beschrijvingen van elk scherm.
9. Het pictogram voor de huidige scène wordt in de
linkerbovenhoek van het LCD-scherm weergegeven.
10. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp
en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van
de zoeker of het LCD-scherm.
[SCENE-modus]
11. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
[27]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt.
Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te
bevestigen. (Zie pagina 29.) Druk op de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ]
[ De sluiterknop indrukken ]
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camerainstellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij
weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera (
)
weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op
een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen
de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn
vanwege het tegenlicht. Als u een opname wilt maken tegen de
zon in, gebruikt u de instelling [TGNLICHT] in de scènemodus
(zie pagina 54), steunflits (zie pagina 35), spotmeting (zie pagina
51), of belichtingscorrectie (zie pagina 40).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto wanneer
u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te maken
van het LCD-scherm bij het maken van de compositie.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de LCD-scherm, raken de batterijen snel leeg.
U wordt geadviseerd het LCD-scherm uit te schakelen en zo veel mogelijk gebruik te maken
van de optische zoeker om de batterijen te sparen.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet
werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok
of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
[28]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de opnamemodus (AUTO, PROGRAMMA, A/S/M(D/S/H), MIJNINST,
SPRAAKOPNAME, FILMCLIP, NACHTOPNAME, SCÈNE) instellen met behulp van de
cameraknoppen.
AAN/UIT-knop
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt
gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om
de batterijen te sparen. Als u de aan/uit-knop langer dan 3
seconden ingedrukt houdt, wordt de functie voor het
begingeluid uitgeschakeld.
SLUITER-knop / Draaiknop
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of
spraak) in de OPNAMEMODUS.
In de modus FILMCLIP: Als de sluiterknop volledig wordt
ingedrukt, wordt het opnemen van
bewegende beelden gestart. Als u
éénmaal op de sluiterknop drukt,
wordt een filmclip opgenomen
zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt
stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling
geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig
indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het
opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het
opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
Draaiknop: Stel de scherpstellingsafstand in met de optie voor handmatige scherpstelling (zie
pagina 45). Stel de diafragmawaarde en sluitersnelheid in in de DSHopnamemodus (zie pagina 43).
Zoomknop W/T
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als
knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.
[29]
Zoomknop W/T
Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 5X digitaal zoomen. Als u beide gebruikt,
hebt u de beschikking over een zoomfactor van 15X.
TELE-zoom
Optical TELE-zoom
Digitale TELE-zoom
: Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het
onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
: Als de maximale optische zoomfactor (3X) is ingeschakeld, kunt u
de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te
drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment
gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de
maximale digitale zoomfactor (5X) is ingeschakeld, heeft het
indrukken van de zoomknop T geen effect.
Druk op de
zoomknop T.
[WIDE-zoom]
Druk op de
zoomknop T.
[TELE-zoom]
[Digitale zoom 5,0X]
WIDE-zoom
Optische zoom WIDE : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het
onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W
drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling. De
afstand tussen camera en onderwerp ljikt dan het grootst.
Druk op de
zoomknop W.
[TELE-zoom]
Digitale zoom WIDE
Optische zoomfunctie
Druk op de
zoomknop W.
[Optische zoom 2X]
[WIDE-zoom]
: Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor
stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken. Als u de
zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld.
Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en
vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale
instelling is bereikt.
Digitale zoomfunctie
Druk op de
zoomknop W.
[Digitale zoom 5,0X]
[30]
Druk op de
zoomknop W.
[TELE-zoom]
[WIDE-zoom]
Zoomknop W/T
Gebruik de conversielens
Gebruik de optionele conversielens voor extra flexibiliteit bij het instellen van de
scherpstellingsafstand.
Typen conversielens
1. Groothoekconversielens : Installeer de groothoekconversielens (modelnaam: SCL-W3755) om de
scherpstelling van de cameralens telkens met een factor 0,7 te wijzigen.
2. Teleconversielens
: Installeer de teleconversielens (modelnaam: SCL-T3755) om de
scherpstelling van de cameralens telkens met een factor 1,7 te wijzigen.
Scherpstellingsafstand en opnamebereik voor elke lens
Typen lenzen
Met de 3X-cameralens
Scherpstelling
7.7 ~ 23.1mm
5.4mm
39.3 mm
35mm conversieafstand
38 ~ 114mm
26.6mm
193.8 mm
Auto
Opnamebe
reik
Macro
80cm ~ Oneindig
WIDE
TELE
4 ~ 80cm
30 ~ 80cm
SCL-W3755 geïnstalleerd
SCL-T3755 geïnstalleerd
WIDE : 40cm ~ Oneindig TELE : 230cm ~ Oneindig
WIDE : 1 ~ 40cm
TELE : 80 ~ 230cm
De conversielens installeren
1. Draai de lensring aan de voorkant van de
camera naar links om deze te verwijderen.
2. Plaats de conversielensadapter door
deze naar rechts te draaien.
3. Installeer de groothoek- of teleconversielens
door deze naar rechts te draaien.
* Controleer tijdens de installatie van
de adapter of conversielens of deze
goed vastzitten.
[Lensring]
[Adapter]
[Conversielens]
* Raadpleeg de handleiding die is
meegeleverd met de lens voor
gedetailleerde gebruiksinstructies
voor de conversielens.
[31]
Zoomknop W/T
INFORMATIE
U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-scherm is ingeschakeld.
Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie
duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
De zoomfunctie kan niet worden geactiveerd tijdens het opnemen van een filmclip.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er
een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de
camera uit en opnieuw om de lenspositie te veranderen.
Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden.
Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de cameralens niet
aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden.
Raak de lens niet aan tijdens het gebruik van de zoomfunctie. Dit kan leiden tot schade
aan de lens.
Knop Spraakmemo (
)/OMHOOG
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te
verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als
knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan een
opgeslagen stilstaand beeld.
Een spraakmemo opnemen
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met
uitzondering van FILMCLIP of SPRAAKOPNAME.
2. Druk op de knop SPRAAKMEMO.
Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCDscherm, is deze instelling ingeschakeld.
STOP:SHUTTER
[Spraakmemo voorbereiden]
[32]
[Spraakmemo opnemen]
Knop Spraakmemo (
)/OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt opgeslagen op de
geheugenkaart.
4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop
de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de
sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
INFORMATIE
40 cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van
geluidsopnamen.
Knop Macro(
) /Omlaag (Scherpte-instelling)
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu
naar een submenu te gaan of om de menu omlaag te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO/OMLAAG gebruiken om
macro-opnamen te maken (met een afstandsbereik van 4-80 cm).
[Automatische scherpte-instelling]
[Macro]
Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Wide - Groothoek, T: Tele)
Type scherpstellingsmodus
Auto
Instelbereik
80cm ~ oneindig
Macro (
W : 4 ~ 80cm
)
T : 30 ~ 80cm
INFORMATIE
Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen.
Als dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken.
Als u een opname maakt binnen een afstand van 30cm (MACRO-instelling), selecteert
u de modus FLASH OFF (FLITSER UIT).
[33]
Knop Macro(
) /Omlaag (Scherpte-instelling)
Beschikbare scherpstellingsmethode, per opnamemodus (O: Selecteerbaar, X: Niet selecteerbaar, : Oneindig instelbereik)
Modus
Auto
O
O
O
O
O
O
O
O
Macro
O
O
O
O
O
O
O
X
Modus
Auto
O
O
Macro
X
X
X
X
O
O
X
X
X
O
X
X
Vergrendeling scherpte-instelling
Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt scherpstellen op
een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.
De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpteinstelling bevindt.
2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als het groene lampje voor automatische scherpteinstelling gaat branden, betekent dit dat de camera is scherpgesteld op het onderwerp.
Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname gemaakt.
3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw
compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te
maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van
de scherpte-instelling geannuleerd.
[Het beeld dat u wilt opnemen]
[34]
[Druk de sluiterknop in tot halverwege
en stel scherp op het onderwerp]
[Pas de compositie aan en
druk de sluiterknop volledig in]
Knop FLITSER (
)/LINKS
Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt
weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor
verplaatst naar het linker tabblad.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCDscherm, werkt de knop LINKS als FLITSER-knop ( ).
De flitsmodus selecteren
[Automatisch flitsen selecteren]
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een
opnamemodus te selecteren, met uitzondering van
FILMCLIP of SPRAAKOPNAME.
2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm.
Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
Flitserbereik
Eenheid: m
AUTOMATISCHE SCHERPTE-INSTELLING
MACRO
ISO
AUTO
WIDE
TELE
WIDE
TELE
0.8~3.0
0.8~2.0
0.3~0.8
0.3~0.8
INFORMATIE
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.
Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 6
seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.
In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet.
Maak opnamen binnen het flitserbereik.
De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of
sterk reflecteert.
Het LCD-scherm wordt enige tijd uitgeschakeld nadat u de flitser hebt gebruikt, zodat de
flitser opnieuw kan worden opgeladen.
[35]
Knop FLITSER (
) / LINKS
Indicator voor flitsmodus
Pictogram
Flitsmodus
Automatisch
flitsen
Omschrijving
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Automatisch
flitsen en
verwijderen van
rode ogen
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt
automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het
rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor
verwijderen van rode ogen.
Ondersteunende
flits
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is.
De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk van
de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of het
onderwerp is, hoe zwakker de flits.
Synchronisatie
lage
sluitersnelheid
De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de
juiste belichting te krijgen. Wij adviseren u bij deze functie gebruik
te maken van een statief. Wanneer u een opname maakt bij
weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het
trillen van de camera (
) weergegeven op het LCD-scherm.
Flitser uit
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van
opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de
flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht,
wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de
camera (
) weergegeven op het LCD-scherm.
Beschikbare flitsermodus, per opnamemodus
[36]
X
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
O
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
X
O
X
Knop voor zelfontspanner (
) / Afstandsbediening ( ) / Rechts
Als u op de knop RECHTS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm,
wordt de cursor verplaatst naar de rechter tab.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop
voor de zelfontspanner (
) en afstandsbediening ( ). Deze functie wordt gebruikt als de
fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
De zelfontspanner selecteren
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een
opnamemodus te selecteren, met uitzondering van
SPRAAKOPNAME.
2. Druk op de knop voor de zelfontspanner(
) totdat de
gewenste indicator wordt weergegeven op het LCDscherm. Er wordt een pictogram voor een
zelfontspanner van 2 seconden of een zelfontspanner
van 10 seconden weergegeven op het LCD-scherm.
Zelfontspanner voor 2SEC (
):
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 2 seconden een
opname gemaakt.
Zelfontspanner voor 10SEC (
) :
Als u op de sluiterknop drukt, wordt na 10 seconden een
[De zelfontspanner voor 10 SEC selecteren]
opname gemaakt.
3. Als u de sluiterknop indrukt, wordt de opname gemaakt
nadat de ingestelde hoeveelheid tijd is verstreken en blijft de zelfontspanner actief.
INFORMATIE
Als u een opname maakt met behulp van de zelfontspanner, werkt het lampje voor de
zelfontspanner als volgt:
Instelling van zelfontspanner voor 2 seconden : Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke 0,25
seconde gedurende 2 seconden.
Instelling van zelfontspanner voor 10 seconden : Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke seconde
gedurende de eerste 7 seconden. Gedurende de resterende
3 seconden knippert het lampje elke 0,25 seconde.
Als u de keuzeschijf voor modusselectie of de knop voor de zelfontspanner gebruikt
terwijl de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.
Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.
Nadat u het pictogram voor de afstandsbediening hebt geselecteerd, knippert het
lampje voor de zelfontspanner aan de voorkant van de camera met tussenpozen van 1
seconde.
[37]
Knop voor zelfontspanner (
) / Afstandsbediening ( ) / Rechts
De afstandsbediening gebruiken
1. Draai aan de keuzeschakelaar om de opnamemodus te selecteren
(kies niet de modus voor spraakopname).
2. Druk herhaaldelijk op de knop voor de zelfontspanner (
) totdat het pictogram voor de
afstandsbediening ( ) wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3. Druk op de knop voor de afstandsbediening om een opname te maken met een vertraging
van 2 seconden.
[Knop voor afstandsbediening]
Batterijen in de afstandsbediening vervangen
Controleer op de pluspool (+) naar boven wijst en de minpool (–) naar beneden tijdens het
installeren van batterijen in de afstandsbediening.
Laat de batterijen voor de afstandsbediening vervangen in uw plaatselijke servicecentrum.
Gebruik CR2025 3V-battijeren
[38]
Knop MENU/OK
Als het menu wordt weergegeven, gebruikt u de knop voor 5 functies om de
gegevenswaarden te wijzigen en voor het accepteren van de wijzigingen.
Als het menu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop MENU/OK om een menu voor de
huidige cameramodus weer te geven op het LCD-scherm. Druk nogmaals op deze knop om
terug te gaan naar het vorige niveau.
Druk op
knop MENU
[ Menu uit ]
AFMETING
2592X1944
2592
2272X1704
2272
2048X1536
2048
1600X1200
1600
1024X768
1024
[ Menu aan ]
- Er is geen menu voor de modus voor spraakopname.
- Het menuscherm wordt mogelijk niet weergegeven op het LCD-display als op een andere
knop wordt gedrukt of als beeldgegevens worden verwerkt. (Het groene lampje naast de
zoeker knippert.)
- Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet
gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken, annuleert
u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.
Knop S
U kunt de knop S gebruiken om de waarden voor belichtingscorrectie, witbalans, ISO, RGB,
DSH-modus en lange sluitertijd aan te passen.
Hoofdmenu
Submenu
Belichtingscorrectie
-2.0 ~ 0.0 ~ +2.0(stappen van 0,5EV)
WITBALANS
FLUORESCEREND H, FLUORESCEREND
Beschikbare cameramodus
AUTO, DAGLICHT, BEWOLKT,
L, KUNSTLICHT, AANGEPAST
ISO
AUTO, 50, 100, 200, 400
[39]
Knop S
Hoofdmenu
Submenu
RGB
R (rood), G (groen), B (blau)
Modus A/S/M (D/S/H)
LT
Beschikbare cameramodus
D (Diafragmaprioriteit),
S (Sluiterprioriteit) en
H (Handmatige modus).
Sluitersnelheid / Diafragmawaarde
(Gewijzigd door zoomfactor)
Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis
van de omgevingsverlichting. U kunt met de knop S ook de
belichtingswaarde selecteren.
De belichting corrigeren
1. Druk op de knop S en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de
belichtingscorrectie ( ) te selecteren. De menubalk
voor de belichtingscorrectie wordt weergegeven, zoals
hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de
gewenste factor voor belichtingscorrectie in te stellen.
3. Druk op de knop OK. De waarde die u hebt ingesteld,
wordt opgeslagen en de instellingsmodus voor belichtingscorrectie wordt afgesloten.
Als u de belichtingswaarde wijzigt, wordt de belichtingsindicator ( ) onderaan het LCDscherm weergegeven.
* Een negatieve waarde voor de belichtingscorrectie resulteert in een geringere belichting.
Bij een positieve waarde voor belichtingscorrectie neemt de belichting toe en is het LCDscherm wit of zijn de opnamen mogelijk niet goed.
[40]
Knop S
Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien.
Een witbalans selecteren
1. Druk op de knop S en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de
witbalans (
) te selecteren. De menubalk voor de
witbalans wordt weergegeven, zoals hierboven te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de
gewenste witbalans in te stellen. De ingestelde waarde
wordt weergegeven op het LCD-scherm.
AUTO
: De camera selecteert automatisch de juiste witbalans, afhankelijk
van de omgevingsverlichting.
DAGLICHT
: Voor opnamen buitenshuis.
BEWOLKT
: Voor het maken van opnamen bij een bewolkte, donkere lucht.
Fluorescerend H
: Voor het maken van opnames overdag bij fluorescerende
verlichting.
Fluorescerend L
: Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend licht.
TUNGSTEN
: Voor het maken van opnamen bij kunstlicht (gewone gloeilamp).
CUSTOM
: Hiermee kan de gebruiker de witbalans instellen afhankelijk van
(AANGEPAST)
de opnamecondities.
De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht.
3. Druk op de knop OK. De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de
instellingsmodus voor de witbalans wordt afgesloten.
De aangepaste witbalans gebruiken
De instellingen voor de witbalans kunnen enigszins variëren, afhankelijk van de opnameomgeving. U kunt de meest geschikte instelling voor de witbalans selecteren voor een
bepaalde opname-omgeving door de aangepaste witbalans in te stellen.
1. Selecteer het menu AANGEPAST (
) voor de witbalans.
2. Plaats een vel wit papier voor de camera zodat het
LCD-scherm helemaal wit is en druk vervolgens de
sluiterknop in.
3. Uw aangepaste waarde voor de witbalans wordt
opgeslagen.
- De waarde voor de aangepaste witbalans wordt
toegepast vanaf de volgende opname die u maakt.
- De door de gebruiker geconfigureerde witbalans blijft
actief totdat deze wordt overschreven.
[Wit papier]
[41]
Knop S
ISO: U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van opnamen
De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met
behulp van ISO-waarden.
Een waarde voor de ISO-gevoeligheid selecteren
1. Druk op de knop S en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram voor de ISOgevoeligheid (
) te selecteren. De menubalk voor de
ISO-gevoeligheid wordt weergegeven, zoals hiernaast
te zien is.
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om de ISOgevoeligheid in te stellen op de gewenste waarde.
- AUTO
: De gevoeligheid van de camera
wordt automatisch gewijzigd door variabelen zoals
belichtingswaarde of helderheid van het onderwerp.
- 50, 100, 200, 400 : U kunt de sluitersnelheid vergroten zonder dat dit ten koste gaat van
de beschikbare hoeveelheid licht door de waarde voor de ISOgevoeligheid te verhogen. Bij een grote helderheid kan er echter
verzadiging optreden.
Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de gevoeligheid van de camera voor licht en,
daardoor, hoe groter het vermogen van de camera om opnamen te maken onder donkere
omstandigheden. De hoeveelheid ruis zal echter toenemen in de opname naarmate de
ISO-waarde hoger wordt, waardoor de opname er grover uit komt te zien.
3. Als u op de knop OK drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de
instellingsmodus voor de ISO-gevoeligheid afgesloten.
RGB : Hiermee kan de gebruiker de rood- (R), groen- (G) en blauwwaarden (B) van de vast
te leggen opnamen aanpassen.
RGB-waarden instellen
1. Druk op de knop S en gebruik vervolgens de knoppen
OMHOOG en OMLAAG om het pictogram RGB (RGB)
te selecteren. De menubalk voor RGB wordt
weergegeven, zoals hiernaast te zien is.
2. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste RGB-waarde te selecteren.
- Knop Omhoog/Omlaag : Hiermee navigeert u tussen de
pictogrammen R, G en B.
- Knop Links/Rechts : Knop Links/Rechts: Hiermee verandert u de waarde van elk pictogram.
3. Als u op de knop OK drukt, wordt de ingestelde waarde opgeslagen en wordt de
instellingsmodus voor RGB afgesloten.
[42]
Knop S
A/S/M : De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de sluitersnelheid handmatig instellen
in het menu.
De DSH-opnamemodus selecteren
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om de
DSH-opnamemodus te selecteren.
2. Druk op de knop S en gebruik de knop Omhoog of
Omlaag om het pictogram voor de DSH-opnamemodus
( ASM ) te selecteren waarmee u de DSH-opnamemodus
kunt openen, zoals weergegeven in de afbeelding.
3. Druk op de knop Links of Rechts om de gewenste optie
voor de DSH-opnamemodus te selecteren en druk
vervolgens op de knop S.
- A-opnamemodus (Diafragmaprioriteit)
: Stel, afhankelijk van de helderheid van het object, de diafragmawaarde voor
automatische belichting in met behulp van de automatische instelling voor de
sluitersnelheid van de camera. Draai de draaiknop naar links of rechts om de
diafragmawaarde te wijzigen.
- S-opnamemodus (Sluiterprioriteit)
: Stel, afhankelijk van de helderheid van het object, de sluitersnelheid voor automatische
belichting in met behulp van de automatische diafragma-instelling van de camera.
Draai de draaiknop naar links of rechts om de sluitersnelheid te wijzigen.
- M-opnamemodus (Handmatige instelling)
: De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de sluitersnelheid handmatig instellen.
Druk op de knop AEL om de sluitersnelheid of diafragmawaarde te selecteren.
Draai aan de draaiknop om de waarden te wijzigen.
Als de ingestelde diafragmawaarde of sluitersnelheid
buiten het ondersteunde bereik ligt (tussen 2.0),
wordt de afwijkende belichtingswaarde rood
weergegeven op het LCD-scherm als u de
sluiterknop half indrukt.
Pas de sluitersnelheid aan zodat het rode
waarschuwingsbericht wit wordt.
[43]
Knop S
Lange sluitertijd : Deze camera past automatisch de sluitersnelheid en de diafragmainstelling aan op basis van de opname-omgeving. In de modus
NACHTOPNAME, echter, kunt u de sluitersnelheid en de diafragmainstelling aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
De sluitersnelheid en diafragma-instelling aanpassen
1. Selecteer de modus NACHTOPNAME door aan de
keuzeschijf te draaien.
2. Druk op de knop S om het menu voor de lange sluitertijd
(LT, voor het selecteren van sluitersnelheid en
diafragma-instelling) weer te geven.
3. Configureer de waarde voor de lange sluitertijd met de
knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS.
Knop Omhoog/Omlaag : Selecteer de diafragmawaarde/sluitersnelheid
Knop Links/Rechts
: Wijzig de waarde. De beschikbare opties voor de
diafragmawaarde, die afhankelijk zijn van de zoomfactor, worden
weergegeven in het menu.
4. Druk op de knop OK.De waarde die u hebt ingesteld, wordt opgeslagen en de modus
NACHTOPNAME wordt actief. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
De volgende diafragmawaarden en sluitersnelheden kunnen worden geselecteerd voor elke
zoompositie:
- Diafragmabereik
: AUTO, F2.7~F11
- Bereik sluitersnelheid : AUTO, 1/2,000 ~ 15S
Groot
Diafragmawaarde
Klein
(Druk op de knop RECHTS)
(Druk op de knop LINKS)
F 2.7
1/60
Snel
(Druk op de knop LINKS)
[44]
Sluitersnelheid
Traag
(Druk op de knop RECHTS)
Knop MF
Gebruik deze knop om de methode voor scherpstelling te selecteren. Druk een aantal malen op
de knop MF om over te schakelen tussen [Handmatige scherpstelling], [Continue automatische
scherpstelling] en [Automatische scherpstelling].
Automatische scherpstelling
: Druk de sluiter lichtjes in om de camera de afstand tot het
voorwerp te laten meten en de optimale scherpstelling te
selecteren. Als scherpstelling door het lichtjes indrukken
van de sluiter is gelukt, wordt de markering voor
automatische scherpstelling groen.
Handmatige scherpstelling
: Als automatische scherpstelling niet mogelijk is, bijvoorbeeld
op een erg donkere plek, gebruikt u de handmatige
scherpstelling. De afbeelding kan wazig zijn. Ga zorgvuldig te
werk bij het gebruik van de handmatige scherpstelling.
Continue automatische scherpstelling : De camera blijft scherpstellen terwijl het voorwerp beweegt
zelfs als de sluiterknop niet lichtjes is ingedrukt.
Let op: de continue automatische scherpstelling vergt meer
van de batterij dan de automatische scherpstelling.
Modi waarin de continue automatische scherpstelling beschikbaar is
: Programmamodus, DSH-modus, modus Kinderen in de opnamemodus Scène en
MIJNINST-modus. Als deze optie is ingeschakeld, wordt het pictogram CAF onder aan het
LCD-scherm weergegeven.
m
Handmatige scherpstelling.
1. Druk op de knop MF om de MF-balk weer te geven. Het
MF-pictogram wordt onder aan het LCD-scherm
weergegeven.
cm
2. Gebruik de draaiknop om de scherpstellingsafstand in te
stellen.
Draai naar links : de focus wordt verder naar achter
verplaatst.
Draai naar rechts : de focus wordt verder naar voren
Close-up
verplaatst.
Grote afstand
INFORMATIE
Scherpstellingsafstanden van 0,04 tot 0,3m worden alleen ondersteund bij de
groothoekzoom. De flitser is niet beschikbaar.
De scherpstellingswaarde die wordt weergegeven op het LCD-scherm tijdens
handmatige scherpstelling wordt gemeten vanaf het einde van de lens.
[45]
LCD-knop
U kunt de opnamentatus controleren op het LCD-scherm.
Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop LCD drukt, verandert de
weergave zoals hieronder wordt aangegeven.
Op LCDknop drukken
[Beeld en volledige informatie]
Op LCDknop drukken
[Beeld en basisinformatie]
Op LCDknop drukken
[Omgekeerd beeld]
[LCD uit]
Op LCD- knop drukken
Wanneer foto's worden gemaakt vanaf de voorzijde, kan de video-uitvoer omgekeerd worden
weergegeven op het LCD-scherm (ondersteboven bij een verticale opname, gespiegeld bij een
horizontale opname). Druk in dergelijke gevallen tweemaal om de video-uitvoer 180 graden te draaien
om de normale weergave te herstellen op het LCD-scherm.
Als de achtergrondafbeelding te licht is om de menu's te kunnen zien, drukt u op de LCD-knop om de
achtergrondafbeelding uit te schakelen zodat u de menu's duidelijk kunt zien tegen een zwarte achtergrond.
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, gaat het lampje voor de modusselectie branden.
Knop AEL (Automatic Exposure Lock – Automatische belichtingsvergrendeling)
De camera meet de helderheid van het object en stelt automatisch de beste
belichtingswaarde in. Als het verschil tussen de belichtingswaarden van het object en de
achtergrond te groot is, gebruikt u de knop AEL om de belichtingswaarde handmatig in te
stellen bij zonlicht of onder krachtige lampen. Deze knop is beschikbaar in de modi AUTO,
PROGRAMMA, FILMCLIP en SCÈNE.
Gebruik de automatische belichtingsvergrendeling.
1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpte-instelling bevindt
2. Verplaats de camera zodat de markeirng voor automatische scherpstelling naar het
voorwerp met de gewenste belichtingswaarde wijst.
3. Druk op de knop AEL om de belichting te vergrendelen en het pictogram AEL onder aan
het LCD-scherm weer te geven.
4. Stel de camera opnieuw scherp en druk nogmaals op de sluiterknop om een opname te maken.
- De functie voor automatische belichtingsvergrendeling wordt automatisch uitgeschakeld
na het maken van één opname.
[Scherm voor opname]
[46]
[Stel scherp op het voorwerp en
druk op de knop AEL]
[Stel opnieuw scherp en druk
de sluiterknop helemaal in]
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen. Als u in een
willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt, wordt
het menu weergegeven op het LCD-scherm.
INFORMATIE
Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:
- Als op een andere knop wordt gedrukt.
- Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens (als het groene lampje naast de zoeker knippert)
- Als de batterijen leeg zijn.
Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet
gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken,
annuleert u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.
De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd.
De items die worden aangeduid met
zijn standaardinstellingen.
Menutab
Hoofdmenu
Submenu
Werkmodus camera
Pagina
2592X1944
2272X1704
2048X1536
AFMETING
p.49
1600X1200
1024X768
640X480
640X480
p.49
320X240
30FPS
FRAMES
p.50
15FPS
TIFF
KWALIT.
SUPERHOOG
p.50
HOOG
NORMAAL
L.METING
MULTI
p.51
SPOT
[47]
Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen
Menutab
Hoofdmenu
Submenu
Werkmodus camera
Pagina
NORMAAL
ZWART-WIT
EFFECT
SEPIA
p.51
NEGATIVE
ZACHT
SCHERPTE
NORMAAL
p.52
HELDER
ENKEL
OPNAMEN
CONTINU
p.52
AEB
MIJNINST1
LADEN
MIJNINST2
p.53
MIJNINST3
MIJNINST1
OPSLAAN
MIJNINST2
p.53
MIJNINST3
PORTRET
SCÈNE
KINDEREN
LANDSCHP
CLOSE-UP
Z.ONDERG
DAGERAAD
TGNLICHT
VUURWERK
STRND & SN
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
[48]
p.54
Het menu gebruiken
1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Er wordt een menu weergegeven voor
elke cameramodus. Er is echter geen menu voor de modus voor spraakopname (
).
2. Gebruik de knoppen LINKS en RECHTS om door de menu's te navigeren.
Druk op de
knop LINKS of
RECHTS.
2592
KWALIT.
TIFF
TIFF
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
Druk op de
knop LINKS of
RECHTS.
2592
L.METING
MULTI
SPOT
2592
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIVE
3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om een submenu te selecteren.
Druk op de knop
OMHOOG of
OMLAAG.
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
Druk op de knop
OMHOOG of
OMLAAG.
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
4. Selecteer een submenu en druk vervolgens op de knop OK. De waarde die u hebt
ingesteld, wordt opgeslagen en het menu wordt gesloten.
Formaat
U kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing.
Modus
Pictogram
Modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
2592
2272
2048
1600
Modus FILMCLIP
640
640
320
640X480
640X480
320X240
1024
Formaat 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768
30fps
AFMETING
AFMETING
2592X1944
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
2592
2272
2048
1600
1024
[PROGRAMMA]
640X480
320X240
640
320
[Modus FILMCLIP]
INFORMATIE
Hoe hoger de resolutie, hoe minder opnamen u kunt maken omdat opnamen met hoge
resolutie meer geheugenruimte vergen dan opnamen met een lagere resolutie.
[49]
Kwaliteit
U kunt de compressieverhouding instellen voor gemaakte
opnamen die het meest geschikt is voor uw toepassing.
Hoe hoger de compressieverhouding, hoe lager de
opnamekwaliteit.
2592
KWALIT.
TIFF
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
TIFF
[PROGRAMMA]
Modus
Modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)
Modus FILMCLIP
Pictogram
TIFF
Submenu
TIFF
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL
30FPS
15FPS
Bestandsindeling
tif
jpeg
jpeg
jpeg
mov
mov
INFORMATIE
TIFF is de hoogste kwaliteit en NORMAAL de laagste.
Kies de instelling op basis van uw behoefte.
De bestandsindeling TIFF is bestemd voor gebruik door professionals en biedt de beste
kwaliteit. Doordat de bestanden erg groot worden, kunnen er echter minder opnamen
worden gemaakt en duurt het opslaan op de geheugenkaart langer.
Het bericht [EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven tijdens het opslaan van een TIFFbestand op de geheugenkaart.
Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF (Design rule for Camera File system),
JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG is de beeldcompressiestandaard die
is ontwikkeld door de Joint Photographic Experts Group. Dit type compressie wordt het
meeste gebruikt voor het comprimeren van foto's en afbeeldingen omdat bestanden op
efficiënte wijze kunnen worden gecomprimeerd zonder dat de gegevens beschadigd
raken.
[50]
Lichtmeting
Als u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode wijzigen om
helderdere opnamen te maken.
MULTI (
) : De belichting wordt berekend op basis
van een gemiddelde van de beschikbare
hoeveelheid licht in het
afbeeldingsgebied. Bij de berekening ligt
de nadruk echter op het midden van het
afbeeldingsgebied. Deze methode is
geschikt voor algemeen gebruik.
2592
L.METING
MULTI
SPOT
[PROGRAMMA]
SPOT (
) : Alleen in het rechthoekige gebied in het midden van het LCD-scherm vindt
lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode als het onderwerp in het
midden correct wordt belicht, ongeacht de achtergrondverlichting.
Effect
Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan
uw opnamen.
2592
640 30fps
EFFECT
EFFECT
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIVE
NORMAAL
ZWART-WIT
SEPIA
NEGATIVE
[PROGRAMMA]
[Modus FILMCLIP]
NORMAAL : Er wordt geen effect toegevoegd aan de opname.
ZWART-WIT : De opname wordt zwart-wit weergegeven.
SEPIA
: Vastgelegde opnamen worden opgeslagen in een sepiakleur
(een reeks geelachtig bruine kleuren).
NEGATIVE : hiermee wordt de opname opgeslagen in negatief beeld.
[51]
Scherpte
U kunt de scherpte aanpassen van de opname die u wilt
maken. U kunt het scherpte-effect niet controleren op het
LCD-scherm voordat u de opname maakt aangezien deze
functie pas wordt toegepast op het moment dat de
gemaakte opname wordt opgeslagen in het geheugen.
SCHERPTE
ZACHT
NORMAAL
HELDER
[PROGRAMMA]
Submenu
Pictogram
Omschrijving
De randen van de opname worden verzacht. Dit effect is
geschikt voor het bewerken van opnamen op uw pc.
ZACHT
De randen van de opname zijn scherp.
Deze optie is geschikt voor afdrukken.
NORMAAL
De randen van de opname worden geaccentueerd.
De randen zijn scherp, maar de opname kan ruis bevatten.
HELDER
Continue opname
Als u CONTINU of AEB selecteert, wordt de flitser automatisch uitgeschakeld.
[ENKEL]
: Slechts één opname maken
[CONTINU]
: Hiermee kunt u een reeks van drie
opnamen maken door slechts éénmala de
sluiterknop in te drukken.
[AEB]
: Hiermee kunt u een reeks van drie opnamen
OPNAMEN
ENKEL
CONTINU
AEB
maken met verschillende
belichtingsinstellingen: met overbelichting
[PROGRAMMA]
(+0.5EV), met standaardbelichting (0.0EV) en met onderbelichting (-0.5EV).
Gebruik deze modus als de belichting van het voorwerp moeilijk is te bepalen.
INFORMATIE
Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor 3 opnamen, zijn de modi Continu en
AEB niet beschikbaar.
U kunt het beste een statief gebruiken in de AEB-modus omdat de opslagtijd lang is en
uw handen kunnen gaan trillen.
De digitale zoom wordt niet ondersteund in de modi Continu en AEB.
[52]
De cameraconfiguratie opslaan/laden (MIJNINST)
Gebruik de modus MIJNINST om veelgebruikte camera-instellingen op te slaan (OPSLAAN)
voor later gebruik (LADEN).
De cameraconfiguratie opslaan: beschikbaar in de opnamemodi PROGRAMMA, ASM(DSH),
en NACHTOPNAME.
1. Gebruik de cameraknoppen en het menu om de
2592
OPSLAAN
VRPL: STLIN:OK
gewenste cameraconfiguratie in te stellen.
MYSET 1
2. Druk op de menuknop in een willekeurige modus met
MYSET 2
uitzondering van AUTO, SPRAAKOPNAME,
MYSET 3
MIJNINST, FILMCLIP en SCÈNE.
3. Gebruik de knop Links of Rechts om het tabblad
[OPSLAAN] te selecteren.
[ PROGRAM mode ]
4. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het nummer
voor MIJNINST te selecteren waaronder u de configuratie wilt opslaan.
5. Druk op de knop OK om de cameraconfiguratie op te slaan onder het geselecteerde
nummer voor MIJNINST en sluit het menu.
De opgeslagen cameraconfiguratie laden: beschikbaar in
de opnamemodus MIJNINST.
1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om de
opnamemodus MIJNINST te selecteren en druk op de
menuknop.
2. Gebruik de knop Links of Rechts om het tabblad
[LADEN] te selecteren.
3. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het nummer voor
MIJNINST te selecteren met de configuratie die u wilt laden.
4. Druk op de knop OK om de cameraconfiguratie op te
slaan onder het geselecteerde nummer voor MIJNINST.
LADEN
MYSET 1
MYSET 2
MYSET 3
[Modus MijnINST]
* Het huidige nummer voor MIJNINST wordt in de linkerbovenhoek van het LCD-scherm
weergegeven.
INFORMATIE
De volgende camerafuncties kunnen worden opgeslagen.
Functies waarbij de cameraknoppen worden gebruikt : Macro, flitser, witbalans, ISO,
diafragmawaarde en sluitersnelheid.
Functies waarbij het menuscherm wordt gebruikt : formaat, kwaliteit, lichtmeting, effect,
scherpte, en continue opname.
[53]
Scène
Selecteer het submenu [SCÈNE] om automatisch optimale
instellingen te configureren op basis van de geselecteerde
scène. Alleen beschikbaar in de modus Scène
2592
SCÈNE
PORTRET
KINDEREN
LANDSCHP
CLOSE-UP
Z.ONDERG
[Modus SCÈNE]
Submenu
Pictogram
Omschrijving
PORTRET
Een foto maken van een persoon.
KINDEREN
Maak een foto van bewegende kinderen.
LANDSCHP
Scène met groene bossen of blauwe lucht. Opname met landschap op de achtergrond.
CLOSE-UP
Opname van dichtbij van kleine voorwerpen zoals planten en
insecten.
Z.ONDERG
Opname van de ondergaande zon.
DAGERAAD
Scènes bij dageraad.
TGNLICHT
Opname zonder schaduwen die worden veroorzaakt door tegenlicht.
VUURWERK
Opnamen van vuurwerk.
STRND& SN
Opnamen van zee, meer of strand of voor opnamen in de
sneeuw.
INFORMATIE
Als u de scènemodi Close-up, Zonsondergang, Zonsopkomst of Vuurwerk hebt
ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen. Als dat het geval is, lost u dit
probleem op door een statief te gebruiken.
[54]
Afspeelmodus starten
Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus
( ) te drukken. De camera kan nu de afbeeldingen afspelen die zijn opgeslagen in het geheugen.
Als u de camera hebt ingeschakeld door op de aan/uit-knop te drukken, kunt u eenmaal op de
knop AFSPELEN drukken om over te schakelen naar de afspeelmodus en een tweede maal om
naar de opnamemodus te gaan. U kunt de camera inschakelen met de afspeelknop.
U kunt de functie voor de AFSPELEN modus instellen met behulp van de knoppen op de
camera en het LCD-scherm.
Als zowel de SD-geheugenkaart als de MS DUO is geplaatst en alle opnamen op de huidige
geheugenkaart zijn afgespeeld, worden de afbeeldingen op de andere geheugenkaart
eveneens afgespeeld. Als slechts één geheugenkaart is geplaatst en alle opnamen op de
geheugenkaart zijn afgespeeld, wordt de eerste opname opnieuw afgespeeld. Als zowel de
SD-geheugenkaart als de MS DUO is geplaatst, kunt u met de knop S de geheugenkaart
selecteren waarvan u de opnamen wilt afspelen.
Als u op de knop AFSPELEN drukt om over te schakelen naar de afspeelmodus, wordt de
cameralens na ongeveer 30 seconden in de behuizing van de camera geschoven ter
bescherming van de lens.
Een stilstaand beeld afspelen
1. Selecteer de afspeelmodus door op de knop
voor de afspeelmodus ( ) te drukken.
2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het
geheugen wordt weergegeven op het LCDscherm.
3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door
op de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Druk op de knop LINKS of RECHTS en houd
deze ingedrukt om de opnamen snel af te spelen.
Gebruik de draaiknop om alleen de nummers van
de opgeslagen opnamen weer te geven op het
LCD-scherm in plaats van de opnamen zelf. Deze
functie is handig als u veel opnamen moet bekijken.
Instellingsmodus : Als u langer dan 3 seconden op de aan/uit-knop drukt, worden de
instellingen voor zoemer en begingeluid ingesteld op OFF (UIT), ook als u
deze instellingen hebt ingesteld op ON (AAN).
Zelfs als de camera is uitgeschakeld, kunt u de afspeelmodus starten door op de knop voor
de afspeelmodus te drukken.
[55]
Afspeelmodus starten
Bewegende beelden afspelen
Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden.
3. Selecteer de opgenomen bewegende beelden die u wilt
afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te
drukken. Als u een bestand met bewegende beelden
selecteert, wordt de indicator voor bewegende beelden
(
) weergegeven op het LCD-scherm.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren (
)
om een bestand met bewegende beelden af te spelen.
- U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk
onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de
knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- Als u nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren
drukt, wordt het bestand met de bewegende beelden
opnieuw afgespeeld.
- U kunt de bewegende beelden terugspoelen tijdens het
afspelen door op de knop LINKS te drukken. U kunt de bewegende beelden snel
vooruitspoelen door op de knop RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van de bewegende beelden stoppen door achtereenvolgens op de
knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken.
Een spraakopname afspelen
Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van
stilstaande beelden.
3. Selecteer de spraakopname die u wilt afspelen door op
de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een
bestand met een spraakopname selecteert, wordt de
indicator voor spraakopnamen (
) weergegeven op
het LCD-scherm.
4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren (
)
om een bestand met een spraakopname af te spelen.
- U kunt het afspelen van een bestand met een spraakopname tijdelijk onderbreken tijdens
het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname hervatten door op de knop
voor afspelen en pauzeren te drukken.
- U kunt het bestand met de spraakopname terugspoelen tijdens het afspelen door op de
knop LINKS te drukken. U kunt het bestand met de spraakopname snel vooruitspoelen
door op de knop RECHTS te drukken.
- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname stoppen door
achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS
te drukken.
[56]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.
Nr.
Omschrijving
Pictogram
Pagina
1
Batterij
2
Modus Afspelen
3
Bestandstype
4
Spraakmemo
p.59
5
Beveiligingsindicator
p.68
6
DPOF-indicator
p.71
7
Huidige geheugenkaart
8
Het nummer van de opgeslagen opname
p.16
10/10
Als u op de LCD-knop drukt, kunt u de volgende opnamegegevens controleren:
SIZE
AV
TV
ISO
FLASH
DATE
:
:
:
:
:
:
2592X1944
F2.7
1/60
75
OFF
2004/05/01
SIZE
AV
TV
ISO
FLASH
DATE
: 2592X1944 Formaat
: F2.7
Diafragmawaarde
: 1/60
Sluitersnelheid
: 75
ISO-gevoeligheid
: OFF
Geeft aan of al dan niet
de flitser wordt gebruikt
: 2004/05/01 Opnamedatum
[57]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
In de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op eenvoudige wijze de
functies voor de afspeelmodus in te stellen.
Knop Miniaturen (
) / Vergroting (
)
U kunt meerdere opnamen tegelijk bekijken, een geselecteerde opname vergroten en een
geselecteerd deel van een opname uitsnijden en opslaan.
Miniatuurweergave
1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op het
gehele scherm, op de knop voor miniatuurweergave.
2. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd
weergegeven die werd afgebeeld op het moment dat de
miniatuurmodus werd geselecteerd.
3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste opname te gaan.
4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken, drukt u op de vergrotingsknop (
).
Op de knop voor
miniaturen drukken (
)
Op de vergrotingsknop
drukken (
)
[ Normale weergavemodus ]
Gemarkeerde
afbeelding
VRPL:
EINDE : T
[ Modus voor miniatuurweergave ]
Beeldvergroting
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken
door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de
opname weergegeven in het oorspronkelijke formaat.
- U kunt zien dat een opname vergroot wordt
weergegeven als de vergrotingsindicator links onder op
het LCD-scherm wordt weergegeven. (Als de opname
geen vergrote weergave is, wordt de indicator niet
weergegeven.) U kunt het vergrotingsgebied
controleren.
- Bestanden met bewegende beelden, TIFF en WAVbestanden kunnen niet worden vergroot.
- Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies
leiden.
[58]
Knop Miniaturen (
) / Vergroting (
)
De maximale vergrotingsfactor in verhouding tot de afbeeldingsgrootte.
Beeldformaat
Maximale vergrotingsfactor
2592
2272
9,00
6,45
2048
5,33
1600
1024
5,00
4,00
640
3,33
Trimmen : U kunt een gedeelte van de opname uitsnijden
en dit afzonderlijk bewaren.
1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op
TRIMMEN?
de vergrotingsknop.
TRIMMEN :OK
ANNULEER :
2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken
door op de knop voor 5 functies te drukken.
3. Druk vervolgens op de knop MENU. Er verschijnt nu een
bericht zoals hiernaast wordt aangegeven op het LCDscherm.
4. Druk op de knop OK om de bijgesneden opname op te slaan onder een nieuwe bestandsnaam.
De bijgesneden opname wordt weergegeven op het LCD-scherm. Druk op de knop LINKS om
terug te gaan naar de opname voordat deze werd geselecteerd.
- Als er weinig geheugenruimte beschikbaar is voor het opslaan van de bijgesneden
opname, mislukt het bijsnijden.
Knop Spraakmemo (
) / OMHOOG
Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMHOOG
de menucursor omhoog verplaatsen.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als
knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen geluid toevoegen aan een
opgeslagen opname.
Een spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld
1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname te
selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen.
2. Als u op de knop Spraakmemo ( ) drukt, wordt de
indicator voor spraakopname weergegeven.
De camera kan nu een spraakmemo opnemen.
START:SHUTTER
REC
[59]
Knop Spraakmemo (
) / OMHOOG
3. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten,
waarna gedurende 10 seconden een spraakopname
wordt gemaakt bij het stilstaande beeld. Nadat de
spraakopname is gemaakt, wordt het venster voor de
opnamestatus weergegeven, zoals in het voorbeeld
hiernaast.
STOP:SHUTTER
REC
4. U kunt het opnemen stoppen door nogmaals op de
sluiterknop te drukken.
5. Het pictogram ( ) wordt weergegeven op het LCDscherm nadat het opnemen van de spraakmemo is
voltooid.
- Er kunnen geen spraakmemo's worden opgenomen bij
bestanden met bewegende beelden.
- 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste
afstand voor het maken van geluidsopnamen.
- De spraakmemo wordt opgeslagen in de indeling
*.wav, maar heeft dezelfde bestandsnaam als het
stilstaande beeld waarbij de memo behoort.
- Als u een nieuwe spraakmemo toevoegt aan een stilstaand beeld dat reeds een
spraakmemo bevat, wordt de bestaande spraakmemo gewist.
Knop voor afspelen en pauzeren (
) / Omlaag
In de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt:
- Als het menu wordt weergegeven
Druk op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de
cursor omlaag te verplaatsen in het submenu.
- Als een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met
bewegende beelden wordt afgespeeld
In de stopmodus
: Hiermee wordt een stilstaand beeld met een spraakmemo, een
spraakbestand of een bestand met bewegende beelden afgespeeld.
Tijdens het afspelen : Het afspelen wordt tijdelijk gestopt.
In de pauzemodus : Het afspelen wordt hervat.
PLAY
[Spraakopname is gestopt.]
[60]
PAUSE
[Spraakopname wordt afgespeeld]
PLAY
[Spraakopname is tijdelijk onderbroken.]
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK
Met de knoppen LINKS/RECHTS/MENU/OK kunt u de volgende functies selecteren.
- Knop LINKS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop LINKS om de
menutab links van de cursor te selecteren.
- Knop RECHTS : Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop RECHTS om de
menutab rechts van de cursor te selecteren of om naar een hulpmenu te
gaan.
- Knop MENU : Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt het menu voor de
afspeelmodus weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op
deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.
- Knop OK
: Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de
knop OK gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd
met de knop voor 5 functies.
LCD-knop (
)
De opname informatie wordt weergegeven op het LCD-scherm.
De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen
wordt weergegeven op het LCD-scherm door op de
afspeelknop te drukken.
Als u op de LCD-knop (
) drukt in de afspeelmodus,
wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt
aangegeven. [Afbeelding & pictogrammen] [Afbeelding
& informatie] [Alleen afbeelding]
Op LCDknop
drukken
[ Afbeelding & pictogrammen ]
SIZE
AV
TV
ISO
FLASH
DATE
: 2592X1944
: F2.7
: 1/60
: 75
: OFF
: 2004/05/01
[ Afbeelding & informatie ]
Op LCDknop
drukken
[ Alleen afbeelding ]
Op LCD-knop drukken
Als de achtergrondafbeelding te licht is om de menu's te kunnen zien, drukt u op de LCDknop om de achtergrondafbeelding uit te schakelen zodat u de menu's duidelijk kunt zien
tegen een zwarte achtergrond.
[61]
Knop VERWIJDEREN (
)
Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
Opnamen verwijderen in de afspeelmodus
1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door
achtereenvolgens op de knop LINKS of RECHTS en op
de knop DELETE ( ) te drukken.
2. Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven
(zie afbeelding hiernaast).
3. Druk op de knop OK om de opname te verwijderen.
WIS ?
WIS : OK
ANNULEER :
INFORMATIE
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar
uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.
[62]
Knop KOPIE
Deze functie wordt gebruikt voor het naar een andere geheugenkaart kopiëren van
opnamen op een geheugenkaart.
Een opname kopiëren
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en gebruik de
knop Links of Rechts om een opname te selecteren die
u wilt kopiëren.
2. Druk op de knop Kopie om het volgende bericht weer te
geven.
3. Druk op de knop OK
: De opname wordt gekopieerd.
Druk op de knop Links : De kopieerbewerking wordt
geannuleerd.
KOPIE?
KOPIE : OK
ANNULEER :
INFORMATIE
Als er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de geheugenkaart om de opname op te
slaan, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven.
Alle geheugensleuven moeten zijn geladen voor deze functie.
[63]
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de
afspeelmodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm. In
de afspeelmodus kunt u de volgende menu's instellen. Als u een opname wilt maken nadat u
het afspeelmenu hebt ingesteld drukt u op de afspeelknop. De items die worden aangeduid
met
zijn standaardinstellingen.
Menutab
Hoofdmenu
VERWIJD
KOPIE
Submenu
Onderliggend menu
SEL FOTO
Pagina
p. 66
ALLES
MS, SD/MMC
SEL FOTO
MS, SD/MMC
ALLES
MS, SD/MMC
p. 67
EEN FOTO
BEVEILIG
SEL FOTO
ONTGRENDEL /
p. 68
VERGRENDEL
ALLE FOT
DIA
INTERVAL
01 ~ 10SEC
HERHAAL
UIT, AAN
p. 69
START
AFM.WIJZ
2272X1704
1024X768
2048X1536
640X480
1600X1200
LOGO
p. 70
RECHTS
DRAAI
p. 71
LINKS
OMH/OML
SEL FOTO
STANDRD
D
INDEX
ALLE FOT
NEE
-
p. 72
p. 72
JA
P
O
SEL FOTO
F
3X5
4X6
5X7
8X10
STANDRD
AFDRUK
ALLE FOT
[64]
0 ~ 30 PRINTS
3X5
4X6
5X7
8X10
p. 73
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm
Menutab
Hoofdmenu
D
P
O
F
ANNULEER
Submenu
Onderliggend menu
STANDRD
-
INDEX
-
AFDRUK
-
EEN FOTO
-
ALLE FOT
-
STANDRD
-
Pagina
p. 73
p. 75
SEL FOTO
BRFKAART
PAP.FORMAAT
4X6, 8X10
A6, A4, B5
RANDLOOS
A
P
I
A
C
N
T
PRINTERINST
P
LAYOUT
1, 2, 4, 6, 8
INDEX
NORMAAL
PAPIERTYPE
SPECIAL
p. 76
A
B
S
R
S
I
E
D
N
FOTO
CONCEPT
AFDRUKKWAL
NORMAAL
HOOG
G
AAN
DATUMAFDRUK
E
UIT
ON
BESTANDNAAM
OFF
STANDRD
-
INDEX
-
AFDRUKKEN
p. 77
DPOF-AFDRUK
NEE
RESET
-
p. 78
-
JA
p. 78
Menus kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
[65]
Opnamen verwijderen
Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden verwijderd.
Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam
altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat
verwijderen. De beginafbeelding is opgeslagen in het interne geheugen van de camera (en
dus niet op de geheugenkaart) en wordt dan ook niet verwijderd als u alle bestanden van de
geheugenkaart verwijdert.
Opnamen verwijderen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens
op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [VERWIJD].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[SEL FOTO]: Druk op de knop OK om een venster voor
het selecteren van de te verwijderen
opname te openen.
1) Omhoog/Omlaag/Links/Rechts: Selecteer een
afbeelding.
Knop S : Selecteer een opname die u wilt
verwijderen. Als een opname is
geselecteerd, wordt deze gedimd
weergegeven.
2) Druk op de knop OK om de geselecteerde opnamen
te verwijderen.
VERWIJD
EINDE : OK VRPL:
SEL FOTO
ALLES
KIEZEN : S
MS
STLIN:OK
WIS ?
WIS : OK
ANNULEER :
[ALLE FOT]: Druk op de knop Rechts om het menu voor
het selecteren van de te verwijderen
geheugenkaart te openen.
1) Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de
gewenste geheugenkaart te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
2) Druk nogmaals op de knop OK om alle onbeveiligde opnamen te verwijderen.
Als er geen beveiligde opnamen zijn, wordt de melding [GN AFBEELDING!]
weergegeven.
4. Nadat de verwijdering is voltooid, wordt het scherm gewijzigd in het scherm voor de
afspeelmodus.
[66]
Afbeeldingen kopiëren
Als alle geheugenkaartslots vol zijn, gebruikt u deze functie voor het kopiëren van opnamen
van de ene geheugenkaart naar de andere.
Afbeeldingen kopiëren
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens
op de knop MENU.
2. 2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [KOPIE].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop
RECHTS.
[SEL FOTO]: Het menu voor het selecteren van de
brongeheugenkaart wordt weergegeven.
1) Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de
gewenste geheugenkaart te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
2) Het selectievenster wordt weergegeven voor een
opname die moet worden gekopieerd.
- Omhoog/Omlaag/Links/Rechts: Selecteer een opname.
- Knop S
: Bevestig de selectie
Het symbool
wordt
weergegeven als het kopiëren van
een opname is bevestigd.
3) Druk op de knop OK om de bevestigde opname naar de
andere geheugenkaart te kopiëren.
KOPIE
EINDE : OK VRPL:
SEL FOTO
ALLES
KIEZEN : S
SD/MMC MS
SD/MMC MS
STLIN:OK
KOPIE?
KOPIE : OK
ANNULEER :
[ALLES] : Het menu voor het selecteren van de brongeheugenkaart wordt weergegeven.
1) Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de gewenste geheugenkaart te selecteren
en druk vervolgens op de knop OK.
2) Het venster voor het bevestigen van de kopieerbewerking wordt weergegeven. Druk
nogmaals op de knop OK om alle opnamen naar de andere geheugenkaart te kopiëren.
INFORMATIE
Alle geheugensleuven moeten zijn geladen voor deze functie.
Als de ruimte op de doelkaart minder is dan de ruimte op de bronkaart, worden de
resterende bestanden niet gekopieerd. Verwijder overbodige bestanden om geheugen
vrij te maken voordat u gaat kopiëren.
Tijdens het kopiëren van een opname, wordt de naam van het doelbestand
automatisch gewijzigd in de eerstvolgende bestandsnaam na het als laatste
opgeslagen bestand om dubbele bestandsnamen te voorkomen.
[67]
Opnamen beveiligen
Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnamen per ongeluk worden
verwijderd (LOCK). Ook kunnen hiermee opnamen worden vrijgegeven die eerder waren
beveiligd (UNLOCK).
Opnamen beveiligen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [BEVEILIG].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[EEN FOTO]: Alleen de opname die wordt weergegeven
op het LCD-scherm wordt al dan niet
beveiligd.
- Knop OMHOOG/OMLAAG : Beveilig/ontgrendel de opname.
- Knop OK : Uw wijzigingen worden opgeslagen en het menu
verdwijnt.
BEVEILIG
EINDE : OK VRPL:
EEN FOTO
SEL FOTO
ALLE FOT
MS
ONTGRENDEL
ANNULEER:
[SEL FOTO]: Het selectievenster wordt weergegeven voor
een opname die moet worden beveiligd of
ontgrendeld.
- Omhoog/Omlaag/Links/Rechts: Selecteer een opname.
- Knop S: Beveilig/ontgrendel de opname
- Knop OK: Uw wijzigingen worden opgeslagen en het
menu verdwijnt.
[ALLE FOT]: Beveilig/ontgrendel alle opnamen.
1) Selecteer het menu [ALLE FOT] en druk vervolgens op
de knop Rechts.
2) Selecteer de geheugenkaart die u wilt beveiligen door op de
knop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Knop OMHOOG/OMLAAG: Beveilig/ontgrendel de opname.
Knop OK: Uw wijzigingen worden opgeslagen en het
menu verdwijnt.
- Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het
beveiligingspictogram weergegeven op het LCD-scherm.
Een onbeveiligde opname heeft geen indicator
- Een opname in de modus VERGRENDEL wordt beveiligd
tegen verwijderen via de functie [VERWIJD], maar niet
tegen de functie [FORMAT].
[68]
KIEZEN : S
STLIN:OK
STLIN:OK
VERGRENDEL
ANNULEER:
STLIN:OK
De diashow starten
Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven. U kunt
de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [DIA].
DIA
INTERVAL
HERHAAL
START
EINDE : OK VRPL:
01 SEC
AAN
Afspeelinterval instellen: Hiermee stelt u de afspeelinterval
voor de diashow in.
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu
[INTERVAL] te selecteren en druk vervolgens op de knop Rechts.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om de gewenste interval te selecteren.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
Instelling Herhaal : De diashow wordt al dan niet herhaald na de eerste weergave.
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [HERHAAL] te selecteren en druk
vervolgens op de knop Rechts.
2. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het gewenste submenu te selecteren.
Als u [AAN] selecteert : De diashow wordt herhaald totdat deze wordt geannuleerd.
Als u [UIT] selecteert : De diashow wordt beëindigd na de eerste weergave.
3. Druk op de knop OK om de configuratie op te slaan.
De diashow starten : De diashow kan alleen worden gestart in het menu [START].
1. Gebruik de knop Omhoog of Omlaag om het menu [START] te selecteren.
2. Druk op de knop OK om de diashow te starten.
- Druk op de pauzeknop om de diashow tijdelijk te onderbreken.
- U kunt de diashow hervatten door nogmaals op de knop voor pauzeren te drukken.
- Druk op de menuknop om de diashow te beëindigen.
INFORMATIE
De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opnamen.
De diashow wordt gestart vanaf een opname die wordt weergegeven op het LCDscherm. De functie [UIT] is niet beschikbaar.
Terwijl de diaserie wordt afgespeeld, wordt alleen het eerste frame van een bestand
met bewegende beelden weergegeven.
[69]
AFM.WIJZ
Wijzig de resolutie (het formaat) van gemaakte opnamen. Selecteer [Logo] om een
afbeelding op te slaan als beginafbeelding. De opname waarvan de afmetingen zijn
gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [AFM.WIJZ].
3. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
AFM.WIJZ
2272X1704
2048X1536
1600X1200
1024X768
640X480
EINDE : OK VRPL:
2272
2048
1600
1024
640
Typen voor wijzigen van afbeeldingsgrootte
AFM.WIJZ
2272X
1704
2048X
1536
1600X
1200
1024X
768
640X
480
LOGO
2592
O
O
O
O
O
O
2272
X
O
O
O
O
O
2048
X
X
O
O
O
O
1600
X
X
X
O
O
O
1024
X
X
X
X
O
O
640
X
X
X
X
X
O
INFORMATIE
Een grote afbeelding kan kleiner worden gemaakt. Het omgekeerde is echter niet
mogelijk.
Alleen de afmetingen van stilstaande beelden (JPEG) kunnen worden gewijzigd.
Bestanden met TIFF, filmclips (MOV) en spraakopnamen (WAV) kunnen niet worden
vergroot of verkleind.
U kunt alleen de resolutie wijzigen van bestanden die zijn gecomprimeerd in de indeling
JPEG 4:2:2.
De opname waarvan de afmetingen zijn gewijzigd, krijgt een nieuwe bestandsnaam. De
afbeelding onder [LOGO] wordt niet op de geheugenkaart maar in het interne
geheugen opgeslagen.
Er kan slechts één afbeelding onder [LOGO] worden opgeslagen. Als u een nieuwe
afbeelding onder [LOGO] opslaat, wordt de bestaande beginafbeelding verwijderd.
Als de geheugencapaciteit onvoldoende is voor het opslaan van de opname die is
vergroot of verkleind, wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven op het LCDscherm en kan de opname niet worden opgeslagen.
[70]
Een opname draaien
U kunt opgeslagen opnamen 90, 180 of 270 graden draaien. U kunt een opname in de juiste
stand bekijken als de opname is gemaakt terwijl de camera verticaal of ondersteboven werd
gehouden. Een gedraaide opname kan niet worden vergroot of bijgesneden.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en gebruik de
knop Links of Rechts om een opname te selecteren die
u wilt draaien.
2. Druk op de menuknop en gebruik de knop Links of
Rechts om het tabblad [DRAAI] te selecteren.
3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[RECHTS] : Afbeelding naar rechts draaien
[LINKS]
: Afbeelding naar links draaien
[OMH/OML] : Afbeelding 180 graden draaien
[ Afbeelding die 90 graden ]
[ Afbeelding die 90 graden ]
naar rechts is gedraaid
naar links is gedraaid
DRAAI
EINDE : OK VRPL:
RECHTS(90 )
LINKS(90 )
OMH/OML(180 )
[ Afbeelding die 180 graden ]
is gedraaid
4. Druk op de knop OK. De gedraaide afbeelding wordt weergegeven en het menu verdwijnt.
Als u de gedraaide opname weergeeft op het LCD-scherm, is er mogelijk lege ruimte te
zien aan de linker- en rechterkant van de opname.
DPOF
Met de functie DPOF (Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie toevoegen aan de
map MISC van uw geheugenkaart.
De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met DPOFinformatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of
in een toenemend aantal fotolaboratoria.
Deze functie is niet beschikbaar voor filmclips en bestanden met spraakopnamen.
[71]
DPOF : STANDRD
Met deze functie kunt u informatie over het aantal te maken afdrukken toevoegen aan een
opgeslagen opname.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [STANDRD] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
[SEL FOTO] : Er wordt een venster geopend voor het
selecteren van de opname die u wilt afdrukken.
- Omhoog/Omlaag/Links/Rechts: Selecteer een opname.
- Knop S: Een opname bevestigen
- Zoomknop W/T: Selecteer het aantal afdrukken.
[ALLE FOT] : Stel het aantal exemplaren in dat u wilt
afdrukken van elke foto, met uitzondering van
bewegende beelden en spraakopnamen.
- Knop Omhoog/Omlaag: Selecteer het aantal afdrukken.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
Als een afbeelding DPOF-instructies bevat, wordt de
indicator DPOF (
) weergegeven.
DPOF
STANDRD
INDEX
AFDRUK
ANNULEER
EINDE : OK VRPL:
SEL FOTO
NEE
ALLE FOT
STANDRD
KIEZEN : S AFDR. : W/T
STLIN:OK
DPOF : INDEX
Opnamen (met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden)
worden afgedrukt als index.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
DPOF
TERUG: STLIN:OK
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab
NEE
STANDRD
[DPOF].
JA
INDEX
AFDRUK
3. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop
ANNULEER
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Bij selectie van [NEE]: De opname wordt niet afgedrukt in de indexafdrukmodus.
Bij selectie van [JA]: De opname wordt afgedrukt in de indexmodus.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
[72]
DPOF : AFDRUKFORMAAT
U kunt het afdrukformaat opgeven bij het afdrukken van opnamen die zijn opgeslagen op de
geheugenkaart. Het menu [AFDRUK] is alleen beschikbaar voor printers die DPOF 1.1 ondersteunen.
Het afdrukformaat instellen
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op
de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [DPOF].
3. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[SEL FOTO] : Er wordt een venster geopend voor het
selecteren van het afdrukformaat.
Omhoog/Omlaag/Links/Rechts: Selecteer een opname.
Knop W/T : Selecteer een afdrukformaat.
Knop S: Een opname selecteren of de selectie ongedaan maken
[ALLE FOT] : Het afdrukformaat van alle opnamen wordt
gewijzigd.
AFDRUK: STANDRD, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
* Het afdrukformaat [DEFAULT(STANDRD)] varieert
afhankelijk van de printerfabrikant.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de
standaardinstelling van uw printer.
DPOF
TERUG:
STANDRD
INDEX
AFDRUK
ANNULEER
KIEZEN : S AFDR. : W/T
DPOF
STANDRD
INDEX
AFDRUK
ANNULEER
STLIN:OK
SEL FOTO
ALLE FOT
STLIN:OK
TERUG:
STLIN:OK
STANDRD
3X5
4X6
5X7
8X10
DPOF : ANNULEER
U kunt de instellingen [STANDRD], [INDEX] of [AFDRUK] annuleren. Annuleer de instelling
om de standaardwaarde te herstellen.
1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [DPOF].
DPOF
TERUG: STLIN:OK
3. Selecteer het menu [ANNULEER] door op de knop
STANDRD
STANDRD
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
INDEX
INDEX
AFDRUK
AFDRUK
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
ANNULEER
OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Bij selectie van [STANDRD] : De standaard afdrukinstelling
wordt geannuleerd.
Bij selectie van [INDEX] : De instelling voor indexafdrukken wordt geannuleerd.
Bij selectie van [AFDRUK] : De instelling voor afdrukformaat wordt geannuleerd.
5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.
[73]
PictBridge
U kunt de USB-kabel gebruiken om deze camera aan te sluiten op een printer die PictBridge
ondersteunt (apart leverbaar) en de opgeslagen opnamen rechtstreeks afdrukken.
Bestanden met TIFF, bewegende beelden en spraak kunnen niet worden afgedrukt. U kunt
de volgende instellingen uitvoeren vanuit het menu PictBridge.
SEL FOTO
: Hiermee stelt u het PictBridge-bereik in.
PRINTERINST
: Hiermee stelt u de printer in.
AFDRUKKEN
: Hiermee drukt u opnamen af.
DPOF-AFDRUK
: Hiermee drukt u de DPOF-bestanden af.
RESET
: Hiermee initialiseert u de PictBridge-functies.
De camera aansluiten op een printer
1. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
2. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
TERUG: STLIN:OK
SETUP
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
GELUID
3. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
LCD
4. Selecteer het menu [USB] door op de knop OMHOOG/OMLAAG
VIDEO
S.WEERG.
COMPUTER
en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
USB
PRINTER
5. Selecteer het menu [PRINTER] door op de knop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
6. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
7. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de printer, zoals
hieronder wordt aangegeven.
8. Zet de printer aan om de camera aan te sluiten op de printer.
Als u [COMPUTER] hebt geselecteerd in Stap 5 bij het aansluiten van de camera op uw
printer, wordt het bericht [USB I/F COMPUTER] (Onverwachte fout) weergegeven op het
LCD-scherm en wordt geen verbinding tot stand gebracht. In dat geval koppelt u de USBkabel los en volgt u de procedure vanaf Stap 2.
[74]
PictBridge: selectie van opnamen
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER]
voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.74)
PICTBRIDGE
2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.
SEL FOTO
EEN FOTO
3. Selecteer het menu [SEL FOTO] door op de knop
PRINTERINST
ALLE FOT
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
te drukken.
RESET
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
Als [EEN FOTO] is geselecteerd : De PictBridge-functie wordt uitsluitend toegepast op de
opname die op dat moment wordt weergegeven.
Als [ALLE FOT] is geselecteerd : De PictBridge-functie wordt toegepast op alle opnamen,
met uitzondering van bestanden met TIFF, bewegende
beelden en spraakbestanden.
Het aantal af te drukken exemplaren instellen
- Selecteer [EEN FOTO] of [ALLE FOT]. Er wordt een scherm weergegeven waarin u het
aantal exemplaren kunt instellen dat u wilt afdrukken (zie hieronder.)
01 AFDR.
01 AFDR.
VRPL:
KOPIE:
EINDE :SH
MENU :OK
[ Als [EEN FOTO] is geselecteerd ]
VRPL:
KOPIE:
EINDE :SH
MENU :OK
[ Als [ALLE FOT] is geselecteerd ]
- Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het aantal af te drukken exemplaren in te
stellen. Het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken: 01 ~ 30
Pas nadat u op de knop OK hebt gedrukt, wordt het gewijzigde aantal afdrukken toegepast.
- Als u [EEN FOTO] hebt geselecteerd in stap 4, kunt u de knoppen LINKS en RECHTS
gebruiken om naar de vorige of de volgende opname te gaan.
- Druk op de sluiterknop om terug te gaan naar het PictBridge-menu.
[75]
PictBridge: Afdrukinstelling
U kunt de afdrukmenu´s voor papierformaat, afdrukformaat, papiertype, afdrukkwaliteit,
datumafdruk en bestandsnaam wijzigen voor afgedrukte opnamen.
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER]
PICTBRIDGE
voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.74)
SEL FOTO
STANDRD
2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.
PRINTERINST
AANPASSEN
3. Selecteer het menu [PRINTERINST] door op de knop
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
RESET
te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste waarde in het submenu te
selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Bij selectie van [STANDARD]
: Het afdrukformaat wordt ingesteld op de
standaardwaarden van de printer.
Bij selectie van [AANPASSEN]
AANPASSEN
: Er wordt een venster weergegeven waarin de
PAP.FORMAAT
BRFKAART
LAYOUT
RANDLOOS
gebruiker het gewenste afdrukformaat kan
PAPIERTYPE
NORMAAL
instellen. Gebruik de knoppen OMHOOG en
AFDRUKKWAL
CONCEPT
OMLAAG om de gewenste waarde in het
DATUMAFDRUK
UIT
submenu te selecteren en druk vervolgens op de
knop RECHTS. Er worden hulpmenu's
weergegeven. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de gewenste
waarde in het hulpmenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. U kunt
de volgende menu's instellen:
Menu
PAP.FORMAAT
LAYOUT
PAPIERTYPE
AFDRUKKWAL
Functie
Het formaat van het afdrukpapier
instellen
Het aantal opnamen instellen dat u op
één vel papier wilt afdrukken
De kwaliteit van het afdrukpapier
instellen
De kwaliteit van de af te drukken opname
instellen
Submenu
BRFKAART, 4X6, 8X10, A6, A4, B5
RANDLOOS, INDEX, 1, 2, 4, 6, 8
NORMAAL, SPECIAL, FOTO
CONCEPT, NORMAAL, HOOG
DATUMAFDRUK
Instellen of u de datum wilt afdrukken
UIT, AAN
BESTANDNAAM
Instellen of u de bestandsnaam wilt afdrukken
UIT, AAN
Depending on the manufacturer and model of your printer, some menus are inaccessible.
Even though these menus will still appear on the LCD monitor, but you will not be able to
select them.
[76]
PictBridge: Opnamen afdrukken
Opnamen afdrukken
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER]
PICTBRIDGE
voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.74)
SEL FOTO
STANDRD
2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.
PRINTERINST
INDEX
3. Selecteer het menu [AFDRUKKEN] door op de knop
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
RESET
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[STANDRD] : Geef het aantal af te drukken exemplaren
van een geselecteerde opname aan.
[INDEX]
: Druk alle opnamen af die worden
weergegeven in de indexmodus.
ANNULEER:SH1
5. Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant
verschijnt en de opname wordt afgedrukt. Als er geen
opname is geselecteerd, wordt de melding [GN
AFBEELDING!] weergegeven. Als u op de sluiterknop
drukt tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken geannuleerd en wordt het menu van stap
2 weergegeven.
6. Druk op de knop OK om het afdrukken te hervatten of druk op de knop LINKS om het
afdrukken te annuleren.
WARNING
OK: RESUME
[ Fatale fout ]
Druk op de knop OK om het afdrukken te
annuleren. Volg stappen 1 t/m 4 om de
opname(n) af te drukken.
WARNING
OK: RESUME
LEFT: CANCEL
[ Herstelbare fout ]
Druk op de knop OK om het afdrukken te
hervatten of druk op de knop LINKS om
het afdrukken te annuleren.
INFORMATIE
Als u opnamen afdrukken door de camera aan te sluiten op de printer, maakt u gebruik
van de wisselstroomadapter.
Als de printer wordt uitgeschakeld tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken gestopt en
wordt het papier verwijderd.
Als er voortdurend afdrukfouten optreden, controleert u de afdrukcondities.
[77]
PictBridge: DPOF AUTO PRINT
Hiermee kunt u de bestanden rechtstreeks afdrukken met DPOF-informatie.
Raadpleeg pagina's 72 t/m 73 voor instructies voor het instellen van DPOF.
1. Sluit de camera aan op uw printer.
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER]
PICTBRIDGE
voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.74)
SEL FOTO
JA
2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.
PRINTERINST
NEE
3. Selecteer het menu [DPOF-AFDRUK] met de knop
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
OMHOOG of OMLAAG en druk vervolgens op de knop
RESET
RECHTS. Selecteer daarna [JA] met behulp van de
knop Omhoog of Omlaag en druk vervolgens op de
knop OK.
4. Het scherm dat wordt weergegeven aan de rechterkant
verschijnt en de opname wordt afgedrukt.
Als er geen opname is geselecteerd, wordt de melding
[GN AFBEELDING!] weergegeven.
STOP:SHUTTER
Als u op de sluiterknop drukt tijdens het afdrukken, wordt
het afdrukken geannuleerd en wordt het menu van stap
2 weergegeven.
5. Als er een fout optreedt tijdens het afdrukken, wordt foutbericht nummer 6 op pagina 77
weergegeven. Raadpleeg pagina 77 voor nadere details.
PictBridge: RESET
Hiermee kunt u de waarden van het menu PictBridge, die zijn gewijzigd in CUSTOM
(AANPASSEN), terugzetten op de standaardwaarden.
1. Sluit de camera aan op uw printer.
PICTBRIDGE
Het menu USB moet worden ingesteld op [PRINTER]
SEL FOTO
JA
voordat u de camera aansluit op de printer. (Zie p.74)
PRINTERINST
NEE
2. Het menu [PICTBRIDGE] wordt weergegeven.
AFDRUKKEN
DPOF-AFDRUK
3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop
RESET
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop
OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.
-Bij selectie van [NEE] : De instellingen worden niet teruggezet.
-Bij selectie van [JA] : Alle afdruk- en afbeeldingsinstellingen worden teruggezet.
Standaardafdrukinstelling varieert afhankelijk van de printerfabrikant.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw printer voor de standaardinstelling van uw printer.
[78]
Menu Setup
In deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu gebruiken in alle
cameramodi, met uitzondering van de modus Spraakopname.
De items die worden aangeduid met
zijn standaardinstellingen.
Menutab
Hoofdmenu
Submenu
Onderliggend menu
Pagina
HERSTEL
BESTAND
p.80
SERIE
UIT
UIT, 01 ~ 03 ~ 10MIN
ENGLISH
p.81
ENGLISH
FRANÇAIS
LANGUAGE
FORMAT
A
DEUTSCH
B
T
Y
P
E
ESPAÑOL
T
Y
P
E
ITALIANO
RUSSIAN
DANSK
p.82
SVENSKA
DUTCH
THAI
PORTU.
MALAYSIAN
MS
SD/MMC
p.82
04/05/01 13:00
DATUM.TIJD
JJ/MM/DD
p.83
MM/DD/JJ
DD/MM/JJ
UIT
AFDRUK
DATUM
p.83
DAT/TIJD
LAMP
UIT
AAN
p.84
UIT
GELUID
LAAG
p.85
MIDDEL
HOOG
[79]
Menu Setup
Menutab
Hoofdmenu
Submenu
Onderliggend menu
Pagina
DONKER
LCD
NORMAAL
p.85
LICHT
NTSC
VIDEO
p.86
PAL
UIT
S.WEERG.
p.87
1 ~ 5 SEC
COMPUTER
FORMAT
PRINTER
p.87
NEE
RESET
p.88
JA
SEL. KAART
SD/MMC
p.88
MS
Bestandsnaam
Met deze functie kan de gebruiken de naamgevingsconventie voor bestanden selecteren.
Bestandsnamen toewijzen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
2592
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
SETUP
TERUG: STLIN:OK
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
HERSTEL
BESTAND
menutab [SETUP].
SERIE
UIT
LANGUAGE
3. Selecteer het menu [BESTAND] door op de knop
FORMAT
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
DATUM.TIJD
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
[HERSTEL] : Na gebruik van de herstelfunctie wordt de volgende bestandsnaam
ingesteld op 0001, ongeacht of de geheugenkaart wordt geformatteerd, alle
bestanden worden verwijderd of een nieuwe geheugenkaart wordt
geplaatst.
[SERIE]
: Bij dit systeem volgt de bestandsnaam direct de laatst opgeslagen
bestandsnaam, ongeacht acties als het verwijderen van bestanden of het
herformatteren van de geheugenkaart.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
[80]
Bestandsnaam
INFORMATIE
De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is
SA500001.
Telkens wanneer u een opname opslaat, wordt het bestandsnummer met 1 verhoogd.
De automatisch gegenereerde bestandsnummers lopen van SA500001 tot SA509999
en er kunnen 9999 bestanden worden opgeslagen in een map.
Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999. Bestandsnamen
worden als volgt samengesteld: 100SSCAM 101SSCAM
~
999SSCAM.
De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCFindeling (DCF = ontwerpregel voor
bestandsindelingen voor cameras).
Automatische uitschakeling
Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te
sparen.
Functie voor automatisch uitschakelen instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2592
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
TERUG: STLIN:OK
menutab [SETUP].
BESTAND
UIT
UIT
3. Selecteer het menu [UIT] door op de knop
LANGUAGE
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
FORMAT
te drukken.
DATUM.TIJD
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Als u [WIS] selecteert : De functie voor het automatisch uitschakelen van de camera werkt
niet.
Als u [1 ~ 10MIN] selecteert : De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat
gedurende het opgegeven tijdsbestek niet wordt gebruikt.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
INFORMATIE
Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw
geplaatst, blijft de instelling voor automatisch uitschakelen bewaard.
De functie voor automatische uitschakeling werkt niet als de camera zich in de PCmodus bevindt, tijdens de weergave van een diaserie of bij het afspelen van een
spraakopname of van bewegende beelden.
[81]
Taal
U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm.
Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst,
blijft de taalinstelling bewaard.
Taal instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2592
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
TERUG: STLIN:OK
menutab [SETUP].
ENGLISH
BESTAND
UIT
3. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop
LANGUAGE
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
FORMAT
RECHTS te drukken.
DANSK
DATUM.TIJD
4. Selecteer het gewenste submenu door op de
richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Submenu LANGUAGE
- Type A: Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch, Nederlands en Portugees.
- Type B: Engels, Koreaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Deens,
Zweeds, Thais en Maleisisch.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
Een geheugenkaart formatteren
Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de geheugenkaart. Als u [FORMAT] uitvoert
voor de geheugenkaart, worden alle opnamen, inclusief de beveiligde opnamen, verwijderd.
Download belangrijke opnamen naar uw pc voordat u de geheugenkaart gaat formatteren.
Een geheugenkaart formatteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
2592
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
SETUP
TERUG: STLIN:OK
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
BESTAND
menutab [SETUP].
UIT
3. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop
LANGUAGE
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
FORMAT
MS
te drukken.
DATUM.TIJD
SD/MMC
4. Druk op de knop Omhoog of Omlaag om het gewenste
submenu te selecteren.
5. Druk op de knop OK. Het bericht [EEN OGENBLIK!] wordt weergegeven terwijl de
geheugenkaart wordt geformatteerd.
Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart.
- Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart.
- Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend door deze camera
of dat is opgenomen met een andere camera.
Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera.
Als u een geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere camera's,
geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [KAARTFOUT!] weergegeven.
[82]
Datum, tijd en datumtype instellen
U kunt de datum en tijd wijzigen die worden weergegeven op uw opnamen en bovendien het
datumtype instellen.
Datum/tijd instellen en datumnotatie selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2592
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
TERUG: STLIN:OK
menutab [SETUP].
BESTAND
04/ 05/ 01
UIT
3. Selecteer het menu [DATUM.TIJD] door op de knop
00:00
LANGUAGE
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
FORMAT
JJ/MM/DD
DATUM.TIJD
RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG, OMLAAG, LINKS en
RECHTS om de gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op
de knop OK.
Knop RECHTS: Hiermee selecteert u jaar/maand/dag/uur/minuut en datumtype.
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DATUM.TIJD] als de
cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle
andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knoppen OMHOOG en OMLAAG: Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling.
- Datumtype
[JJ/MM/DD] : jaar/maand/dag
[MM/DD/JJ] : maand/dag/ jaar
[DD/MM/JJ] : dag/maand/jaar
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
De opnametijd afdrukken
U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te
vermelden op stilstaande beelden.
Afdrukken van datum
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2592
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
SETUP
TERUG: STLIN:OK
UIT
menutab [SETUP].
LANGUAGE
3. Selecteer het menu [AFDRUK] door op de knop
FORMAT
UIT
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
DATUM
DATUM.TIJD
DAT/TIJD
AFDRUK
RECHTS te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het
gewenste datumtype voor afdruk op de opname te selecteren en druk vervolgens op de
knop OK.
[UIT]
: De DATUM en TIJD worden niet afgedrukt op de opname.
[DATUM]
: Alleen de DATUM wordt afgedrukt op de opname.
[DAT/TIJD] : De DATUM en de TIJD worden afgedrukt op de opname.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
[83]
De opnametijd afdrukken
INFORMATIE
De datum en tijd worden in de rechter benedenhoek van het stilstaande beeld
afgedrukt.
De datum wordt afgedrukt in de notatie die u opgeeft in de instelling DATE TYPE.
De TIJD wordt afgedrukt in de volgorde: [uur: minuut: seconde]. Voor het uur wordt een
24-uurs klok gebruikt.
De instelling van de functie afdruk blijft ongewijzigd als de camera wordt in- en
uitgeschakeld.
Functielampje
U kunt het functielampje aan de voorzijde van de camera in- en uitschakelen.
Het functielampje instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
SETUP
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
LANGUAGE
menutab [SETUP].
FORMAT
DATUM.TIJD
3. Selecteer het menu [LAMP] door op de knop OMHOOG/OMLAAG
AFDRUK
en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
LAMP
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [UIT] : Het functielampje gaat niet branden.
Bij selectie van [AAN] : Het functielampje gaat wel branden.
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
2592
TERUG:
STLIN:OK
UIT
AAN
Description of the Function lamp
Functie
Inschakelen
Omschrijving
Het blauwe lampje knippert en gaat vervolgens uit als de camera
gereed is voor het maken van een opname
Na het maken van een opname
Het blauwe lampje knippert eenmaal
Tijdens opname van filmclip
Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Tijdens spraakopname
Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Na selectie van de afstandsbedieningsmodus
Blauwe lampje knippert met tussenpozen van 1 seconde
Terwijl de zelfontspanner
is ingeschakeld
*De lamp werkt tijdens het gebruik van de zelfontspanner zelfs
als de lamp is uitgeschakeld in de configuratie. (Zie p.37)
[84]
Geluid
Als u de geluidsfunctie instelt op ON (AAN), worden verschillende geluiden geactiveerd voor
het opstarten van de camera, voor het indrukken van knoppen en voor kaartfouten, zodat u
op de hoogte bent van de camerastatus.
De geluidsfunctie instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [SETUP].
3. Selecteer het menu [GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [GELUID]: UIT/LAAG/MIDDEL/HOOG
2592
SETUP
FORMAT
DATUM.TIJD
AFDRUK
LAMP
GELUID
TERUG:
STLIN:OK
UIT
LAAG
MIDDEL
HOOG
Helderheid LCD
U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen.
Helderheid van LCD-scherm aanpassen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
2592
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
SETUP
TERUG: STLIN:OK
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
DATUM.TIJD
AFDRUK
menutab [SETUP].
LAMP
DONKER
3. Selecteer het menu [LCD] door op de knop
GELUID
NORMAAL
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
LCD
LICHT
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [LCD]: DONKER, NORMAAL, LICHT
[85]
Type video-uitvoer selecteren
Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal
wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is
aangesloten. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGHI.
Het type video-uitvoer instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
SETUP
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de menutab [SETUP].
AFDRUK
3. Selecteer het menu [VIDEO] door op de knop OMHOOG/OMLAAG
LAMP
en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
GELUID
LCD
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
VIDEO
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
- Submenu [VIDEO] : NTSC, PAL
5. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
2592
TERUG:
STLIN:OK
NTSC
PAL
Aansluiten op een extern beeldscherm
In de opname- of afspeelmodus kunt u de
opgeslagen stilstaande of bewegende
beelden bekijken door de camera via de
AV-kabel aan te sluiten op een extern
beeldscherm. Nadat u de camera hebt
aangesloten op een extern beeldscherm,
wordt het LCD-scherm automatisch
uitgeschakeld.
Gele kleur-Video
Witte kleur-Spraak
INFORMATIE
NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.
PAL
: Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië, Koeweit,
Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Singapore,
Spanje, Thailand, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van de TV selecteren.
Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen sprake van een storing.
Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de
bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren.
Als u een monitor van het PAL-type gebruikt, wordt er een zwart kader weergegeven in
het onderste deel van de monitor.
Wanneer de camera is aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het menu
weergegeven op dit beeldscherm.De werking van het menu is hetzelfde als op het
LCD-scherm.
[86]
Snelweergave
Als u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuist
gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd die u hebt ingesteld in de
instelling voor [S.WEERG.]. Quick View kan alleen worden gebruikt bij stilstaande beelden.
Quick View instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
2592
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
SETUP
TERUG: STLIN:OK
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
LAMP
menutab [SETUP].
GELUID
1 SEC
LCD
3. Selecteer het menu [S.WEERG.] door op de knop
VIDEO
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
S.WEERG.
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
[UIT]
: De functie voor snelweergave is niet beschikbaar.
[1 ~ 5 SEC] : De gemaakte opname wordt kort, gedurende de geselecteerde tijdsperiode,
weergegeven.
Een extern apparaat aansluiten (via USB)
U kunt een extern apparaat selecteren waarop u de camera wilt aansluiten via de USB-kabel.
Een extern apparaat selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2592
SETUP
TERUG: STLIN:OK
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
GELUID
menutab [SETUP].
LCD
3. Selecteer het menu [USB] door op de knop
VIDEO
S.WEERG.
COMPUTER
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
USB
PRINTER
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
COMPUTER : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw pc. Raadpleeg
pagina 109 voor instructies voor het aansluiten van de camera op uw pc.
PRINTER : Selecteer deze optie als u de camera wilt aansluiten op uw printer.
Raadpleeg pagina 74 voor instructies voor het aansluiten van de camera op
uw printer.
[87]
Initialisatie (RESET ALL)
Alle menu- en functie-instellingen voor de camera worden ingesteld op hun
standaardwaarden. Waarden voor DAG/TIJD, LANGUAGE en VIDEO worden echter niet
gewijzigd.
De camera initialiseren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
SETUP
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
LCD
menutab [SETUP].
VIDEO
3. Selecteer het menu [RESET] door op de knop
S.WEERG.
USB
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
RESET
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Bij selectie van [NEE] : De standaardinstellingen worden niet hersteld.
Bij selectie van [JA] : Alle standaardinstellingen worden hersteld.
2592
TERUG:
STLIN:OK
NEE
JA
Kaart selecteren
De camera heeft meerdere geheugensleuven voor een SD-geheugenkaart (Multi Media
Card) en Memory Stick Duo. Selecteer een geheugenkaart die u wilt gebruiken als in beide
sleuven een kaart is geplaatst.
Selectie van geheugenkaart
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
2592
SETUP
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
TERUG: STLIN:OK
VIDEO
menutab [SETUP].
S.WEERG.
3. Selecteer het menu [SEL. KAART] door op de knop
USB
RESET
MS
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
SEL. KAART
SD/MMC
te drukken.
4. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de
gewenste waarde in het submenu te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
[MS]
: Hiermee selecter u een Memory Stick DUO.
[SD/MMC] : Hiermee selecteert u een SD-kaart of een Multi Media Card.
* Als alle sleuven bezet zijn, controleert u of de juiste kaart is geselecteerd voordat u een
opname maakt.
* Configureer het submenu van het menu [SEL. KAART] zodanig dat de vrije ruimte op de
tweede geheugenkaart wordt gebruikt als een melding [KAART VOL!] wordt weergegeven.
[88]
Het menu MijnCAM instellen
U kunt een beginafbeelding, een begingeluid en een sluitertoon instellen. Elke werkmodus
van de camera (met uitzondering van de modus voor spraakopname) beschikt over het
menu MijnCAM.
De items die worden aangeduid met
zijn standaardinstellingen.
Menutab
Hoofdmenu
Pagina
Submenu
UIT
AFB 1
AFB 2
AFB 3
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
p.89
BEGINAFB
B.GELUID
p.90
p.90
SL.TOON
* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Beginafbeelding
Hiermee kunt u de afbeelding selecteren die wordt weergegeven op het LCD-scherm als de
camera wordt ingeschakeld.
Een beginafbeelding instellen
1. Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van
2592
SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt.
MijnCAM
TERUG: STLIN:OK
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
BEGINAFB
menutab [MijnCAM].
B.GELUID
SL.TOON
3. Selecteer het menu [BEGINAFB] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
RECHTS te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
INFORMATIE
Gebruik een opgeslagen afbeelding als beginafbeelding met het menu [LOGO] in het
[AFM.WIJZ] in de afspeelmodus.
De beginafbeelding kan niet worden verwijderd door alle afbeeldingen te verwijderen of
via het menu [FORMAT].
[89]
Begingeluid
Hiermee kunt u het geluid selecteren dat wordt geactiveerd als de camera wordt
ingeschakeld.
Het begingeluid instellen
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
menutab [MIJNCAM].
3. Selecteer het menu [B.GELUID] door op de knop
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop
OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
2592
MijnCAM
BEGINAFB
B.GELUID
SL.TOON
TERUG:
STLIN:OK
UIT
GELUID 1
GELUID 2
GELUID 3
Sluitertoon
Hiermee kunt u het geluid van de sluiter kiezen.
De sluitertoon selecteren
1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
2592
MijnCAM
TERUG: STLIN:OK
2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
UIT
BEGINAFB
menutab [MIJNCAM].
GELUID 1
B.GELUID
3. Selecteer het menu [SL.TOON] door op de knop
GELUID 2
SL.TOON
GELUID 3
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS
te drukken.
4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en
vervolgens op OK te drukken.
[90]
Belangrijke opmerkingen
Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!
Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het niet op op
de volgende locaties.
- Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende luchtvochtigheid.
- Plaatsen met veel stof en vuil.
- Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte.
- Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
- Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen liggen
opgeslagen.
Zorg ervoor dat het apparaat niet langdurig in contact komt met stof, producten van vinyl of
chemicaliën zoals insecticiden.
Zand kan grote problemen opleveren voor cameras.
- Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het strand, in
de duinen of op andere plaatsen met veel zand.
- Als u dit niet doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent
onbruikbaar worden.
Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.
- Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een warme en
vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige elektronische circuits. Als
dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal één uur totdat alle vocht is
verdampt. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en verwijdert u de geheugenkaart.
Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt.
Waarschuwing bij gebruik van de lens
- Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan de kwaliteit
van de beeldsensor afnemen.
- Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of vreemde
substanties.
Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische ontlading
plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de
camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
[91]
Belangrijke opmerkingen
Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze zichzelf uit om de
geheugenkaart te beschermen.
Onderhoud van de camera
- Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens en het LCDscherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen van lenzen en
reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken. Veeg de behuizing van de camera schoon met
een zachte doek. Zorg ervoor dat de camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals
benzol, insecticiden, verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera
beschadigd raken en kan de werking negatief worden beïnvloed. Als u het LCD-scherm ruw
behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de camera altijd in
de beschermhoes als u deze niet gebruikt.
Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen.
Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de flitser afgaat.
Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.
Statische elektriciteit kan het laden en downloaden van afbeeldingen negatief beïnvloeden.
Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding en sluit u de USB-kabel opnieuw aan voordat u
opnieuw probeert afbeeldingen over te zetten.
[92]
Waarschuwingsindicator
Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven:
Waarschuwingsindicator
Oorzaken
- Fout met geheugenkaart
KAARTFOUT!
KAART VOL!
- Er is onvoldoende
geheugen beschikbaar
om een foto te maken.
Oplossing
- Schakel de camera uit en weer in
- Plaats de geheugenkaart opnieuw
- Formatteer de geheugenkaart (p.82)
- Plaats een nieuwe geheugenkaart.
- Verwijder overbodige beeldbestanden
om geheugen vrij te maken.
GN AFBEELDING!
GEEN KAART!
- Er zijn geen opnamen opgeslagen
op de geheugenkaart.
- Maak afbeeldingen.
- Plaats een geheugenkaart die een
aantal afbeeldingen bevat.
- Er is geen geheugenkaart
geplaatst.
- De camera kan de
geheugenkaart niet herkennen.
- Plaats een geheugenkaart.
- Plaats de geheugenkaart opnieuw
- Schakel de camera uit en weer in
BESTANDSFOUT!
- Bestandsfout
- Fout met geheugenkaart
- Formatteer de geheugenkaart
- Neem contact op met de serviceafdeling.
BAT. BIJNA LG!
- De batterijen zijn bijna
leeg.
- Plaats nieuwe batterijen.
KAART VERGR!
LAGE HELDERHEID!
- De geheugenkaart is
vergrendeld.
- Bij het maken van opnamen
op donkere plaatsen
- MS DUO: Schuif de schakelaar voor
schrijfbeveiliging naar de onderkant
van de geheugenkaart.
- SD : Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging
naar de bovenkant van de geheugenkaart.
- Gebruik een statief en maak opnamen
met behulp van de flitser.
[93]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Controleer het volgende:
Probleem
Oorzaken
Oplossing
De camera kan
niet worden
ingeschakeld.
- De batterijen zijn bijna leeg.
- Er is geen
wisselstroomadapter
aangesloten
- De batterijen zijn verkeerd
om geplaatst.
- Plaats nieuwe batterijen.
- Sluit een wisselstroomadapter aan
De camera wordt
tijdens het
gebruik
uitgeschakeld
- De batterijen zijn zwak
- De camera wordt
automatisch uitgeschakeld.
- De adapter is niet goed
aangesloten
- Plaats nieuwe batterijen.
- Druk op de aan / uit-knop om de camera
opnieuw in te schakelen.
- Verwijder de adapter en sluit deze
opnieuw aan
- De camera wordt gebruikt
bij lage temperaturen
- Zorg ervoor dat de camera warm blijft
(bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal deze
alleen te voorschijn om opnamen te maken.
De camera
maakt geen
foto's wanneer u
op de sluiterknop
drukt.
- Er is geen geheugenkaart
geplaatst.
- Er is onvoldoende
geheugen beschikbaar.
- De geheugenkaart is niet
geformatteerd.
- Het geheugen is vol.
- De camera is
uitgeschakeld
- De batterijen zijn zwak
- Het geheugen is
vergrendeld.
- De batterijen zijn verkeerd
om geplaatst.
- Schakel de camera uit en plaats een
nieuwe geheugenkaart.
- Verwijder afbeeldingsbestanden die u
niet meer nodig hebt.
- Formatteer de geheugenkaart (p. 82)
De camera wordt
plotseling
uitgeschakeld
tijdens het gebruik.
- De camera is
uitgeschakeld vanwege
een storing.
- Verwijder de batterijen en plaats deze
opnieuw en schakel daarna de camera
opnieuw in
De batterijen
raken snel leeg.
[94]
- Plaats de batterijen en zorg ervoor dat
deze in de juiste richting zitten (+ / -).
- Plaats een nieuwe geheugenkaart.
- Zet de camera aan.
- Plaats nieuwe batterijen.
- Raadpleeg het foutbericht [KAART
VERGR!] (p. 93)
- Plaats de batterijen en zorg ervoor dat
deze in de juiste richting zitten (+ / -).
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Probleem
Oorzaken
Oplossing
- Er werd een opname
gemaakt vanaf een
afstand van minder dan
0,8m van het onderwerp
zonder dat de juiste
macromodus is ingesteld.
- Een opname maken
buiten het flitserbereik
- De lens zit vol vlekken of is vuil.
- Selecteer de macromodus als de
afstand tot het onderwerp minder dan
0,8m bedraagt.
De flitser gaat niet af.
- De flitser is uitgeschakeld
- Schakel de modus flash off uit.
De weergegeven
datum en tijd zijn
onjuist.
- De datum en tijd zijn
onjuist ingesteld of de
camera heeft de
standaardinstellingen
geactiveerd.
- Stel de datum en tijd in op de juiste
waarde.
- Camerastoring
- Verwijder de batterijen en plaats deze
opnieuw en schakel daarna de camera
opnieuw in
De foto's zijn
wazig.
De cameraknoppen
werken niet.
Er is een kaartfout
opgetreden terwijl
de geheugenkaart
in de camera was
geplaatst.
- Onjuiste indeling
geheugenkaart
De afbeeldingen
worden niet
afgespeeld
- Onjuiste bestandsnaam
(Onjuiste DCF-indeling)
- Een opname maken binnen het
flitserbereik
- Maak de lens schoon.
- Herformatteer de geheugenkaart (p. 82)
- Laat de naam van de
opnamebestanden ongewijzigd.
[95]
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
Probleem
Oorzaken
Oplossing
Er is sprake van verschil
in kleuren of afbeelding
ten opzichte van het
oorspronkelijke tafereel
- De instelling voor de
witbalans is onjuist.
- Selecteer de juiste witbalans.
Foto's zijn te fel
belicht.
- Er is sprake van
overbelichting.
- Stel de gewenste
belichtingscompensatie in.
- Het externe scherm is niet
goed aangesloten op de
camera.
- De geheugenkaart bevat
onjuiste bestanden.
- Controleer de aansluitkabels.
Geen beeld op
het externe
beeldscherm
- Controleer de aansluiting.
In de Verkenner
van de pc wordt
niet de
aanduiding
[Removable Disk]
weergegeven
- De kabel is niet correct
aangesloten.
- De camera is
uitgeschakeld.
- Er zijn geen batterijen
geplaatst, de batterijen zijn
leeg of de
wisselstroomadapter is niet
aangesloten.
- Het besturingssysteem is
niet Windows 98, 98SE,
2000, ME, XP / Mac OS
9,0 ~ 10,2. In dat geval
ondersteunt de PC geen
USB.
- Het stuurprogramma voor
de camera is niet
geïnstalleerd.
[96]
- Plaats een geheugenkaart die correcte
bestanden bevat.
- Zet de camera aan.
- Plaats nieuwe batterijen of controleer
de aansluiting van de adapter.
- Installeer Windows 98, 98SE, 2000,
ME, XP / Mac OS 9,0 ~ 10,2 op PC die
USB ondersteunt
- Installeer een USBopslagstuurprogramma.
Specificaties
1/1.8" CCD
Ongeveer 5,0 megapixels
Ongeveer 5,3 megapixels
Schneider Lens f=7,7 tot 23,1 mm
Brandpuntsafstand
(equivalent 35mm film: 38 tot 114mm)
F-waarde.
F2,7 tot F4,9
Lens
Modus voor stilstaande beelden: 1,0X tot 5,0X
Digitale zoom
Afspeelmodus: 1,0X~9,0X (afhankelijk van afbeeldingsgrootte)
Optische zoeker
Real image optische zoeker
Zoeker
LCD-scherm
2,0-inch kleuren-TFT LCD (117,600 beeldpunten, LCD draaien)
Type
TTL automatische scherpte-instelling, handmatige scherpte-instelling
ScherpteNormaal: 80cm tot oneindig
Bereik
instelling
Macro: 4 tot 80cm (grootbeeld), 30 tot 80cm (tele)
Type
Mechanische en elektronische sluiter
Sluiter
Snelheid
2 tot 1/2000 sec. (handmatig, 15 tot 1/2000 sec. in modus voor nachtopname)
Programma AE, Sluiterprioriteit AE, Diafragmaprioriteit AE of Handmatige belichting
Regeling
Lichtmeting: Multi, Spot
Belichting
Correctie
2EV (stappen van 0,5EV)
ISO-equivalent
Auto, 50, 100, 200, 400
Modi
Auto, Auto & Rode ogen verwijderen, Steunflits, Langzame synchronisatie, Flitser uit
Bereik
Grootbeeld: 0,3 tot 3,0m, Tele: 0,3 tot 2,0m
Flitser
Oplaadtijd flitser
Ongeveer 6 sec.
Scherpte
Zacht, Normaal, Hard
Effect
Normaal, Zwart-wit, Sepia, NEGATIVE, RGB
Witbalans
Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend_L, Fluorescerend_H, Kunstlicht, Aangepast
Spraakopname (max. 1 uur)
Spraakopname
Spraakmemo bij stilstaande beelden (max. 10 sec.)
Afdrukken van datum
Datum&Tijd, Datum, Uit (door gebruiker te selecteren)
Modi: Auto, Programma, MijnInst, D/S/H, Spraak, Nachtopname, Scène
* Scène : Portret, Kinderen, Landschap, Close-up, Zonsondergang,
Stilstaand beeld Zonsopkomst, Tegenlicht, Vuurwerk, Strandscènes en sneeuwlandschappen
Continu: Enkel, Continu, AEB
Opnemen
Zelfontspanner: 2 sec., 10 sec., Afstandsbediening (optioneel)
Met audio (opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit)
Filmclip
Resolutie: 640x480, 320x240
Aantal frames: 30 fps, 15 fps
Multi Memory Card-sleuf (SD/MMC, compatibel met Memory Stick Duo/Pro Duo)
- SD: tot 512MB gegarandeerd
Opslag
Media
- Memory Stick Duo/Pro Duo: tot 512MB gegarandeerd
Beeldsensor
Type
Effectieve aantal pixels
Totale aantal pixels
[97]
Specificaties
Bestandsindeling
Beeldformaat
Opslag
Capaciteit
(32MB)
Beeldweergave
Type
Bewerken
Interface
Stroomvoorziening
Afmetingen (BxHxD)
Gewicht
Gebruikstemperatuur
Luchtvochtigheid bij gebruik
Stuurprogramma camera
Software
Toepassing
Speciale functies
Stilstaand beeld: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Filmclip: MOV (MPEG-4)
Audio: WAV (G.711)
2592 : 2592x1944 pixels, 2272 : 2272x1704 pixels,
2048 : 2048x1536 pixels, 1600 : 1600x1200 pixels,
1024 : 1024x768 pixels, 640 : 640x480 pixels
2592 : TIFF 1, Superhoog 11, Hoog 23, Normaal 35
2272 : TIFF 2, Superhoog 15, Hoog 30, Normaal 45
2048 : TIFF 3, Superhoog 18, Hoog 36, Normaal 53
1600 : TIFF 5, Superhoog 30, Hoog 61, Normaal 91
1024 : TIFF 12, Superhoog 70, Hoog 130, Normaal 183
640 : TIFF 29, Superhoog 183, Hoog 305, Normaal 457
* Deze getallen zijn gemeten op basis van de conditioneringsstandaard van Samsung en
kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en de camera-instellingen.
1 afbeelding, Miniaturen, Diashow, Filmclip
Trimmen, Afmeting wijzigen
Digitale aansluiting: USB 2.0 Audio : Mono
Video-uitgang: NTSC / PAL (door gebruiker te selecteren)
Aansluiting voor gelijkstroomvoeding: 5,0V
Primaire batterij: 2x AA alkaline (hoge capaciteit), Lithium, Ni-Mn
(hoge capaciteit), Ni-Zn (hoge capaciteit)/ 1xCR-V3
Oplaadbare batterij: 3,7V Li-ion (SLB-1437), 2 x AA Ni-MH (meer dan
2300mAh), Ni-Cd (meer dan 1100mAh)/1x I-Pack (SBP-1303)
Wisselstroomadapter: SAC-51
* Meegeleverde voedingsbron kan variëren afhankelijk van verkoopgebied.
106,5x57x38,5 mm
190g (zonder batterijen en kaart)
0 tot 40 °C
5 tot 85%
Opslagstuurprogramma (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0 tot 10.2)
Digimax Viewer, QuickTime Player, ArcSoft PhotoImpression
MPEG-4 VGA 30fps Filmclip
2,0" draaiend LCD-scherm
9 verschillende voedingsbronnen (wereldwijd uniek)
Schneider-lens (beste ter wereld)
Multi Memory Card-sleuf (SD/MMC, compatibel met Memory Stick Duo/ Pro Duo)
4 cm macro
* Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
* Alle handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
[98]
Opmerkingen met betrekking tot software
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken
De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking
onder Windows.
Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of
gedeeltelijk worden gereproduceerd.
Het gebruiksrecht voor de software geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.
In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of
vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor
schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik.
Zelfgebouwde pc's of een pc en besturingssysteem waarvan de kwaliteit niet wordt
gewaarborgd door de fabrikant, vallen niet onder de garantie van Samsung.
Voordat u deze handleiding gaat lezen, moet u eerst over basiskennis van computers en
O/S(besturingssystemen beschikken).
Systeemvereisten
Voor Windows
PC met MMX Pentium 233MHz-processor of
Voor Machintosh
Power Mac G3 of hoger
sneller (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Mac OS 9,0 ~ 10,2
Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)
Minimaal 64MB RAM
140MB vrije ruimte op de vaste schijf
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
USB-poort
CD-ROM-station
CD-ROM-station
800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits
QuickTime 6,0 of hoger voor bewegende
kleuren ondersteunt
beelden
(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
99
Informatie over de software
Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-station plaatst,
wordt automatisch het volgende venster weergegeven.
Voordat u de camera aansluit op de PC,
moet u het stuurprogramma voor de
camera installeren.
Stuurprogramma voor camera : Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen
camera en PC.Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma.
U kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt
geïnstalleerd en deze camera hebt aangesloten op de PC, bevatten [Windows Explorer] en
[My computer] de aanduiding [Removable Disk]. Het USB-opslagstuurprogramma is
uitsluitend beschikbaar voor Windows. De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma
voor de MAC. Maar u kunt de camera wel gebruiken met Mac OS 9,0 ~ 10,2.
QuickTime-speler: Het programma voor het afspelen van QuickTime-filmpjes (.mov).
Hiermee kunt u tevens videobestanden afspelen die zijn gecomprimeerd met de MPEG4-codec.
Digimax Viewer : Dit is een programma voor het bekijken van opgeslagen opnames.
U kunt de opnames die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm
van uw PC. U kunt tevens de opnames kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de
opnames vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Deze software kan alleen
worden gebruikt met Windows.
PhotoImpression : beeldbewerkingsprogramma
U kunt stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera.
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
INFORMATIE
Controleer de systeemvereisten (pagina 99) voordat u het stuurprogramma gaat installeren.
Het automatische installatieprogramma heeft 5~10 seconden nodig voor de installatie,
afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame niet wordt weergegeven,
voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u [Samsung.exe] in de hoofdmap van
het CD- ROM-station.
100
De toepassingssoftware installeren
Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren.
Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet
naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.
INFORMATIE
Sluit alle andere programma’s af voordat u de toepassingssoftware gaat installeren.
Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los.
U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.
http://www.samsungcamera.com : English
http://www.samsungcamera.co.kr : Korean
1. Klik op het menu [Install] in het venster voor automatische
uitvoering. Het stuurprogramma voor de camera wordt
automatisch geïnstalleerd.
[Klik!]
2. De installatie is voltooid.
Klik op de knop [Finish].
[Klik!]
3. Klik op [Next >] om de installatie van QuickTime te
starten.
[Klik!]
4. Er wordt een welkomstvenster weergegeven.
Klik op [Next >] om naar het volgende scherm te gaan.
[Klik!]
101
De toepassingssoftware installeren
5. Het softwarelicentievenster wordt geopend, waarin u wordt
gevraagd of u akkoord gaat met de licentiebepalingen.
Gebruik de knop in de linkerbenedenhoek om de gewenste
taal te selecteren en klik vervolgens op [Agree] (Akkoord) om
de licentieovereenkomst te accepteren. De volgende fase van
de installatie wordt gestart. Als u niet akkoord gaat met de
licentiebepalingen, klikt u op [Disagree] (Niet akkoord).
De installatie wordt dan geannuleerd. Als de taal van uw keuze
niet voorkomt in de lijst, selecteert u [English] (Engels).
6. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd
een bestemmingsmap te selecteren waar de bestanden
naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >] (Volgende >).
Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren,
klikt u op [Browse…] (Bladeren…). Blader naar de
[Klik!]
map waar u de bestanden naartoe wilt kopiëren.
7. Het venster [Choose Installation Type] (Installatietype
selecteren) wordt weergegeven.
Klik op [Next >] (Volgende >).
[Minimum]
: Hiermee worden alleen de vereiste
bestanden geïnstalleerd.
[Recommended] : Hiermee worden de vereiste bestanden
en de meestgebruikte optionele
bestanden geïnstalleerd.
[Custom]
: Hiermee kunt u zelf bepalen welke
onderdelen u wilt installeren.
8. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd
een map te kiezen waar de programmapictogrammen
naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >] (Volgende >).
Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt
zetten, kiest u een andere map en klikt u
[Klik!]
vervolgens op [Next >] (Volgende>).
9. Het venster Enter Registration (Registratienummer
invoeren) wordt weergegeven. Geef uw naam en
organisatie op in de desbetreffende velden en klik
vervolgens op [Next >].
U hoeft geen registratienummer in te voeren.
[Klik!]
102
[Klik!]
De toepassingssoftware installeren
De programmamap voor QuickTime wordt
weergegeven. Klik op de knop Close
(Sluiten) om de map te sluiten.
10. Het introductievenster QuickTime Settings
(Instellingen voor QuickTime) wordt
weergegeven. Klik op [Next >].
[Klik!]
[Klik!]
12. Stel uw browser in voor de invoegtoepassing
11. Stel de overdrachtsnelheid voor het
QuickTime. Klik op [Next >].
downloaden van content van het Internet in
en klik vervolgens op [Next >](Volgende).
[Klik!]
13. Geef de bestandstypen op die u wilt
koppelen aan QuickTime. Klik op [Finish]
(Voltooien).
[Klik!]
14. De installatie is voltooid. klik op [Close].
[Klik!]
[Klik!]
103
De toepassingssoftware installeren
* De QuickTime Player wordt gestart, het bestand leesmij wordt geopend en het venster bij stap
15 wordt geopend. Klik op de knoppen Close 1 (Sluiten 1) en Close 2 (Sluiten 2) om het
programma af te sluiten.
[Knop Close 1.]
[Knop Close 2.]
15. Er wordt een venster geopend waarin u het programma
kunt kiezen dat u wilt installeren. Klik op [Install]
(Installeren).
Raadpleeg pagina 100 voor meer informatie over
toepassingssoftware.
[Klik!]
Als u [Cancel] selecteert, wordt de installatie van het toepassingsprogramma geannuleerd.
16. Het installatievenster van [Digimax Viewer 2.1]
wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld
hiernaast. Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
INFORMATIE
Als u [Cancel] selecteert bij stap 16, wordt een venster voor het installeren van
PhotoImpression weergegeven.
17. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven.
Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het
volgende venster wordt weergegeven.
Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna
het installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
104
De toepassingssoftware installeren
18. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map
wilt kopiëren, klikt u op [Browse.] en kiest u
de gewenste map.
[Klik!]
19. Er wordt een venster geopend waarin u
wordt gevraagd een map te kiezen waar de
programmapictogrammen naartoe worden
gekopieerd. Klik op [Next >].
Als u de programmapictogrammen in een
andere map wilt zetten, kiest u een andere
map en klikt u vervolgens op [Next >].
[Klik!]
20. De installatie van Digimax Viewer is met succes
voltooid. Klik op de knop [Finish] om PhotoImpression
te installeren. Het systeem wordt niet opnieuw
opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want to restart the
computer now] wordt geselecteerd.
* Frame 20 wordt mogelijk niet weergegeven,
afhankelijk van het gebruikte systeem.
[Klik!]
21. De installatie van Digimax Viewer is voltooid.
Het installatievenster voor PhotoImpression
wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld
hiernaast.
Klik op de knop [OK].
[Klik!]
INFORMATIE
Als u op [Cancel] klikt in stap 21, wordt de installatie van PhotoImpression geannuleerd en wordt
een venster weergegeven waarin u wordt gevraagd de computer opnieuw op te starten.
22. Er wordt een welkomstvenster
weergegeven. Klik op de knop [Next >].
[Klik!]
105
De toepassingssoftware installeren
23. Het softwarelicentievenster wordt
weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat,
klikt u op [Yes], waarna het volgende venster
wordt weergegeven. Als u hiermee niet
akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het
installatieprogramma wordt afgebroken.
[Klik!]
24. Er wordt een venster voor het kiezen van de
bestemming weergegeven. Klik op [Next >].
Als u de bestanden naar een andere map
wilt kopiëren, klikt u op [Browse...] en kiest u
de gewenste map.
[Klik!]
25. Het venster [Select Components] wordt
weergegeven. Klik op [Next >].
[Klik!]
26. Er wordt een venster geopend waarin u
wordt gevraagd een map te kiezen waar de
programmapictogrammen naartoe worden
gekopieerd. Klik op [Next >].
Als u de programmapictogrammen in een
andere map wilt zetten, kiest u een andere
map en klikt u vervolgens op [Next>].
106
[Klik!]
De toepassingssoftware installeren
27. De installatie is voltooid. U kunt de wijzigingen
activeren door de computer opnieuw op te
starten. Schakel het selectievakje [Yes, I want to
restart my computer now.] in en klik op de knop
[Finish].
[Klik!]
28. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de
camera.
29. Zet de camera aan. Het bericht [Found New
hardware Wizard] wordt weergegeven en de
computer maakt verbinding met de camera.
Als u ooit eerder een afbeeldingsviewer hebt
geïnstalleerd of als u met Windows XP werkt,
wordt een afbeeldingsviewer geopend. Als de
afbeeldingsviewer wordt geopend, is de
installatie van het stuurprogramma voor de
camera geslaagd.
30. Als [Removable Disk] wordt weergegeven
onder [My computer], is de installatie van het
stuurprogramma voor de camera geslaagd.
Nu kunt u via de USB-kabel beeldbestanden
overdragen van de camera naar de PC.
107
De toepassingssoftware installeren
INFORMATIE
Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe
hardware gevonden mogelijk niet gestart.
Op een systeem met Windows 98 of 98 SE wordt het dialoogvenster wizard Nieuwe
hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster geopend waarin u wordt
gevraagd een stuurprogramma te kiezen. In dat geval specificeer u "USB Driver" op de
meegeleverde cd (voor Windows 98 en 98 SE).
Als u de camera aansluit op uw pc, verdient het aanbeveling een wisselstroomadapter
te gebruiken.
Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera
installeren.
Na de installatie van het stuurprogramma voor de camera, moet u de PC opnieuw
opstarten.
Als u de camera aansluit op de PC voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, wordt
de wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven. Annuleer in dit geval de wizard [Found
New Hardware Wizard] en koppel de camera los van de PC. Installeer het stuurprogramma
voor de camera en sluit vervolgens de camera opnieuw aan op de PC.
Als de computer het stuurprogramma voor de camera niet kan vinden na de installatie,
probeert u één of meer van de volgende stappen uit te voeren.
1. Verwijder het stuurprogramma voor de camera (p. 112) en installeer het
stuurprogramma opnieuw.
2. Raadpleeg de FAQ (Veelgestelde vragen, p. 119) voor een mogelijke oplossing voor
het probleem.
3. Download, als de CPU van uw PC een VIA Chip is (dit wordt aangegeven in de USBhostcontroller), het patchbestand van de webpagina voor de cameras van Samsung
op. (http://www.samsungcamera.com)
108
PC-modus starten
Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort op uw pc en vervolgens de camera
inschakelt, wordt automatisch de "computerverbindingsmodus" geactiveerd.
In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw pc via de USB-kabel.
Het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-modus.
Het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert als de bestanden worden
overgedragen via de USB-verbinding.
De camera aansluiten op een PC
1. Zet de pc aan.
2. Zet de camera aan.
3. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modus
dan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.
TERUG: STLIN:OK
SET\UP
4. Druk op de knop LINKS/RECHTS en selecteer de
GELUID
menutab [SETUP].
LCD
VIDEO
5. Selecteer het menu [USB] door op de knop
S.WEERG.
COMPUTER
OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop
FORMAT
PRINTER
RECHTS te drukken.
6. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om het menu [COMPUTER] te selecteren
en druk vervolgens op de knop OK.
7. Druk tweemaal op de menuknop om het menu te verwijderen.
8. Sluit de camera aan op uw pc met behulp van de USB-kabel.
- Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de camera.
- Sluit de grote connector van de USB-kabel aan op de USB-poort van de PC.
- De stekkers moeten goed worden aangesloten.
Als u [PRINTER] hebt geselecteerd in
Stap 6 bij het aansluiten van de camera
op uw computer, wordt het bericht
[CONNECTING...] weergegeven op het
LCD-scherm en wordt geen verbinding tot
stand gebracht. In dat geval koppelt u de
USB-kabel los en volgt u de procedure
vanaf Stap 3.
De camera loskoppelen van de pc : Raadpleeg pagina 114. (De verwisselbare schijf verwijderen)
INFORMATIE
Het stuurprogramma voor de camera moet worden geïnstalleerd voordat u de PCmodus kunt gebruiken.
U wordt geadviseerd een wisselstroomadapter te gebruiken bij aansluiting van de
camera op een computer om de batterijen te sparen.
109
PC-modus starten
Opgeslagen afbeeldingen downloaden
U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden naar de vaste
schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met behulp van software voor
het bewerken van foto's.
1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.
2. Selecteer [My computer] op het bureaublad
van uw computer en dubbelklik op [Removable
Disk DCIM 100SSCAM].
De beeldbestanden worden nu weergegeven.
Als zowel de SD- als de MS DUOgeheugenkaart is geplaatst, wordt tweemaal
[REMOVEABLE DISK] (VERWISSELBARE
SCHIJF) weergegeven.
3. Selecteer een afbeelding en klik met de
rechtermuisknop.
4. Er wordt een pop-upmenu weergegeven.
Klik op [Cut] ([Knippen]) of [Copy] ([Kopiëren])
in het menu.
- [Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd
bestand knippen.
- [Copy] : hiermee kunt u bestanden kopiëren.
5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt kopiëren.
110
PC-modus starten
6. Klik met de rechtermuisknop.Er wordt nu een
pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste].
7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht
van de camera naar uw pc.
- Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen
rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden
kopiëren en verplaatsen.
111
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces.
1. Selecteer [Start
Settings] en klik op [Control Panel].
2. Dubbelklik op [Add/Remove programs].
3. Het venster [Add/Remove Programs Properties]
wordt weergegeven. Klik op [Digimax V50] en op
[Add/Remove].
[Klik!]
4. Het verwijderen is voltooid.
Klik op de knop [Finish] om het venster te sluiten.
[Klik!]
112
Verwisselbare schijf
Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USBstuurprogramma installeren (p. 101)
1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel.
2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer].
3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM
kunnen worden overgedragen naar de PC.
100SSCAM)
INFORMATIE
Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwisselbare schijf
De indicator [Removable Disk] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld of
als de USB-kabel is verwijderd.
Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken.
Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf opent, kan de verbinding
onverwachts worden verbroken.
Zorg er tijdens het laden van afbeeldingen van de pc naar de camera voor dat de namen
van de geladen bestanden verschillen van de namen van de bestanden die reeds op de
geheugen zijn opgeslagen.
Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze camera op de verwisselbare schijf terecht
is gekomen, wordt het bericht [BESTANDSFOUT!] weergegeven op het LCD-scherm in
de afspeelmodus en is niets te zien in de miniatuurmodus.
Het lampje voor automatische scherpte-instelling
knippert als een bestand wordt overgedragen
(gekopieerd of verwijderd) tussen de camera en
de pc. Verwijder de USB-kabel pas wanneer het
lampje niet meer knippert. Als u de USB-kabel wilt
verwijderen in Windows 2000/ME/XP, gebruikt u
het pictogram [Unplug or Eject Hardware] op de
taakbalk.
Als niet Windows 2000 Service Pack 4 op uw pc is geïnstalleerd, wordt de Memory Stick
Duo niet herkend als verwisselbare schijf. Als u de Memory Stick Duo wilt gebruiken als
verwisselbare schijf, moet u het Windows Service Pack 4 downloaden en installeren.
113
De verwisselbare schijf verwijderen
Windows 98SE
1. Controleer of een bestand wordt overgedragen van de camera naar de pc. Als het lampje
voor automatische scherpte-instelling knippert, moet u wachten totdat het lampje brandt
2. Verwijder de USB-kabel.
Windows 2000/ME/XP
(De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het Windowsbesturingssysteem waarmee u werkt.)
1. Controleer of een bestand wordt overgedragen van de camera naar de pc. Als het lampje
voor automatische scherpte-instelling knippert, moet u wachten totdat het lampje brandt.
2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject
Hardware] op de taakbalk.
[Dubbelklik]
3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [Stop].
[Klik!]
4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt
weergegeven. Selecteer het [USB Mass
Storage Device] en klik op de knop [OK].
[Klik!]
5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [OK].
[Klik!]
114
De verwisselbare schijf verwijderen
6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt
weergegeven. Klik op de knop [Close].
De verwisselbare schijf kan nu veilig worden
verwijderd.
7. Verwijder de USB-kabel.
[Klik!]
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het
stuurprogramma van de camera ondersteunt.
2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het
opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.0 ~ 10,2.
3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan.
4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de camera hebt
aangesloten op de MAC.
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het geheugen weer
te geven.
2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.
VOORZICHTIG
Voor Mac OS 10.0 of later : voltooi eerst het uploadproces van de computer naar de
camera en verwijder vervolgens de verwisselbare schijf met de extraheeropdracht.
De Memory Stick Duo/ Pro Duo kan alleen worden herkend in Mac OS 10.0 of hoger.
115
Digimax Viewer 2.1
Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op [Start
Programs
Samsung
Digimax Viewer 2.1
Digimax Viewer 2.1]. Digimax Viewer 2.1 wordt
vervolgens geopend.
2. Als de optie [Auto Launch] is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd
zodra de camera wordt herkend.
3. Het programma Digimax Viewer 2.1 is eenvoudig te
gebruiken via het menu File (Bestand) en de werkbalk.
Ook kunt u het snelmenu gebruiken. Klik op een
afbeelding en klik met de rechtermuisknop.
Hieronder worden de functies van het weergaveprogramma Digimax Viewer weergegeven.
- Basisfuncties
: Copy, Move, Delete, Rotate, Rename, changing file type, Resize,
Property.
- Geavanceerde functies : Print, Slide show, Export, Sending e-mail, On-line print, Web album
etc.
INFORMATIE
Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnamen downloaden naar
uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.
Raadpleeg het menu [Help] in Digimax viewer 2.1 voor nadere informatie.
116
PhotoImpression gebruiken
Met PhotoImpression kunt u stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload
van de camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.
U kunt het programma starten door op [Start
Programs
ArcSoft PhotoImpression
PhotoImpression] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.
[ Help Button ]
[ Opdrachtknop ]
[ Werkbalk ]
U kunt PhotoImpression gebruiken voor het uitvoeren van de volgende taken.
Opdrachtknop
Knop
Beschrijving
Hiermee importeert u een afbeelding vanuit een album, bronmap of de camera/scanner, of
legt u schermopnamen vast van de beelden die worden weergegeven op de monitor.
Hiermee selecteert u Cut (Knippen), Resize (Formaat wijzigen), Edit Image (Afbeelding bewerken), Insert Text
(Tekst invoegen), Enhance Picture (Afbeelding bijwerken), Insert Effects (Effecten invoegen) of Layer (Laag).
Hiermee voert u de functies Insert Frame (Kader invoegen), Insert Borders (Randen invoegen), Insert
Calendar (Kalender invoegen), Insert Greeting Cards (Wenskaarten invoegen), Insert Template
(Sjabloon invoegen) of Connect with Other Software (Verbinden met andere software) uit.
Saves the edited picture, and sends an e-mail or uses it as the background
image.
Outputs the edited picture according to your preferences.
117
PhotoImpression gebruiken
Werkbalk
Knop
Beschrijving
Knop
Beschrijving
Resize Layer
(Formaat van laag wijzigen)
Rotate Layer (Laag draaien)
Flip Layer Horizontally
(Laag horizontaal spiegelen)
Rotate All Layers
(Alle lagen draaien)
Undo (Ongedaan maken)
Redo (Opnieuw uitvoeren)
Copy (Kopiëren)
Paste (Plakken)
Delete Layer
(Laag verwijderen)
Close Picture
(Afbeelding sluiten)
INFORMATIE
Raadpleeg de Help bij het programma voor gebruiksinstructies voor Photo Impression.
118
FAQ (Veelgestelde vragen)
Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.
[Situatie 1]
De camera is uitgeschakeld.
Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de
PC-modus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen.
[Situatie 2]
Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd.
Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.101)
[Situatie 3]
De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan de
specificaties voldoet.
Gebruik een USB-kabel die aan de specificaties voldoet.
[Situatie 4]
Zo nu en dan herkent de computer de USB als een ander apparaat.
Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier.
Schakel de camera uit en verwijder de USB-kabel.
Sluit de USB-kabel opnieuw aan en schakel de camera weer in.
De computer zal de camera nu herkennen.
[Situatie 5]
Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden.
Schakel de camera uit en weer in.
Schakel de camera uit en weer in. Draag het bestand opnieuw over.
[Situatie 6]
Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt?
Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord.
Controleer uw versie van het besturingssysteem.
De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP.
Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] in Apparaatbeheer.
Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] als volgt.
Win 98/ME : Selecteer [Start Settings Control Panel System Device
Manager
Universal Serial Bus controllers].
Win 2000 : Selecteer [Start Settings Control Panel System
Hardware Device Manager Universal Serial Bus controllers].
Windows XP : Kies [Start Control Panel Performance and Maintenance
System Hardware Device Manager Universal Serial Bus
controllers].
119
FAQ (Veelgestelde vragen)
Er moet onder [Universal Serial Bus controllers] een USB-hostcontroller en een USBbasishub staan vermeld.
Bovendien kunt u dubbelklikken op de USB universele hostcontroller en de USBhoofdhub om te controleren of "Dit apparaat werkt correct" wordt weergegeven bij
Apparaatstatus. Als bij Apparaatstatus de melding "Dit apparaat werkt niet correct"
wordt weergegeven, klikt u op het tabblad "Stuurprogramma" en klikt u vervolgens op
[Update Driver] of [Reinstall Driver].
Als aan alle bovengenoemde condities wordt voldaan, kan de computer de USBinterface ondersteunen.
[Situatie 7]
Wanneer u een USB-hub gebruikt.
Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de PC via de
USB-hub als de PC en de hub niet compatibel zijn.
Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de PC.
[Situatie 8]
Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de PC?
De camera werkt mogelijk niet goed als deze op de PC wordt aangesloten via
een andere USB-kabel In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit u
slechts één USB-kabel aan op de camera.
[Situatie 9]
Als ik Apparaatbeheer open (door op Start (Settings) Control Panel
(Performance and Maintenance) System (Hardware) Device Manager),
staat de vermelding Unknown Devices of Other Devices met een geel
vraagteken (?) naast sommige apparaten of staat bij sommige apparaten een
uitroepteken (!).
Klik met de rechtermuisknop op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken
(!) en selecteer "Verwijderen". Start de PC opnieuw op en sluit de camera opnieuw
aan. Bij een PC met Windows 98 verwijdert u tevens het camerastuurprogramma,
start u de PC opnieuw op en installeert u het camerastuurprogramma opnieuw.
Dubbelklik op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!), klik op het
tabblad "Stuurprogramma" en klik op [Update Driver] of [Reinstall Driver]. Als een
bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de locatie van het juiste
apparaatstuurprogramma op te geven, specificeert u "USB Driver" op de
meegeleverde cd.
120
MEMO
121
MEMO
122
MEMO
123
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : +44 (0) 1932 455300
FAX : +44 (0) 1932 455325
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2282/5
FAX : (33) 1-4320-4510
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297
http://www.samsungcamera.ru
NEDERLANDS
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864
Gebruiksaanwijzing
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
6806-2004
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het
maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.