Renkforce Ultra Slim Connection Box Compatible de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Mode d‘emploi
Boîtier de connexion CAT 6A Ultra Slim
N° de commande 1688015
Utilisation conforme
Le produit sert au raccordement de câbles d’installation de réseau.
Pourdesraisonsdesécuritéetd‘homologation,vousnedeveznimodiernitransformerceproduit.Sile
produitestutiliséàd‘autresnsquecellesdécritesci-dessus,ilrisqued‘êtreendommagé.Parailleurs,
une utilisation inappropriée peut causer des risques comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc
électrique, etc. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez l‘appareil à des tiers
qu‘avec le mode d‘emploi.
Leproduitestconformeauxexigenceslégalesnationaleseteuropéennes.Touslesnomsd‘entrepriseetles
désignationsdeproduitsontdesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
Étendue de la livraison
Boîtier de connexion
Fiche d’installation avec illustrations
Mode d’emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargezlesmodesd‘emploisactuelssurlelienwww.conrad.com/downloads ou bien scannez le code
QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes importantes
danscemoded‘emploiquidoiventimpérativementêtrerespectées.
Lesymboledelaècherenvoieàdesastucesetconseilsd‘utilisationspéciques.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sé-
curité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions pour une
manipulation appropriée dans ce mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité
concernant les dommages corporels et matériels en résultant. Par ailleurs, la garantie
prend n dans de tels cas.
Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domes-
tiques.
Protégezleproduitcontrelestempératuresextrêmes,lesrayonsdirectsdusoleil,leschocs
intenses,unehumiditéélevée,l‘eau,lesgaz,vapeursetlessolvantsinammables.
Évitez d‘exposer le produit à des contraintes mécaniques.
Manipulezleproduitavecprécaution.Leschocs,lescoupsouleschutes,mêmed‘unefaible
hauteur endommagent l‘appareil.
Lors du montage du produit, veiller à ce que les câbles ne soient ni coudés ni écrasés.
Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
Si vous avez encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce mode d‘emploi,
adressez-vousànotreservicetechniqued‘après-venteouàd‘autresspécialistes.
Raccordement
Observezlesillustrationssurlached’installationséparéeetfournie.
Élimination
 Nejetezpas leproduitaveclesorduresménagères.Procédez àl‘élimination duproduitau
terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respecterez
ainsi les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l‘environnement.
Caractéristiques techniques
Boîtier ........................................................... zinc coulé sous pression
Blindage ........................................................ oui
Ø de câble approprié ................................... 5 - 8,5 mm
Ødel .......................................................... 0,4 - 0,65 mm (22AWG...26AWG)
Spécications .............................................. CAT6A
...................................................................... ISO/IEC11801:2002ClassEA
...................................................................... ISO/IECEN50173ClassEA
...................................................................... EIA/TIA568-CCat6A
...................................................................... SupportePoEpourIEEE802.3af,PoE+pourIEEE802.3at
Températuredefonctionnement/
humidité de l’air ............................................ de0°Cà+70°C,de10%à85%d‘humiditérelativedel‘air,
sans condensation
Températuredestockage/
humidité de l’air ............................................ de-40°Cà+85°C,de10%à85%d‘humiditérelativede
l‘air, sans condensation
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
©Copyright2018byConradElectronicSE. 1688015_V1_0618_02_VTP_m_fr
Gebruiksaanwijzing
CAT 6A Connection-Box Ultra Slim
Bestelnr. 1688015
Beoogd gebruik
Het product is bedoelde om netwerksinstallatiekabels te verbinden.
Om veiligheids- en keuringsredenen is het ombouwen en/of aanpassen van het product niet toegestaan.
Indien u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschreven, dan kan het beschadigd
raken. Bovendien kan oneigenlijk gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schokken en derge-
lijke. Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig en bewaar deze goed. Geef het product uitsluitend met de
gebruiksaanwijzing erbij door aan derden.
DitproductvoldoetaandenationaleenEuropesewettelijkevoorschriften.Allevoorkomendebedrijfsnamen
en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
Connection-Box
Installatiepagina met afbeeldingen
Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan ze met behulp
van de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Verklaring van de pictogrammen
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing die te allen tijde nageleefd moeten worden.
Het pijl-symbool treft u aan bij bijzondere tips of aanwijzingen voor de bediening.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en raadpleeg vooral de veiligheidsvoor-
schriften. Volgt u de veiligheidsinstructies en de informatie over het correcte gebruik
in deze gebruiksaanwijzing niet op? Dan zijn wij niet aansprakelijk voor daaruit voortko-
mend letsel en/of materiële schade. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen elke vorm
van garantie of waarborg.
Dit product is geen speelgoed. Houd het product uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, zware schok-
ken, hoge luchtvochtigheid, vocht, brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Stel het product niet bloot aan mechanische belastingen.
Ga voorzichtig om met het product. Door schokken, stoten of een val, ook van geringe hoogte,
kan het product schade oplopen.
Zorg dat bij de montage van het product de kabels niet worden geknikt of afgekneld.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed vormen.
Mocht u nog vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem
dan contact op met onze technische klantenservice of andere specialisten.
Aansluiten
Bekijk de afbeeldingen op de apart bijgevoegde Installatiepagina.
Verwijdering
Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval. Verwijder het product aan het einde van zijn
levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen. Zo voldoet u aan de wettelijke verplich-
tingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu!
Technische specicaties
Behuizing ...................................................... Zinkspuitwerk
Afscherming .................................................. ja
Geschikte kabel-Ø ........................................ 5 - 8,5 mm
Draad-Ø ........................................................ 0,4 - 0,65 mm (22AWG...26AWG)
Specicaties ................................................. CAT6A
...................................................................... ISO/IEC11801:2002ClassEA
...................................................................... ISO/IECEN50173ClassEA
...................................................................... EIA/TIA568-CCat6A
...................................................................... OndersteuntPoEperIEEE802.3af,PoE+perIEEE802.3at
Bedrijfstemperatuur/-luchtvochtigheid .......... 0°Ctot+70°C,10%tot85%relatieveluchtvochtigheid,niet
condenserend
Opslagtemperatuur/-luchtvochtigheid ........... -40°Ctot+85°C,10%tot85%relatieveluchtvochtigheid,niet
condenserend
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, micro-
verlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvande
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
©Copyright2018byConradElectronicSE. 1688015_V1_0618_02_VTP_m_nl

Documenttranscriptie

Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Boîtier de connexion CAT 6A Ultra Slim CAT 6A Connection-Box Ultra Slim N° de commande 1688015 Bestelnr. 1688015 Utilisation conforme Beoogd gebruik Le produit sert au raccordement de câbles d’installation de réseau. Het product is bedoelde om netwerksinstallatiekabels te verbinden. Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez ni modifier ni transformer ce produit. Si le produit est utilisé à d‘autres fins que celles décrites ci-dessus, il risque d‘être endommagé. Par ailleurs, une utilisation inappropriée peut causer des risques comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez l‘appareil à des tiers qu‘avec le mode d‘emploi. Om veiligheids- en keuringsredenen is het ombouwen en/of aanpassen van het product niet toegestaan. Indien u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschreven, dan kan het beschadigd raken. Bovendien kan oneigenlijk gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke. Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig en bewaar deze goed. Geef het product uitsluitend met de gebruiksaanwijzing erbij door aan derden. Le produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d‘entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Étendue de la livraison Omvang van de levering • Boîtier de connexion • Connection-Box • Fiche d’installation avec illustrations • Installatiepagina met afbeeldingen • Mode d’emploi • Gebruiksaanwijzing Modes d‘emploi actuels Actuele gebruiksaanwijzingen Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet. Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan ze met behulp van de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website. Explication des symboles Verklaring van de pictogrammen Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes importantes dans ce mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées. Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die te allen tijde nageleefd moeten worden. Le symbole de la flèche renvoie à des astuces et conseils d‘utilisation spécifiques. Het pijl-symbool treft u aan bij bijzondere tips of aanwijzingen voor de bediening. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions pour une manipulation appropriée dans ce mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages corporels et matériels en résultant. Par ailleurs, la garantie prend fin dans de tels cas. • Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. • Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, les chocs intenses, une humidité élevée, l‘eau, les gaz, vapeurs et les solvants inflammables. • Évitez d‘exposer le produit à des contraintes mécaniques. • Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même d‘une faible hauteur endommagent l‘appareil. • Lors du montage du produit, veiller à ce que les câbles ne soient ni coudés ni écrasés. • Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants. • Si vous avez encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce mode d‘emploi, adressez-vous à notre service technique d‘après-vente ou à d‘autres spécialistes. Raccordement Observez les illustrations sur la fiche d’installation séparée et fournie. Élimination  e jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au N terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respecterez ainsi les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l‘environnement. Caractéristiques techniques Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en raadpleeg vooral de veiligheidsvoorschriften. Volgt u de veiligheidsinstructies en de informatie over het correcte gebruik in deze gebruiksaanwijzing niet op? Dan zijn wij niet aansprakelijk voor daaruit voortkomend letsel en/of materiële schade. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen elke vorm van garantie of waarborg. • Dit product is geen speelgoed. Houd het product uit de buurt van kinderen en huisdieren. • Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, zware schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen. • Stel het product niet bloot aan mechanische belastingen. • Ga voorzichtig om met het product. Door schokken, stoten of een val, ook van geringe hoogte, kan het product schade oplopen. • Zorg dat bij de montage van het product de kabels niet worden geknikt of afgekneld. • Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed vormen. • Mocht u nog vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem dan contact op met onze technische klantenservice of andere specialisten. Aansluiten Bekijk de afbeeldingen op de apart bijgevoegde Installatiepagina. Verwijdering Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen. Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu! Technische specificaties Behuizing....................................................... Zinkspuitwerk Boîtier............................................................ zinc coulé sous pression Afscherming................................................... ja Blindage......................................................... oui Geschikte kabel-Ø......................................... 5 - 8,5 mm Ø de câble approprié .................................... 5 - 8,5 mm Ø de fil........................................................... 0,4 - 0,65 mm (22AWG...26AWG) Spécifications ............................................... CAT6A Draad-Ø......................................................... 0,4 - 0,65 mm (22AWG...26AWG) Specificaties.................................................. CAT6A ...................................................................... ISO/IEC 11801:2002 Class EA ...................................................................... ISO/IEC 11801:2002 Class EA ...................................................................... ISO/IEC EN 50173 Class EA ...................................................................... ISO/IEC EN 50173 Class EA ...................................................................... EIA/TIA 568-C Cat 6A ...................................................................... EIA/TIA 568-C Cat 6A ...................................................................... Supporte PoE pour IEEE 802.3af, PoE+ pour IEEE 802.3at Température de fonctionnement/ humidité de l’air............................................. de 0 °C à + 70 °C, de 10% à 85% d‘humidité relative de l‘air, sans condensation Température de stockage/ humidité de l’air............................................. de -40 °C à + 85 °C, de 10% à 85% d‘humidité relative de l‘air, sans condensation ...................................................................... Ondersteunt PoE per IEEE 802.3af, PoE+ per IEEE 802.3at Bedrijfstemperatuur/-luchtvochtigheid........... 0 °C tot +70 °C, 10% tot 85% relatieve luchtvochtigheid, niet condenserend Opslagtemperatuur/-luchtvochtigheid............ -40 °C tot +85 °C, 10% tot 85% relatieve luchtvochtigheid, niet condenserend Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. © Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. © Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1688015_V1_0618_02_VTP_m_fr 1688015_V1_0618_02_VTP_m_nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce Ultra Slim Connection Box Compatible de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding