*PTT=push to talk
4
Zenden
Transmettre
Senden
Transmit
± 5 cm
Ingedrukt houden
zolang je praat.
Maintenez enfon-
cée pendant que
vous parlez.
Während des
Gesprächs
gedrückt halten.
Keep pressed
while talking.
Pas op: elke portofoon op hetzelfde kanaal kan horen wat je zegt.
Attention : tous les autres portophones de cette chaîne peuvent vous
entendre.
Achtung: jedes andere Portophon auf diesem Kanal kann Sie hören.
Attention: every other portophone on this channel can hear you.
DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, Hesdo declares that
the radio equipment type Alecto FR-05 is in compliance with directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: http://DOC.hesdo.com/FR-05-DOC.pdf
Hesdo bv.
Aziëlaan 12, 5232 BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
Frequency: CH1: 446.00625MHz /
CH2: 446.01875MHz / CH3: 446.03125MHz
Maximum Power : < 6,5 dBm / Range: 3 km
Power Supply: 3x AAA alkaline battery per unit (excl.)
5
Ontvangen
Recevoir
Empfangen
Receive
PTT/CALL knopje loslaten om te ontvangen.
Let op: het volume heeft een vast niveau.
Relâchez le bouton PTT/CALL pour recevoir.
Attention : le volume a un niveau xe.
Lassen Sie die PTT/CALL-Taste los,
um den Empfang zu starten.
Achtung: Die Lautstärke hat einen festen Pegel.
Release the PTT/CALL button to receive.
Attention: the volume has a xed level
6
Oproep-
toon
Tonalité
d’appel
Rufton
Call tone
Kort
indrukken
Presser
brièvement
Kurz
Drucken
Short press
V1.2