Yamaha P-120 de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
˜
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or
adapter other than one described in the manual, on the name
plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone
could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting
cords of any kind. The use of an extension cord is not recom-
mended! IF you must use an extension cord, the minimum wire
size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the
AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer
extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or;
a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart,
etc., is used, please observe all safety markings and instructions
that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct
at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to
change or modify any of the specifications without notice or obliga-
tion to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound lev-
els that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for
long periods of time at a high volume level or at a level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the
ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory
mounting fixtures that are either supplied with the product or as
optional accessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed. Please make sure that benches are
stable and any optional fixtures (where applicable) are well
secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No
other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to
how a function or effect works (when the unit is operating as
designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are
therefore the owners responsibility. Please study this manual care-
fully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and
environmentally friendly. We sincerely believe that our products
and the production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we
want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which
(if applicable) is soldered in place. The average life span of this
type of battery is approximately five years. When replacement
becomes necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of
these may be rechargeable. Make sure that the battery being
charged is a rechargeable type and that the charger is intended for
the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with
batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly.
Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all
batteries away from children. Dispose of used batteries promptly
and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any
retailer of household type batteries in your area for battery disposal
information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some
reason its useful life is considered to be at an end, please observe
all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of
products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial number, and
the date of purchase in the spaces provided below and retain this
manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
3
P-120/P-120S
1
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required
voltage is printed on the name plate of the instrument.
Use the specified adaptor (PA-300 or an equivalent recommended by
Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result in damage to the
instrument or overheating.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may
have accumulated on it.
Do not place the AC adaptor cord near heat sources such as heaters or
radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place
heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on,
trip over, or roll anything over it.
Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or
modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts.
If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and
have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place containers on it containing liquids which might spill
into any openings.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Do not put burning items, such as candles, on the unit.
A burning item may fall over and cause a fire.
If the AC adaptor cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a
sudden loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells
or smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power
switch, disconnect the adaptor plug from the outlet, and have the instrument
inspected by qualified Yamaha service personnel.
Power supply/AC power adaptor
Do not open
Water warning
Fire warning
If you notice any abnormality
(3)-7 1/2
4
P-120/P-120S
2
Always turn the power off when the instrument is not in use.
Even when the power switch is in the “STANDBY” position, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are not using the instrument for a long
time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always
hold the plug itself and not the cord.
Unplug the AC power adaptor when not using the instrument, or during
electrical storms.
Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-
connector. Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause
overheating in the outlet.
Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme
cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the
day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the
internal components.
Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment,
mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or
radio may generate noise.
Do not place the instrument in an unstable position where it might
accidentally fall over.
Before moving the instrument, remove all connected adaptor and other
cables.
Use only the stand specified for the instrument. When attaching the stand or
rack, use the provided screws only. Failure to do so could cause damage to
the internal components or result in the instrument falling over.
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off
the power for all components. Before turning the power on or off for all
components, set all volume levels to minimum. Also, be sure to set the
volumes of all components at their minimum levels and gradually raise the
volume controls while playing the instrument to set the desired listening
level.
When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint
thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
Do not insert a finger or hand in any gaps on the instrument.
Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the
panel or keyboard. If this happens, turn off the power immediately and
unplug the power cord from the AC outlet. Then have the instrument
inspected by qualified Yamaha service personnel.
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this
might discolor the panel or keyboard.
Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and
do not use excessive force on the buttons, switches or connectors.
Do not operate the instrument for a long period of time at a high or
uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If
you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Saving and backing up your data
Depending upon the Backup Settings (page 40), internal data is retained for
about 1 week after the power is turned off. If the period is exceeded, the data
will be lost. Be sure to turn the power switch on for a few minutes at least
once a week. The data could be lost due to malfunction or incorrect
operation. Save important data to external media such as the Yamaha MDF3
MIDI data filer.
Backing up the external media
To protect against data loss through media damage, we recommend that
you save your important data onto two external media.
Power supply/AC power adaptor
Location
Connections
Maintenance
Handling caution
Saving data
(3)-7 2/2
5
P-120/P-120S
Introduction
Thank you for choosing the Yamaha Electronic Piano P-120/P-120S. Your P-120/P-120S is a fine musical
instrument that employs advanced Yamaha music technology. With the proper care, your P-120/P-120S will
give you many years of musical pleasure.
The P-120/P-120S Electronic Piano offers unmatched sonic realism and natural
grand-piano type playability with Yamaha’s original “AWM Dynamic Stereo Sampling”
tone generation technology for rich, musical voices, and a special “Graded Hammer”
keyboard which provides graded key weight and response throughout the keyboard
range. The grand piano voices feature totally new samples painstakingly recorded
from a full concert grand piano.
Both GRAND PIANO 1 and 2 voices feature multiple velocity-switched samples
(Dynamic Sampling), a “Soundboard Reverb” effect that accurately simulates the res-
onance of a piano soundboard and “Key-off Samples” that add the subtle sound pro-
duced when the keys are released. They also feature special “Sustain Samples” that
recreate the unique resonance produced by an acoustic grand piano’s soundboard
and strings when its damper pedal is pressed.
Dual mode allows 2 voices to be played simultaneously.
Split mode allows different voices to be played by the left and right hands.
The sustain pedal includes a natural resonance effect for the piano voices, simulating
the string and sound-board resonance of acoustic pianos.
Metronome feature with variable tempo facilitates practice.
A two-track digital recorder allows the recording and playback of anything you play on
the keyboard. Up to three user songs can be recorded and stored in the P-120/P-
120S.
MIDI compatibility and a range of MIDI functions make the P-120/P-120S useful in a
range of advanced MIDI music systems.
Built-in computer interface for direct connection to personal computers running
advanced music software.
In order to make the most of your P-120/P-120S’s performance potential and features, we urge you to read
this Owner’s Manual thoroughly, and keep it in a safe place for later reference.
Trademarks
Apple and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
IBM-PC/AT is a trademark of International Business Machines Corporation.
Windows is the registered trademark of Microsoft® Corporation.
All other trademarks are the property of their respective holders.
Included Accessories
Owner’s Manual
Music Stand
Pedal
PA-300 AC Adaptor (included or optional depending on locale)
3
6
P-120/P-120S
The Control Panel....................................................... 8
Connections .............................................................. 10
Selecting & Playing Voices...................................... 13
Playing the Demonstration Tunes........................... 14
Voice Demo................................................... 14
Preset Song .................................................. 15
Preset Song A-B Repeat.............................. 16
Preset Song Part Cancel.............................. 17
Synchro Start........................................... 17
AUX PEDAL Start/Stop ........................... 17
The Dual Mode ......................................................... 18
Other Dual Mode Functions .................... 18
The Split Mode ......................................................... 19
Selecting the Right and Left Voices ........ 19
Setting the Split Point.............................. 19
Other Split Mode Functions..................... 19
Reverb ...................................................................... 20
Adjusting Reverb Depth .......................... 20
The Effect.................................................................. 21
Adjusting Effect Depth............................. 21
Brilliance................................................................... 22
Transposition............................................................ 22
Touch Sensitivity...................................................... 23
Tuning ....................................................................... 24
Tuning Up................................................ 24
Tuning Down ........................................... 24
To Restore Standard Pitch...................... 24
The Metronome & Tempo Control........................... 25
The Metronome............................................. 25
Metronome Time Signature..................... 25
Metronome Volume Function.................. 25
Tempo Control.............................................. 25
Using the User Song Recorder................................ 26
Recording...................................................... 26
Changing the Initial Settings ................... 28
Erasing a Single Track............................ 28
Playback........................................................ 28
Synchro Start .......................................... 29
AUX PEDAL Start/Stop........................... 29
The Function Mode................................................... 30
To Select a Function ............................... 30
F1: Tuning ..................................................... 31
F2: Scale........................................................ 31
F2.1: Scale.................................................. 31
F2.2: Base Note.......................................... 31
F3: Dual Mode Functions............................. 32
F3.1: Dual Balance ..................................... 32
F3.2: Dual Detune....................................... 32
F3.3: 1st Voice Octave Shift ....................... 32
F3.4: 2nd Voice Octave Shift...................... 32
F3.5: 1st Voice Effect Depth....................... 33
F3.6: 2nd Voice Effect Depth...................... 33
F3.7: Reset ................................................. 33
F4: Split Mode Functions............................. 33
F4.1: Split Point .......................................... 33
F4.2: Split Balance...................................... 33
F4.3: Right Voice Octave Shift.................... 34
F4.4: Left Voice Octave Shift...................... 34
F4.5: Right Voice Effect Depth ................... 34
F4.6: Left Voice Effect Depth...................... 34
F4.7: Sustain Pedal Range......................... 34
F4.8: AUX Pedal Range ............................. 34
F4.9: Reset ................................................. 34
Contents
4
7
P-120/P-120S
F5: Pedal Functions...................................... 35
F5.1: AUX PEDAL Mode ............................ 35
F5.2: Sustain Sample Depth....................... 35
F5.3: Soft Pedal Effect Depth ..................... 36
F5.4: SUSTAIN PEDAL Type ..................... 36
F5.5: AUX PEDAL Type ............................. 36
F6: Metronome Volume................................ 36
F7: Preset Song Part Cancel Volume.......... 36
F8: MIDI Functions........................................ 37
A Brief Introduction to MIDI ..................... 37
F8.1: MIDI Transmit Channel Selection...... 37
F8.2: MIDI Receive Channel Selection....... 37
F8.3: Local Control ON/OFF....................... 38
F8.4: Program Change ON/OFF................. 38
F8.5: Control Change ON/OFF................... 39
F8.6: MIDI Transmit Transpose .................. 39
F8.7: Panel/Status Transmit ....................... 39
F8.8: Bulk Data Dump ................................ 39
F9: Backup Functions .................................. 40
F9.1: Voice.................................................. 40
F9.2: MIDI ................................................... 40
F9.3: Tuning................................................ 40
F9.4: Pedal ................................................. 40
Connecting to a Personal Computer........................ 41
Connecting to an Apple Macintosh
Series Computer ..................................... 41
Connecting to an IBM-PC/AT Series
Computer................................................. 42
Using a USB Interface
(such as the Yamaha UX256, UX96) ...... 43
Factory Preset Recall............................................... 44
Troubleshooting ....................................................... 44
Voice Descriptions.................................................. 45
Preset Song List...................................................... 48
Factory Setting List................................................. 49
MIDI Data Format..................................................... 50
MIDI Implementation Chart..................................... 54
Specifications.......................................................... 55
5
8
P-120/P-120S
The Control Panel
1[MASTER VOLUME] Control
The [MASTER VOLUME] control adjusts the
P-120/P-120S’s output volume (level).
The [MASTER VOLUME] control also adjusts
headphone volume when a pair of headphones is
plugged into the PHONES jack (page 11).
2[BRILLIANCE] Control
The [BRILLIANCE] Control adjusts the tonality
or “timbre” of the output sound from a mellow tone
to a bright tone.
3[DEMO] Button
Activates the demo playback mode in which you
can select playback of different demonstration
sequences for each of the P-120/P-120S’s voices.
See page 14 for details.
4METRONOME [START/STOP] Button
Turns the metronome sound on and off. The
[TEMPO/FUNCTION# , ] buttons, are used to
set the tempo of the metronome sound. The
[–/NO] and [+/YES] buttons are used to change
the time signature (beat) of the metronome, if used
while the METRONOME [START/STOP] button
is held — page 25.
5[TEMPO/FUNCTION#] Button
This button provides access to the TEMPO con-
trol and a range of utility functions — including the
MIDI functions — which significantly enhance ver-
satility and playability. See page 30 for details.
6[TEMPO/FUNCTION# , ] Buttons
These buttons adjust the tempo of the metronome
function as well as the playback tempo of the song
function. The tempo range is from 32 to 280 beats
per minute — page 25. These same buttons are also
used to select functions — page 30.
7[–/NO], [+/YES] Buttons
These buttons select a preset song number for
playback, and are also used to adjust a range of other
parameters (i.e. their “–/NO” and “+/YES” func-
tions).
8SONG [PRESET] Button
This button enters the preset song mode. While in
this mode you can use the [–/NO], [+/YES] but-
tons to select from 50 songs.
9SONG [USER 1/2/3] Button
This button selects one of the Recorder’s three
user songs.
B0A0G0F0E0D0C0B-1A-1
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5
1
23456
7
89
0!
@
#
$%^&
PHONES Jacks (Left side panel) (See page 11)
Tuning keys (See page 24)
6
The Control Panel
9
P-120/P-120S
0SONG [TRACK 1] and [TRACK 2] Buttons
The P-120/P-120S has a 2-track recorder, and
these buttons are used to select the track(s) to be
recorded or played back. See page 27 for details.
!SONG [START/STOP] and [REC] Buttons
These buttons control the P-120/P-120S’s user
song recorder, letting you record and play back just
about anything you play on the keyboard.
@VOICE Buttons & [VARIATION] Button
Simply press any of the voice selectors to select
the corresponding voice. The voice selector LED
will light to indicate which voice is currently
selected. Press the [VARIATION] button so that its
indicator lights to select a variation of the currently
selected voice.
There is also a dual mode in which two voices
can be played simultaneously across the full range of
the keyboard (see page 18 for details), and a split
mode which allows different voices to be played by
the left and right hands (see page 19 for details).
#[SPLIT] Button
Engages the split mode, in which different voices
can be played on the left- and right-hand sections of
the keyboard. See page 19 for details.
$[REVERB] Button
The [REVERB] button selects a number of digi-
tal reverb effects that you can use for extra depth and
expressive power. See page 20 for details.
%[EFFECT] Button
This button selects a number of effects which can
give your sound greater depth and animation.
^[TOUCH] Button
The [TOUCH] button makes it easy to adjust the
touch response of the P-120/P-120S to match your
playing style. See page 23 for details.
&[TRANSPOSE] Button
The [TRANSPOSE] button allows access to the
P-120/P-120S’s TRANSPOSE function (to shift the
pitch of the entire keyboard up or down in semitone
intervals).
Music Stand
The P-120/P-120S is supplied with a music stand that can be
attached to the instrument by inserting it into the holes at the
rear of the control panel.
F5 G5 A5 B5 C6
D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
7
10
P-120/P-120S
Connections
1DC IN 16V Jack
Make sure that the [STANDBY/ON] switch of the P-120/P-120S
is set to STANDBY.
Connect one end of the AC cable to the PA-300 AC power adap-
tor. Connect the AC adaptor’s DC cable to the DC IN 16V jack. Plug
the other end of the AC cable into an AC outlet.
After turning the power OFF, simply reverse the procedure to dis-
connect the power.
Use ONLY a Yamaha PA-300 AC Power Adaptor (or other adaptor
specifically recommended by Yamaha) to power your instrument
from the AC mains. The use of other adaptors may result in irrepa-
rable damage to both the adaptor and the P-120/P-120S.
Unplug the AC Power Adaptor when not using the P-120/P-120S, or
during electrical storms.
2[STANDBY/ON] Switch
Press the [STANDBY/ON] switch once to turn the power ON, a
second time to turn the power OFF. When the power is initially
turned ON, a voice selector LED will light.
Even when the switch is in the “STANDBY” position, electricity is
still flowing to the instrument at the minimum level. When you are
not using the P-120/P-120S for a long time, make sure you unplug
the AC power adaptor from the wall AC outlet.
HOST SELECT
1
67
8 9
2 3 4 5
Side panel
PA-300
q
w
e
AC cable
DC
cable
8
Connections
11
P-120/P-120S
3AUX OUT Jacks : L and R Pin jacks (LEVEL FIXED),
L/L+R and R Phone Jacks
The P-120/P-120S is equipped with both Pin and Phone AUX
OUT jacks to deliver the output of the P-120/P-120S for connection
to an instrument amplifier, mixing console, PA system or recording
equipment. The Pin connectors (L and R) provide easy connection to
a home audio system, etc. The L/L+R Phone Jack allows connection
of the P-120/P-120S to a monaural sound system. When a plug is
inserted into the L/L+R jack only, the left- and right-channel signals
are combined and delivered via the L/L+R jack so you don’t lose any
of the P-120/P-120S’s sound.
Before connecting the P-120/P-120S to other electronic compo-
nents, turn off the power for all components. Before turning the
power on or off for all components, set all-volume levels to mini-
mum.
When turning the power on, first turn the P-120/P-120S’s power on
and then turn the power on of the external amplifier/speaker sys-
tem.
When turning the power off, simply reverse the order.
Make sure that a low resistance audio cable or adaptor plug is used.
The [MASTER VOLUME] control on the P-120/P-120S has no affect on
the sound that is delivered from the AUX OUT (LEVEL FIXED) jacks.
4SPEAKER Switch
This switch turns the internal speakers on or off.
NORMAL (HP. SW)
The speakers produce sound as long as a pair of headphones is
not connected.
ON
The speakers always produce sound.
OFF
The speakers produce no sound.
5PHONES Jacks
Two sets of standard stereo headphones can be plugged in here
for private practice or late-night playing.
Stereo
System
Instrument amplifier
Use when the volume is controlled from an audio
device or for recording to an external device. The
P-120/P-120S’s [MASTER VOLUME] control has
no affect. (Pin Jack: LEVEL FIXED)
Pin plug
Audio cable
Phone plug
Use when the volume delivered from an audio
device is controlled with the P-120/P-120S’s
[MASTER VOLUME] control. (Phone Jack)
NOTE
9
Connections
12
P-120/P-120S
6
SUSTAIN PEDAL Jack
This jack is for connecting a sustain pedal to the P-120/P-120S.
The pedal functions in the same way as a damper pedal on an acous-
tic piano. Connect the supplied pedal to this jack and press the pedal
to sustain the sound. The further down the pedal is pressed, the
longer the sound will be sustained (can be used like a half pedal
effect).
When the GRAND PIANO 1 and 2 voices are selected, pressing
the damper pedal activates the instrument’s special “Sustain Sam-
ples” to accurately recreate the unique resonance of an acoustic
grand piano’s soundboard and strings.
Make sure that power is OFF when connecting or disconnecting the
pedal.
The depth of the effect produced by the “Sustain Samples” can be
adjusted via the “Pedal Functions” (page 35) in the function mode.
Depending upon the pedal that is connected to the SUSTAIN PEDAL jack,
the effect produced by operating the pedal (ON/OFF, dynamics, etc.)
might be reversed. If this is the case, refer to the “SUSTAIN PEDAL Type”
section (page 36).
7
AUX PEDAL Jack
This jack is for connecting the supplied pedal, an FC7 foot con-
troller or an FC4 foot switch. A wide range of functions such as the
Soft Pedal function, etc., can be assigned to this jack. Use the Func-
tion settings to assign the function. (see page 35)
The FC7 Foot Controller can be used to control “Expression” (page 35).
Depending upon the pedal that is connected to the AUX PEDAL jack, the
effect produced by operating the pedal (ON/OFF, dynamics, etc.) might be
reversed. If this is the case, refer to the “AUX PEDAL Type” section (page
36).
8
MIDI IN, and OUT Connectors
The MIDI IN connector receives MIDI data from an external
MIDI device (such as a MIDI sequencer) which can be used to con-
trol the P-120/P-120S. The MIDI OUT connector transmits MIDI
data generated by the P-120/P-120S (e.g. note and velocity data pro-
duced by playing the P-120/P-120S keyboard).
More details on MIDI are given in “MIDI Functions” on page 37.
9
TO HOST Connector & HOST SELECT Switch
This jack and selector switch allow direct connection to a per-
sonal computer for sequencing and other music applications — with-
out the need for a separate MIDI interface. See page 41 for details.
MIDI
sequencer
Personal Computer
NOTE
NOTE
10
13
P-120/P-120S
Selecting & Playing Voices
Turn Power On .....................................................
After making sure that the P-120/P-120S’s AC power adaptor
is properly plugged into the P-120/P-120S itself and plugged into
a convenient AC wall outlet, press the [STANDBY/ON] switch
located on the left-side panel of the P-120/P-120S.
When the power is turned ON, one of the voice selector LEDs
will light.
Set the Volume .....................................................
Initially set the [MASTER VOLUME] control about half way
between the “MIN” and “MAX” settings. Then, when you start
playing, re-adjust the [MASTER VOLUME] control for the
most comfortable listening level.
Select a Voice.......................................................
Select the desired voice by pressing one of the VOICE buttons.
Use the [VARIATION] button to select a variation of the current
voice, as required. Every time the [VARIATION] or currently
selected VOICE button is pressed, the variation is turned on or
off. When the indicator is lit, the variation voice is selected.
Play .......................................................................
The P-120/P-120S also offers keyboard touch response, so the
volume and timbre of notes played can be controlled according to
how “hard” you play the keys. The amount of variation available
depends on the selected voice.
Some voices do not have keyboard touch response. See “Voice
Descriptions” on page 45 for details.
Add Effects As Required.....................................
You can add or change reverb, effects and brilliance as desired
by using the [REVERB] button (page 20), [EFFECT] button
(page 21) and the [BRILLIANCE] control (page 22).
Before turning the power ON or OFF for all components, set all volume levels to minimum.
For instructions on connecting the P-120/P-120S to an amplifier/speaker system, see page 11.
1
2
3
Please refer to the “Voice Descriptions” sec-
tion (page 45) for information on the charac-
teristics of each of the voices and their
variations.
The pedal can also be used to turn the varia-
tion on or off as required. (see page 35)
NOTE
4
NOTE
5
11
14
P-120/P-120S
Playing the Demonstration Tunes
Engage the Demo Mode......................................
Press the [DEMO] button to engage the demo mode — the
voice selector indicators will flash in sequence.
Play a Voice Demo ...............................................
Press one of the voice selectors to start playback of all songs
starting from the corresponding voice demo tune — featuring the
voice normally selected by that voice selector button. (If you
press the SONG [START/STOP] button instead of a voice selec-
tor button, the GRAND PIANO 1 demo tune will begin play-
back.) The indicator of the selected voice selector button will
flash during playback, and “---” will appear on the LED dis-
play. You can start playback of any other voice demo tune during
playback by simply pressing the corresponding voice selector.
You can stop playback at any time by pressing the SONG
[START/STOP] button or the voice selector of the currently
playing demo.
Use the [MASTER VOLUME] control to adjust the volume and the
[BRILLIANCE] control to adjust the brilliance (page 22).
Exit From the Demo Mode ..................................
Press the [DEMO] button to exit from the demo mode and
return to the normal play mode.
Demonstration tunes are provided that effectively demonstrate each of the P-
120/P-120S’s voices. There are also 50 preset songs that you can play individu-
ally, all in sequence, or in random order. Here’s how you can select and play the
demo tunes.
The demo or preset song mode cannot be engaged while a user song recorder (page 26) is in
use.
No MIDI reception occurs in the demo/preset song mode.
The demo/preset song data is not transmitted via the MIDI connectors.
* Voice demo songs consist entirely of Yamaha original songs (© 2001 YAMAHA
CORPORATION).
* See page 48 for a complete listing of the preset songs.
NOTE
Voice Demo
1
2
NOTE
3
12
Playing the Demonstration Tunes
15
P-120/P-120S
Engage the Preset Song Mode...........................
Press the [PRESET] button to engage the preset song mode —
the [PRESET], [TRACK 1] and [TRACK 2] indicators will
light.
Play a Preset Song ..............................................
To play any of the 50 preset songs provided, use the [–/NO],
[+/YES] buttons to select the number of the tune you want to
play (the number will appear on the LED display), then press the
SONG [START/STOP] button. Playback will stop automatically
when playback of the selected preset song has finished.
Select “ALL” instead of a number to play all preset songs in
sequence, or select “rnd” to continuously play all preset songs
in random order. Press the SONG [START/STOP] button to stop
playback.
Use the [MASTER VOLUME] control to adjust the volume.
You can use the [TEMPO/FUNCTION#
,
] buttons to adjust the
playback tempo as required. This produces a relative tempo varia-
tion, with a range from “-50” through --- to “50” at maximum;
the range will differ depending on the selected song.
The default tempo ---” is automatically selected whenever a
new preset song is selected, or playback of a new preset song
begins during “ ALL or “ rnd playback.
You can play the keyboard along with the preset song playback.
The voice playing on the keyboard can be changed.
You can change the Brilliance control and Reverb type that is
applied to the voice you play on the keyboard and for the preset
song playback. You can change the Effect type and Touch sensi-
tivity that is applied to the voice you play on the keyboard. When a
new preset song is selected or a new preset song is automatically
started in continuous play, a reverb type that is appropriate for the
selected song will automatically be selected.
Exit From the Preset Song Mode .......................
Press the [PRESET] button to exit from the preset song mode,
the indicator will go off, and return to the normal play mode.
Preset Song
1
2
NOTE
3
13
Playing the Demonstration Tunes
16
P-120/P-120S
The A-B Repeat function can be used to continuously repeat a specified phrase within a preset song. Combined
with the Part Cancel function described below, this provides an excellent way to practice difficult phrases.
Specify the Beginning (A) of the Phrase...........
Select and play a preset song, then press the [TEMPO/FUNC-
TION#] button at the beginning of the phrase you want to repeat.
This sets the “A” point (“A-” will appear on the display).
To set the “A” point at the very beginning of the song, press the
[TEMPO/FUNCTION#] button before starting playback.
Specify the End (B) of the Phrase......................
Press the [TEMPO/FUNCTION#] button a second time at the
end of the phrase. This sets the “B” point (“A-b” will appear on
the display). At this point repeat playback will begin between the
specified A and B points. The metronome will sound when play-
back begins to give you a tempo reference. However, if playback
repeats from the beginning of the song, there will be no tempo
reference from metronome.
To set the B point at the song’s end, press the [TEMPO/
FUNCTION#] button after song playback is complete and before
A- ” disappears from the display.
Stop Playback ......................................................
Press the SONG [START/STOP] button to stop playback
while retaining the specified A and B points. A-B repeat playback
will resume if the SONG [START/STOP] button is then pressed
again.
To cancel the A and B points press the [TEMPO/FUNC-
TION#] button once.
The A and B points are automatically canceled when a new song
is selected.
The A-B Repeat function cannot be used during “ ALL” or rnd
playback.
Preset Song A-B Repeat
1
2
3
NOTE
14
Playing the Demonstration Tunes
17
P-120/P-120S
The 50 preset songs have separate left- and right-hand parts that can be turned on and off as required so you can
practice the corresponding part on the keyboard. The right-hand part is played by [TRACK 1], and the left-hand part
is played by [TRACK 2].
Turn the Desired Part Off ....................................
Press the [TRACK 1] or [TRACK 2] button to turn the corre-
sponding part off — the corresponding indicator will go out
(these buttons alternately toggle the corresponding part on and
off).
The parts can be turned on or off even during playback.
The Preset Song Part Cancel function cannot be used during
ALL or “ rnd playback.
The “Preset Song Part Cancel Volume” function described on
page 36 can be used to set the canceled part so that it plays at a
volume from “0” (no sound) to “20”. The default setting is “5”.
Both parts are automatically turned ON whenever a new song is
selected.
Start/Stop Playback.............................................
Press the SONG [START/STOP] button to start and stop play-
back as required.
Synchro Start .......................................................
When the Synchro Start function is engaged, playback of the
selected preset song will begin automatically as soon as you start
playing on the keyboard.
To engage the Synchro Start function press the SONG
[START/STOP] button while holding the part button correspond-
ing to the part which is ON. A dot will appear in the lower right
corner of the display. (Repeat the previous operation to disengage
the Syncro Start function.)
Playback will then start as soon as you begin playing on the
keyboard.
If you hold a track button which is OFF while pressing the SONG
[START/STOP] button, that track will be turned ON and the Syn-
chro Start mode will be engaged.
AUX PEDAL Start/Stop........................................
The AUX PEDAL can be assigned to start and stop preset song
playback via the “AUX PEDAL Mode” function described on
page 35.
Preset Song Part Cancel
1
NOTE
2
NOTE
15
18
P-120/P-120S
The Dual Mode
To activate the dual mode simply press two voice selectors at the
same time (or press one voice selector while holding another). The voice
indicators of both selected voices will light when the dual mode is
active. To return to the normal single-voice play mode, press any single
voice selector.
According to the voice numbering priority as shown in the diagram
on the right, lower valued voice numbers will be designated as the 1st
Voice (the other voice will be designated as the 2nd Voice).
The dual and split modes cannot be engaged at the same time.
[VARIATION] in the Dual Mode
The [VARIATION] button’s indicator will light if the variation is engaged for
either or both of the dual-mode voices. While the dual mode is engaged,
the [VARIATION] button can be used to turn the variation for both voices
on or off. To turn the variation on or off for only one of the voices, hold the
voice button of the other voice and press the button of the voice for which
you want to change the variation then press the [VARIATION] button.
[EFFECT] in the Dual Mode
Depending upon the conditions one effect type will take priority over the
other. Depth will be decided according to the depth default value of the
voice combination. However, using function F3 (see page 32) you can
change the depth value for each voice as you like.
Effect depth setting via the panel controls the [–/NO
] or [+/YES
] but-
tons while holding the [EFFECT] button — see page 21) will be applied to
the 1st Voice only.
[REVERB] in the Dual Mode
The reverb type assigned to the 1st Voice will take priority over the other.
(If the reverb is set to OFF, the 2nd Voice’s reverb type will be in affect.)
Reverb depth setting via the panel controls (i.e. pressing the [–/NO
] or
[+/YES
] buttons while holding the [REVERB] button — see page 20) will
be applied to the 1st Voice only.
Other Dual Mode Functions
...............................
The P-120/P-120S Function mode provides access to a number
of other dual-mode functions, listed below. See the corresponding
pages for details.
Dual Balance ........................................32
Dual Detune..........................................32
1st Voice Octave Shift...........................32
2nd Voice Octave Shift..........................32
1st Voice Effect Depth...........................33
2nd Voice Effect Depth .........................33
Reset ....................................................33
The dual mode makes it possible to play two voices simultaneously across the
entire range of the keyboard.
1 2 3 4 5 6
8 9 10 11 12 13
7
14
Voice numbering priority
NOTE
16
19
P-120/P-120S
The Split Mode
To activate the split mode simply press the [SPLIT] button so that its indicator
lights. The split mode can be turned off at any time by pressing the [SPLIT] but-
ton again so that its indicator goes out.
The dual and split modes cannot be engaged at the same time.
Selecting the Right and Left Voices..............................
The voice that was selected before the split mode was engaged becomes
the Right Voice in the split mode. (The Right Voice can also be changed while
in the split mode, by simply pressing the corresponding voice selector.)
To select a Left Voice press the corresponding voice selector while holding
the [SPLIT] button (default: [WOOD BASS]). The indicator of the Left
Voice selector will light while the [SPLIT] button is pressed, then only the
Right Voice selector and [SPLIT] button indicators will remain lit.
To turn the variation on or off for the split voice, hold the [SPLIT] button
and press the [VARIATION] button or the currently selected voice button.
[VARIATION] in the Split Mode
The variation can be individually turned on and off for the split mode voices.
Normally the voice indicator of the Right Voice lights in the split mode. The
[VARIATION] can be used to turn the variation for the Right Voice on or off as
required. While the [SPLIT] button is held, however, the voice indicator of the
Left Voice lights, and in this state the [VARIATION] button can be used to turn
the variation for the Left Voice on or off as required.
[EFFECT] in the Split Mode
Depending upon the conditions, one effect type will take priority over the
other. Depth will be decided according to the depth default value of the voice
combination. However, using function F4 (see page 33) you can change the
depth value for each voice as you like.
Effect depth setting via the panel controls (i.e. pressing the [–/NO
] or [+/
YES
] buttons while holding the [EFFECT] button — see page 21) will be
applied to the Right Voice only.
[REVERB] in the Split Mode
The reverb type assigned to the Right Voice will take priority over the other. (If
the reverb is set to OFF, the Left Voice’s reverb type will be in affect.)
Reverb depth setting via the panel controls (i.e. pressing the [–/NO
] or [+/
YES
] buttons while holding the [REVERB] button — see page 20) will be
applied to the Right Voice only.
Setting the Split Point ....................................................
The split point is initially set at the F#2 key by default. You can change
the split point to any other key by pressing the key while holding the
[SPLIT] button (the name of the current split-point key appears on the
LED display while the [SPLIT] button is held). The split point can also be
set via the Function mode (see below).
Other Split Mode Functions...........................................
The P-120/P-120S Function mode provides access to a number of other
split-mode functions, listed below. See the corresponding pages for details.
The split mode makes it possible to play two different voices on the keyboard
— one with the left hand and another with the right hand. The Left Voice is played
on all keys to the left of (and including) a specified “split point” key, while the Right
Voice is played on all keys to the right of the split point key.
Example:
•“b is indicated with a lower _”.
•“# is indicated with an upper “~”.
A-1 b=1 C 2 F~2
A-1 Bb-1 C2 F#2
NOTE
NOTE
Split Point .................................... 33
Split Balance ............................... 33
Right Voice Octave Shift.............. 34
Left Voice Octave Shift ................ 34
Right Voice Effect Depth.............. 34
Left Voice Effect Depth.................34
Sustain Pedal Range....................34
AUX Pedal Range ........................34
Reset............................................34
17
20
P-120/P-120S
Reverb
To select a reverb type press the [REVERB] button a few times until
the indicator corresponding to the desired type lights (the indicators
light in sequence each time the [REVERB] button is pressed). No
reverb is produced when all indicators are off.
OFF
No reverb effect is selected when no REVERB indicator is lit.
ROOM
This setting add a continuous reverb effect to the sound that is similar to
the type of acoustic reverberation you would hear in a room.
HALL 1
For a “bigger” reverb sound, use the HALL 1 setting. This effect simu-
lates the natural reverberation of a small-size concert hall.
HALL 2
For a really spacious reverb sound, use the HALL 2 setting. This effect
simulates the natural reverberation of a large concert hall.
STAGE
A simulation of the type of reverb produced in a stage environment.
The default reverb type (including OFF) and depth settings are different
for each voice.
Even if the REVERB effect is OFF, a “Soundboard Reverb” effect will be
applied when either the GRAND PIANO 1 or 2 voice is selected.
Adjusting Reverb Depth......................................
Adjust the reverb depth for the selected voice by using the [–/
NO] and [+/YES] buttons while holding the [REVERB]
button. The depth range is from 0 through 20 (the current depth
setting appears on the LED display while the [REVERB] button
is held). A setting of “0” produces no effect, while a setting of
“20” produces maximum reverb depth. Press the [–/NO] and
[+/YES] buttons simultaneously while holding the [REVERB]
button to recall the default setting for the current voice (default
depth settings are different for each voice).
The [REVERB] button selects a number of digital reverb effects that you can
use for extra depth and expressive power.
NOTE
18
21
P-120/P-120S
19
The Effect
To select an effect type press the [EFFECT] button a few times until
the indicator corresponding to the desired type lights (the indicators
light in sequence each time the [EFFECT] button is pressed). No effect
is produced when all indicators are off.
OFF
No effect is selected when no EFFECT indicator is lit.
CHORUS
Shimmering, broadening effect
PHASER
Adds a sweeping effect to the sound.
TREMOLO
Tremolo effect
DELAY
Echo effect
The default effect type (including OFF) and depth settings are different for
each voice.
Adjusting Effect Depth........................................
Effect depth can be individually adjusted for the selected voice
by using the [–/NO] and [+/YES] buttons while holding the
[EFFECT] button. The depth range is from 0 through 20 (the
current depth setting appears on the LED display while the
[EFFECT] button is held). A setting of “0” produces no effect,
while a setting of “20” produces maximum effect depth. Press the
[–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously while holding
the [EFFECT] button to recall the default setting for the current
voice (the default depth settings are different for each voice).
The [EFFECT] button allows you to select one of the effects that can give your
sound greater depth and animation.
NOTE
22
P-120/P-120S
20
Transposition
Brilliance
For a brighter or “sharper” tone, slide the control towards the
BRIGHT position. For a “rounder” more mellow tone, slide the control
towards the MELLOW position.
When the BRILLIANCE is set to BRIGHT, the overall sound will be slightly
louder. If the MASTER VOLUME is set at a high level the sound may
become distorted. If so, lower the MASTER VOLUME level.
This control can be used to change the tonality or “timbre” of the sound output.
The control range is from MELLOW to BRIGHT.
NOTE
Use the [–/NO] and [+/YES] button while holding the [TRANS-
POSE] button to transpose down or up as required. The transposition
range is from “–12” (down one octave) through “0” (normal pitch) to
“12” (up one octave). The amount of transposition appears on the LED
display while the [TRANSPOSE] button is held. The default transpose
setting is “0”.
The [TRANSPOSE] button indicator remains lit when a transpose
setting other than “0” is selected. Every time the [TRANSPOSE] button
is pressed after that switches the transpose ON/OFF.
• Notes below and above the A-1 … C7 range of the P-120/P-120S sound
one octave higher and lower, respectively.
The P-120/P-120S’s TRANSPOSE function makes it possible to shift the pitch
of the entire keyboard up or down in semitone intervals up to a maximum of 12
semitones (i.e. a maximum of one octave up or down). “Transposing” the pitch of
the P-120/P-120S keyboard facilitates playing in difficult key signatures, and you
can easily match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instru-
mentalist.
NOTE
23
P-120/P-120S
21
Touch Sensitivity
To select a touch sensitivity type press the [TOUCH] button a few
times until the indicator corresponding to the desired type lights (the
indicators light in sequence each time the [TOUCH] button is pressed).
HARD
The HARD setting requires the keys to be played quite hard to produce
maximum loudness.
MEDIUM
The MEDIUM setting produces a fairly “standard” keyboard response.
This is the initial factory default setting.
SOFT
The SOFT setting allows maximum loudness to be produced with rela-
tively light key pressure.
FIXED (no indicator lit)
All notes are produced at the same volume no matter how hard the key-
board is played.
When the FIXED type is selected, the volume of notes played in the
FIXED mode can be set by using the [–/NO] and [+/YES] buttons
while the [TOUCH] button is held (the current volume level appears on
the display). The volume range is from 1 through 127. The default setting
is 64.
• This setting does not change the weight of the keyboard.
• The touch sensitivity type and volume set in the FIXED mode will become
the common setting for all voices. However, the touch sensitivity settings
may have little or no effect with certain voices which are not normally
responsive to keyboard dynamics (Refer to the “Voice Descriptions” on
page 45).
Four different types of keyboard touch sensitivity — HARD, MEDIUM, SOFT
or FIXED — can be selected to match different playing styles and preferences.
NOTE
24
P-120/P-120S
22
Tuning
Tuning Up .....................................................................
Z
To tune up (raise pitch), hold the A-1 and B-1 keys simultaneously.
X Press any key between C3 and B3. Each time a key in this range is
pressed the pitch is increased by approximately 0.2 Hz.
The [–/NO] and [+/YES] buttons can also be used to tune down
or up, respectively, in approximately 1 Hz increments. Press the [–/
NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall standard
tuning (A3 = 440 Hz).
C Release the A-1 and B-1 keys.
Tuning Down ................................................................
Z
To tune down (lower pitch), hold the A-1 and A#-1 keys simulta-
neously.
X Press any key between C3 and B3. Each time a key in this range is
pressed the pitch is decreased by approximately 0.2 Hz.
The [–/NO] and [+/YES] buttons can also be used to tune down
or up, respectively, in approximately 1 Hz increments. Press the [–/
NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall standard
tuning (A3 = 440 Hz).
C Release the A-1 and A#-1 keys.
To Restore Standard Pitch..........................................
Z
To restore the default pitch (A3 = 440 Hz), hold the A-1, A#-1 and
B-1 keys simultaneously.
X Press any key between C3 and B3.
(Pressing once will restore the keyboard to standard pitch, regard-
less of the amount of pitch adjustment.)
C Release the A-1, A#-1 and B-1 keys.
In terms of “Hertz”, the overall tuning range is from 427.0 Hz to 453.0 Hz.
The current tuning setting is shown on the LED display while the tuning is
being adjusted. Tenths of a Hertz are indicated on the LED display by the
appearance and position of one or two dots, as in the following example:
An alternative tuning method is available in the Function mode — page 31.
Tuning makes it possible to adjust the pitch of the P-120/P-120S over a 427.0
Hz … 453.0 Hz (corresponding to the A3 note’s Hz) range in approximately 0.2
Hertz intervals. Pitch control is useful for tuning the P-120/P-120S to match other
instruments or recorded music.
Display Value
440 440.0
4.40 440.2
44.0 440.4
440. 440.6
4.40. 440.8
C
3
B
3
A
-1
B
-1
A
-1
A#
-1
C
3
B
3
A
-1
B
-1
A#
-1
C
3
B
3
NOTE
25
P-120/P-120S
23
The Metronome & Tempo Control
The metronome sound is alternately turned on and off by pressing the
METRONOME [START/STOP] button. When on, the beat indicator
flashes at the current tempo.
Metronome Time Signature.................................
The time signature (beat) of the metronome can be set by using
the [–/NO] and [+/YES] buttons while holding the METRO-
NOME [START/STOP] button. You can set the beat to 0, 2, 3, 4,
5 or 6 (the current setting appears on the LED display while the
METRONOME [START/STOP] button is held). Press the [–/
NO] and [+/YES] buttons simultaneously while holding the
METRONOME [START/STOP] button to recall the default set-
ting “0” (no accent).
Metronome Volume Function..............................
The volume of the metronome sound can be adjusted via the
Metronome Volume function in the Function mode—page 36.
The tempo of the metronome and user song recorder playback (the
recorder is described in the next section) can be set from 32 to 280 beats
per minute by using the [TEMPO/FUNCTION# , ] buttons (when
the [TEMPO/FUNCTION #] button’s [TEMPO] indicator is lit). The
selected tempo will appear on the LED display while in the normal play
mode and while the [TEMPO/FUNCTION# , ] buttons are being
used to adjust the tempo in the recording/playback mode. The default
tempo (120 or the recorded song tempo when the recorder contains data
and the playback track indicator is lit) can be recalled by simultaneously
pressing the [] and [] buttons.
If the [TEMPO/FUNCTION#] button’s [FUNCTION#] indicator is lit, press
the [TEMPO/FUNCTION#] button to light the [TEMPO] indicator.
The P-120/P-120S built-in metronome is a convenient feature for practice, and
it can also provide a solid rhythmic guide when recording with the User Song
Recorder feature, described in the next section.
The Metronome
Beat indicator
Tempo Control
NOTE
26
P-120/P-120S
24
Using the User Song Recorder
Select a Song For Recording..............................
Press the [USER 1/2/3] button to select a song for recording.
The indicator of the selected song will light. (A song is not
selected if none of the indicators are lit.)
When in the demo song mode, the [USER 1/2/3] button can not
be used to select a song.
Make All Necessary Initial Settings ...................
Before actually beginning to record, select the voice you want
to record with (or voices if you will be using the dual or split
mode). You might also want to set the volume and tempo controls.
If you want to change the tempo, time signature, reverb type, or
effect type when re-recording a track or when recording to another
track, do so after entering the record ready mode (step 3).
Engage the Record Ready Mode........................
Press the [REC] button to engage the record ready mode
(recording does not actually start yet). The record ready mode can
be disengaged before recording by pressing the [REC] button a
second time.
The ability to record and play back what you’ve played on the P-120/P-120S
keyboard can be an effective practice aid. You can, for example, record just the
left-hand part, and then practice the right-hand part while playing back the
recorded left-hand part. Or, since you can record up to two tracks separately, you
could record the left- and right-hand parts separately, or record both parts of a
duet and hear how they sound when played back. The P-120/P-120S’s two-track
Song Recorder allows the recording of three User Songs.
The user song recorder actually records the following data:
Entire Song
Tempo Time signature (beat) Reverb type (including OFF)
Effect type (including OFF)
Individual Tracks
Notes played Voice selection Voice variation
Dual mode voices Split mode voices
Pedal Operation (sustain, soft, sostenuto, expression) Effect depth
Reverb depth Dual balance (F3) Dual detune (F3)
Dual octave shift (F3) Split balance (F4) Split octave shift (F4)
Recording
1
NOTE
2
NOTE
3
Using the User Song Recorder
27
P-120/P-120S
25
Select the Record Track ......................................
When the record mode is engaged in the previous step, the last-
recorded track will automatically be selected for recording and its
indicator — i.e. the [TRACK 1] or [TRACK 2] button indicator
— will glow red. If you want to record on a different track, press
the appropriate track button so that its indicator glows red.
The indicator of a track containing previously recorded data will
glow green (unless the track is turned off as described below).
When recording, the previously recorded data on the track not
being recorded will be played back so you can play along with the
previously recorded track. If you don’t want to hear the previously
recorded track as you record (when you want to record a song dif-
ferent from what you recorded on the previous track etc.,), press
the playback track button before pressing the [REC] button (step
2, above) so that its indicator goes out.
If a user song ([USER 1/2/3]) is not selected (the lamp is not lit),
pressing the [REC] button will result in the [USER 1] song’s
[TRACK 1] being selected and the record ready mode engaged.
At this time, [TRACK 2] playback will be turned off if the track con-
tains data.
Recording on a track which already contains data (the indicator
glows green) will erase all previous data on that track.
When the record mode is engaged the amount of memory avail-
able for recording will be shown on the LED display in approxi-
mate kilobytes (starting at “47”), and the rightmost dot on the LED
display will flash at the current METRONOME tempo setting.
Start Recording....................................................
Recording will begin automatically as soon as you play a note
on the keyboard or press the SONG [START/STOP] button. The
current measure number will appear on the display while record-
ing.
The AUX pedal can be assigned to start and stop recording via
the “AUX PEDAL Mode” function described on page 35.
If the metronome was on when you started recording, you’ll be
able to keep time with the metronome while recording, but the
metronome sound will not be recorded.
You can record up to a maximum of about 10,000 notes on the P-
120/P-120S depending on pedal usage and other factors. The
record track indicator will begin to flash when recorder memory is
almost full. If the memory becomes full during recording, “ FUL
will appear on the display and recording will stop automatically.
(All recorded data up to that point will be retained.)
Stop Recording....................................................
Press either the [REC] or SONG [START/STOP] button to
stop recording.
The indicator of the recorded track will glow green to indicate
that it now contains data.
4
NOTE
5
NOTE
6
Using the User Song Recorder
28
P-120/P-120S
26
Changing the Initial Settings..............................
The initial voice, tempo, time signature, reverb type, reverb
depth, effect type and effect depth settings made in step 2 of the
recording procedure are actually recorded by the P-120/P-120S.
These initial settings can be changed after the recording is fin-
ished by pressing the [REC] button to engage the record ready
mode, pressing the appropriate track button, making the required
changes, and then pressing the [REC] button again to exit from
the record ready mode and register the changes.
If you do this, be careful not to press the SONG [START/
STOP] button or a key on the keyboard, either of which will start
recording and erase all previous recorded data on the selected
track.
It is possible to cancel the operation even after changes have
been made: change tracks and then press the [REC] button to exit
from the record mode.
Erasing a Single Track.........................................
All data can be erased from either of the recorder’s tracks by
engaging the record mode, selecting the track you want to erase,
and then pressing the SONG [START/STOP] button twice with-
out recording any data.
To playback what you’ve recorded, first make sure that the song you
want to playback is selected by pressing the [USER 1/2/3] button to
select the song for playback. The selected song indicator will light. (A
song is not selected if none of the indicators are lit.) Next, make sure
that the green track indicators of the tracks you want to play are lit. If
not, press the corresponding track button(s) so that they are lit. Then
press the SONG [START/STOP] button. Playback starts from the
beginning of the recorded data, and will stop automatically at the end of
the recorded data. You can also stop playback at any time by pressing
the SONG [START/STOP] button.
To mute a track so that it doesn’t play back, press the corresponding
track button so that its indicator goes out (press again to turn the track
back on).
The current measure number appears on the display during playback.
Press twice.
Playback
Using the User Song Recorder
29
P-120/P-120S
27
When in the demo song mode, the [USER 1/2/3] button can not be used
to select a song.
It is possible to play along on the keyboard during playback. In this case,
the playback voice and the voice you play on the keyboard are not the
same. The playback voice is the voice that was set when the data was
recorded. The voice you play on the keyboard is the voice that is selected
on the panel.
The playback volume and tempo can be adjusted by using the [MASTER
VOLUME] control and [TEMPO/FUNCTION#
,
] buttons (press both
[TEMPO/FUNCTION#
,
] buttons simultaneously to recall the default
tempo).
All user song recorder data will be retained in memory for about one week
after the power is turned off. If you want to keep your recorded data for
longer periods, turn the power on for a few minutes at least once a week.
It is also possible to store it to an external MIDI storage device such as the
Yamaha MIDI Data Filer MDF3 by using the Bulk Data Dump function
described on page 39.
If the metronome is being used during playback, the metronome will auto-
matically stop when playback is stopped.
During recorder playback, the volume of a track which is turned off will
always be “0” (i.e. the “Preset Song Part Cancel Volume” function — page
36 — only affects preset song playback.
The playback data is not transmitted via the MIDI OUT connector.
Playback cannot be started when the recorder contains no data, or when
both track buttons are off.
If the REVERB type is changed via the panel controls during playback,
both the playback and keyboard reverb effects will be changed.
If the EFFECT type is changed via the panel controls during playback, the
playback effect may be switched off in some cases.
Synchro Start .......................................................
When the Synchro Start function is engaged, recorder playback
will begin automatically as soon as you start playing on the key-
board.
To engage the Synchro Start function press the SONG
[START/STOP] button while holding a track button which is
ON. The rightmost dot on the display will flash at the current
tempo. (Repeat the previous operation to disengage the Syncro
Start function.) Playback will then start as soon as you begin
playing on the keyboard.
If you hold a track button which is OFF while pressing the
SONG [START/STOP] button, that track will be turned ON and
the Synchro Start mode will be engaged.
AUX PEDAL Start/Stop........................................
The AUX PEDAL can be assigned to start and stop recorder
playback via the “AUX PEDAL Mode” function described on
page 35. This is convenient for starting playback of the recorded
part anytime after you have started playing.
NOTE
30
P-120/P-120S
28
The Function Mode
To Select a Function............................................
Z
Press the [TEMPO/FUNCTION#] button so that its [FUNC-
TION#] indicator lights.
Functions cannot be selected during demo/preset song mode or
when the user song recorder is in operation.
X Use the [TEMPO/FUNCTION# , ] buttons to select the
desired function from F1 through F9.
C In the case of the Scale (F2), Dual Mode (F3), Split Mode
(F4), Pedal Functions (F5), MIDI (F8), and Backup (F9)
functions, you will have to press the [+/YES] button once
to enter the respective sub-mode after the function has been
selected, and then use the [TEMPO/FUNCTION# , ]
buttons again to select the desired sub-function.
The Dual or Split mode must be engaged before the F3 and F4
functions can be selected, respectively. If the corresponding mode
is not engaged, “ F3.- or F4.-” will appear on the display and
the corresponding sub-mode will not be available.
The Dual mode can be engaged while in the Function mode, but
the Function mode must be exited before the Split mode can be
engaged.
V Set the function as required by using the [–/NO] and [+/
YES] buttons (see the individual function descriptions,
below).
After selecting the function, the current setting will be displayed
when the [–/NO
] or [+/YES
] button is pressed for the first time.
B Press the [TEMPO/FUNCTION#] button so that its
[TEMPO] indicator lights to exit from the function mode.
The [TEMPO/FUNCTION#] button provides access to a range of functions
that give the P-120/P-120S extraordinary versatility. The functions are catego-
rized in groups as follows:
F1 Tuning .........................................................................31
F2 Scale............................................................................31
F3 Dual Mode Functions.................................................32
F4 Split Mode Functions.................................................33
F5 Pedal Functions .........................................................35
F6 Metronome Volume ....................................................36
F7 Preset Song Part Cancel Volume..............................36
F8 MIDI Functions ...........................................................37
F9 Backup Functions......................................................40
Operation Example
Use [–/NO], [+/YES]
Press [–/NO] or
[+/YES] once
Use [TEMPO/FUNCTION# , ]
(sub-mode)
Press [+/YES]
NOTE
NOTE
NOTE
The Function Mode
31
P-120/P-120S
29
In addition to the tuning method described on page 24, overall tuning can also be accom-
plished via the F1 function.
After selecting “F1”, use the [–/NO] and [+/YES] buttons to lower or raise the pitch in
approximately 0.2 Hz increments (the first time the [–/NO] or [+/YES] button is pressed
simply switches to the tuning value display without actually changing the tuning). The overall
tuning range is from 427.0 Hz to 453.0 Hz (corresponding to the A3 note’s Hz). Press the [–/
NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default value “440.0 Hz”.
Tenths of a Hertz are indicated on the LED display by the appearance and position of one or
two dots, as in the following example:
After selecting “F2.Y”, press the [+/YES] button to engage the scale function sub-mode,
then use the [TEMPO/FUNCTION# , ] buttons to select the desired scale function, as
listed below.
F2.1: Scale................................................................................................
In addition to the standard Equal Temperament tuning, the P-120/P-120S includes 6 classic
tunings that you can select and use to play music of the corresponding period, or experiment
with in a more modern context. The tunings are:
1: Equal Temperament 5: Mean Tone
2: Pure Major 6: Werckmeister
3: Pure Minor 7: Kirnberger
4: Pythagorean
Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to select the number of the desired tuning.
Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default settings
(Equal Temperament tuning).
F2.2: Base Note .......................................................................................
Unlike Equal Temperament tuning, these classic tunings must be tuned to a specific key.
Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to select the key you want the previously selected
tuning to be based. The selected key will appear on the display, followed by a low bar if flat
(e.g. “A_”) or a high bar if sharp (e.g. “F~”).
Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default settings “C”.
The base note setting is effective for tunings other than the Equal Temperament tuning.
Display Value
440 440.0
4.40 440.2
44.0 440.4
440. 440.6
4.40. 440.8
F1: Tuning _______________________________________
_
F2: Scale ________________________________________
_
NOTE
The Function Mode
32
P-120/P-120S
30
After selecting “F3.Y”, press the [+/YES] button to engage the dual-mode function sub-
mode, then use the [TEMPO/FUNCTION# , ] buttons to select the desired dual mode
function, as listed below.
If the Dual mode is not engaged “F3.-” will appear instead of “F3.Y” and the Dual mode
functions cannot be selected. If this happens engage the Dual mode and proceed.
Dual mode function settings are set individually for each voice combination.
F3.1: Dual Balance ..................................................................................
The volume levels of the two voices combined in the dual mode can be adjusted as required
by using this function. Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to adjust the balance as
required. The balance range is from 0 through 20. A setting of “10” produces equal balance
between the two dual-mode voices. Settings below “10” increase the volume of the 2nd Voice
in relation to the 1st Voice, and settings above “10” increase the volume of the 1st Voice in
relation to the 2nd Voice (“1st” and “2nd” is explained on page 18). Press the [–/NO] and
[+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting (different for each voice combi-
nation).
You can set one voice as the main voice, and another voice as a softer, mixed voice.
F3.2: Dual Detune....................................................................................
This function makes it possible to detune the 1st and 2nd dual-mode Voices to create a
thicker sound. Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to set the amount of detuning as
required. The detune range is from –10 through 10. A setting of “0” sets both voices to the
same pitch. Settings below “0” increase the pitch of the 2nd Voice in relation to the 1st Voice,
and settings above “0” increase the pitch of the 1st Voice in relation to the 2nd Voice (“1st”
and “2nd” is explained on page 18). Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simulta-
neously to recall the default setting (different for each voice combination).
F3.3: 1st Voice Octave Shift....................................................................
F3.4: 2nd Voice Octave Shift...................................................................
Depending on which voices you combine using the dual mode, the combination may sound
better if one of the voices is shifted up or down an octave. Use the [–/NO] and [+/YES]
buttons to set the octave of the 1st or 2nd Voice as required (“1st” and “2nd” is explained on
page 18). The available settings are “0” for normal pitch, “–1” to shift the pitch down one
octave, and “1” to shift the pitch up one octave. Press the [–/NO] and [+/YES] buttons
simultaneously to recall the default setting (different for each voice combination).
SHORTCUT: You can jump directly to the dual-mode functions (F3) by pressing the
[TEMPO/FUNCTION#] button while holding the two dual-mode voice
selectors.
F3: Dual Mode Functions ___________________________
_
NOTE
The Function Mode
33
P-120/P-120S
31
F3.5: 1st Voice Effect Depth
....................................................................
F3.6: 2nd Voice Effect Depth
..................................................................
These functions make it possible to individually set the depth of the effect for the 1st and
2nd dual-mode Voices (“1st” and “2nd” is explained on page 18). Use the
[–/NO
]
and
[+/
YES
]
buttons to set the effect depth for the corresponding voice as required. The depth
range is from 0 through 20. A setting of “0” produces no effect, while a setting of “20” pro-
duces maximum effect depth. Press the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons simultaneously to
recall the default setting (different for each voice combination).
The effect depth settings cannot be changed unless the EFFECT is ON. The Function mode must be
exited before EFFECT can be turned ON.
F3.7: Reset
...............................................................................................
This function resets all dual-mode functions to their default values. Press the
[+/YES
]
button to reset the values. “End
” will appear on the display when all functions have been
reset.
After selecting “F4.Y
”, press the
[+/YES
]
button to engage the split-mode function sub-
mode, then use the
[TEMPO/FUNCTION#
,
]
buttons to select the desired split mode
function, as listed below.
If the Split mode is not engaged “F4.-
” will appear instead of “F4.Y
” and the Split mode
functions cannot be selected. Also note that you must exit from the Function mode before the
Split mode can be engaged.
F4.1: Split Point
.......................................................................................
In addition to the split point setting method described on page 19, the split point can be set
via this function. Use the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons to set the split point as required, or
simply press the appropriate key on the keyboard: from “A-1
” to “C7
”. Press the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons simultaneously to recall the default setting “F
#
2”.
F4.2: Split Balance
..................................................................................
The volume levels of the two voices combined in the split mode can be adjusted as required
by using this function. Use the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons to adjust the balance as
required. The balance range is from 0 through 20. A setting of “10” produces equal balance
between the two split-mode voices. Settings below “10” increase the volume of the Left Voice
in relation to the Right Voice, and settings above “10” increase the volume of the Right Voice
in relation to the Left Voice. Press the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons simultaneously to
recall the default setting (different for each voice combination).
The split balance setting is set individually for each voice combination.
SHORTCUT:
You can jump directly to the split-mode functions (F4) by pressing the
[TEMPO/FUNCTION#]
button while holding the
[SPLIT]
button.
NOTE
F4: Split Mode Functions ___________________________
_
NOTE
The Function Mode
34
P-120/P-120S
32
F4.3: Right Voice Octave Shift
................................................................
F4.4: Left Voice Octave Shift
..................................................................
Depending on which voices you combine using the split mode, the combination may sound
better if one of the voices is shifted up or down an octave. Use the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons to set the octave of the Left or Right Voice as required. The available settings are “0”
for normal pitch, “–1” to shift the pitch down one octave, and “1” to shift the pitch up one
octave. Press the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons simultaneously to recall the default setting
(different for each voice combination).
Set according to the pitch extent for the song you want to play.
The octave shift settings are set individually for each voice combination.
F4.5: Right Voice Effect Depth
................................................................
F4.6: Left Voice Effect Depth
..................................................................
These functions make it possible to individually set the depth of the effect for the Left and
Right split-mode Voices. Use the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons to set the effect depth for
the corresponding voice as required. The depth range is from 0 through 20. A setting of “0”
produces no effect, while a setting of “20” produces maximum effect depth. Press the
[–/
NO
]
and
[+/YES
]
buttons simultaneously to recall the default setting (different for each
voice combination).
The effect depth settings cannot be changed unless the EFFECT is ON. The Function mode must be
exited before EFFECT can be turned ON.
The effect depth settings are set individually for each voice combination.
F4.7: Sustain Pedal Range
.....................................................................
The Sustain Pedal Range function determines whether the sustain pedal affects the Right
Voice, the Left Voice, or both the Left and Right Voices in the split mode. Use the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons to select “2” for the Left Voice, “1” for the Right Voice, or “ALL” for
both voices. Press the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons simultaneously to recall the default
setting “ALL”.
F4.8: AUX Pedal Range
...........................................................................
The AUX Pedal Range function determines whether the AUX pedal affects the Right Voice,
the Left Voice, or both the Left and Right Voices in the split mode. Use the
[–/NO
]
and
[+/
YES
]
buttons to select “2” for the Left Voice, “1” for the Right Voice, or “ALL” for both
voices. Press the
[–/NO
]
and
[+/YES
]
buttons simultaneously to recall the default setting
ALL”.
When sustain is assigned to the AUX PEDAL function (F5.1), the setting in this section will be ignored
and the setting in section F4.7 will be in affect.
F4.9: Reset
...............................................................................................
This function resets all split-mode functions to their default values. Press the
[+/YES
]
button to reset the values. “End” will appear on the display when all functions have been
reset.
NOTE
NOTE
NOTE
The Function Mode
35
P-120/P-120S
33
After selecting “F5.Y”, press the [+/YES] button to engage the pedal functions sub mode,
then use the [TEMPO/FUNCTION# , ] buttons to select the desired pedal functions, as
listed below.
F5.1: AUX PEDAL Mode ..........................................................................
This function conveniently lets you set operation of the AUX PEDAL to one of the modes
listed below. Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to select the desired AUX PEDAL
mode. Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting
of “1”.
F5.2: Sustain Sample Depth...................................................................
The GRAND PIANO 1 and 2 voices feature special “Sustain Samples” that recreate the
unique resonance produced by an acoustic grand piano’s soundboard and strings when its
damper pedal is pressed. The effect is can be controlled with the P-120/P-120S’s sustain pedal
or the AUX PEDAL to which the sustain function has been assigned. This function lets you
adjust the depth of this effect. The effect depth range is from 0 through 20. A setting of “0”
produces no effect, while a setting of “20” produces maximum effect depth. Press the [–/
NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting of “12”.
F5: Pedal Functions _______________________________
_
1. Soft Pedal
The soft pedal reduces the volume and slightly
changes the timbre of notes played while the
pedal is pressed. The soft pedal will not affect
notes which are already playing when it is
pressed.
2. Sostenuto Pedal
If you play a note or chord on the keyboard and
press the pedal while the note(s) are held,
those notes will be sustained for as long as the
pedal is held (as if the sustain pedal had been
pressed) but all notes played thereafter will not
be sustained. This makes it possible to sustain
a chord, for example, while other notes are
played “staccato.
Organ, string and choir voices will
continue to sound for as long as the
sostenuto pedal is depressed.
3. Expression
This mode allows control of dynamics during
performance.
4. Sustain Pedal (ON/OFF)
The sustain pedal functions in the same way
as the damper pedal on an acoustic piano. In
this case the AUX PEDAL operates as an ON/
OFF switch so when the pedal is pressed,
notes played have a long sustain. Releasing
the pedal immediately stops (dampens) any
sustained notes.
5. Sustain Pedal (Continuous)
The sustain pedal functions in the same basic
way as the damper pedal on an acoustic piano
however, in this case the pedal operates as
continuous controller so the further down the
pedal is pressed, the longer notes will sustain
(can be used like a half pedal effect).
6. Variation
This mode allows switching of the Voice’s vari-
ation on or off. In this mode, the AUX PEDAL
functions in the same manner as the [VARIA-
TION] button on the panel.
7. Song Start/Stop
This mode allows starting/stopping of song
playback. In this mode, the AUX PEDAL func-
tions in the same manner as the SONG
[START/STOP] button on the panel.
We recommend that an optional foot
controller FC7 be used with mode 3
(Expression). In mode 5 (Sustain
Pedal [Continuous]), we recommend
that the supplied pedal be used. For
all other modes, we recommend
either the supplied pedal or the
optional FC4 foot switch be used.
NOTE
NOTE
The Function Mode
36
P-120/P-120S
34
F5.3: Soft Pedal Effect Depth .................................................................
This function sets the depth of the soft pedal effect. The effect depth range is from 1 to 5. A
setting of “1” produces minimum effect depth while a setting of “5” produces maximum effect
depth. Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting
of “3”.
F5.4: SUSTAIN PEDAL Type....................................................................
F5.5: AUX PEDAL Type............................................................................
Depending upon the pedal that is connected to the SUSTAIN PEDAL jack or AUX PEDAL
jack, the effect produced by operating the pedal (ON/OFF, dynamics, etc.) might be reversed.
If that is the case, use this setting to correct pedal operation. The setting range is from 1 to 2.
Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting of “1”.
Make sure that the power is switched OFF when connecting or disconnecting the pedal.
If the SUSTAIN PEDAL type is set to “2”, disconnecting the sustain pedal while the power is switched
on may leave the sustain active, causing notes to sustain indefinitely. In this case, switch the power
“OFF” then back “ON”.
The volume of the metronome sound can be changed. After selecting “F6”, use the
[–/NO] and [+/YES] buttons to set the metronome volume as required. The volume range
is from 1 through 20. A setting of “1” produces minimum sound, while a setting of “20” pro-
duces maximum metronome volume. Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simulta-
neously to recall the default setting “10”.
This function sets the volume at which a “canceled” part is played during preset song play-
back (see page 17 for information on the “preset song part cancel” function). Use the
[–/NO] and [+/YES] buttons to set the volume as required. The volume range is from 0
through 20. A setting of “0” produces no sound, while a setting of “20” produces maximum
volume. Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting
“5”.
Adjust the part volume to a comfortable level to use the “canceled” part as a guide to play
along with. Set to “0” if you don’t want to hear the part.
SHORTCUT: You can jump directly to the metronome functions by pressing the
[TEMPO/FUNCTION#] button while holding the METRONOME [START/
STOP] button.
NOTE
F6: Metronome Volume_____________________________
_
F7: Preset Song Part Cancel Volume _________________
_
The Function Mode
37
P-120/P-120S
35
After selecting “F8.Y”, press the [+/YES] button to engage the MIDI function sub-mode, then
use the [TEMPO/FUNCTION# , ] buttons to select the desired MIDI function, as listed below.
The side-panel HOST SELECT switch must be set to “MIDI” in order to use the MIDI connectors. When you
use the TO HOST connector, set the HOST SELECT switch to the appropriate position for the type of com-
puter you are using (see page 41). In this situation, all MIDI settings described below will have affect on the
MIDI signal in and out of the TO HOST connector.
Always use a high-quality MIDI cable to connect MIDI OUT to MIDI IN terminals. Never use MIDI cables
longer than about 15 meters, since cables longer than this can pick up noise which can cause data errors.
F8.1: MIDI Transmit Channel Selection .........................................................
F8.2: MIDI Receive Channel Selection ..........................................................
The MIDI system allows transmission and reception of MIDI data on 16 different channels. Mul-
tiple channels have been implemented to allow selective control of certain instruments or devices
connected in series. For example, a single MIDI sequence recorder could be used to “play” two dif-
ferent instruments or tone generators. One of the instruments or tone generators could be set to
receive only on channel 1, while the other is set to receive on channel 2. In this situation the first
instrument or tone generator will respond only to channel-1 information transmitted by the sequence
recorder, while the second instrument or tone generator will respond only to channel-2 information.
This allows the sequence recorder to “play” two completely different parts on the receiving instru-
ments or tone generators.
F8: MIDI Functions ________________________________
_
A Brief Introduction to MIDI
MIDI, the Musical Instrument Digital Interface, is a
world-standard communication interface that allows MIDI-
compatible musical instruments and equipment to share
musical information and control one another. This makes it
possible to create “systems” of MIDI instruments and equipment that offer far greater versatility and control than is available
with isolated instruments. For example, most MIDI keyboards (including the P-120/P-120S, of course) transmit note and veloc-
ity (touch response) information via the MIDI OUT connector whenever a note is played on the keyboard. If the MIDI OUT
connector is connected to the MIDI IN connector of a second keyboard (synthesizer, etc.) or a tone generator (essentially a syn-
thesizer with no keyboard), the second keyboard or tone generator will respond precisely to notes played on the original trans-
mitting keyboard. The result is that you can effectively play two instruments at once, providing thick multi-instrument sounds.
This same type of musical information transfer is used for MIDI sequence recording. A sequence recorder can be used to
“record” MIDI data received from a P-120/P-120S, for example. When the recorded data is played back, the P-120/P-120S auto-
matically “plays” the recorded performance in precise
detail.
The examples given above really only scratch the sur-
face. MIDI can do much, much more. The P-120/P-120S
MIDI functions allow it to be used in fairly sophisticated
MIDI systems.
Sequence
Recorder
Data Being Recorded
Playback Data
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI IN
Synthesizer
or
Tone Generator
MIDI IN MIDI OUT
MIDI Cable
NOTE
Sequence
Recorder
(Set to receive on MIDI
channel 2)
(Set to receive on MIDI channel 1)
Tone Generator
MIDI INMIDI OUT MIDI IN
MIDI
THRU
The Function Mode
38
P-120/P-120S
36
In any MIDI control setup, the MIDI channels of the transmitting and receiving equipment must
be matched for proper data transfer. A “Multi-timbre” receive mode is also available, which allows
simultaneous reception of different parts on all 16 MIDI channels, allowing the P-120/P-120S to
play multi-channel song data received from a music computer or sequencer. There’s also a “1-2”
mode which allows simultaneous reception on channels 1 and 2.
Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to select the desired transmit or receive channel. The
transmit channel parameter can also be turned “OFF” if you don’t want the P-120/P-120S to transmit
any MIDI data. To select the multi-timbre receive mode, set the receive channel to “ALL”. Select “1-
2” for multi-timbre reception on channels 1 and 2 only.
Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting: transmit =
“1”; receive = “ALL”.
In the dual mode first voice data is transmitted on its set channel, and in the split mode right voice data is
transmitted on its set channel. In the dual mode second voice data is transmitted on the next greater channel
number of the set channel, and in the split mode left voice data is transmitted on the next greater channel
number of the set channel. In either mode, no data is transmitted if the transmit channel is set to “OFF”.
Demo/preset song data and recorder playback data are not transmitted via MIDI.
No MIDI reception occurs when the demo/preset song mode is engaged.
Program change and other like channel messages received will not affect the P-120/P-120S’s panel settings
or what is being played on the keyboard.
F8.3: Local Control ON/OFF ...........................................................................
“Local Control” refers to the fact that, normally, the P-120/P-120S keyboard controls its internal
tone generator, allowing the internal voices to be played directly from the keyboard. This situation is
“Local Control On” since the internal tone generator is controlled locally by its own keyboard.
Local control can be turned OFF, however, so that the P-120/P-120S keyboard does not play the
internal voices, but the appropriate MIDI information is still transmitted via the MIDI OUT connec-
tor when notes are played on the keyboard. At the same time, the internal tone generator responds to
MIDI information received via the MIDI IN connector.
Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to turn local control “On” or “OFF”.
Press [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting “On”.
F8.4: Program Change ON/OFF .....................................................................
Normally the P-120/P-120S will respond to MIDI program change numbers received from an
external keyboard or other MIDI device, causing the correspondingly numbered voice to be selected
on the corresponding channel (the keyboard voice does not change). The P-120/P-120S will nor-
mally also send a MIDI program change number whenever one of its voices is selected, causing the
correspondingly numbered voice or program to be selected on the external MIDI device if the device
is set up to receive and respond to MIDI program change numbers.
This function makes it possible to cancel program change number reception and transmission so
that voices can be selected on the P-120/P-120S without affecting the external MIDI device.
Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to turn program change transmission and reception
“On” or “OFF”.
Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting “On”.
For information on program change numbers for each of the P-120/P-120S’s voices, refer to page 51 in the
MIDI Data Format section.
NOTE
NOTE
The Function Mode
39
P-120/P-120S
37
F8.5: Control Change ON/OFF .......................................................................
Normally the P-120/P-120S will respond to MIDI control change data received from an external
MIDI device or keyboard, causing the voice on the corresponding channel to be affected by pedal
and other “control” settings received from the controlling device (the keyboard voice is not affected).
The P-120/P-120S also transmits MIDI control change information when the pedal or other appro-
priate controls are operated.
This function makes it possible to cancel control change data reception and transmission so that,
for example, the P-120/P-120S’s pedal and other controls can be operated without affecting an exter-
nal MIDI device.
Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to turn control change transmission and reception “On”
or “OFF”.
Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting “On”.
For information on control changes that can be used with the P-120/P-120S, refer to the MIDI Data Format on
page 50.
F8.6: MIDI Transmit Transpose .......................................................................
This function allows the MIDI note data transmitted by the P-120/P-120S to be transposed up or
down in semitone increments by up to plus or minus 12 semitones. The pitch of the P-120/P-120S
itself is not affected.
Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to set the desired amount of MIDI transmit transposi-
tion. The range is from “–12” (down one octave) through “0” (no transposition) to “12” (up one
octave).
Press the [–/NO] and [+/YES] buttons simultaneously to recall the default setting “0”.
F8.7: Panel/Status Transmit............................................................................
This function causes all the current P-120/P-120S panel settings (selected voice, etc.) to be trans-
mitted via the MIDI OUT terminal. This is particularly useful if you will be recording performances
to a MIDI sequence recorder such as the Yamaha MIDI Data Filer MDF3 which will be used to con-
trol the P-120/P-120S on playback. By transmitting the P-120/P-120S panel settings and recording
them on the MIDI sequence recorder prior to the actual performance data, the P-120/P-120S will be
automatically restored to the same settings when the performance is played back.
Press the [+/YES] button to transmit the panel/status data. “End” will appear on the LED dis-
play when the data has been successfully transmitted.
See page 51 for list of the “Panel Data Contents” transmitted by this function.
Panel setting data that is transmitted to an external device can only be reloaded on another P-120/P-120S.
Panel setting data can also be directly transferred to or from another P-120/P-120S.
F8.8: Bulk Data Dump.....................................................................................
This function is used to transmit all data stored in the User Song Recorder memory to a MIDI data
storage device such as the Yamaha MIDI Data Filer MDF3, other sequence recorders, or MIDI com-
patible computers.
Press the [+/YES] button to begin bulk transmission. “End” will appear on the LED display
when the data has been successfully transmitted.
User song recorder data that is transmitted to an external device can only be reloaded on another P-120/P-
120S. Recorder data can also be directly transferred to or from another P-120/P-120S.
The reload operation cannot be executed when the demo/preset song mode or user song recorder is in oper-
ation, or when the Function mode is engaged.
No MIDI note/panel data transmission or data reception occurs during a bulk data dump transmit operation.
NOTE
NOTE
NOTE
The Function Mode
40
P-120/P-120S
38
After selecting “F9.Y”, press the [+/YES] button to engage the backup function sub-mode, then
use the [TEMPO/FUNCTION# , ] buttons to select the desired backup function, as listed
below.
The backup settings themselves, and the contents of the user song recorder memory, are always backed up.
Even if the Backup is turned on, factory presets can be recalled at any time (see page 44). The factory setting
list is found on page 49.
Even if backup is turned on via one of the functions described below, the data will only be retained
in memory for about 1 week if the power is not turned on during this time. If the backup period is
exceeded, all settings will be reset to their default values. If you want to retain the backup settings for
longer periods, be sure to turn the power switch on for a few minutes at least once a week.
F9.1: Voice........................................................................................................
Turns backup of the voice functions listed below on or off. Use the [–/NO] and [+/YES] but-
tons to turn backup “On” or “OFF”.
The default backup mode is “OFF”.
Voice (Keyboard, Dual, and Split)
• Dual (ON/OFF, Voice, and Dual Functions for each voice combination)
• Split (ON/OFF, Voice, and Split Functions for each voice combination)
• Reverb (ON/OFF, Type, and Depth for each voice)
• Effect (ON/OFF, Type, and Depth for each voice)
Variation (for each voice)
Touch Sensitivity (including the FIXED volume)
• Metronome (Beat, Volume)
• Preset Song Part Cancel Volume
F9.2: MIDI .........................................................................................................
Turns backup of the MIDI functions listed below on or off. Use the [–/NO] and [+/YES] but-
tons to turn backup “On” or “OFF”.
The default backup mode is “OFF”.
• Channel (Transmit, Receive) • Local ON/OFF
• Program Change ON/OFF • Control Change ON/OFF
MIDI Transmit Transpose
F9.3: Tuning......................................................................................................
Turns backup of the tuning functions listed below on or off. Use the [–/NO] and [+/YES] but-
tons to turn backup “On” or “OFF”.
The default backup mode is “OFF”.
Transpose Tuning • Scale (including base note)
F9.4: Pedal .......................................................................................................
Turns backup of the pedal functions listed below on or off. Use the [–/NO] and [+/YES] but-
tons to turn backup “On” or “OFF”.
The default backup mode is “OFF”.
• AUX PEDAL Mode • Sustain Sample Depth • Soft Pedal Effect Depth
• SUSTAIN PEDAL Type • AUX PEDAL Type
F9: Backup Functions _____________________________
_
NOTE
41
P-120/P-120S
39
Connecting to a Personal Computer
Connecting to an Apple Macintosh Series
Computer..............................................................
Connect the TO HOST connector of the P-120/P-120S to the
modem or printer port on your Macintosh, depending on which
port your MIDI software is using for MIDI data communication,
using a standard Macintosh 8-pin system peripheral cable. Set the
HOST SELECT switch to the “Mac” position.
You may also have to make other MIDI interface settings on
the computer side, depending on the type of software you use
(refer to your software owner’s manual). In any case the clock
speed should be set to 1 MHz.
Mac Cable Connections
• 8-pin system peripheral cable.
• Data transfer rate: 31,250 bps.
Although the P-120/P-120S can be connected to a personal computer via the
MIDI IN/OUT connectors and a MIDI interface, the TO HOST connector and
HOST SELECT switch allow direct connection to Apple Macintosh or IBM-PC/AT
personal computers for sequencing and other music applications without the
need for a separate MIDI interface.
When connecting the P-120/P-120S to a personal computer, first turn the power to both the P-120/P-120S and the com-
puter OFF before connecting the cable and setting the HOST SELECT switch. After connecting the cable and making the
appropriate HOST SELECT switch setting, turn the power to the computer on first, then turn on the P-120/P-120S.
When not using the [TO HOST] terminal of the P-120/P-120S, make sure the cable is disconnected from the [TO HOST]
terminal. If the cable is left connected, the P-120/P-120S may not function properly.
•“ HS( will appear in the display if the host computer is not turned on, the connecting cable is not properly connected, the
HOST SELECT switch is not in the proper position, or the MIDI driver or MIDI application is not active. In this case, turn
the power off on both the P-120/P-120S and the computer, and check the cable connection and the position of the HOST
SELECT switch. Once the connection and HOST SELECT switch position is verified, turn the power of the computer on
first, then the P-120/P-120S, to check if the MIDI driver and MIDI application function properly.
When the HOST SELECT switch is set to “Mac”, “PC-1”, or “PC-2, no data transfer occurs via the MIDI connectors. To use
NOTE
Set to the “Mac”
position.
Apple Macintosh
Series Computer
2 (HSK i)1
1 (HSK 0)2
5 (RxD-)3
MINI DIN
8-PIN
4 GND4
3 (TxD-)5
8 (RxD+)6
7 (GP i)7
6 (TxD+)8
MINI DIN
8-PIN
Connecting to a Personal Computer
42
P-120/P-120S
40
Connecting to an IBM-PC/AT Series Computer
Connect the TO HOST connector of the P-120/P-120S to the
RS-232C port on your IBM computer, using a standard 8-pin
MINI DIN 9-pin D-SUB cross cable. Set the HOST SELECT
switch to the “PC-2” position.
Refer to your software owner’s manual for information on any
settings you might have to make on the computer side.
PC-2 Cable Connections
• 8-pin mini DIN 9-pin D-SUB cable.
• Data transfer rate: 38,400 bps.
Connector Pin Numbers
Set to the “PC-2”
position.
IBM-PC/AT
Series Computer
8 (CTS)1
7 (RST)2
2 (RxD)3
4 5 (GND)
8
3 (TxD) 5
MINI DIN
8-PIN
D-SUB
9-PIN
If your system doesn’t work properly with the connections and settings listed above, your software may require dif-
ferent settings. Check your software operation manual and if it requires a 31,250 bps. data transfer rate, set the
HOST SELECT switch to “PC-1”.
When using the TO HOST terminal to connect to a personal computer using Windows, a Yamaha MIDI driver must
be installed in the personal computer. The Yamaha MIDI driver can be obtained at Yamaha’s home page on the
World Wide Web, <http://www.yamaha-xg.com/>.
NOTE
1
5
9
4
8
3
7
2
6
1
34
678
5
2
MINI DIN 8-PIN
D-SUB 9-PIN
Connecting to a Personal Computer
43
P-120/P-120S
41
Using a USB Interface
(such as the Yamaha UX256, UX96) ...................
Connect the USB interface (Yamaha UX256, UX96 or equiva-
lent) to your computer using a USB cable. Install the driver soft-
ware supplied with the interface (or other appropriate driver
software) on your computer according to the supplied instruc-
tions. Connect your instrument to the USB interface using either a
standard Macintosh 8-pin system peripheral cable or MIDI
cables. Refer to the manual supplied with your USB interface for
details.
or
Connecting the USB Interface and Instrument via a Serial Cable
Connecting the USB Interface and Instrument via MIDI Cables
USB cable
Mini-DIN 8-pin
P-120/P-120S
UX256
Computer
USB cable
MIDI cables
P-120/P-120S
UX256
Computer
Standard Macintosh 8-pin system peripheral cable
44
P-120/P-120S
42
All dual mode, split mode, reverb, effect, touch sensitivity, tuning
settings, and the settings affected by the Backup Functions can be
restored to their original factory preset values by holding the C7 key
(rightmost key on the keyboard) while turning the [STANDBY/ON]
switch ON. This also erases all user song recorder data, and sets all
Backup on/off settings (F9) to “OFF”.
The factory setting list is found on page 49.
If you encounter what appears to be a malfunction, please check the following points before assuming
that your P-120/P-120S is faulty.
Factory Preset Reca
ll
NOTE
Trou
bl
es
h
ooting
1. No Power
Is the AC adaptor’s DC plug connected to the main
unit?
Is the AC cable plugged into the AC adaptor and an
AC wall outlet?
Please check all connections. (page 10)
2. No Sound or Sound Output is Low
Is the MASTER VOLUME control turned up to a
reasonable listening level?
Make sure a pair of headphones is not connected to
the headphones jack (when the SPEAKER switch is
set to the “NORMAL” position). If the SPEAKER
switch is set to the “OFF” position set it to “NOR-
MAL” or “ON” (page 11).
Also make sure that the Local Control (page 38) is
ON.
3. The speakers do not switch off when a pair
of headphones is connected.
The SPEAKER switch may be switched “ON”. Set
the SPEAKER switch to the “NORMAL” position
(page 11).
4. The P-120/P-120S Reproduces Radio or TV
Sound
This can occur if there is a high-power transmitter in
your vicinity. Contact your Yamaha dealer.
5. Intermittent Static Noise
This is usually due to turning ON or OFF a house-
hold appliance or other electronic equipment which
is fed by the same AC mains line as your P-120/P-
120S.
6. Interference Appears On Radio or TV Sets
Located Near the P-120/P-120S
The P-120/P-120S contains digital circuitry which
can generate radio-frequency noise. The solution is
to move the P-120/P-120S further away from the
affected equipment, or vice versa.
7. Distorted Sound When the P-120/P-120S is
Connected to An External Amplier/
Speaker System.
If the P-120/P-120S is connected to a stereo system
or instrument amplifier and the sound is distorted,
reduce the P-120/P-120S’s [MASTER VOLUME],
and/or the volume of the external equipment to a
level at which the distortion ceases.
8. Noise is heard from the speakers or head-
phones.
The noise may be due to interference caused by the
use of a mobile phone in close proximity to the P-
120/P-120S.
Turn off the mobile phone, or use it further away
from the P-120/P-120S.
If Scn appears on the display an internal
malfunction has occurred. In this case, con-
tact your Yamaha dealer.
45
P-120/P-120S
Voice Descriptions/Beschreibung der Stimmen/Descriptions des voix/
Descripciones de las voces
Voice Name
Stereo
Sampling
Touch
Response
Dynamic
Sampling*1
Key-off
Sampling*2
Voice Descriptions
GRAND
PIANO 1
OO OO
Newly-recorded samples from a full concert grand piano. Also includes three levels of dynamic sam-
pling, sustain samples, and key-off samples for exceptionally realistic acoustic grand piano sound. Per-
fect for classical compositions as well as any other style that requires acoustic piano.
Neu aufgezeichnete Samples eines echten Konzertflügels. Mit dreistufigem “Dynamic Sampling”,
“Sustain Samples” und “Key-off Samples” für einen außergewöhnlich realistischen Konzertflügelklang.
Perfekt für klassische Kompositionen sowie jede andere Musikrichtung, für die ein akustischer Klavier-
klang wichtig ist.
Échantillons nouvellement enregistrés à partir d’un vrai piano à queue de concert. Comprend égale-
ment des échantillons dynamiques, des échantillons de sustain et des échantillons touches silencieu-
ses destinés à produire une sonorité acoustique réaliste d’un vrai piano à queue de concert. Convient
parfaitement pour les compositions classiques comme pour tout autre style nécessitant la sonorité
d’un piano acoustique.
Muestras nuevas grabadas en un piano de cola para conciertos. Incluyen también tres niveles de
muestras dinámicas, muestras de sostenido, y muestras de soltado de cuerdas para ofrecer un sonido
de piano de cola acústico muy realista. Son perfectas para composiciones clásicas así como para
otros estilos que requieren piano acústico.
VARIATION OO OO
A brighter sounding piano than GRAND PIANO 1. Good for popular music.
Ein hellerer Klavierklang als GRAND PIANO 1. Gut für Pop-Musik.
Sonorité de piano plus brillante GRAND PIANO 1. Excellent pour la musique populaire.
Piano que suena con mayor claridad que GRAND PIANO 1. Es bueno para música popular.
GRAND
PIANO 2
OO OO
A very bright piano sound good for rock music.
Ein sehr heller Pianoklang, der sich gut für Rock eignet.
Sonorité de piano très brillante convenant parfaitement pour la musique de rock.
Sonido de piano muy claro para música rock.
VARIATION OO OO
A honky-tonk piano sound that is an enjoyable variation from the grand piano voices.
Ein Honky-Tonk-Pianosound, eine angenehme Abwechslung vom Konzertflügelklang.
Sonorité de piano honky-tonk qui est une variation agréable des voix du piano à queue.
Sonido de piano honky-tonk que es una variación divertida de las voces de piano de cola.
E.PIANO 1 OO
An electronic piano sound created by FM synthesis. Extremely "musical" response with varying timbre
according to keyboard dynamics. Good for standard popular music.
Der auf FM-Synthese basierende Klang eines elektrischen Pianos. Extrem “musikalische” Ansprache
mit anschlagdynamischen Timbrevariationen. Gut für normale Populärmusik.
Sonorité de piano électronique créée par synthèse FM. Réponse extrêmement “musicale” avec un tim-
bre variant en proportion de la dynamique du clavier. Excellent pour la musique populaire ordinaire.
Sonido de piano electrónico creado con síntesis de FM. Tiene una respuesta muy “musical” con varia-
ción del timbre de acuerdo con la dinámica del teclado. Es bueno para música popular normal.
VARIATION O ——
A synth-generated type electronic piano sound often heard in popular music. Used in the DUAL mode
it blends well with an acoustic piano voice.
Ein synthesizerartiger E-Piano-Klang, dem man in der Pop-Musik oft begegnet. Im DUAL-Modus har-
moniert er gut mit einer akustischen Klavierstimme.
Sonorité synthé de piano électronique que l’on entend souvent dans la musique populaire. Utilisée en
mode DUAL, elle se mélange bien avec une voix de piano acoustique.
Sonido de piano electrónico generado con sintetización que se escucha normalmente en la música
popular. Cuando se emplea en el modo DUAL, se combina bien con una voz de piano acústico.
E.PIANO 2 OOO
The sound of an electric piano using hammer-struck metallic "tines". Soft tone when played lightly, and
an aggressive tone when played hard.
Der Sound eines elektrischen Pianos mit metallischen “Hammeranschlag-Spitzen”. Bei leichtem
Anschlagen erhält man einen weichen Klang, mit zunehmender Anschlagstärke einen aggressiveren
Sound.
Sonorité de piano électrique se servant de “pointes” métalliques de frappe de marteau. Sonorité atté-
nuée lorsque les touches sont frappées légèrement et sonorité agressive lorsque le jeu est plus dur.
Sonido de piano eléctrico que usa los tonos metálicos de golpe de martillo. Es un tono suave cuando
se toca con delicadeza, y es un tono agresivo cuando se toca con fuerza.
VARIATION O ——
A slightly different electric piano sound often heard in rock and popular music.
Ein etwas anderer E-Piano-Sound, im Rock- und Pop-Geschehen weit verbreitet.
Sonorité électrique de piano légèrement différente que l’on entend souvent dans la musique de rock et
la musique populaire.
Sonido de piano eléctrico un poco distinto que se oye frecuentemente en la música rock y popular.
HARPSI-
CHORD
O ——O
The definitive instrument for baroque music. Since harpsichord uses plucked strings, there is no touch
response. There is, however, a characteristic additional sound when the keys are released.
Cembalo, das maßgebliche Instrument der Barockmusik. Da die Saiten bei diesem Instrument ange-
zupft werden, spricht diese Stimme nicht auf Anschlagdynamik an. Beim Freigeben der Tasten ist
jedoch ein zusätzlicher charakteristischer Klang zu hören.
L’instrument définitif pour la musique baroque. Étant donné que la harpe se sert de cordes pincer, il
n’existe aucune réponse de touche. Cependant, cette sonorité supplémentaire caractéristique est
obtenue lorsque les touches sont relâchées.
El instrumento perfecto para música barroca. Puesto que el clavicordio emplea cuerdas de punteado,
no hay respuesta a la pulsación. Sin embargo, hay un sonido característico adicional al soltar las
teclas.
VARIATION O ——O
Mixes the same voice an octave higher for a more brilliant tone.
Mischt dieselbe, um eine Oktave gehobene Stimme dazu, um einen brillanteren Klang zu erzeugen.
Mélange la même voix une octave plus haut pour obtenir une tonalité plus brillante.
Mezcla la misma voz una octava más alta para conseguir un tono más brillante.
169
Voice Descriptions
Voice Descriptions/Beschreibung der Stimmen/Descriptions des voix/ Descripciones de las voces
46
P-120/P-120S
E.CLAVI-
CHORD
O O
A hammer-struck keyboard instrument that utilizes an electric pickup that is often heard in funk and
soul music. Its tone is noted for the unique sound produced when the keys are released.
Ein Hammeranschlag-Tasteninstrument mit elektrischem Tonabnehmer, dem man in Funk- und Soul-
Musik oft begegnet. Sein Sound ist für den einzigartigen Klang berühmt, der beim Freigeben der
Tasten entsteht.
Sonorité d’un instrument à clavier frappé par un marteau qui utilise un phonocapteur électrique que
l’on entend souvent dans la musique funk et soul. Sa tonalité est remarquée notamment pour le son
unique produit quand les touches sont relâchées.
Instrumento de teclado de golpe de martillo que emplea un fonocaptor eléctrico que se oye frecuente-
mente en música funk y soul. Su tono se destaca por el sonido propio producido al soltar las teclas.
VARIATION O O
Includes a unique preset effect.
Mit einem einzigartigen Preset-Effekt.
Inclut un effet preset unique.
Incluye un efecto preajustado exclusivo.
VIBRAPHONE OO O
Vibraphone played with relatively soft mallets. The tone becomes more metallic the harder you play.
Das Vibraphon wird mit relativ weichen Schlegeln gespielt. Je härter der Anschlag, um so metallischer
wirkt der Klang.
Vibraphone joué avec des maillets relativement souples. La sonorité devient plus métallique au fur et à
mesure que le jeu des touches est plus dur.
Vibráfono tocado con mazos relativamente blandos. El tono pasa a ser más metálico a medida que se
toca con más fuerza.
VARIATION OO O
Mixes the same voice an octave higher for a clear attack with a bright feeling.
Mischt dieselbe, um eine Oktave gehobene Stimme dazu, um eine scharfe Einschwingung mit hellem
Klangcharakter zu erzeugen.
Mélange la même voix une octave plus haut pour obtenir une attaque claire et produire une sensation
de clarté.
Mezcla la misma voz una octava más alta para conseguir un ataque con sensación más clara.
CHURCH
ORGAN
O ——
This is a typical pipe organ sound (8 feet + 4 feet + 2 feet). Good for sacred music from the Baroque
period.
Ein typischer Pfeifenorgelklang (8' + 4' + 2'). Gut für Kirchenmusik aus dem Barockzeitalter.
Sonorité d’orgue typique (8 pieds + 4 pieds + 2 pieds). Convient parfaitement pour la musique sacrée
ou la musique baroque.
Es el sonido de un órgano de tubos típico ( 8 pies + 4 pies + 2 pies). Es bueno para música sacra del
período Barroco.
VARIATION O ——
This is the organ's full coupler sound often associated with Bach's "Toccata and Fugue".
Dies ist der Orgelklang mit voller Kopplung, der oft mit Bachs “Toccata und Fuge” assoziiert wird.
C’est la sonorité d’orgue à tirant à accoupler total qui est suivant associée à la “Toccata et fugue” de
Bach.
Es el sonido de pedal de acoplo completo de órgano frecuentemente asociado con la “Tocata y fuga”
de Bach.
JAZZ ORGAN
The sound of a “tonewheel” type electric organ. Often heard in jazz and rock idioms.
Der Sound einer “Tonewheel”-Elektroorgel. In Jazz- und Rockidiomen weit verbreitet.
Sonorité d’une molette de courbure du son de type orgue électrique. Souvent entendue dans les dia-
lectes de jazz et de rock.
Sonido de un órgano eléctrico del tipo “rueda fónica”. Se oye normalmente en estilos de jazz y rock.
VARIATION
Uses a rotary speaker effect with a different speed. The variation’s speed is faster. If the variation is
selected while holding a chord, the speed of the effect will gradually change.
Basiert auf einem anderen Rotoreffekt mit unterschiedlicher Geschwindigkeit. Die Geschwindigkeit der
Variation ist schneller. Wenn die Variation bei gehaltenem Akkord gewählt wird, ändert sich die Effekt-
geschwindigkeit allmählich.
Se sert d’un effet rotatoire de haut-parleur avec une vitesse différente. La variation de vitesse est plus
rapide. Si la variation est sélectionnée tout en maintenant un accord, la vitesse de l’effet changera gra-
duellement.
Emplea un efecto de altavoz rotativo a velocidad distinta. La velocidad de variación es más rápida. Si
se selecciona la variación mientras se retiene un acorde, la velocidad del efecto cambiará gradual-
mente.
STRINGS O ——
A large string ensemble. Try combining this voice with piano in the DUAL mode.
Ein großes Streicherensemble. Probieren Sie diese Stimme einmal kombiniert mit Piano im Dualmo-
dus aus.
Grand ensemble à cordes. Essayez d’associer cette voix avec le piano en mode DUAL.
Un conjunto de instrumentos de cuerdas grande. Pruebe combinando esta voz con la de piano en el
modo DUAL.
VARIATION O ——
A string ensemble voice with a slow attack. Try combining this voice with a piano or electric piano in the
DUAL mode.
Eine Streicherensemblestimme mit langsamer Einschwingung. Probieren Sie diese Stimme im DUAL-
Modus in Kombination mit einem Klavier- oder E-Piano-Sound.
Voix d’ensemble à cordes avec une attaque lente. Essayez de combiner cette voix avec un piano ou un
piano électrique en mode DUAL.
Voz de conjunto de instrumentos de cuerdas con ataque lento. Pruebe combinando esta voz con un
piano acústico o piano eléctrico en el modo DUAL.
Voice Name
Stereo
Sampling
Touch
Response
Dynamic
Sampling*1
Key-off
Sampling*2
Voice Descriptions
170
Voice Descriptions/Beschreibung der Stimmen/Descriptions des voix/ Descripciones de las voces
47
P-120/P-120S
171
*1 Dynamic Sampling provides multiple velocity-switched samples to accurately simulate the timbral response of an acoustic piano.
*2 Contains a very subtle sample that is produced when the keys are released.
*1 “Dynamic Sampling” hält mehrere “Velocity-switched Samples” bereit, die anschlagdynamisch gesteuert wiedergegeben werden und so
die bei unterschiedlicher Anschlagstärke erzeugten klanglichen Variationen eines akustischen Instruments reproduzieren.
*2 Enthält ein äußerst zartes Sample, das die Freigabe von Tasten nuanciert.
*1 L’échantillonnage dynamique procure des échantillons multiples commutés permettant de simuler avec une précision remarquable le tim-
bre d’un piano acoustique.
*2 Contient un échantillon très subtile qui est produit quand les touches sont relâchées.
*1 El muestreo dinámico proporciona múltiples muestras de velocidad cambiada para simular con precisión la respuesta del timbre de un
piano acústico.
*2 Contiene una muestra muy sutil producida al soltar las teclas.
CHOIR O ——
A big, spacious choir voice. Perfect for creating rich harmonies in slow pieces.
Ein satter, reichhaltiger Klang. Perfekt zur Erzeugung voller Harmonien in Stücken mit langsamem
Tempo.
Une ample et spacieuse voix de chœur. Convient parfaitement pour créer de riches harmoniques dans
les passages lents.
Una voz de coros grande y espaciosa. Es perfecta para crear ricas armonías de piezas lentas.
VARIATION O ——
A choir voice with a slow attack. Try combining this voice with a piano or electric piano in the DUAL
mode.
Eine Chorstimme mit langsamer Einschwingung. Probieren Sie diese Stimme im DUAL-Modus in
Kombination mit einem Klavier- oder E-Piano-Sound.
Voix de chœur avec une attaque lente. Essayez de combiner cette voix avec un piano ou un piano
électrique en mode DUAL.
Una voz de coros con ataque lento. Pruebe combinando esta voz con un piano acústico o piano eléc-
trico en el modo DUAL.
GUITAR OO ——
This is a lively nylon string guitar voice that is sampled in stereo. When played hard it produces har-
monics for a more natural guitar sound. Try using this voice to its full potential while soloing.
Eine sprühende Gitarrenstimme (Kunststoffsaiten), deren Samples stereo aufgenommen wurden. Bei
hartem Anschlag erzeugen Harmonien einen natürlicheren Gitarrenklang. Eine Stimme, die in Solos
voll ausgeschöpft werden kann.
C’est une voix de guitare à cordes en nylon très vivante qui est échantillonnée en stéréo. Une fois
jouée avec plus de force, cela produit des harmoniques pour un son de guitare plus normal. Essayez
d’utiliser cette voix à sa pleine capacité en solo.
Es una voz de guitarra de cuerdas de nailon de gran claridad muestreada en estéreo. Cuando se toca
con fuerza, produce las armónicas para un sonido de guitarra más natural. Pruebe esta voz en todo su
potencial al interpretar solos.
VARIATION OO ——
A softer attack that is good for mellower songs.
Eine weichere Einschwingung, die sich für sanftere Songs eignet.
Attaque plus douce qui est convient pour des chansons avec plus de maturité.
Un ataque más suave que es bueno para canciones más tiernas.
WOOD BASS O ——
An upright bass played fingerstyle. Ideal for jazz and Latin music.
Ein mit den Fingern gespielter Kontrabaß. Ideal für Jazz und lateinamerikanische Musik.
Sorte de doigté de basse droite. Convient parfaitement pour la musique de jazz et la musique latine.
Contrabajo tocado con punteado. Es ideal para jazz y música latina.
VARIATION O ——
Adds a cymbal voice to the bass sound. Ideal for walking bass lines in jazz tunes.
Erweitert den Baßklang um einen Beckensound. Ideal für fortschreitende Baßlinien in Jazz-Stücken.
Ajoute une voix cymbale au son grave. Idéal pour les lignes basses de marche dans les accords de
jazz.
Añade una voz de platillos al sonido de bajo. Es ideal para líneas de bajo de piezas de jazz.
E.BASS O ——
Electric bass for a wide range of music styles, jazz, rock, popular, and more.
E-Baß für eine Reihe von Musikrichtungen wie Jazz, Rock, Pop usw.
Basse électrique destinée à une vaste gamme de styles de musique de jazz, rock, populaire et autres.
Bajo eléctrico para una amplia variedad de estilos de música, jazz, rock, popular, y otros.
VARIATION O ——
A fretless bass good for styles such as jazz, fusion, etc.
Ein bundloser Baß, der sich gut für Jazz, Fusion und ähnliche Musikrichtungen eignet.
Basse sans irritation convenant parfaitement pour les styles tels que le jazz, la fusion, etc.
Un bajo sin trastes bueno para estilos tales como jazz, fusión, etc.
Voice Name
Stereo
Sampling
Touch
Response
Dynamic
Sampling*1
Key-off
Sampling*2
Voice Descriptions
48
P-120/P-120S
172
Preset Song List/Verzeichnis der Preset-Songs/
Liste des morceaux de musique de preset/
Lista de canciones preajustadas
No. Title Composer
1 Invention No. 1 J.S.Bach
2 Invention No. 8 J.S.Bach
3 Gavotte J.S.Bach
4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach
5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach
6 Le Coucou L-C.Daquin
7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart
8 Turkish March W.A.Mozart
9 Menuett G dur W.A.Mozart
10 Little Serenade J.Haydn
11 Perpetuum mobile C.M.v.Weber
12 Ecossaise L.v.Beethoven
13 Für Elise L.v.Beethoven
14 Marcia alla Turca L.v.Beethoven
15 Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. L.v.Beethoven
16
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mov.
L.v.Beethoven
17 Piano Sonate op.49-2 1st mov. L.v.Beethoven
18 Impromptu op.90-2 F.P.Schubert
19 Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert
20 Frühlingslied op.62-2 J.L.F.Mendelssohn
21 Jägerlied op.19b-3 J.L.F.Mendelssohn
22 Fantaisie-Impromptu F.F.Chopin
23 Prelude op.28-15 “Raindrop” F.F.Chopin
24 Etude op.10-5 “Black keys” F.F.Chopin
25 Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.F.Chopin
26 Etude op.10-12 “Revolutionary” F.F.Chopin
27 Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin
28 Valse op.64-2 F.F.Chopin
29 Valse op.69-1 “L’adieu” F.F.Chopin
30 Nocturne op.9-2 F.F.Chopin
31 Träumerei R.Schumann
32 Fröhlicher Landmann R.Schumann
33 La prière d’une Vierge T.Badarzewska
34 Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten
35 Arabesque J.F.Burgmüller
36 Pastorale J.F.Burgmüller
37 La chevaleresque J.F.Burgmüller
38 Liebesträume Nr.3 F.Liszt
39 Blumenlied G.Lange
40 Barcarolle P.I.Tchaikovsky
41 Melody in F A.Rubinstein
42 Humoresque A.Dvorák
43 Tango (España) I.Albéniz
44 The Entertainer S.Joplin
45 Maple Leaf Rag S.Joplin
46 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy
47 Arabesque 1 C.A.Debussy
48 Clair de lune C.A.Debussy
49 Rêverie C.A.Debussy
50 Golliwog’s Cakewalk C.A.Debussy
No. Title Composer
Preset Song List
ˇ
49
P-120/P-120S
173
Factory Setting List/Liste der Vorgabeeinstellungen/
Liste des réglages/Lista de ajustes de fábrica
“—”: Not memorized
Function
Backup Group
Voice GRAND PIANO 1
F9.1
Variation OFF
Dual Mode OFF
Split Mode OFF
Split Mode Left Voice WOOD BASS
Reverb Type Preset for each voice
Reverb Depth Preset for each voice
Effect Type Preset for each voice
Effect Depth Preset for each voice
Touch Sensitivity MEDIUM
Volume in the FIXED Mode 64
Metronome OFF
Metronome Time Signature 0 (no accent) F9.1
Tempo 120
Transpose 0 F9.3
Function Default Backup Group
F1 Tuning A3=440Hz
F9.3F2.1 Scale 1 (Equal Temperament)
F2.2 Base Note C
F3.1 Dual Balance Preset for each voice combination
F9.1
F3.2 Dual Detune Preset for each voice combination
F3.3, F3.4 Dual Octave Shift Preset for each voice combination
F3.5, F.3.6 Dual Effect Depth Preset for each voice combination
F4.1 Split Point F#2
F4.2 Split Balance Preset for each voice combination
F4.3, F4.4 Split Octave Shift Preset for each voice combination
F4.5, F4.6 Split Effect Depth Preset for each voice combination
F4.7 Sustain Pedal Range ALL
F4.8 AUX Pedal Range ALL
F5.1 AUX PEDAL Mode 1 (Soft Pedal)
F9.4
F5.2 Sustain Sample Depth 12
F5.3 Soft Pedal Effect Depth 3
F5.4 SUSTAIN PEDAL Type 1
F5.5 AUX PEDAL Type 1
F6 Metronome Volume 10
F9.1
F7 Preset Song Part Cancel Volume 5
F8.1 MIDI Transmit Channel 1
F9.2
F8.2 MIDI Receive Channel ALL
F8.3 Local Control ON
F8.4 Program Change Send & Receive ON
F8.5 Control Change Send & Receive ON
F8.6 MIDI Transmit Transpose 0
F9 Backup All OFF Always backed up
Factory Setting List
50
P-120/P-120S
174
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/
Format des données MIDI/Formato de datos MIDI
If you’re already very familiar with MIDI, or are using a com-
puter to control your music hardware with computer-gener-
ated MIDI messages, the data provided in this section can
help you to control the P-120/P-120S.
Falls Sie bereits mit MIDI vertraut sind oder einen Computer
zur Erzeugung von MIDI-Steuermeldungen für die Instru-
mente verwenden, können Sie sich zur Steuerung des P-120/
P-120S nach den im folgenden Abschnitt aufgeführten Spezi-
fikationen richten.
Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous uti-
lisez un ordinateur pour commander votre matériel de musi-
que au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les
données suivantes vous seront utiles et vous aideront à com-
mander le P-120/P-120S.
SI usted está ya familiarizado con MIDI, o si emplea una
computadora para controlar sus aparatos musicales con
mensajes MIDI generados por computadora, los datos pro-
porcionados en esta sección le ayudarán a controlar la P-
120/P-120S.
1. NOTE ON/OFF
Data format: [9nH] -> [kk] -> [vv]
9nH = Note ON/OFF event (n = channel number)
kk = Note number (Transmit: 09H ~ 78H = A-2 ~ C8 /
Receive: 00H ~ 7FH = C-2 ~ G8)*
vv = Velocity (Key ON = 01H ~ 7FH, Key OFF = 00H)
Data format: [8nH] -> [kk] -> [vv] (reception only)
8nH = Note OFF event (n = channel number)
kk = Note number: 00H ~ 7FH = C-2 ~ G8
vv = Velocity
* If received value exceeds the supported range for the selected
voice, the note is adjusted by the necessary number of octaves.
2. CONTROL CHANGE
Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv]
BnH = Control change (n = channel number)
cc = Control number
vv = Data Range
(1) Bank Select
ccH Parameter Data Range (vvH)
00H Bank Select MSB 00H:Normal
20H Bank Select LSB 00H...7FH
Bank selection processing does not occur until receipt of next Pro-
gram Change message.
(2) Main Volume (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
07H Volume MSB 00H...7FH
(3) Expression
ccH Parameter Data Range (vvH)
0BH Expression MSB 00H...7FH
(4) Damper
ccH Parameter Data Range (vvH)
40H Damper MSB 00H...7FH
(5) Sostenuto
ccH Parameter Data Range (vvH)
42H Sostenuto 00H-3FH:off, 40H-7FH:on
(6) Soft Pedal
ccH Parameter Data Range (vvH)
43H Soft Pedal 00H-3FH:off, 40H-7FH:on
(7) Effect1 Depth (Reverb Send Level)
ccH Parameter Data Range (vvH)
5BH Effect1 Depth 00H...7FH
Adjusts the reverb send level.
(8) Effect4 Depth (Variation Effect Send Level)
ccH Parameter Data Range (vvH)
5EH Effect4 Depth 00H...7FH
3. MODE MESSAGES
Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv]
BnH = Control event (n = channel number)
cc = Control number
vv = Data Range
(1) All Sound Off
ccH Parameter Data Range (vvH)
78H All Sound Off 00H
Switches off all sound from the channel. Does not reset Note On
and Hold On conditions established by Channel Messages.
(2) Reset All Controllers
ccH Parameter Data Range (vvH)
79H Reset All Controllers 00H
Resets controllers as follows.
Controller Value
Expression 127 (max)
Damper Pedal 0 (off)
Sostenuto 0 (off)
Soft Pedal 0 (off)
(3) Local Control (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7AH Local Control 00H (off), 7FH (on)
(4) All Notes Off
ccH Parameter Data Range (vvH)
7BH All Notes Off 00H
Switches OFF all the notes that are currently ON on the specified
channel. Any notes being held by the damper or sostenuto pedal
will continue to sound until the pedal is released.
(5) Omni Off (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7CH Omni Off 00H
Same processing as for All Notes Off.
(6) Omni On (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7DH Omni On 00H
Same processing as for All Notes Off.
(7) Mono (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7EH Mono 00H
Same processing as for All Sound Off.
(8) Poly (reception only)
ccH Parameter Data Range (vvH)
7FH Poly 00H
Same processing as for All Sound Off.
When control change reception is turned OFF in the Function mode,
control change data will not be transmitted or received except for
Bank Select and Mode messages.
Local on/off, OMNI on/off are not transmitted. (The appropriate note
off number is supplied with “All Note Off” transmission).
When a voice bank MSB/LSB is received, the number is stored in
the internal buffer regardless of the received order, then the stored
value is used to select the appropriate voice when a program
change message is received.
The Multi-timbre and Poly modes are always active. No change
occurs when OMNI ON, OMNI OFF, MONO, or POLY mode mes-
sages are received.
MIDI Data Format
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/ Format des données MIDI/Formato de datos MIDI
51
P-120/P-120S
175
4. PROGRAM CHANGE
Data format: [CnH] -> [ppH]
CnH = Program event (n = channel number)
ppH = Program change number
P.C.#=Program Change number
When program change reception is turned OFF in the Function
mode, no program change data is transmitted or received.
Also, Bank MSB/LSB is not transmitted or received.
5. SYSTEM REALTIME MESSAGES
[rrH]
F8H: Timing clock
FAH: Start
FCH: Stop
FEH: Active sensing
Caution: If an error occurs during MIDI reception, the Damper, Sos-
tenuto, and Soft effects for all channels are turned off and an All
Note Off occurs.
6. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES
(Yamaha MIDI Format)
Panel Data Transmit
Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [7CH] -> ... ->
[F7H]
F0H, 43H, 0nH, 7CH (n: channel number)
00H, 2DH (data length)
43H, 4CH, 20H, 20H (CL)
43H, 4CH, 50H, 27H, 30H, 31H (CLP01)
30H, 30H (version x, y)
[PANEL DATA]
[CHECK SUM (1byte)] = 0-(43H+4CH+20H+......+Data end)
F7H
Panel Data Contents
Panel data send requests cannot be received.
7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES
(Universal System Exclusive)
(1) Universal Realtime Message
Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] ->
[llH] -> [mmH] -> [F7H]
MIDI Master Volume
Simultaneously changes the volume of all channels.
When a MIDI master volume message is received, the volume only
has affect on the MIDI receive channel, not the panel master vol-
ume.
F0H = Exclusive status
7FH = Universal Realtime
7FH = ID of target device
04H = Sub-ID #1=Device Control Message
01H = Sub-ID #2=Master Volume
llH = Volume LSB
mmH = Volume MSB
F7H = End of Exclusive
or
F0H = Exclusive status
7FH = Universal Realtime
XnH = When n is received n=0~F, whichever is received.
X = don’t care
04H = Sub-ID #1=Device Control Message
01H = Sub-ID #2=Master Volume
llH = Volume LSB
mmH = Volume MSB
F7H = End of Exclusive
Voice Name MSB LSB P.C.#
GRAND PIANO 1
VARIATION
0 112 0
0 113 0
GRAND PIANO 2
VARIATION
0 112 1
0 113 1
E.PIANO 1
VARIATION
0 112 5
0 112 88
E.PIANO 2
VARIATION
0 112 4
0 113 4
HARPSICHORD
VARIATION
0 112 6
0 113 6
E.CLAVICHORD
VARIATION
0 112 7
0 113 7
VIBRAPHONE
VARIATION
0 112 11
0 113 11
CHURCH ORGAN
VARIATION
0 112 19
0 113 19
JAZZ ORGAN
VARIATION
0 112 16
0 113 16
STRINGS
VARIATION
0 112 48
0 113 48
CHOIR
VARIATION
0 112 52
0 113 52
GUITAR
VARIATION
0 112 24
0 113 24
WOOD BASS
VARIATION
0 112 32
0 113 32
E.BASS
VARIATION
0 112 33
0 113 33
Data Transmission Reception
F8H
Transmitted every
96 clocks
Received as 96-clock tempo timing
when MIDI clock is set to External
FAH Recorder start
Recorder start
Not received when the MIDI clock
is set to Internal.
FCH Recorder stop
Recorder stop
Not received when the MIDI clock
is set to Internal.
FEH
Transmitted every
200 milliseconds
If a signal is not received via MIDI for more
than 400 milliseconds, the same process-
ing will take place for All Sound Off, All
Notes Off and Reset All Controllers as
when those signals are received.
(1) 1'st Voice
(2) Dual On/Off
(3) Dual Voice
(4) Dual Balance
(5) Dual Detune
(6) Dual Voice1 Octave
(7) Dual Voice2 Octave
(8) Dual Voice1 Effect Depth
(9) Dual Voice2 Effect Depth
(10) Split On/Off
(11) Split Voice
(12) Split Point
(13) Split Balance
(14) Split Voice1 Octave
(15) Split Voice2 Octave
(16) Split Voice1 Effect Depth
(17) Split Voice2 Effect Depth
(18) Split Dumper Mode
(19) AUX Pedal Mode
(20) Reverb Type 1
(21) Reverb Type 2
(22) Reverb Depth 1
(23) Reverb Depth 2
(24) Effect Type 1
(25) Effect Type 2
(26) Effect Depth
(27) Variation On/Off
(28) Touch Sensitivity
(29) Fixed Data
(30) AUX Pedal
(31) Soft Pedal Depth
(32) Absolute tempo low byte
(33) Absolute tempo high byte
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/ Format des données MIDI/Formato de datos MIDI
52
P-120/P-120S
176
(2) Universal Non-Realtime Message (GM On)
General MIDI Mode On
Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] ->
[F7H]
F0H = Exclusive status
7EH = Universal Non-Realtime
7FH = ID of target device
09H = Sub-ID #1=General MIDI Message
01H = Sub-ID #2=General MIDI On
F7H = End of Exclusive
or
F0H = Exclusive status
7EH = Universal Non-Realtime
XnH = When received, n=0~F.
X = don’t care
09H = Sub-ID #1=General MIDI Message
01H = Sub-ID #2=General MIDI On
F7H = End of Exclusive
When the General MIDI mode ON message is received, the MIDI
system will be reset to its default settings.
This message requires approximately 50ms to execute, so suffi-
cient time should be allowed before the next message is sent.
8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (XG Standard)
(1) XG Native Parameter Change
Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] ->
[mmH] -> [llH] -> [ddH] -> [F7H]
F0H = Exclusive status
43H = YAMAHA ID
1nH = When received, n=0~F.
When transmitted, n=0.
4CH = Model ID of XG
hhH = Address High
mmH = Address Mid
llH = Address Low
ddH = Data
|
F7H = End of Exclusive
Data size must match parameter size (2 or 4 bytes).
When the XG System On message is received, the MIDI system
will be reset to its default settings.
The message requires approximately 50ms to execute, so suffi-
cient time should be allowed before the next message is sent.
(2) XG Native Bulk Data (reception only)
Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [4CH] -> [aaH] ->
[bbH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] ->
[ddH] ->...-> [ccH] -> [F7H]
F0H Exclusive status
43H YAMAHA ID
0nH When received, n=0~F.
When transmitted, n=0.
4CH Model ID of XG
aaH ByteCount
bbH ByteCount
hhH Address High
mmH Address Mid
llH Address Low
ddH Data
| |
| |
ccH Check sum
F7H End of Exclusive
Receipt of the XG SYSTEM ON message causes reinitialization
of relevant parameters and Control Change values. Allow suffi-
cient time for processing to execute (about 50 msec) before
sending the P-120/P-120S another message.
XG Native Parameter Change message may contain two or four
bytes of parameter data (depending on the parameter size).
For information about the Address and Byte Count values, refer
to Table 1 below. Note that the table’s Total Size value gives the
size of a bulk block. Only the top address of the block (00H, 00H,
00H) is valid as a bulk data address.
9. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES
(Clavinova MIDI Format)
Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [xxH] -> [nnH] ->
[F7H]
F0H = Exclusive status
43H = Yamaha ID
73H = Clavinova ID
xxH = Product ID
(P-120/P-120S ID: 75H or CLP common ID: 01H)
nnH = Substatus
nn Control
02H Internal MIDI clock
03H External MIDI clock
06H Bulk Data (the bulk data follows 06H)
F7H = End of Exclusive
* When nn=02H or 03H, Clavinova common ID (01H) is rec-
ognized as well as 75H.
BULK DUMP FORMAT
F0H, 43H, 73H
75H = P-120/P-120S ID
06H = Bulk ID
05H = Sequence data
0nH, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH = Data length
[BULK DATA] =
[CHECK SUM (1byte)] = 0-sum (BULK DATA)
F7H = End of Exclusive
10. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Special Control)
Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [66H] -> [11H] ->
[0nH] -> [ccH] -> [vvH] -> [F7H]
F0H = Exclusive status
43H = Yamaha ID
73H = Clavinova ID
75H = P-120/P-120S ID
11H = Special control
0nH = Control MIDI change (n=channel number)
cc = Control number
vv = Value
F7H = End of Exclusive
Control 0n ccH vvH
Split Point Always 00H 14H 14H : Split Key Number
Metronome Always 00H 1BH 00H : off
01H :
02H : 2/4
03H : 3/4
04H : 4/4
05H : 5/4
06H : 6/4
7FH : No accent
Damper Level ch: 00H-0FH 3DH(Sets the Damper Level
for each channel)
00H-7FH
Channel Detune ch: 00H-0FH 43H (Sets the Detune value for
each channel)
00H-7FH
Voice Reserve ch: 00H-0FH 45H 00H : Reserve off
7FH : on*
* When Volume, Expression is received for Reserve On, they will
be effective from the next Key On. Reserve Off is normal.
11. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Others)
Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [27H] -> [30H] ->
[00H] -> [00H] -> [mmH] -> [llH] -> [ccH] ->
[F7H]
Master Tuning (XG and last message priority) simultaneously
changes the pitch of all channels.
F0H = Exclusive Status
43H = Yamaha ID
1nH = When received, n=0~F.
When transmitted, n=0.
27H = Model ID of TG100
30H = Sub ID
00H =
00H =
mmH = Master Tune MSB
llH = Master Tune LSB
ccH = don’t care (under 7FH)
F7H = End of Exclusive
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/ Format des données MIDI/Formato de datos MIDI
53
P-120/P-120S
177
<Table 1>
MIDI Parameter Change table (SYSTEM)
Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)
00 00 00 4 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00
01 1st bit 3 - 0 bit 15 - 12 400
02 2nd bit 3 - 0 bit 11 - 8
03 3rd bit 3 - 0 bit 7 - 4
4th bit 3 - 0 bit 3 - 0
04 1 00 - 7F MASTER VOLUME 0 - 127 7F
05 1
06 1 34 - 4C(*2) TRANSPOSE -12 - +12[semitones] 40
7E 00 XG SYSTEM ON 00=XG sytem ON
7F 00 RESET ALL PARAMETERS 00=ON (receive only)
TOTAL SIZE 07
*1: Values lower than 020CH select -50 cents. Values higher than 05F4H select +50 cents.
*2: Values from 28H through 33H are interpreted as -12 through -1. Values from 4DH through 58H are interpreted as +1 through +12.
<Table 2>
MIDI Parameter Change table (EFFECT 1)
Refer to the “Effect MIDI Map” for a complete list of Reverb, Chorus and Variation type numbers.
Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)
02 01 00 2 00-7F REVERB TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 01(=HALL1)
00-7F REVERB TYPE LSB 00 : basic type 00
02 01 40 2 00-7F VARIATION TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 00(=Effect off)
00-7F VARIATION TYPE LSB 00 : basic type 00
• “VARIATION” refers to the EFFECT on the panel.
<Table 3>
MIDI Parameter Change table (MULTI PART)
Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H)
08 nn 11 1 00 - 7F DRY LEVEL 0 - 127 7F
nn = Part Number
Effect MIDI Map
REVERB
MSB LSB
ROOM 02H 10H
HALL 1 01H 10H
HALL 2 01H 11H
STAGE 03H 10H
Sound board 03H 12H
EFFECT
MSB LSB
CHORUS 42H 10H
PHASER 48H 10H
TREMOLO 42H 12H
DELAY 05H 10H
54
P-120/P-120S
178
YAMAHA [Electronic Piano] Date: 1-AUG-2001
Model: P-120/P-120S
MIDI Implementation Chart Version: 1.0
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic Default 1 1
Channel Changed 1 - 16 1 - 16
Default 3 1 *1 Poly Mode only
Mode Messages XX
Altered ***************** X
Note 9 - 120 0 - 127
Number : True voice ***************** 0 - 127
Velocity Note ON O 9nH, v=1 - 127 O 9nH, v=1 - 127
Note OFF O 9nH, v=0 O 9nH, v=0 or 8nH
After Key’s XX
Touch Ch’s XX
Pitch Bender XX
Control Change 0, 32 OO Bank Select
7 O O Volume
11 OO Expression
64 O O Damper
66 OO Sostenuto
67 O O Soft pedal
91 O O Reverb Depth
94 OO Effect Depth
Program O O
Change : True # *****************
System Exclusive OO
: Song Position XX
Common : Song Select XX
: Tune XX
System : Clock OO
Real Time : Commands OO
: All sounds off XO (120, 126, 127)
Aux : Reset All Controllers XO (121)
: Local ON/OFF XO (122)
Mes- : All Notes OFF XO (123 - 125)
sages : Active Sense OO
: Reset XX
Notes : *1 = Recieve Mode is always multi timbre and Poly mode.
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO O: Yes
Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO X: No
MIDI Implementation Chart
55
P-120/P-120S
179
Specifications/Technische Daten/Caractéristiques techniques/
Especificaciones
Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only.
Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time
without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every
locale, please check with your Yamaha dealer.
Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der
Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten
jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen
Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich
im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que
pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs
caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques
techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous
au distributeur Yamaha le plus proche.
Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de
servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modifica-
ciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que
las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados,
solicite información a su distribuidor Yamaha.
KEYBOARD 88 KEYS (A-1 ~ C7)
POLYPHONY 64 NOTES MAX.
VOICE SELECTORS 14 voices + Variation for each voice
REVERB ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE
EFFECT CHORUS, PHASER, TREMOLO, DELAY
TOUCH SENSITIVITY HARD, MEDIUM, SOFT, FIXED
SONG CONTROLS PRESET, USER 1, 2, 3, TRACK 1, 2, START/STOP, REC
PEDAL CONTROL
SUSTAIN PEDAL (Can be used like a half pedal effect),
AUX PEDAL (Can be assigned a wide variety of functions)
DEMO SONGS 14 voice demo songs, 50 preset songs
OTHER CONTROLS
MASTER VOLUME, BRILLIANCE, DEMO, TRANSPOSE,
SPLIT, METRONOME START/STOP,
TEMPO/FUNCTION# /, TEMPO/FUNCTION#,
–/NO, +/YES, LED Display
JACKS/CONNECTORS
AUX OUT : L and R (LEVEL FIXED) Pin Jacks,
AUX OUT : L/L+R and R Phone Jacks, MIDI IN/OUT,
HOST SELECT, TO HOST, PHONES x 2, SUSTAIN PEADL,
AUX PEADL, SPEAKER, DC IN 16V
MAIN AMPLIFIER 12.5 W x 2
SPEAKER Oval (12 cm x 6 cm) x 2
POWER SUPPLY
Yamaha PA-300 power adaptor
(or an equivalent recommended by Yamaha)
POWER CONSUMPTION 28 W
DIMENTIONS (W x D x H) 1,354 x 334 x 137 mm (53-5/16" x 13-1/8" x 5-3/8")
WEIGHT 18.6 kg (40 lbs. 15 oz.)
INCLUDED ACCESSORIES
Owner’s Manual, Music Stand, Pedal,
PA-300 AC Adaptor (included or optional depending on locale)
OPTIONAL ACCESSORY Keyboard Stand L-120/120S
Specifications
56
P-120/P-120S
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som
den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har
stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá
selvom der or slukket pá apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
180
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica-
tions not expressly approved by Yamaha may void your author-
ity, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
“B” digital devices. Compliance with these requirements pro-
vides a reasonable level of assurance that your use of this prod-
uct in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment gen-
erates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be deter-
mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected
by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Elec-
tronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those products distrib-
uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
(standby)
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the
authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
ARGENTINA
Yamaha de Panamá S.A. Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panamá S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: 507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Professionnelle
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid) Spain
Tel: 91-201-0700
GREECE
Philippe Nakas S.A.
Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: 971-4-881-5868
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0661
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-703-0900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,
Singapore
Tel: 65-747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria
3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2445
SY23
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2001 Yamaha Corporation
V813490 209POCP3.3-08C0 Printed in Japan
This document is printed on chlorine free (ECF) paper
with soy ink.
Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.
Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi
au chlore avec de l’encre d’huile de soja.
Este documento se ha impreso en papel sin cloro
alguno, con tinta de soja.
Yamaha Manual Library (English versions only)
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/

Documenttranscriptie

˜ ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! IF you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. Model NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. Serial No. Purchase Date ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: PLEASE KEEP THIS MANUAL 92-BP (bottom) PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING * Please keep this manual in a safe place for future reference. WARNING Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/AC power adaptor Water warning • Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required voltage is printed on the name plate of the instrument. • Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place containers on it containing liquids which might spill into any openings. • Use the specified adaptor (PA-300 or an equivalent recommended by Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result in damage to the instrument or overheating. • Never insert or remove an electric plug with wet hands. • Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it. • Do not place the AC adaptor cord near heat sources such as heaters or radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it. Fire warning • Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall over and cause a fire. If you notice any abnormality Do not open • Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel. 1/2 1 (3)-7 • If the AC adaptor cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells or smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch, disconnect the adaptor plug from the outlet, and have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel. P-120/P-120S 3 CAUTION Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/AC power adaptor Maintenance • When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths. • When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. • Unplug the AC power adaptor when not using the instrument, or during electrical storms. • Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multipleconnector. Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the outlet. Handling caution • Do not insert a finger or hand in any gaps on the instrument. • Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the panel or keyboard. If this happens, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel. Location • Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components. • Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard. • Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio may generate noise. • Do not operate the instrument for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician. • Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive force on the buttons, switches or connectors. • Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall over. • Before moving the instrument, remove all connected adaptor and other cables. Saving data • Use only the stand specified for the instrument. When attaching the stand or rack, use the provided screws only. Failure to do so could cause damage to the internal components or result in the instrument falling over. Connections • Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power for all components. Before turning the power on or off for all components, set all volume levels to minimum. Also, be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the desired listening level. Saving and backing up your data • Depending upon the Backup Settings (page 40), internal data is retained for about 1 week after the power is turned off. If the period is exceeded, the data will be lost. Be sure to turn the power switch on for a few minutes at least once a week. The data could be lost due to malfunction or incorrect operation. Save important data to external media such as the Yamaha MDF3 MIDI data filer. Backing up the external media • To protect against data loss through media damage, we recommend that you save your important data onto two external media. Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed. Always turn the power off when the instrument is not in use. Even when the power switch is in the “STANDBY” position, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are not using the instrument for a long time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet. (3)-7 2/2 2 4 P-120/P-120S Introduction Thank you for choosing the Yamaha Electronic Piano P-120/P-120S. Your P-120/P-120S is a fine musical instrument that employs advanced Yamaha music technology. With the proper care, your P-120/P-120S will give you many years of musical pleasure. ● The P-120/P-120S Electronic Piano offers unmatched sonic realism and natural grand-piano type playability with Yamaha’s original “AWM Dynamic Stereo Sampling” tone generation technology for rich, musical voices, and a special “Graded Hammer” keyboard which provides graded key weight and response throughout the keyboard range. The grand piano voices feature totally new samples painstakingly recorded from a full concert grand piano. Both GRAND PIANO 1 and 2 voices feature multiple velocity-switched samples (Dynamic Sampling), a “Soundboard Reverb” effect that accurately simulates the resonance of a piano soundboard and “Key-off Samples” that add the subtle sound produced when the keys are released. They also feature special “Sustain Samples” that recreate the unique resonance produced by an acoustic grand piano’s soundboard and strings when its damper pedal is pressed. ● Dual mode allows 2 voices to be played simultaneously. ● Split mode allows different voices to be played by the left and right hands. ● The sustain pedal includes a natural resonance effect for the piano voices, simulating the string and sound-board resonance of acoustic pianos. ● Metronome feature with variable tempo facilitates practice. ● A two-track digital recorder allows the recording and playback of anything you play on the keyboard. Up to three user songs can be recorded and stored in the P-120/P120S. ● MIDI compatibility and a range of MIDI functions make the P-120/P-120S useful in a range of advanced MIDI music systems. ● Built-in computer interface for direct connection to personal computers running advanced music software. In order to make the most of your P-120/P-120S’s performance potential and features, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly, and keep it in a safe place for later reference. ■ Trademarks • Apple and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. • IBM-PC/AT is a trademark of International Business Machines Corporation. • Windows is the registered trademark of Microsoft® Corporation. All other trademarks are the property of their respective holders. Included Accessories ● Owner’s Manual ● Music Stand ● Pedal 3 ● PA-300 AC Adaptor (included or optional depending on locale) P-120/P-120S 5 Contents The Control Panel ....................................................... 8 The Metronome & Tempo Control........................... 25 Connections .............................................................. 10 ■ The Metronome............................................. 25 ● Metronome Time Signature..................... 25 ● Metronome Volume Function .................. 25 Selecting & Playing Voices ...................................... 13 ■ Tempo Control.............................................. 25 Playing the Demonstration Tunes ........................... 14 Using the User Song Recorder ................................ 26 ■ Voice Demo................................................... 14 ■ Recording...................................................... 26 ● Changing the Initial Settings ................... 28 ● Erasing a Single Track ............................ 28 ■ Preset Song .................................................. 15 ■ Preset Song A-B Repeat .............................. 16 ■ Preset Song Part Cancel.............................. 17 ● Synchro Start........................................... 17 ● AUX PEDAL Start/Stop ........................... 17 The Dual Mode ......................................................... 18 ● Other Dual Mode Functions .................... 18 The Split Mode ......................................................... 19 ● ● ● Selecting the Right and Left Voices ........ 19 Setting the Split Point .............................. 19 Other Split Mode Functions..................... 19 Reverb ...................................................................... 20 ● Adjusting Reverb Depth .......................... 20 The Effect .................................................................. 21 ● Adjusting Effect Depth............................. 21 Brilliance ................................................................... 22 Transposition ............................................................ 22 Touch Sensitivity ...................................................... 23 Tuning ....................................................................... 24 ● ● ● Tuning Up................................................ 24 Tuning Down ........................................... 24 To Restore Standard Pitch ...................... 24 ■ Playback........................................................ 28 ● Synchro Start .......................................... 29 ● AUX PEDAL Start/Stop ........................... 29 The Function Mode ................................................... 30 ● To Select a Function ............................... 30 ■ F1: Tuning ..................................................... 31 ■ F2: Scale........................................................ 31 F2.1: Scale.................................................. 31 F2.2: Base Note.......................................... 31 ■ F3: Dual Mode Functions............................. 32 F3.1: Dual Balance ..................................... 32 F3.2: Dual Detune....................................... 32 F3.3: 1st Voice Octave Shift ....................... 32 F3.4: 2nd Voice Octave Shift ...................... 32 F3.5: 1st Voice Effect Depth ....................... 33 F3.6: 2nd Voice Effect Depth...................... 33 F3.7: Reset ................................................. 33 ■ F4: Split Mode Functions............................. 33 F4.1: Split Point .......................................... 33 F4.2: Split Balance...................................... 33 F4.3: Right Voice Octave Shift.................... 34 F4.4: Left Voice Octave Shift ...................... 34 F4.5: Right Voice Effect Depth ................... 34 F4.6: Left Voice Effect Depth...................... 34 F4.7: Sustain Pedal Range......................... 34 F4.8: AUX Pedal Range ............................. 34 F4.9: Reset ................................................. 34 4 6 P-120/P-120S ■ F5: Pedal Functions...................................... 35 F5.1: AUX PEDAL Mode ............................ 35 F5.2: Sustain Sample Depth ....................... 35 F5.3: Soft Pedal Effect Depth ..................... 36 F5.4: SUSTAIN PEDAL Type ..................... 36 F5.5: AUX PEDAL Type ............................. 36 ■ F6: Metronome Volume ................................ 36 ■ F7: Preset Song Part Cancel Volume.......... 36 ■ F8: MIDI Functions........................................ 37 ● A Brief Introduction to MIDI ..................... 37 F8.1: MIDI Transmit Channel Selection ...... 37 F8.2: MIDI Receive Channel Selection ....... 37 F8.3: Local Control ON/OFF ....................... 38 F8.4: Program Change ON/OFF................. 38 F8.5: Control Change ON/OFF ................... 39 F8.6: MIDI Transmit Transpose .................. 39 F8.7: Panel/Status Transmit ....................... 39 F8.8: Bulk Data Dump ................................ 39 ■ F9: Backup Functions .................................. 40 F9.1: Voice.................................................. 40 F9.2: MIDI ................................................... 40 F9.3: Tuning................................................ 40 F9.4: Pedal ................................................. 40 Connecting to a Personal Computer........................ 41 ● ● ● Connecting to an Apple Macintosh Series Computer ..................................... 41 Connecting to an IBM-PC/AT Series Computer................................................. 42 Using a USB Interface (such as the Yamaha UX256, UX96) ...... 43 Factory Preset Recall ............................................... 44 Troubleshooting ....................................................... 44 Voice Descriptions.................................................. 45 Preset Song List...................................................... 48 Factory Setting List................................................. 49 MIDI Data Format..................................................... 50 MIDI Implementation Chart..................................... 54 5 Specifications.......................................................... 55 P-120/P-120S 7 The Control Panel 1 7 2 0 ! 89 3 4 56 @ # $% ^& A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 Tuning keys (See page 24) PHONES Jacks (Left side panel) (See page 11) 1 [MASTER VOLUME] Control The [MASTER VOLUME] control adjusts the P-120/P-120S’s output volume (level). The [MASTER VOLUME] control also adjusts headphone volume when a pair of headphones is plugged into the PHONES jack (page 11). 2 [BRILLIANCE] Control The [BRILLIANCE] Control adjusts the tonality or “timbre” of the output sound from a mellow tone to a bright tone. 3 [DEMO] Button Activates the demo playback mode in which you can select playback of different demonstration sequences for each of the P-120/P-120S’s voices. See page 14 for details. 4 METRONOME [START/STOP] Button Turns the metronome sound on and off. The [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons, are used to set the tempo of the metronome sound. The [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons are used to change the time signature (beat) of the metronome, if used while the METRONOME [START/STOP] button is held — page 25. 5 [TEMPO/FUNCTION#] Button This button provides access to the TEMPO control and a range of utility functions — including the MIDI functions — which significantly enhance versatility and playability. See page 30 for details. 6 [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] Buttons These buttons adjust the tempo of the metronome function as well as the playback tempo of the song function. The tempo range is from 32 to 280 beats per minute — page 25. These same buttons are also used to select functions — page 30. 7 [–/NO▼], [+/YES▲] Buttons These buttons select a preset song number for playback, and are also used to adjust a range of other parameters (i.e. their “–/NO” and “+/YES” functions). 8 SONG [PRESET] Button This button enters the preset song mode. While in this mode you can use the [–/NO▼], [+/YES▲] buttons to select from 50 songs. 9 SONG [USER 1/2/3] Button This button selects one of the Recorder’s three user songs. 6 8 P-120/P-120S The Control Panel Music Stand The P-120/P-120S is supplied with a music stand that can be attached to the instrument by inserting it into the holes at the rear of the control panel. F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 0 SONG [TRACK 1] and [TRACK 2] Buttons The P-120/P-120S has a 2-track recorder, and these buttons are used to select the track(s) to be recorded or played back. See page 27 for details. ! SONG [START/STOP] and [REC] Buttons These buttons control the P-120/P-120S’s user song recorder, letting you record and play back just about anything you play on the keyboard. @ VOICE Buttons & [VARIATION] Button Engages the split mode, in which different voices can be played on the left- and right-hand sections of the keyboard. See page 19 for details. $ [REVERB] Button The [REVERB] button selects a number of digital reverb effects that you can use for extra depth and expressive power. See page 20 for details. % [EFFECT] Button This button selects a number of effects which can give your sound greater depth and animation. ^ [TOUCH] Button The [TOUCH] button makes it easy to adjust the touch response of the P-120/P-120S to match your playing style. See page 23 for details. & [TRANSPOSE] Button The [TRANSPOSE] button allows access to the P-120/P-120S’s TRANSPOSE function (to shift the pitch of the entire keyboard up or down in semitone intervals). 7 Simply press any of the voice selectors to select the corresponding voice. The voice selector LED will light to indicate which voice is currently selected. Press the [VARIATION] button so that its indicator lights to select a variation of the currently selected voice. There is also a dual mode in which two voices can be played simultaneously across the full range of the keyboard (see page 18 for details), and a split mode which allows different voices to be played by the left and right hands (see page 19 for details). # [SPLIT] Button P-120/P-120S 9 Connections 6 7 8 9 HOST SELECT 1 2 3 4 5 Side panel 1 DC IN 16V Jack Make sure that the [STANDBY/ON] switch of the P-120/P-120S is set to STANDBY. Connect one end of the AC cable to the PA-300 AC power adaptor. Connect the AC adaptor’s DC cable to the DC IN 16V jack. Plug the other end of the AC cable into an AC outlet. After turning the power OFF, simply reverse the procedure to disconnect the power. e w AC cable DC cable PA-300 q • Use ONLY a Yamaha PA-300 AC Power Adaptor (or other adaptor specifically recommended by Yamaha) to power your instrument from the AC mains. The use of other adaptors may result in irreparable damage to both the adaptor and the P-120/P-120S. • Unplug the AC Power Adaptor when not using the P-120/P-120S, or during electrical storms. 2 [STANDBY/ON] Switch Press the [STANDBY/ON] switch once to turn the power ON, a second time to turn the power OFF. When the power is initially turned ON, a voice selector LED will light. • Even when the switch is in the “STANDBY” position, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are not using the P-120/P-120S for a long time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC outlet. 8 10 P-120/P-120S Connections 3 AUX OUT Jacks : L and R Pin jacks (LEVEL FIXED), L/L+R and R Phone Jacks The P-120/P-120S is equipped with both Pin and Phone AUX OUT jacks to deliver the output of the P-120/P-120S for connection to an instrument amplifier, mixing console, PA system or recording equipment. The Pin connectors (L and R) provide easy connection to a home audio system, etc. The L/L+R Phone Jack allows connection of the P-120/P-120S to a monaural sound system. When a plug is inserted into the L/L+R jack only, the left- and right-channel signals are combined and delivered via the L/L+R jack so you don’t lose any of the P-120/P-120S’s sound. Pin plug Audio cable Stereo System Use when the volume is controlled from an audio device or for recording to an external device. The P-120/P-120S’s [MASTER VOLUME] control has no affect. (Pin Jack: LEVEL FIXED) • Before connecting the P-120/P-120S to other electronic components, turn off the power for all components. Before turning the power on or off for all components, set all-volume levels to minimum. • When turning the power on, first turn the P-120/P-120S’s power on and then turn the power on of the external amplifier/speaker system. When turning the power off, simply reverse the order. NOTE Phone plug • Make sure that a low resistance audio cable or adaptor plug is used. • The [MASTER VOLUME] control on the P-120/P-120S has no affect on the sound that is delivered from the AUX OUT (LEVEL FIXED) jacks. Instrument amplifier 4 SPEAKER Switch Use when the volume delivered from an audio device is controlled with the P-120/P-120S’s [MASTER VOLUME] control. (Phone Jack) This switch turns the internal speakers on or off. NORMAL (HP. SW) The speakers produce sound as long as a pair of headphones is not connected. ON The speakers always produce sound. OFF The speakers produce no sound. 5 PHONES Jacks 9 Two sets of standard stereo headphones can be plugged in here for private practice or late-night playing. P-120/P-120S 11 Connections 6 SUSTAIN PEDAL Jack This jack is for connecting a sustain pedal to the P-120/P-120S. The pedal functions in the same way as a damper pedal on an acoustic piano. Connect the supplied pedal to this jack and press the pedal to sustain the sound. The further down the pedal is pressed, the longer the sound will be sustained (can be used like a half pedal effect). When the GRAND PIANO 1 and 2 voices are selected, pressing the damper pedal activates the instrument’s special “Sustain Samples” to accurately recreate the unique resonance of an acoustic grand piano’s soundboard and strings. NOTE • Make sure that power is OFF when connecting or disconnecting the pedal. • The depth of the effect produced by the “Sustain Samples” can be adjusted via the “Pedal Functions” (page 35) in the function mode. • Depending upon the pedal that is connected to the SUSTAIN PEDAL jack, the effect produced by operating the pedal (ON/OFF, dynamics, etc.) might be reversed. If this is the case, refer to the “SUSTAIN PEDAL Type” section (page 36). 7 AUX PEDAL Jack This jack is for connecting the supplied pedal, an FC7 foot controller or an FC4 foot switch. A wide range of functions such as the Soft Pedal function, etc., can be assigned to this jack. Use the Function settings to assign the function. (see page 35) NOTE • The FC7 Foot Controller can be used to control “Expression” (page 35). • Depending upon the pedal that is connected to the AUX PEDAL jack, the effect produced by operating the pedal (ON/OFF, dynamics, etc.) might be reversed. If this is the case, refer to the “AUX PEDAL Type” section (page 36). 8 MIDI IN, and OUT Connectors The MIDI IN connector receives MIDI data from an external MIDI device (such as a MIDI sequencer) which can be used to control the P-120/P-120S. The MIDI OUT connector transmits MIDI data generated by the P-120/P-120S (e.g. note and velocity data produced by playing the P-120/P-120S keyboard). More details on MIDI are given in “MIDI Functions” on page 37. MIDI sequencer 9 TO HOST Connector & HOST SELECT Switch This jack and selector switch allow direct connection to a personal computer for sequencing and other music applications — without the need for a separate MIDI interface. See page 41 for details. Personal Computer 10 12 P-120/P-120S Selecting & Playing Voices Before turning the power ON or OFF for all components, set all volume levels to minimum. For instructions on connecting the P-120/P-120S to an amplifier/speaker system, see page 11. 1 Turn Power On ..................................................... 2 Set the Volume ..................................................... 3 Select a Voice ....................................................... After making sure that the P-120/P-120S’s AC power adaptor is properly plugged into the P-120/P-120S itself and plugged into a convenient AC wall outlet, press the [STANDBY/ON] switch located on the left-side panel of the P-120/P-120S. When the power is turned ON, one of the voice selector LEDs will light. Initially set the [MASTER VOLUME] control about half way between the “MIN” and “MAX” settings. Then, when you start playing, re-adjust the [MASTER VOLUME] control for the most comfortable listening level. Select the desired voice by pressing one of the VOICE buttons. Use the [VARIATION] button to select a variation of the current voice, as required. Every time the [VARIATION] or currently selected VOICE button is pressed, the variation is turned on or off. When the indicator is lit, the variation voice is selected. NOTE • Please refer to the “Voice Descriptions” section (page 45) for information on the characteristics of each of the voices and their variations. • The pedal can also be used to turn the variation on or off as required. (see page 35) 4 Play ....................................................................... The P-120/P-120S also offers keyboard touch response, so the volume and timbre of notes played can be controlled according to how “hard” you play the keys. The amount of variation available depends on the selected voice. NOTE Add Effects As Required..................................... You can add or change reverb, effects and brilliance as desired by using the [REVERB] button (page 20), [EFFECT] button (page 21) and the [BRILLIANCE] control (page 22). 11 5 • Some voices do not have keyboard touch response. See “Voice Descriptions” on page 45 for details. P-120/P-120S 13 Playing the Demonstration Tunes Demonstration tunes are provided that effectively demonstrate each of the P120/P-120S’s voices. There are also 50 preset songs that you can play individually, all in sequence, or in random order. Here’s how you can select and play the demo tunes. NOTE • The demo or preset song mode cannot be engaged while a user song recorder (page 26) is in use. • No MIDI reception occurs in the demo/preset song mode. • The demo/preset song data is not transmitted via the MIDI connectors. * Voice demo songs consist entirely of Yamaha original songs (© 2001 YAMAHA CORPORATION). * See page 48 for a complete listing of the preset songs. Voice Demo 1 Engage the Demo Mode...................................... 2 Play a Voice Demo ............................................... Press the [DEMO] button to engage the demo mode — the voice selector indicators will flash in sequence. Press one of the voice selectors to start playback of all songs starting from the corresponding voice demo tune — featuring the voice normally selected by that voice selector button. (If you press the SONG [START/STOP] button instead of a voice selector button, the GRAND PIANO 1 demo tune will begin playback.) The indicator of the selected voice selector button will flash during playback, and “---” will appear on the LED display. You can start playback of any other voice demo tune during playback by simply pressing the corresponding voice selector. You can stop playback at any time by pressing the SONG [START/STOP] button or the voice selector of the currently playing demo. NOTE 3 • Use the [MASTER VOLUME] control to adjust the volume and the [BRILLIANCE] control to adjust the brilliance (page 22). Exit From the Demo Mode .................................. Press the [DEMO] button to exit from the demo mode and return to the normal play mode. 12 14 P-120/P-120S Playing the Demonstration Tunes Preset Song 1 2 Engage the Preset Song Mode........................... Press the [PRESET] button to engage the preset song mode — the [PRESET], [TRACK 1] and [TRACK 2] indicators will light. Play a Preset Song .............................................. To play any of the 50 preset songs provided, use the [–/NO▼], [+/YES▲] buttons to select the number of the tune you want to play (the number will appear on the LED display), then press the SONG [START/STOP] button. Playback will stop automatically when playback of the selected preset song has finished. Select “ALL” instead of a number to play all preset songs in sequence, or select “rnd” to continuously play all preset songs in random order. Press the SONG [START/STOP] button to stop playback. NOTE • Use the [MASTER VOLUME] control to adjust the volume. • You can use the [TEMPO/FUNCTION# ▼,▲] buttons to adjust the playback tempo as required. This produces a relative tempo variation, with a range from “-50” through “ ---” to “50” at maximum; the range will differ depending on the selected song. • The default tempo “ ---” is automatically selected whenever a new preset song is selected, or playback of a new preset song begins during “ ALL” or “ rnd” playback. • You can play the keyboard along with the preset song playback. The voice playing on the keyboard can be changed. • You can change the Brilliance control and Reverb type that is applied to the voice you play on the keyboard and for the preset song playback. You can change the Effect type and Touch sensitivity that is applied to the voice you play on the keyboard. When a new preset song is selected or a new preset song is automatically started in continuous play, a reverb type that is appropriate for the selected song will automatically be selected. Exit From the Preset Song Mode ....................... Press the [PRESET] button to exit from the preset song mode, the indicator will go off, and return to the normal play mode. 13 3 P-120/P-120S 15 Playing the Demonstration Tunes Preset Song A-B Repeat The A-B Repeat function can be used to continuously repeat a specified phrase within a preset song. Combined with the Part Cancel function described below, this provides an excellent way to practice difficult phrases. 1 Specify the Beginning (A) of the Phrase ........... 2 Specify the End (B) of the Phrase...................... 3 Select and play a preset song, then press the [TEMPO/FUNCTION#] button at the beginning of the phrase you want to repeat. This sets the “A” point (“A-” will appear on the display). To set the “A” point at the very beginning of the song, press the [TEMPO/FUNCTION#] button before starting playback. Press the [TEMPO/FUNCTION#] button a second time at the end of the phrase. This sets the “B” point (“A-b” will appear on the display). At this point repeat playback will begin between the specified A and B points. The metronome will sound when playback begins to give you a tempo reference. However, if playback repeats from the beginning of the song, there will be no tempo reference from metronome. To set the B point at the song’s end, press the [TEMPO/ FUNCTION#] button after song playback is complete and before “A- ” disappears from the display. Stop Playback ...................................................... Press the SONG [START/STOP] button to stop playback while retaining the specified A and B points. A-B repeat playback will resume if the SONG [START/STOP] button is then pressed again. To cancel the A and B points press the [TEMPO/FUNCTION#] button once. NOTE • The A and B points are automatically canceled when a new song is selected. • The A-B Repeat function cannot be used during “ ALL” or “ rnd” playback. 14 16 P-120/P-120S Playing the Demonstration Tunes Preset Song Part Cancel The 50 preset songs have separate left- and right-hand parts that can be turned on and off as required so you can practice the corresponding part on the keyboard. The right-hand part is played by [TRACK 1], and the left-hand part is played by [TRACK 2]. 1 Turn the Desired Part Off .................................... Press the [TRACK 1] or [TRACK 2] button to turn the corresponding part off — the corresponding indicator will go out (these buttons alternately toggle the corresponding part on and off). NOTE • The parts can be turned on or off even during playback. • The Preset Song Part Cancel function cannot be used during “ ALL” or “ rnd” playback. • The “Preset Song Part Cancel Volume” function described on page 36 can be used to set the canceled part so that it plays at a volume from “0” (no sound) to “20”. The default setting is “5”. • Both parts are automatically turned ON whenever a new song is selected. 2 Start/Stop Playback ............................................. Press the SONG [START/STOP] button to start and stop playback as required. Synchro Start ....................................................... When the Synchro Start function is engaged, playback of the selected preset song will begin automatically as soon as you start playing on the keyboard. To engage the Synchro Start function press the SONG [START/STOP] button while holding the part button corresponding to the part which is ON. A dot will appear in the lower right corner of the display. (Repeat the previous operation to disengage the Syncro Start function.) Playback will then start as soon as you begin playing on the keyboard. NOTE • If you hold a track button which is OFF while pressing the SONG [START/STOP] button, that track will be turned ON and the Synchro Start mode will be engaged. AUX PEDAL Start/Stop........................................ 15 The AUX PEDAL can be assigned to start and stop preset song playback via the “AUX PEDAL Mode” function described on page 35. P-120/P-120S 17 The Dual Mode The dual mode makes it possible to play two voices simultaneously across the entire range of the keyboard. To activate the dual mode simply press two voice selectors at the same time (or press one voice selector while holding another). The voice indicators of both selected voices will light when the dual mode is active. To return to the normal single-voice play mode, press any single voice selector. According to the voice numbering priority as shown in the diagram on the right, lower valued voice numbers will be designated as the 1st Voice (the other voice will be designated as the 2nd Voice). Voice numbering priority NOTE • The dual and split modes cannot be engaged at the same time. • [VARIATION] in the Dual Mode The [VARIATION] button’s indicator will light if the variation is engaged for either or both of the dual-mode voices. While the dual mode is engaged, the [VARIATION] button can be used to turn the variation for both voices on or off. To turn the variation on or off for only one of the voices, hold the voice button of the other voice and press the button of the voice for which you want to change the variation then press the [VARIATION] button. • [EFFECT] in the Dual Mode Depending upon the conditions one effect type will take priority over the other. Depth will be decided according to the depth default value of the voice combination. However, using function F3 (see page 32) you can change the depth value for each voice as you like. Effect depth setting via the panel controls the [–/NO▼] or [+/YES▲] buttons while holding the [EFFECT] button — see page 21) will be applied to the 1st Voice only. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 • [REVERB] in the Dual Mode The reverb type assigned to the 1st Voice will take priority over the other. (If the reverb is set to OFF, the 2nd Voice’s reverb type will be in affect.) Reverb depth setting via the panel controls (i.e. pressing the [–/NO▼] or [+/YES▲] buttons while holding the [REVERB] button — see page 20) will be applied to the 1st Voice only. Other Dual Mode Functions ............................... The P-120/P-120S Function mode provides access to a number of other dual-mode functions, listed below. See the corresponding pages for details. • • • • • • • Dual Balance ........................................32 Dual Detune..........................................32 1st Voice Octave Shift...........................32 2nd Voice Octave Shift..........................32 1st Voice Effect Depth...........................33 2nd Voice Effect Depth .........................33 Reset ....................................................33 16 18 P-120/P-120S The Split Mode The split mode makes it possible to play two different voices on the keyboard — one with the left hand and another with the right hand. The Left Voice is played on all keys to the left of (and including) a specified “split point” key, while the Right Voice is played on all keys to the right of the split point key. To activate the split mode simply press the [SPLIT] button so that its indicator lights. The split mode can be turned off at any time by pressing the [SPLIT] button again so that its indicator goes out. NOTE • The dual and split modes cannot be engaged at the same time. Selecting the Right and Left Voices .............................. The voice that was selected before the split mode was engaged becomes the Right Voice in the split mode. (The Right Voice can also be changed while in the split mode, by simply pressing the corresponding voice selector.) To select a Left Voice press the corresponding voice selector while holding the [SPLIT] button (default: [WOOD BASS]). The indicator of the Left Voice selector will light while the [SPLIT] button is pressed, then only the Right Voice selector and [SPLIT] button indicators will remain lit. To turn the variation on or off for the split voice, hold the [SPLIT] button and press the [VARIATION] button or the currently selected voice button. NOTE • [VARIATION] in the Split Mode The variation can be individually turned on and off for the split mode voices. Normally the voice indicator of the Right Voice lights in the split mode. The [VARIATION] can be used to turn the variation for the Right Voice on or off as required. While the [SPLIT] button is held, however, the voice indicator of the Left Voice lights, and in this state the [VARIATION] button can be used to turn the variation for the Left Voice on or off as required. • [EFFECT] in the Split Mode Depending upon the conditions, one effect type will take priority over the other. Depth will be decided according to the depth default value of the voice combination. However, using function F4 (see page 33) you can change the depth value for each voice as you like. Effect depth setting via the panel controls (i.e. pressing the [–/NO ▼] or [+/ YES▲] buttons while holding the [EFFECT] button — see page 21) will be applied to the Right Voice only. • [REVERB] in the Split Mode The reverb type assigned to the Right Voice will take priority over the other. (If the reverb is set to OFF, the Left Voice’s reverb type will be in affect.) Reverb depth setting via the panel controls (i.e. pressing the [–/NO ▼] or [+/ YES▲] buttons while holding the [REVERB] button — see page 20) will be applied to the Right Voice only. Setting the Split Point .................................................... The split point is initially set at the F#2 key by default. You can change the split point to any other key by pressing the key while holding the [SPLIT] button (the name of the current split-point key appears on the LED display while the [SPLIT] button is held). The split point can also be set via the Function mode (see below). Other Split Mode Functions........................................... The P-120/P-120S Function mode provides access to a number of other split-mode functions, listed below. See the corresponding pages for details. Split Point .................................... 33 Split Balance ............................... 33 Right Voice Octave Shift .............. 34 Left Voice Octave Shift ................ 34 Right Voice Effect Depth.............. 34 • • • • Left Voice Effect Depth .................34 Sustain Pedal Range....................34 AUX Pedal Range ........................34 Reset............................................34 A-1 b=1 C 2 F~2 A-1 Bb-1 C2 F#2 • “b” is indicated with a lower “_”. • “#” is indicated with an upper “~”. 17 • • • • • Example: P-120/P-120S 19 Reverb The [REVERB] button selects a number of digital reverb effects that you can use for extra depth and expressive power. To select a reverb type press the [REVERB] button a few times until the indicator corresponding to the desired type lights (the indicators light in sequence each time the [REVERB] button is pressed). No reverb is produced when all indicators are off. OFF No reverb effect is selected when no REVERB indicator is lit. ROOM This setting add a continuous reverb effect to the sound that is similar to the type of acoustic reverberation you would hear in a room. HALL 1 For a “bigger” reverb sound, use the HALL 1 setting. This effect simulates the natural reverberation of a small-size concert hall. HALL 2 For a really spacious reverb sound, use the HALL 2 setting. This effect simulates the natural reverberation of a large concert hall. STAGE A simulation of the type of reverb produced in a stage environment. NOTE • The default reverb type (including OFF) and depth settings are different for each voice. • Even if the REVERB effect is OFF, a “Soundboard Reverb” effect will be applied when either the GRAND PIANO 1 or 2 voice is selected. Adjusting Reverb Depth...................................... Adjust the reverb depth for the selected voice by using the [–/ NO▼] and [+/YES▲] buttons while holding the [REVERB] button. The depth range is from 0 through 20 (the current depth setting appears on the LED display while the [REVERB] button is held). A setting of “0” produces no effect, while a setting of “20” produces maximum reverb depth. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously while holding the [REVERB] button to recall the default setting for the current voice (default depth settings are different for each voice). 18 20 P-120/P-120S The Effect The [EFFECT] button allows you to select one of the effects that can give your sound greater depth and animation. To select an effect type press the [EFFECT] button a few times until the indicator corresponding to the desired type lights (the indicators light in sequence each time the [EFFECT] button is pressed). No effect is produced when all indicators are off. OFF No effect is selected when no EFFECT indicator is lit. CHORUS Shimmering, broadening effect PHASER Adds a sweeping effect to the sound. TREMOLO Tremolo effect DELAY Echo effect NOTE • The default effect type (including OFF) and depth settings are different for each voice. Adjusting Effect Depth........................................ 19 Effect depth can be individually adjusted for the selected voice by using the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons while holding the [EFFECT] button. The depth range is from 0 through 20 (the current depth setting appears on the LED display while the [EFFECT] button is held). A setting of “0” produces no effect, while a setting of “20” produces maximum effect depth. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously while holding the [EFFECT] button to recall the default setting for the current voice (the default depth settings are different for each voice). P-120/P-120S 21 Brilliance This control can be used to change the tonality or “timbre” of the sound output. The control range is from MELLOW to BRIGHT. For a brighter or “sharper” tone, slide the control towards the BRIGHT position. For a “rounder” more mellow tone, slide the control towards the MELLOW position. NOTE • When the BRILLIANCE is set to BRIGHT, the overall sound will be slightly louder. If the MASTER VOLUME is set at a high level the sound may become distorted. If so, lower the MASTER VOLUME level. Transposition The P-120/P-120S’s TRANSPOSE function makes it possible to shift the pitch of the entire keyboard up or down in semitone intervals up to a maximum of 12 semitones (i.e. a maximum of one octave up or down). “Transposing” the pitch of the P-120/P-120S keyboard facilitates playing in difficult key signatures, and you can easily match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instrumentalist. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] button while holding the [TRANSPOSE] button to transpose down or up as required. The transposition range is from “–12” (down one octave) through “0” (normal pitch) to “12” (up one octave). The amount of transposition appears on the LED display while the [TRANSPOSE] button is held. The default transpose setting is “0”. The [TRANSPOSE] button indicator remains lit when a transpose setting other than “0” is selected. Every time the [TRANSPOSE] button is pressed after that switches the transpose ON/OFF. NOTE • Notes below and above the A-1 … C7 range of the P-120/P-120S sound one octave higher and lower, respectively. 20 22 P-120/P-120S Touch Sensitivity Four different types of keyboard touch sensitivity — HARD, MEDIUM, SOFT or FIXED — can be selected to match different playing styles and preferences. To select a touch sensitivity type press the [TOUCH] button a few times until the indicator corresponding to the desired type lights (the indicators light in sequence each time the [TOUCH] button is pressed). HARD The HARD setting requires the keys to be played quite hard to produce maximum loudness. MEDIUM The MEDIUM setting produces a fairly “standard” keyboard response. This is the initial factory default setting. SOFT The SOFT setting allows maximum loudness to be produced with relatively light key pressure. FIXED (no indicator lit) All notes are produced at the same volume no matter how hard the keyboard is played. When the FIXED type is selected, the volume of notes played in the FIXED mode can be set by using the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons while the [TOUCH] button is held (the current volume level appears on the display). The volume range is from 1 through 127. The default setting is 64. NOTE • This setting does not change the weight of the keyboard. 21 • The touch sensitivity type and volume set in the FIXED mode will become the common setting for all voices. However, the touch sensitivity settings may have little or no effect with certain voices which are not normally responsive to keyboard dynamics (Refer to the “Voice Descriptions” on page 45). P-120/P-120S 23 Tuning Tuning makes it possible to adjust the pitch of the P-120/P-120S over a 427.0 Hz … 453.0 Hz (corresponding to the A3 note’s Hz) range in approximately 0.2 Hertz intervals. Pitch control is useful for tuning the P-120/P-120S to match other instruments or recorded music. Tuning Up ..................................................................... Z To tune up (raise pitch), hold the A-1 and B-1 keys simultaneously. X Press any key between C3 and B3. Each time a key in this range is A -1 B -1 C3 B3 A# -1 A -1 C3 B3 A# -1 A -1 B -1 C3 B3 pressed the pitch is increased by approximately 0.2 Hz. The [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons can also be used to tune down or up, respectively, in approximately 1 Hz increments. Press the [–/ NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall standard tuning (A3 = 440 Hz). C Release the A-1 and B-1 keys. Tuning Down ................................................................ Z To tune down (lower pitch), hold the A-1 and A#-1 keys simultaneously. X Press any key between C3 and B3. Each time a key in this range is pressed the pitch is decreased by approximately 0.2 Hz. The [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons can also be used to tune down or up, respectively, in approximately 1 Hz increments. Press the [–/ NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall standard tuning (A3 = 440 Hz). C Release the A-1 and A#-1 keys. To Restore Standard Pitch.......................................... Z To restore the default pitch (A3 = 440 Hz), hold the A-1, A#-1 and B-1 keys simultaneously. X Press any key between C3 and B3. (Pressing once will restore the keyboard to standard pitch, regardless of the amount of pitch adjustment.) C Release the A-1, A#-1 and B-1 keys. In terms of “Hertz”, the overall tuning range is from 427.0 Hz to 453.0 Hz. The current tuning setting is shown on the LED display while the tuning is being adjusted. Tenths of a Hertz are indicated on the LED display by the appearance and position of one or two dots, as in the following example: Display 440 4.40 44.0 440. 4.40. NOTE Value 440.0 440.2 440.4 440.6 440.8 • An alternative tuning method is available in the Function mode — page 31. 22 24 P-120/P-120S The Metronome & Tempo Control The P-120/P-120S built-in metronome is a convenient feature for practice, and it can also provide a solid rhythmic guide when recording with the User Song Recorder feature, described in the next section. The Metronome The metronome sound is alternately turned on and off by pressing the METRONOME [START/STOP] button. When on, the beat indicator flashes at the current tempo. Metronome Time Signature................................. Beat indicator The time signature (beat) of the metronome can be set by using the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons while holding the METRONOME [START/STOP] button. You can set the beat to 0, 2, 3, 4, 5 or 6 (the current setting appears on the LED display while the METRONOME [START/STOP] button is held). Press the [–/ NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously while holding the METRONOME [START/STOP] button to recall the default setting “0” (no accent). Metronome Volume Function.............................. The volume of the metronome sound can be adjusted via the Metronome Volume function in the Function mode—page 36. Tempo Control The tempo of the metronome and user song recorder playback (the recorder is described in the next section) can be set from 32 to 280 beats per minute by using the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons (when the [TEMPO/FUNCTION #] button’s [TEMPO] indicator is lit). The selected tempo will appear on the LED display while in the normal play mode and while the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons are being used to adjust the tempo in the recording/playback mode. The default tempo (120 or the recorded song tempo when the recorder contains data and the playback track indicator is lit) can be recalled by simultaneously pressing the [▼] and [▲] buttons. • If the [TEMPO/FUNCTION#] button’s [FUNCTION#] indicator is lit, press the [TEMPO/FUNCTION#] button to light the [TEMPO] indicator. 23 NOTE P-120/P-120S 25 Using the User Song Recorder The ability to record and play back what you’ve played on the P-120/P-120S keyboard can be an effective practice aid. You can, for example, record just the left-hand part, and then practice the right-hand part while playing back the recorded left-hand part. Or, since you can record up to two tracks separately, you could record the left- and right-hand parts separately, or record both parts of a duet and hear how they sound when played back. The P-120/P-120S’s two-track Song Recorder allows the recording of three User Songs. The user song recorder actually records the following data: ■ Entire Song ● Tempo ● Time signature (beat) ● Effect type (including OFF) ● Reverb type (including OFF) ■ Individual Tracks ● Notes played ● Voice selection ● Dual mode voices ● Split mode voices ● Pedal Operation (sustain, soft, sostenuto, expression) ● Reverb depth ● Dual balance (F3) ● Dual octave shift (F3) ● Split balance (F4) ● Voice variation ● Effect depth ● Dual detune (F3) ● Split octave shift (F4) Recording 1 Select a Song For Recording.............................. Press the [USER 1/2/3] button to select a song for recording. The indicator of the selected song will light. (A song is not selected if none of the indicators are lit.) NOTE 2 Make All Necessary Initial Settings ................... Before actually beginning to record, select the voice you want to record with (or voices if you will be using the dual or split mode). You might also want to set the volume and tempo controls. NOTE 3 • When in the demo song mode, the [USER 1/2/3] button can not be used to select a song. • If you want to change the tempo, time signature, reverb type, or effect type when re-recording a track or when recording to another track, do so after entering the record ready mode (step 3). Engage the Record Ready Mode........................ Press the [REC] button to engage the record ready mode (recording does not actually start yet). The record ready mode can be disengaged before recording by pressing the [REC] button a second time. 24 26 P-120/P-120S Using the User Song Recorder 4 Select the Record Track ...................................... When the record mode is engaged in the previous step, the lastrecorded track will automatically be selected for recording and its indicator — i.e. the [TRACK 1] or [TRACK 2] button indicator — will glow red. If you want to record on a different track, press the appropriate track button so that its indicator glows red. NOTE • The indicator of a track containing previously recorded data will glow green (unless the track is turned off as described below). When recording, the previously recorded data on the track not being recorded will be played back so you can play along with the previously recorded track. If you don’t want to hear the previously recorded track as you record (when you want to record a song different from what you recorded on the previous track etc.,), press the playback track button before pressing the [REC] button (step 2, above) so that its indicator goes out. • If a user song ([USER 1/2/3]) is not selected (the lamp is not lit), pressing the [REC] button will result in the [USER 1] song’s [TRACK 1] being selected and the record ready mode engaged. At this time, [TRACK 2] playback will be turned off if the track contains data. • Recording on a track which already contains data (the indicator glows green) will erase all previous data on that track. • When the record mode is engaged the amount of memory available for recording will be shown on the LED display in approximate kilobytes (starting at “47”), and the rightmost dot on the LED display will flash at the current METRONOME tempo setting. 5 Start Recording.................................................... Recording will begin automatically as soon as you play a note on the keyboard or press the SONG [START/STOP] button. The current measure number will appear on the display while recording. NOTE • The AUX pedal can be assigned to start and stop recording via the “AUX PEDAL Mode” function described on page 35. • If the metronome was on when you started recording, you’ll be able to keep time with the metronome while recording, but the metronome sound will not be recorded. • You can record up to a maximum of about 10,000 notes on the P120/P-120S depending on pedal usage and other factors. The record track indicator will begin to flash when recorder memory is almost full. If the memory becomes full during recording, “ FUL” will appear on the display and recording will stop automatically. (All recorded data up to that point will be retained.) Stop Recording .................................................... Press either the [REC] or SONG [START/STOP] button to stop recording. The indicator of the recorded track will glow green to indicate that it now contains data. 25 6 P-120/P-120S 27 Using the User Song Recorder Changing the Initial Settings .............................. The initial voice, tempo, time signature, reverb type, reverb depth, effect type and effect depth settings made in step 2 of the recording procedure are actually recorded by the P-120/P-120S. These initial settings can be changed after the recording is finished by pressing the [REC] button to engage the record ready mode, pressing the appropriate track button, making the required changes, and then pressing the [REC] button again to exit from the record ready mode and register the changes. If you do this, be careful not to press the SONG [START/ STOP] button or a key on the keyboard, either of which will start recording and erase all previous recorded data on the selected track. It is possible to cancel the operation even after changes have been made: change tracks and then press the [REC] button to exit from the record mode. Erasing a Single Track......................................... All data can be erased from either of the recorder’s tracks by engaging the record mode, selecting the track you want to erase, and then pressing the SONG [START/STOP] button twice without recording any data. Press twice. Playback To playback what you’ve recorded, first make sure that the song you want to playback is selected by pressing the [USER 1/2/3] button to select the song for playback. The selected song indicator will light. (A song is not selected if none of the indicators are lit.) Next, make sure that the green track indicators of the tracks you want to play are lit. If not, press the corresponding track button(s) so that they are lit. Then press the SONG [START/STOP] button. Playback starts from the beginning of the recorded data, and will stop automatically at the end of the recorded data. You can also stop playback at any time by pressing the SONG [START/STOP] button. To mute a track so that it doesn’t play back, press the corresponding track button so that its indicator goes out (press again to turn the track back on). The current measure number appears on the display during playback. 26 28 P-120/P-120S Using the User Song Recorder NOTE • When in the demo song mode, the [USER 1/2/3] button can not be used to select a song. • It is possible to play along on the keyboard during playback. In this case, the playback voice and the voice you play on the keyboard are not the same. The playback voice is the voice that was set when the data was recorded. The voice you play on the keyboard is the voice that is selected on the panel. • The playback volume and tempo can be adjusted by using the [MASTER VOLUME] control and [TEMPO/FUNCTION# ▼,▲] buttons (press both [TEMPO/FUNCTION# ▼,▲] buttons simultaneously to recall the default tempo). • All user song recorder data will be retained in memory for about one week after the power is turned off. If you want to keep your recorded data for longer periods, turn the power on for a few minutes at least once a week. It is also possible to store it to an external MIDI storage device such as the Yamaha MIDI Data Filer MDF3 by using the Bulk Data Dump function described on page 39. • If the metronome is being used during playback, the metronome will automatically stop when playback is stopped. • During recorder playback, the volume of a track which is turned off will always be “0” (i.e. the “Preset Song Part Cancel Volume” function — page 36 — only affects preset song playback. • The playback data is not transmitted via the MIDI OUT connector. • Playback cannot be started when the recorder contains no data, or when both track buttons are off. • If the REVERB type is changed via the panel controls during playback, both the playback and keyboard reverb effects will be changed. • If the EFFECT type is changed via the panel controls during playback, the playback effect may be switched off in some cases. Synchro Start ....................................................... When the Synchro Start function is engaged, recorder playback will begin automatically as soon as you start playing on the keyboard. To engage the Synchro Start function press the SONG [START/STOP] button while holding a track button which is ON. The rightmost dot on the display will flash at the current tempo. (Repeat the previous operation to disengage the Syncro Start function.) Playback will then start as soon as you begin playing on the keyboard. If you hold a track button which is OFF while pressing the SONG [START/STOP] button, that track will be turned ON and the Synchro Start mode will be engaged. AUX PEDAL Start/Stop........................................ 27 The AUX PEDAL can be assigned to start and stop recorder playback via the “AUX PEDAL Mode” function described on page 35. This is convenient for starting playback of the recorded part anytime after you have started playing. P-120/P-120S 29 The Function Mode The [TEMPO/FUNCTION#] button provides access to a range of functions that give the P-120/P-120S extraordinary versatility. The functions are categorized in groups as follows: F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 Tuning .........................................................................31 Scale............................................................................31 Dual Mode Functions.................................................32 Split Mode Functions.................................................33 Pedal Functions .........................................................35 Metronome Volume ....................................................36 Preset Song Part Cancel Volume ..............................36 MIDI Functions ...........................................................37 Backup Functions ......................................................40 To Select a Function............................................ Z Press the [TEMPO/FUNCTION#] button so that its [FUNCTION#] indicator lights. NOTE • Functions cannot be selected during demo/preset song mode or when the user song recorder is in operation. X Use the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons to select the desired function from F1 through F9. C In the case of the Scale (F2), Dual Mode (F3), Split Mode (F4), Pedal Functions (F5), MIDI (F8), and Backup (F9) functions, you will have to press the [+/YES▲] button once to enter the respective sub-mode after the function has been selected, and then use the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons again to select the desired sub-function. NOTE ● Operation Example Press [+/YES▲] (sub-mode) • The Dual or Split mode must be engaged before the F3 and F4 functions can be selected, respectively. If the corresponding mode is not engaged, “ F3.-” or “ F4.-” will appear on the display and the corresponding sub-mode will not be available. Use [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] • The Dual mode can be engaged while in the Function mode, but the Function mode must be exited before the Split mode can be engaged. Press [–/NO▼] or [+/YES▲] once Use [–/NO▼], [+/YES▲] V Set the function as required by using the [–/NO▼] and [+/ YES▲] buttons (see the individual function descriptions, below). NOTE • After selecting the function, the current setting will be displayed when the [–/NO▼] or [+/YES▲] button is pressed for the first time. B Press the [TEMPO/FUNCTION#] button so that its [TEMPO] indicator lights to exit from the function mode. 28 30 P-120/P-120S The Function Mode F1: Tuning ________________________________________ In addition to the tuning method described on page 24, overall tuning can also be accomplished via the F1 function. After selecting “F1”, use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to lower or raise the pitch in approximately 0.2 Hz increments (the first time the [–/NO▼] or [+/YES▲] button is pressed simply switches to the tuning value display without actually changing the tuning). The overall tuning range is from 427.0 Hz to 453.0 Hz (corresponding to the A3 note’s Hz). Press the [–/ NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default value “440.0 Hz”. Tenths of a Hertz are indicated on the LED display by the appearance and position of one or two dots, as in the following example: Display 440 4.40 44.0 440. 4.40. Value 440.0 440.2 440.4 440.6 440.8 F2: Scale _________________________________________ After selecting “F2.Y”, press the [+/YES▲] button to engage the scale function sub-mode, then use the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons to select the desired scale function, as listed below. F2.1: Scale................................................................................................ In addition to the standard Equal Temperament tuning, the P-120/P-120S includes 6 classic tunings that you can select and use to play music of the corresponding period, or experiment with in a more modern context. The tunings are: 1: Equal Temperament 2: Pure Major 3: Pure Minor 4: Pythagorean 5: Mean Tone 6: Werckmeister 7: Kirnberger Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to select the number of the desired tuning. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default settings (Equal Temperament tuning). F2.2: Base Note ....................................................................................... Unlike Equal Temperament tuning, these classic tunings must be tuned to a specific key. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to select the key you want the previously selected tuning to be based. The selected key will appear on the display, followed by a low bar if flat (e.g. “A_”) or a high bar if sharp (e.g. “F~”). Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default settings “C”. • The base note setting is effective for tunings other than the Equal Temperament tuning. 29 NOTE P-120/P-120S 31 The Function Mode F3: Dual Mode Functions ____________________________ After selecting “F3.Y”, press the [+/YES▲] button to engage the dual-mode function submode, then use the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons to select the desired dual mode function, as listed below. If the Dual mode is not engaged “F3.-” will appear instead of “F3.Y” and the Dual mode functions cannot be selected. If this happens engage the Dual mode and proceed. ■ SHORTCUT: You can jump directly to the dual-mode functions (F3) by pressing the [TEMPO/FUNCTION#] button while holding the two dual-mode voice selectors. NOTE • Dual mode function settings are set individually for each voice combination. F3.1: Dual Balance .................................................................................. The volume levels of the two voices combined in the dual mode can be adjusted as required by using this function. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to adjust the balance as required. The balance range is from 0 through 20. A setting of “10” produces equal balance between the two dual-mode voices. Settings below “10” increase the volume of the 2nd Voice in relation to the 1st Voice, and settings above “10” increase the volume of the 1st Voice in relation to the 2nd Voice (“1st” and “2nd” is explained on page 18). Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting (different for each voice combination). You can set one voice as the main voice, and another voice as a softer, mixed voice. F3.2: Dual Detune .................................................................................... This function makes it possible to detune the 1st and 2nd dual-mode Voices to create a thicker sound. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to set the amount of detuning as required. The detune range is from –10 through 10. A setting of “0” sets both voices to the same pitch. Settings below “0” increase the pitch of the 2nd Voice in relation to the 1st Voice, and settings above “0” increase the pitch of the 1st Voice in relation to the 2nd Voice (“1st” and “2nd” is explained on page 18). Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting (different for each voice combination). F3.3: 1st Voice Octave Shift.................................................................... F3.4: 2nd Voice Octave Shift................................................................... Depending on which voices you combine using the dual mode, the combination may sound better if one of the voices is shifted up or down an octave. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to set the octave of the 1st or 2nd Voice as required (“1st” and “2nd” is explained on page 18). The available settings are “0” for normal pitch, “–1” to shift the pitch down one octave, and “1” to shift the pitch up one octave. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting (different for each voice combination). 30 32 P-120/P-120S The Function Mode F3.5: 1st Voice Effect Depth.................................................................... F3.6: 2nd Voice Effect Depth .................................................................. These functions make it possible to individually set the depth of the effect for the 1st and 2nd dual-mode Voices (“1st” and “2nd” is explained on page 18). Use the [–/NO▼] and [+/ YES▲] buttons to set the effect depth for the corresponding voice as required. The depth range is from 0 through 20. A setting of “0” produces no effect, while a setting of “20” produces maximum effect depth. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting (different for each voice combination). NOTE • The effect depth settings cannot be changed unless the EFFECT is ON. The Function mode must be exited before EFFECT can be turned ON. F3.7: Reset ............................................................................................... This function resets all dual-mode functions to their default values. Press the [+/YES▲] button to reset the values. “End” will appear on the display when all functions have been reset. F4: Split Mode Functions ____________________________ After selecting “F4.Y”, press the [+/YES▲] button to engage the split-mode function submode, then use the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons to select the desired split mode function, as listed below. If the Split mode is not engaged “F4.-” will appear instead of “F4.Y” and the Split mode functions cannot be selected. Also note that you must exit from the Function mode before the Split mode can be engaged. ■ SHORTCUT: You can jump directly to the split-mode functions (F4) by pressing the [TEMPO/FUNCTION#] button while holding the [SPLIT] button. F4.1: Split Point ....................................................................................... In addition to the split point setting method described on page 19, the split point can be set via this function. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to set the split point as required, or simply press the appropriate key on the keyboard: from “A-1” to “C7”. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting “F#2”. F4.2: Split Balance .................................................................................. The volume levels of the two voices combined in the split mode can be adjusted as required by using this function. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to adjust the balance as required. The balance range is from 0 through 20. A setting of “10” produces equal balance between the two split-mode voices. Settings below “10” increase the volume of the Left Voice in relation to the Right Voice, and settings above “10” increase the volume of the Right Voice in relation to the Left Voice. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting (different for each voice combination). • The split balance setting is set individually for each voice combination. 31 NOTE P-120/P-120S 33 The Function Mode F4.3: Right Voice Octave Shift ................................................................ F4.4: Left Voice Octave Shift .................................................................. Depending on which voices you combine using the split mode, the combination may sound better if one of the voices is shifted up or down an octave. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to set the octave of the Left or Right Voice as required. The available settings are “0” for normal pitch, “–1” to shift the pitch down one octave, and “1” to shift the pitch up one octave. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting (different for each voice combination). Set according to the pitch extent for the song you want to play. NOTE • The octave shift settings are set individually for each voice combination. F4.5: Right Voice Effect Depth................................................................ F4.6: Left Voice Effect Depth .................................................................. These functions make it possible to individually set the depth of the effect for the Left and Right split-mode Voices. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to set the effect depth for the corresponding voice as required. The depth range is from 0 through 20. A setting of “0” produces no effect, while a setting of “20” produces maximum effect depth. Press the [–/ NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting (different for each voice combination). NOTE • The effect depth settings cannot be changed unless the EFFECT is ON. The Function mode must be exited before EFFECT can be turned ON. • The effect depth settings are set individually for each voice combination. F4.7: Sustain Pedal Range ..................................................................... The Sustain Pedal Range function determines whether the sustain pedal affects the Right Voice, the Left Voice, or both the Left and Right Voices in the split mode. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to select “2” for the Left Voice, “1” for the Right Voice, or “ALL” for both voices. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting “ALL”. F4.8: AUX Pedal Range ........................................................................... The AUX Pedal Range function determines whether the AUX pedal affects the Right Voice, the Left Voice, or both the Left and Right Voices in the split mode. Use the [–/NO▼] and [+/ YES▲] buttons to select “2” for the Left Voice, “1” for the Right Voice, or “ALL” for both voices. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting “ALL”. NOTE • When sustain is assigned to the AUX PEDAL function (F5.1), the setting in this section will be ignored and the setting in section F4.7 will be in affect. F4.9: Reset ............................................................................................... This function resets all split-mode functions to their default values. Press the [+/YES▲] button to reset the values. “End” will appear on the display when all functions have been reset. 32 34 P-120/P-120S The Function Mode F5: Pedal Functions ________________________________ After selecting “F5.Y”, press the [+/YES▲] button to engage the pedal functions sub mode, then use the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons to select the desired pedal functions, as listed below. F5.1: AUX PEDAL Mode .......................................................................... This function conveniently lets you set operation of the AUX PEDAL to one of the modes listed below. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to select the desired AUX PEDAL mode. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting of “1”. 1. Soft Pedal 5. Sustain Pedal (Continuous) The soft pedal reduces the volume and slightly changes the timbre of notes played while the pedal is pressed. The soft pedal will not affect notes which are already playing when it is pressed. 2. Sostenuto Pedal If you play a note or chord on the keyboard and press the pedal while the note(s) are held, those notes will be sustained for as long as the pedal is held (as if the sustain pedal had been pressed) but all notes played thereafter will not be sustained. This makes it possible to sustain a chord, for example, while other notes are played “staccato.” NOTE • Organ, string and choir voices will continue to sound for as long as the sostenuto pedal is depressed. 3. Expression This mode allows control of dynamics during performance. 4. Sustain Pedal (ON/OFF) The sustain pedal functions in the same way as the damper pedal on an acoustic piano. In this case the AUX PEDAL operates as an ON/ OFF switch so when the pedal is pressed, notes played have a long sustain. Releasing the pedal immediately stops (dampens) any sustained notes. The sustain pedal functions in the same basic way as the damper pedal on an acoustic piano however, in this case the pedal operates as continuous controller so the further down the pedal is pressed, the longer notes will sustain (can be used like a half pedal effect). 6. Variation This mode allows switching of the Voice’s variation on or off. In this mode, the AUX PEDAL functions in the same manner as the [VARIATION] button on the panel. 7. Song Start/Stop This mode allows starting/stopping of song playback. In this mode, the AUX PEDAL functions in the same manner as the SONG [START/STOP] button on the panel. NOTE • We recommend that an optional foot controller FC7 be used with mode 3 (Expression). In mode 5 (Sustain Pedal [Continuous]), we recommend that the supplied pedal be used. For all other modes, we recommend either the supplied pedal or the optional FC4 foot switch be used. F5.2: Sustain Sample Depth ................................................................... 33 The GRAND PIANO 1 and 2 voices feature special “Sustain Samples” that recreate the unique resonance produced by an acoustic grand piano’s soundboard and strings when its damper pedal is pressed. The effect is can be controlled with the P-120/P-120S’s sustain pedal or the AUX PEDAL to which the sustain function has been assigned. This function lets you adjust the depth of this effect. The effect depth range is from 0 through 20. A setting of “0” produces no effect, while a setting of “20” produces maximum effect depth. Press the [–/ NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting of “12”. P-120/P-120S 35 The Function Mode F5.3: Soft Pedal Effect Depth ................................................................. This function sets the depth of the soft pedal effect. The effect depth range is from 1 to 5. A setting of “1” produces minimum effect depth while a setting of “5” produces maximum effect depth. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting of “3”. F5.4: SUSTAIN PEDAL Type.................................................................... F5.5: AUX PEDAL Type............................................................................ Depending upon the pedal that is connected to the SUSTAIN PEDAL jack or AUX PEDAL jack, the effect produced by operating the pedal (ON/OFF, dynamics, etc.) might be reversed. If that is the case, use this setting to correct pedal operation. The setting range is from 1 to 2. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting of “1”. NOTE • Make sure that the power is switched OFF when connecting or disconnecting the pedal. • If the SUSTAIN PEDAL type is set to “2”, disconnecting the sustain pedal while the power is switched on may leave the sustain active, causing notes to sustain indefinitely. In this case, switch the power “OFF” then back “ON”. F6: Metronome Volume______________________________ ■ SHORTCUT: You can jump directly to the metronome functions by pressing the [TEMPO/FUNCTION#] button while holding the METRONOME [START/ STOP] button. The volume of the metronome sound can be changed. After selecting “F6”, use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to set the metronome volume as required. The volume range is from 1 through 20. A setting of “1” produces minimum sound, while a setting of “20” produces maximum metronome volume. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting “10”. F7: Preset Song Part Cancel Volume __________________ This function sets the volume at which a “canceled” part is played during preset song playback (see page 17 for information on the “preset song part cancel” function). Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to set the volume as required. The volume range is from 0 through 20. A setting of “0” produces no sound, while a setting of “20” produces maximum volume. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting “5”. Adjust the part volume to a comfortable level to use the “canceled” part as a guide to play along with. Set to “0” if you don’t want to hear the part. 34 36 P-120/P-120S The Function Mode F8: MIDI Functions _________________________________ ● A Brief Introduction to MIDI MIDI, the Musical Instrument Digital Interface, is a world-standard communication interface that allows MIDIcompatible musical instruments and equipment to share MIDI Cable musical information and control one another. This makes it possible to create “systems” of MIDI instruments and equipment that offer far greater versatility and control than is available with isolated instruments. For example, most MIDI keyboards (including the P-120/P-120S, of course) transmit note and velocity (touch response) information via the MIDI OUT connector whenever a note is played on the keyboard. If the MIDI OUT connector is connected to the MIDI IN connector of a second keyboard (synthesizer, etc.) or a tone generator (essentially a synthesizer with no keyboard), the second keyboard or tone generator will respond precisely to notes played on the original transmitting keyboard. The result is that you can effectively play two instruments at once, providing thick multi-instrument sounds. This same type of musical information transfer is used for MIDI sequence recording. A sequence recorder can be used to “record” MIDI data received from a P-120/P-120S, for example. When the recorded data is played back, the P-120/P-120S automatically “plays” the recorded performance in precise Data Being Recorded detail. The examples given above really only scratch the surMIDI IN MIDI OUT Sequence face. MIDI can do much, much more. The P-120/P-120S Recorder MIDI functions allow it to be used in fairly sophisticated MIDI OUT MIDI IN MIDI systems. MIDI IN MIDI OUT Synthesizer or Tone Generator Playback Data After selecting “F8.Y”, press the [+/YES▲] button to engage the MIDI function sub-mode, then use the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons to select the desired MIDI function, as listed below. NOTE • The side-panel HOST SELECT switch must be set to “MIDI” in order to use the MIDI connectors. When you use the TO HOST connector, set the HOST SELECT switch to the appropriate position for the type of computer you are using (see page 41). In this situation, all MIDI settings described below will have affect on the MIDI signal in and out of the TO HOST connector. • Always use a high-quality MIDI cable to connect MIDI OUT to MIDI IN terminals. Never use MIDI cables longer than about 15 meters, since cables longer than this can pick up noise which can cause data errors. F8.1: MIDI Transmit Channel Selection ......................................................... F8.2: MIDI Receive Channel Selection .......................................................... Sequence Recorder MIDI OUT MIDI IN Tone Generator MIDI THRU (Set to receive on MIDI channel 2) MIDI IN (Set to receive on MIDI channel 1) 35 The MIDI system allows transmission and reception of MIDI data on 16 different channels. Multiple channels have been implemented to allow selective control of certain instruments or devices connected in series. For example, a single MIDI sequence recorder could be used to “play” two different instruments or tone generators. One of the instruments or tone generators could be set to receive only on channel 1, while the other is set to receive on channel 2. In this situation the first instrument or tone generator will respond only to channel-1 information transmitted by the sequence recorder, while the second instrument or tone generator will respond only to channel-2 information. This allows the sequence recorder to “play” two completely different parts on the receiving instruments or tone generators. P-120/P-120S 37 The Function Mode In any MIDI control setup, the MIDI channels of the transmitting and receiving equipment must be matched for proper data transfer. A “Multi-timbre” receive mode is also available, which allows simultaneous reception of different parts on all 16 MIDI channels, allowing the P-120/P-120S to play multi-channel song data received from a music computer or sequencer. There’s also a “1-2” mode which allows simultaneous reception on channels 1 and 2. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to select the desired transmit or receive channel. The transmit channel parameter can also be turned “OFF” if you don’t want the P-120/P-120S to transmit any MIDI data. To select the multi-timbre receive mode, set the receive channel to “ALL”. Select “12” for multi-timbre reception on channels 1 and 2 only. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting: transmit = “1”; receive = “ALL”. NOTE • In the dual mode first voice data is transmitted on its set channel, and in the split mode right voice data is transmitted on its set channel. In the dual mode second voice data is transmitted on the next greater channel number of the set channel, and in the split mode left voice data is transmitted on the next greater channel number of the set channel. In either mode, no data is transmitted if the transmit channel is set to “OFF”. • Demo/preset song data and recorder playback data are not transmitted via MIDI. • No MIDI reception occurs when the demo/preset song mode is engaged. • Program change and other like channel messages received will not affect the P-120/P-120S’s panel settings or what is being played on the keyboard. F8.3: Local Control ON/OFF ........................................................................... “Local Control” refers to the fact that, normally, the P-120/P-120S keyboard controls its internal tone generator, allowing the internal voices to be played directly from the keyboard. This situation is “Local Control On” since the internal tone generator is controlled locally by its own keyboard. Local control can be turned OFF, however, so that the P-120/P-120S keyboard does not play the internal voices, but the appropriate MIDI information is still transmitted via the MIDI OUT connector when notes are played on the keyboard. At the same time, the internal tone generator responds to MIDI information received via the MIDI IN connector. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to turn local control “On” or “OFF”. Press [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting “On”. F8.4: Program Change ON/OFF ..................................................................... Normally the P-120/P-120S will respond to MIDI program change numbers received from an external keyboard or other MIDI device, causing the correspondingly numbered voice to be selected on the corresponding channel (the keyboard voice does not change). The P-120/P-120S will normally also send a MIDI program change number whenever one of its voices is selected, causing the correspondingly numbered voice or program to be selected on the external MIDI device if the device is set up to receive and respond to MIDI program change numbers. This function makes it possible to cancel program change number reception and transmission so that voices can be selected on the P-120/P-120S without affecting the external MIDI device. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to turn program change transmission and reception “On” or “OFF”. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting “On”. NOTE • For information on program change numbers for each of the P-120/P-120S’s voices, refer to page 51 in the MIDI Data Format section. 36 38 P-120/P-120S The Function Mode F8.5: Control Change ON/OFF ....................................................................... Normally the P-120/P-120S will respond to MIDI control change data received from an external MIDI device or keyboard, causing the voice on the corresponding channel to be affected by pedal and other “control” settings received from the controlling device (the keyboard voice is not affected). The P-120/P-120S also transmits MIDI control change information when the pedal or other appropriate controls are operated. This function makes it possible to cancel control change data reception and transmission so that, for example, the P-120/P-120S’s pedal and other controls can be operated without affecting an external MIDI device. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to turn control change transmission and reception “On” or “OFF”. Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting “On”. NOTE • For information on control changes that can be used with the P-120/P-120S, refer to the MIDI Data Format on page 50. F8.6: MIDI Transmit Transpose ....................................................................... This function allows the MIDI note data transmitted by the P-120/P-120S to be transposed up or down in semitone increments by up to plus or minus 12 semitones. The pitch of the P-120/P-120S itself is not affected. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to set the desired amount of MIDI transmit transposition. The range is from “–12” (down one octave) through “0” (no transposition) to “12” (up one octave). Press the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons simultaneously to recall the default setting “0”. F8.7: Panel/Status Transmit............................................................................ This function causes all the current P-120/P-120S panel settings (selected voice, etc.) to be transmitted via the MIDI OUT terminal. This is particularly useful if you will be recording performances to a MIDI sequence recorder such as the Yamaha MIDI Data Filer MDF3 which will be used to control the P-120/P-120S on playback. By transmitting the P-120/P-120S panel settings and recording them on the MIDI sequence recorder prior to the actual performance data, the P-120/P-120S will be automatically restored to the same settings when the performance is played back. Press the [+/YES▲] button to transmit the panel/status data. “End” will appear on the LED display when the data has been successfully transmitted. NOTE • See page 51 for list of the “Panel Data Contents” transmitted by this function. • Panel setting data that is transmitted to an external device can only be reloaded on another P-120/P-120S. Panel setting data can also be directly transferred to or from another P-120/P-120S. F8.8: Bulk Data Dump ..................................................................................... This function is used to transmit all data stored in the User Song Recorder memory to a MIDI data storage device such as the Yamaha MIDI Data Filer MDF3, other sequence recorders, or MIDI compatible computers. Press the [+/YES▲] button to begin bulk transmission. “End” will appear on the LED display when the data has been successfully transmitted. NOTE • User song recorder data that is transmitted to an external device can only be reloaded on another P-120/P120S. Recorder data can also be directly transferred to or from another P-120/P-120S. 37 • The reload operation cannot be executed when the demo/preset song mode or user song recorder is in operation, or when the Function mode is engaged. • No MIDI note/panel data transmission or data reception occurs during a bulk data dump transmit operation. P-120/P-120S 39 The Function Mode F9: Backup Functions ______________________________ After selecting “F9.Y”, press the [+/YES▲] button to engage the backup function sub-mode, then use the [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] buttons to select the desired backup function, as listed below. NOTE • The backup settings themselves, and the contents of the user song recorder memory, are always backed up. • Even if the Backup is turned on, factory presets can be recalled at any time (see page 44). The factory setting list is found on page 49. Even if backup is turned on via one of the functions described below, the data will only be retained in memory for about 1 week if the power is not turned on during this time. If the backup period is exceeded, all settings will be reset to their default values. If you want to retain the backup settings for longer periods, be sure to turn the power switch on for a few minutes at least once a week. F9.1: Voice........................................................................................................ Turns backup of the voice functions listed below on or off. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to turn backup “On” or “OFF”. The default backup mode is “OFF”. • Voice (Keyboard, Dual, and Split) • Dual (ON/OFF, Voice, and Dual Functions for each voice combination) • Split (ON/OFF, Voice, and Split Functions for each voice combination) • Reverb (ON/OFF, Type, and Depth for each voice) • Effect (ON/OFF, Type, and Depth for each voice) • Variation (for each voice) • Touch Sensitivity (including the FIXED volume) • Metronome (Beat, Volume) • Preset Song Part Cancel Volume F9.2: MIDI ......................................................................................................... Turns backup of the MIDI functions listed below on or off. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to turn backup “On” or “OFF”. The default backup mode is “OFF”. • Channel (Transmit, Receive) • Program Change ON/OFF • MIDI Transmit Transpose • Local ON/OFF • Control Change ON/OFF F9.3: Tuning...................................................................................................... Turns backup of the tuning functions listed below on or off. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to turn backup “On” or “OFF”. The default backup mode is “OFF”. • Transpose • Tuning • Scale (including base note) F9.4: Pedal ....................................................................................................... Turns backup of the pedal functions listed below on or off. Use the [–/NO▼] and [+/YES▲] buttons to turn backup “On” or “OFF”. The default backup mode is “OFF”. • AUX PEDAL Mode • SUSTAIN PEDAL Type • Sustain Sample Depth • AUX PEDAL Type • Soft Pedal Effect Depth 38 40 P-120/P-120S Connecting to a Personal Computer Although the P-120/P-120S can be connected to a personal computer via the MIDI IN/OUT connectors and a MIDI interface, the TO HOST connector and HOST SELECT switch allow direct connection to Apple Macintosh or IBM-PC/AT personal computers for sequencing and other music applications without the need for a separate MIDI interface. NOTE • When connecting the P-120/P-120S to a personal computer, first turn the power to both the P-120/P-120S and the computer OFF before connecting the cable and setting the HOST SELECT switch. After connecting the cable and making the appropriate HOST SELECT switch setting, turn the power to the computer on first, then turn on the P-120/P-120S. • When not using the [TO HOST] terminal of the P-120/P-120S, make sure the cable is disconnected from the [TO HOST] terminal. If the cable is left connected, the P-120/P-120S may not function properly. • “ HS(” will appear in the display if the host computer is not turned on, the connecting cable is not properly connected, the HOST SELECT switch is not in the proper position, or the MIDI driver or MIDI application is not active. In this case, turn the power off on both the P-120/P-120S and the computer, and check the cable connection and the position of the HOST SELECT switch. Once the connection and HOST SELECT switch position is verified, turn the power of the computer on first, then the P-120/P-120S, to check if the MIDI driver and MIDI application function properly. • When the HOST SELECT switch is set to “Mac”, “PC-1”, or “PC-2, no data transfer occurs via the MIDI connectors. To use Connecting to an Apple Macintosh Series Computer.............................................................. Connect the TO HOST connector of the P-120/P-120S to the modem or printer port on your Macintosh, depending on which port your MIDI software is using for MIDI data communication, using a standard Macintosh 8-pin system peripheral cable. Set the HOST SELECT switch to the “Mac” position. You may also have to make other MIDI interface settings on the computer side, depending on the type of software you use (refer to your software owner’s manual). In any case the clock speed should be set to 1 MHz. Set to the “Mac” position. Apple Macintosh Series Computer ● “Mac” Cable Connections MINI DIN 8-PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 2 (HSK i) 1 (HSK 0) 5 (RxD-) 4 GND 3 (TxD-) 8 (RxD+) 7 (GP i) 6 (TxD+) MINI DIN 8-PIN 39 • 8-pin system peripheral cable. • Data transfer rate: 31,250 bps. P-120/P-120S 41 Connecting to a Personal Computer Connecting to an IBM-PC/AT Series Computer Connect the TO HOST connector of the P-120/P-120S to the RS-232C port on your IBM computer, using a standard 8-pin MINI DIN → 9-pin D-SUB cross cable. Set the HOST SELECT switch to the “PC-2” position. Refer to your software owner’s manual for information on any settings you might have to make on the computer side. Set to the “PC-2” position. IBM-PC/AT Series Computer ● “PC-2” Cable Connections MINI DIN 8-PIN 1 2 3 4 8 5 8 (CTS) 7 (RST) 2 (RxD) 5 (GND) D-SUB 9-PIN 3 (TxD) • 8-pin mini DIN → 9-pin D-SUB cable. • Data transfer rate: 38,400 bps. NOTE • If your system doesn’t work properly with the connections and settings listed above, your software may require different settings. Check your software operation manual and if it requires a 31,250 bps. data transfer rate, set the HOST SELECT switch to “PC-1”. • When using the TO HOST terminal to connect to a personal computer using Windows, a Yamaha MIDI driver must be installed in the personal computer. The Yamaha MIDI driver can be obtained at Yamaha’s home page on the World Wide Web, <http://www.yamaha-xg.com/>. ● Connector Pin Numbers MINI DIN 8-PIN 6 7 8 3 4 5 1 2 D-SUB 9-PIN 5 4 3 2 1 9 8 7 6 40 42 P-120/P-120S Connecting to a Personal Computer Using a USB Interface (such as the Yamaha UX256, UX96) ................... Connect the USB interface (Yamaha UX256, UX96 or equivalent) to your computer using a USB cable. Install the driver software supplied with the interface (or other appropriate driver software) on your computer according to the supplied instructions. Connect your instrument to the USB interface using either a standard Macintosh 8-pin system peripheral cable or MIDI cables. Refer to the manual supplied with your USB interface for details. ● Connecting the USB Interface and Instrument via a Serial Cable or Standard Macintosh 8-pin system peripheral cable USB cable Mini-DIN 8-pin UX256 P-120/P-120S Computer ● Connecting the USB Interface and Instrument via MIDI Cables USB cable MIDI cables UX256 P-120/P-120S 41 Computer P-120/P-120S 43 Factory Preset Recall All dual mode, split mode, reverb, effect, touch sensitivity, tuning settings, and the settings affected by the Backup Functions can be restored to their original factory preset values by holding the C7 key (rightmost key on the keyboard) while turning the [STANDBY/ON] switch ON. This also erases all user song recorder data, and sets all Backup on/off settings (F9) to “OFF”. NOTE • The factory setting list is found on page 49. Troubleshooting If you encounter what appears to be a malfunction, please check the following points before assuming that your P-120/P-120S is faulty. 1. No Power Is the AC adaptor’s DC plug connected to the main unit? Is the AC cable plugged into the AC adaptor and an AC wall outlet? Please check all connections. (page 10) 6. Interference Appears On Radio or TV Sets Located Near the P-120/P-120S The P-120/P-120S contains digital circuitry which can generate radio-frequency noise. The solution is to move the P-120/P-120S further away from the affected equipment, or vice versa. 2. No Sound or Sound Output is Low Is the MASTER VOLUME control turned up to a reasonable listening level? Make sure a pair of headphones is not connected to the headphones jack (when the SPEAKER switch is set to the “NORMAL” position). If the SPEAKER switch is set to the “OFF” position set it to “NORMAL” or “ON” (page 11). Also make sure that the Local Control (page 38) is ON. 7. Distorted Sound When the P-120/P-120S is Connected to An External Amplifier/ Speaker System. If the P-120/P-120S is connected to a stereo system or instrument amplifier and the sound is distorted, reduce the P-120/P-120S’s [MASTER VOLUME], and/or the volume of the external equipment to a level at which the distortion ceases. 3. The speakers do not switch off when a pair of headphones is connected. The SPEAKER switch may be switched “ON”. Set the SPEAKER switch to the “NORMAL” position (page 11). 8. Noise is heard from the speakers or headphones. The noise may be due to interference caused by the use of a mobile phone in close proximity to the P120/P-120S. Turn off the mobile phone, or use it further away from the P-120/P-120S. 4. The P-120/P-120S Reproduces Radio or TV Sound This can occur if there is a high-power transmitter in your vicinity. Contact your Yamaha dealer. ● If “Scn” appears on the display an internal malfunction has occurred. In this case, contact your Yamaha dealer. 5. Intermittent Static Noise This is usually due to turning ON or OFF a household appliance or other electronic equipment which is fed by the same AC mains line as your P-120/P120S. 42 44 P-120/P-120S Voice Descriptions Voice Descriptions/Beschreibung der Stimmen/Descriptions des voix/ Descripciones de las voces Voice Name GRAND PIANO 1 VARIATION GRAND PIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD Touch Dynamic Key-off Response Sampling*1 Sampling*2 O O O O O O O O O O O O O O O O — O O — — O — — — O O O — O — — O — — O O — — O Voice Descriptions Newly-recorded samples from a full concert grand piano. Also includes three levels of dynamic sampling, sustain samples, and key-off samples for exceptionally realistic acoustic grand piano sound. Perfect for classical compositions as well as any other style that requires acoustic piano. Neu aufgezeichnete Samples eines echten Konzertflügels. Mit dreistufigem “Dynamic Sampling”, “Sustain Samples” und “Key-off Samples” für einen außergewöhnlich realistischen Konzertflügelklang. Perfekt für klassische Kompositionen sowie jede andere Musikrichtung, für die ein akustischer Klavierklang wichtig ist. Échantillons nouvellement enregistrés à partir d’un vrai piano à queue de concert. Comprend également des échantillons dynamiques, des échantillons de sustain et des échantillons touches silencieuses destinés à produire une sonorité acoustique réaliste d’un vrai piano à queue de concert. Convient parfaitement pour les compositions classiques comme pour tout autre style nécessitant la sonorité d’un piano acoustique. Muestras nuevas grabadas en un piano de cola para conciertos. Incluyen también tres niveles de muestras dinámicas, muestras de sostenido, y muestras de soltado de cuerdas para ofrecer un sonido de piano de cola acústico muy realista. Son perfectas para composiciones clásicas así como para otros estilos que requieren piano acústico. A brighter sounding piano than GRAND PIANO 1. Good for popular music. Ein hellerer Klavierklang als GRAND PIANO 1. Gut für Pop-Musik. Sonorité de piano plus brillante GRAND PIANO 1. Excellent pour la musique populaire. Piano que suena con mayor claridad que GRAND PIANO 1. Es bueno para música popular. A very bright piano sound good for rock music. Ein sehr heller Pianoklang, der sich gut für Rock eignet. Sonorité de piano très brillante convenant parfaitement pour la musique de rock. Sonido de piano muy claro para música rock. A honky-tonk piano sound that is an enjoyable variation from the grand piano voices. Ein Honky-Tonk-Pianosound, eine angenehme Abwechslung vom Konzertflügelklang. Sonorité de piano honky-tonk qui est une variation agréable des voix du piano à queue. Sonido de piano honky-tonk que es una variación divertida de las voces de piano de cola. An electronic piano sound created by FM synthesis. Extremely "musical" response with varying timbre according to keyboard dynamics. Good for standard popular music. Der auf FM-Synthese basierende Klang eines elektrischen Pianos. Extrem “musikalische” Ansprache mit anschlagdynamischen Timbrevariationen. Gut für normale Populärmusik. Sonorité de piano électronique créée par synthèse FM. Réponse extrêmement “musicale” avec un timbre variant en proportion de la dynamique du clavier. Excellent pour la musique populaire ordinaire. Sonido de piano electrónico creado con síntesis de FM. Tiene una respuesta muy “musical” con variación del timbre de acuerdo con la dinámica del teclado. Es bueno para música popular normal. A synth-generated type electronic piano sound often heard in popular music. Used in the DUAL mode it blends well with an acoustic piano voice. Ein synthesizerartiger E-Piano-Klang, dem man in der Pop-Musik oft begegnet. Im DUAL-Modus harmoniert er gut mit einer akustischen Klavierstimme. Sonorité synthé de piano électronique que l’on entend souvent dans la musique populaire. Utilisée en mode DUAL, elle se mélange bien avec une voix de piano acoustique. Sonido de piano electrónico generado con sintetización que se escucha normalmente en la música popular. Cuando se emplea en el modo DUAL, se combina bien con una voz de piano acústico. The sound of an electric piano using hammer-struck metallic "tines". Soft tone when played lightly, and an aggressive tone when played hard. Der Sound eines elektrischen Pianos mit metallischen “Hammeranschlag-Spitzen”. Bei leichtem Anschlagen erhält man einen weichen Klang, mit zunehmender Anschlagstärke einen aggressiveren Sound. Sonorité de piano électrique se servant de “pointes” métalliques de frappe de marteau. Sonorité atténuée lorsque les touches sont frappées légèrement et sonorité agressive lorsque le jeu est plus dur. Sonido de piano eléctrico que usa los tonos metálicos de golpe de martillo. Es un tono suave cuando se toca con delicadeza, y es un tono agresivo cuando se toca con fuerza. A slightly different electric piano sound often heard in rock and popular music. Ein etwas anderer E-Piano-Sound, im Rock- und Pop-Geschehen weit verbreitet. Sonorité électrique de piano légèrement différente que l’on entend souvent dans la musique de rock et la musique populaire. Sonido de piano eléctrico un poco distinto que se oye frecuentemente en la música rock y popular. The definitive instrument for baroque music. Since harpsichord uses plucked strings, there is no touch response. There is, however, a characteristic additional sound when the keys are released. Cembalo, das maßgebliche Instrument der Barockmusik. Da die Saiten bei diesem Instrument angezupft werden, spricht diese Stimme nicht auf Anschlagdynamik an. Beim Freigeben der Tasten ist jedoch ein zusätzlicher charakteristischer Klang zu hören. L’instrument définitif pour la musique baroque. Étant donné que la harpe se sert de cordes pincer, il n’existe aucune réponse de touche. Cependant, cette sonorité supplémentaire caractéristique est obtenue lorsque les touches sont relâchées. El instrumento perfecto para música barroca. Puesto que el clavicordio emplea cuerdas de punteado, no hay respuesta a la pulsación. Sin embargo, hay un sonido característico adicional al soltar las teclas. Mixes the same voice an octave higher for a more brilliant tone. Mischt dieselbe, um eine Oktave gehobene Stimme dazu, um einen brillanteren Klang zu erzeugen. Mélange la même voix une octave plus haut pour obtenir une tonalité plus brillante. Mezcla la misma voz una octava más alta para conseguir un tono más brillante. 169 VARIATION Stereo Sampling P-120/P-120S 45 Voice Descriptions/Beschreibung der Stimmen/Descriptions des voix/ Descripciones de las voces Voice Name Stereo Sampling E.CLAVICHORD VARIATION VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN VARIATION JAZZ ORGAN VARIATION STRINGS VARIATION Touch Dynamic Key-off Response Sampling*1 Sampling*2 — O — O — O — O O O O — O O O — O — — — O — — — — — — — — — — — — O — — — O — — Voice Descriptions A hammer-struck keyboard instrument that utilizes an electric pickup that is often heard in funk and soul music. Its tone is noted for the unique sound produced when the keys are released. Ein Hammeranschlag-Tasteninstrument mit elektrischem Tonabnehmer, dem man in Funk- und SoulMusik oft begegnet. Sein Sound ist für den einzigartigen Klang berühmt, der beim Freigeben der Tasten entsteht. Sonorité d’un instrument à clavier frappé par un marteau qui utilise un phonocapteur électrique que l’on entend souvent dans la musique funk et soul. Sa tonalité est remarquée notamment pour le son unique produit quand les touches sont relâchées. Instrumento de teclado de golpe de martillo que emplea un fonocaptor eléctrico que se oye frecuentemente en música funk y soul. Su tono se destaca por el sonido propio producido al soltar las teclas. Includes a unique preset effect. Mit einem einzigartigen Preset-Effekt. Inclut un effet preset unique. Incluye un efecto preajustado exclusivo. Vibraphone played with relatively soft mallets. The tone becomes more metallic the harder you play. Das Vibraphon wird mit relativ weichen Schlegeln gespielt. Je härter der Anschlag, um so metallischer wirkt der Klang. Vibraphone joué avec des maillets relativement souples. La sonorité devient plus métallique au fur et à mesure que le jeu des touches est plus dur. Vibráfono tocado con mazos relativamente blandos. El tono pasa a ser más metálico a medida que se toca con más fuerza. Mixes the same voice an octave higher for a clear attack with a bright feeling. Mischt dieselbe, um eine Oktave gehobene Stimme dazu, um eine scharfe Einschwingung mit hellem Klangcharakter zu erzeugen. Mélange la même voix une octave plus haut pour obtenir une attaque claire et produire une sensation de clarté. Mezcla la misma voz una octava más alta para conseguir un ataque con sensación más clara. This is a typical pipe organ sound (8 feet + 4 feet + 2 feet). Good for sacred music from the Baroque period. Ein typischer Pfeifenorgelklang (8' + 4' + 2'). Gut für Kirchenmusik aus dem Barockzeitalter. Sonorité d’orgue typique (8 pieds + 4 pieds + 2 pieds). Convient parfaitement pour la musique sacrée ou la musique baroque. Es el sonido de un órgano de tubos típico ( 8 pies + 4 pies + 2 pies). Es bueno para música sacra del período Barroco. This is the organ's full coupler sound often associated with Bach's "Toccata and Fugue". Dies ist der Orgelklang mit voller Kopplung, der oft mit Bachs “Toccata und Fuge” assoziiert wird. C’est la sonorité d’orgue à tirant à accoupler total qui est suivant associée à la “Toccata et fugue” de Bach. Es el sonido de pedal de acoplo completo de órgano frecuentemente asociado con la “Tocata y fuga” de Bach. The sound of a “tonewheel” type electric organ. Often heard in jazz and rock idioms. Der Sound einer “Tonewheel”-Elektroorgel. In Jazz- und Rockidiomen weit verbreitet. Sonorité d’une molette de courbure du son de type orgue électrique. Souvent entendue dans les dialectes de jazz et de rock. Sonido de un órgano eléctrico del tipo “rueda fónica”. Se oye normalmente en estilos de jazz y rock. Uses a rotary speaker effect with a different speed. The variation’s speed is faster. If the variation is selected while holding a chord, the speed of the effect will gradually change. Basiert auf einem anderen Rotoreffekt mit unterschiedlicher Geschwindigkeit. Die Geschwindigkeit der Variation ist schneller. Wenn die Variation bei gehaltenem Akkord gewählt wird, ändert sich die Effektgeschwindigkeit allmählich. Se sert d’un effet rotatoire de haut-parleur avec une vitesse différente. La variation de vitesse est plus rapide. Si la variation est sélectionnée tout en maintenant un accord, la vitesse de l’effet changera graduellement. Emplea un efecto de altavoz rotativo a velocidad distinta. La velocidad de variación es más rápida. Si se selecciona la variación mientras se retiene un acorde, la velocidad del efecto cambiará gradualmente. A large string ensemble. Try combining this voice with piano in the DUAL mode. Ein großes Streicherensemble. Probieren Sie diese Stimme einmal kombiniert mit Piano im Dualmodus aus. Grand ensemble à cordes. Essayez d’associer cette voix avec le piano en mode DUAL. Un conjunto de instrumentos de cuerdas grande. Pruebe combinando esta voz con la de piano en el modo DUAL. A string ensemble voice with a slow attack. Try combining this voice with a piano or electric piano in the DUAL mode. Eine Streicherensemblestimme mit langsamer Einschwingung. Probieren Sie diese Stimme im DUALModus in Kombination mit einem Klavier- oder E-Piano-Sound. Voix d’ensemble à cordes avec une attaque lente. Essayez de combiner cette voix avec un piano ou un piano électrique en mode DUAL. Voz de conjunto de instrumentos de cuerdas con ataque lento. Pruebe combinando esta voz con un piano acústico o piano eléctrico en el modo DUAL. 170 46 P-120/P-120S Voice Descriptions/Beschreibung der Stimmen/Descriptions des voix/ Descripciones de las voces Voice Name CHOIR VARIATION GUITAR VARIATION WOOD BASS VARIATION E.BASS VARIATION Stereo Sampling Touch Dynamic Key-off Response Sampling*1 Sampling*2 — O — — — O — — O O — — O O — — — O — — — O — — — O — — — O — — Voice Descriptions A big, spacious choir voice. Perfect for creating rich harmonies in slow pieces. Ein satter, reichhaltiger Klang. Perfekt zur Erzeugung voller Harmonien in Stücken mit langsamem Tempo. Une ample et spacieuse voix de chœur. Convient parfaitement pour créer de riches harmoniques dans les passages lents. Una voz de coros grande y espaciosa. Es perfecta para crear ricas armonías de piezas lentas. A choir voice with a slow attack. Try combining this voice with a piano or electric piano in the DUAL mode. Eine Chorstimme mit langsamer Einschwingung. Probieren Sie diese Stimme im DUAL-Modus in Kombination mit einem Klavier- oder E-Piano-Sound. Voix de chœur avec une attaque lente. Essayez de combiner cette voix avec un piano ou un piano électrique en mode DUAL. Una voz de coros con ataque lento. Pruebe combinando esta voz con un piano acústico o piano eléctrico en el modo DUAL. This is a lively nylon string guitar voice that is sampled in stereo. When played hard it produces harmonics for a more natural guitar sound. Try using this voice to its full potential while soloing. Eine sprühende Gitarrenstimme (Kunststoffsaiten), deren Samples stereo aufgenommen wurden. Bei hartem Anschlag erzeugen Harmonien einen natürlicheren Gitarrenklang. Eine Stimme, die in Solos voll ausgeschöpft werden kann. C’est une voix de guitare à cordes en nylon très vivante qui est échantillonnée en stéréo. Une fois jouée avec plus de force, cela produit des harmoniques pour un son de guitare plus normal. Essayez d’utiliser cette voix à sa pleine capacité en solo. Es una voz de guitarra de cuerdas de nailon de gran claridad muestreada en estéreo. Cuando se toca con fuerza, produce las armónicas para un sonido de guitarra más natural. Pruebe esta voz en todo su potencial al interpretar solos. A softer attack that is good for mellower songs. Eine weichere Einschwingung, die sich für sanftere Songs eignet. Attaque plus douce qui est convient pour des chansons avec plus de maturité. Un ataque más suave que es bueno para canciones más tiernas. An upright bass played fingerstyle. Ideal for jazz and Latin music. Ein mit den Fingern gespielter Kontrabaß. Ideal für Jazz und lateinamerikanische Musik. Sorte de doigté de basse droite. Convient parfaitement pour la musique de jazz et la musique latine. Contrabajo tocado con punteado. Es ideal para jazz y música latina. Adds a cymbal voice to the bass sound. Ideal for walking bass lines in jazz tunes. Erweitert den Baßklang um einen Beckensound. Ideal für fortschreitende Baßlinien in Jazz-Stücken. Ajoute une voix cymbale au son grave. Idéal pour les lignes basses de marche dans les accords de jazz. Añade una voz de platillos al sonido de bajo. Es ideal para líneas de bajo de piezas de jazz. Electric bass for a wide range of music styles, jazz, rock, popular, and more. E-Baß für eine Reihe von Musikrichtungen wie Jazz, Rock, Pop usw. Basse électrique destinée à une vaste gamme de styles de musique de jazz, rock, populaire et autres. Bajo eléctrico para una amplia variedad de estilos de música, jazz, rock, popular, y otros. A fretless bass good for styles such as jazz, fusion, etc. Ein bundloser Baß, der sich gut für Jazz, Fusion und ähnliche Musikrichtungen eignet. Basse sans irritation convenant parfaitement pour les styles tels que le jazz, la fusion, etc. Un bajo sin trastes bueno para estilos tales como jazz, fusión, etc. *1 Dynamic Sampling provides multiple velocity-switched samples to accurately simulate the timbral response of an acoustic piano. *2 Contains a very subtle sample that is produced when the keys are released. *1 “Dynamic Sampling” hält mehrere “Velocity-switched Samples” bereit, die anschlagdynamisch gesteuert wiedergegeben werden und so die bei unterschiedlicher Anschlagstärke erzeugten klanglichen Variationen eines akustischen Instruments reproduzieren. *2 Enthält ein äußerst zartes Sample, das die Freigabe von Tasten nuanciert. *1 L’échantillonnage dynamique procure des échantillons multiples commutés permettant de simuler avec une précision remarquable le timbre d’un piano acoustique. *2 Contient un échantillon très subtile qui est produit quand les touches sont relâchées. 171 *1 El muestreo dinámico proporciona múltiples muestras de velocidad cambiada para simular con precisión la respuesta del timbre de un piano acústico. *2 Contiene una muestra muy sutil producida al soltar las teclas. P-120/P-120S 47 Preset Song List Preset Song List/Verzeichnis der Preset-Songs/ Liste des morceaux de musique de preset/ Lista de canciones preajustadas No. Title Composer No. Title Composer 1 Invention No. 1 J.S.Bach 26 Etude op.10-12 “Revolutionary” F.F.Chopin 2 Invention No. 8 J.S.Bach 27 Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin 3 Gavotte J.S.Bach 28 Valse op.64-2 F.F.Chopin 4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 29 Valse op.69-1 “L’adieu” F.F.Chopin 5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 30 Nocturne op.9-2 F.F.Chopin 6 Le Coucou L-C.Daquin 31 Träumerei R.Schumann 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart 32 Fröhlicher Landmann R.Schumann 8 Turkish March W.A.Mozart 33 La prière d’une Vierge T.Badarzewska 9 Menuett G dur W.A.Mozart 34 Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten 10 Little Serenade J.Haydn 35 Arabesque J.F.Burgmüller 11 Perpetuum mobile C.M.v.Weber 36 Pastorale J.F.Burgmüller 12 Ecossaise L.v.Beethoven 37 La chevaleresque J.F.Burgmüller 13 Für Elise L.v.Beethoven 38 Liebesträume Nr.3 F.Liszt 14 Marcia alla Turca L.v.Beethoven 39 Blumenlied G.Lange 15 Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. L.v.Beethoven 40 Barcarolle P.I.Tchaikovsky 16 Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mov. L.v.Beethoven 41 Melody in F A.Rubinstein 17 Piano Sonate op.49-2 1st mov. L.v.Beethoven 42 Humoresque ˇ A.Dvorák 18 Impromptu op.90-2 F.P.Schubert 43 Tango (España) I.Albéniz 19 Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert 44 The Entertainer S.Joplin 20 Frühlingslied op.62-2 J.L.F.Mendelssohn 45 Maple Leaf Rag S.Joplin 21 Jägerlied op.19b-3 J.L.F.Mendelssohn 46 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy 22 Fantaisie-Impromptu F.F.Chopin 47 Arabesque 1 C.A.Debussy 23 Prelude op.28-15 “Raindrop” F.F.Chopin 48 Clair de lune C.A.Debussy 24 Etude op.10-5 “Black keys” F.F.Chopin 49 Rêverie C.A.Debussy 25 Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.F.Chopin 50 Golliwog’s Cakewalk C.A.Debussy 172 48 P-120/P-120S Factory Setting List Factory Setting List/Liste der Vorgabeeinstellungen/ Liste des réglages/Lista de ajustes de fábrica Backup Group Voice GRAND PIANO 1 Variation OFF Dual Mode OFF Split Mode OFF Split Mode Left Voice WOOD BASS Reverb Type Preset for each voice Reverb Depth Preset for each voice Effect Type Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice Touch Sensitivity F9.1 MEDIUM Volume in the FIXED Mode 64 Metronome Metronome Time Signature Tempo Transpose OFF — 0 (no accent) F9.1 120 — 0 F9.3 “—”: Not memorized Function Function Default F1 Tuning A3=440Hz F2.1 Scale 1 (Equal Temperament) F2.2 Base Note C F3.1 Dual Balance Preset for each voice combination Dual Detune Preset for each voice combination F3.3, F3.4 F3.2 Dual Octave Shift Preset for each voice combination F3.5, F.3.6 Dual Effect Depth Preset for each voice combination F4.1 Split Point F#2 F4.2 Split Balance Preset for each voice combination F4.3, F4.4 Split Octave Shift Preset for each voice combination F4.5, F4.6 Split Effect Depth Preset for each voice combination F4.7 Sustain Pedal Range ALL F4.8 AUX Pedal Range ALL F5.1 AUX PEDAL Mode 1 (Soft Pedal) F5.2 Sustain Sample Depth 12 F5.3 Soft Pedal Effect Depth 3 F5.4 SUSTAIN PEDAL Type 1 F5.5 AUX PEDAL Type 1 F6 Metronome Volume 10 F7 Preset Song Part Cancel Volume 5 F8.1 MIDI Transmit Channel 1 F8.2 MIDI Receive Channel ALL F8.3 Local Control ON F8.4 Program Change Send & Receive ON F8.5 Control Change Send & Receive ON F8.6 MIDI Transmit Transpose 0 Backup All OFF F9.3 F9.1 F9.4 F9.1 F9.2 Always backed up 173 F9 Backup Group P-120/P-120S 49 MIDI Data Format MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/ Format des données MIDI/Formato de datos MIDI If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the P-120/P-120S. Falls Sie bereits mit MIDI vertraut sind oder einen Computer zur Erzeugung von MIDI-Steuermeldungen für die Instrumente verwenden, können Sie sich zur Steuerung des P-120/ P-120S nach den im folgenden Abschnitt aufgeführten Spezifikationen richten. 1. NOTE ON/OFF Data format: [9nH] -> [kk] -> [vv] 9nH = Note ON/OFF event (n = channel number) kk = Note number (Transmit: 09H ~ 78H = A-2 ~ C8 / Receive: 00H ~ 7FH = C-2 ~ G8)* vv = Velocity (Key ON = 01H ~ 7FH, Key OFF = 00H) Data format: [8nH] -> [kk] -> [vv] (reception only) 8nH = Note OFF event (n = channel number) kk = Note number: 00H ~ 7FH = C-2 ~ G8 vv = Velocity * If received value exceeds the supported range for the selected voice, the note is adjusted by the necessary number of octaves. 2. CONTROL CHANGE Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv] BnH = Control change (n = channel number) cc = Control number vv = Data Range (1) Bank Select ccH 00H 20H Parameter Bank Select MSB Bank Select LSB Data Range (vvH) 00H:Normal 00H...7FH Bank selection processing does not occur until receipt of next Program Change message. (2) Main Volume (reception only) ccH 07H Parameter Volume MSB Data Range (vvH) 00H...7FH (3) Expression ccH 0BH Parameter Expression MSB Data Range (vvH) 00H...7FH (4) Damper ccH 40H Parameter Damper MSB Parameter Sostenuto Parameter Soft Pedal 3. MODE MESSAGES Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv] BnH = Control event (n = channel number) cc = Control number vv = Data Range (1) All Sound Off ccH 78H Parameter All Sound Off Data Range (vvH) 00H Switches off all sound from the channel. Does not reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages. (2) Reset All Controllers ccH 79H Parameter Reset All Controllers Data Range (vvH) 00H Resets controllers as follows. Controller Expression Damper Pedal Sostenuto Soft Pedal Value 127 (max) 0 (off) 0 (off) 0 (off) (3) Local Control (reception only) ccH 7AH Parameter Local Control Data Range (vvH) 00H (off), 7FH (on) (4) All Notes Off ccH 7BH Parameter All Notes Off Data Range (vvH) 00H Switches OFF all the notes that are currently ON on the specified channel. Any notes being held by the damper or sostenuto pedal will continue to sound until the pedal is released. (5) Omni Off (reception only) ccH 7CH Parameter Omni Off Data Range (vvH) 00H (6) Omni On (reception only) ccH 7DH Data Range (vvH) 00H-3FH:off, 40H-7FH:on Parameter Omni On Data Range (vvH) 00H Same processing as for All Notes Off. (7) Mono (reception only) (6) Soft Pedal ccH 43H SI usted está ya familiarizado con MIDI, o si emplea una computadora para controlar sus aparatos musicales con mensajes MIDI generados por computadora, los datos proporcionados en esta sección le ayudarán a controlar la P120/P-120S. Same processing as for All Notes Off. Data Range (vvH) 00H...7FH (5) Sostenuto ccH 42H Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le P-120/P-120S. Data Range (vvH) 00H-3FH:off, 40H-7FH:on ccH 7EH Parameter Mono Data Range (vvH) 00H Same processing as for All Sound Off. (7) Effect1 Depth (Reverb Send Level) ccH 5BH Parameter Effect1 Depth Data Range (vvH) 00H...7FH Adjusts the reverb send level. (8) Poly (reception only) ccH 7FH Parameter Poly Data Range (vvH) 00H Same processing as for All Sound Off. (8) Effect4 Depth (Variation Effect Send Level) ccH 5EH P-120/P-120S Data Range (vvH) 00H...7FH • When control change reception is turned OFF in the Function mode, control change data will not be transmitted or received except for Bank Select and Mode messages. • Local on/off, OMNI on/off are not transmitted. (The appropriate note off number is supplied with “All Note Off” transmission). • When a voice bank MSB/LSB is received, the number is stored in the internal buffer regardless of the received order, then the stored value is used to select the appropriate voice when a program change message is received. • The Multi-timbre and Poly modes are always active. No change occurs when OMNI ON, OMNI OFF, MONO, or POLY mode messages are received. 174 50 Parameter Effect4 Depth MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/ Format des données MIDI/Formato de datos MIDI 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number Voice Name GRAND PIANO 1 VARIATION GRAND PIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD VARIATION E.CLAVICHORD VARIATION VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN VARIATION JAZZ ORGAN VARIATION STRINGS VARIATION CHOIR VARIATION GUITAR VARIATION WOOD BASS VARIATION E.BASS VARIATION P.C.#=Program Change number MSB LSB P.C.# 0 112 0 0 113 0 0 112 1 0 113 1 0 112 5 0 112 88 0 112 4 0 113 4 0 112 6 0 113 6 0 112 7 0 113 7 0 112 11 0 113 11 0 112 19 0 113 19 0 112 16 0 113 16 0 112 48 0 113 48 0 112 52 0 113 52 0 112 24 0 113 24 0 112 32 0 113 32 0 112 33 0 113 33 • When program change reception is turned OFF in the Function mode, no program change data is transmitted or received. Also, Bank MSB/LSB is not transmitted or received. 5. SYSTEM REALTIME MESSAGES F8H Transmission Transmitted every 96 clocks FAH Recorder start FCH Recorder stop FEH Transmitted every 200 milliseconds Panel Data Transmit Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [7CH] -> ... -> [F7H] F0H, 43H, 0nH, 7CH (n: channel number) 00H, 2DH (data length) 43H, 4CH, 20H, 20H (CL) 43H, 4CH, 50H, 27H, 30H, 31H (CLP01) 30H, 30H (version x, y) [PANEL DATA] [CHECK SUM (1byte)] = 0-(43H+4CH+20H+......+Data end) F7H • Panel Data Contents (1) 1'st Voice (2) Dual On/Off (3) Dual Voice (4) Dual Balance (5) Dual Detune (6) Dual Voice1 Octave (7) Dual Voice2 Octave (8) Dual Voice1 Effect Depth (9) Dual Voice2 Effect Depth (10) Split On/Off (11) Split Voice (12) Split Point (13) Split Balance (14) Split Voice1 Octave (15) Split Voice2 Octave (16) Split Voice1 Effect Depth (17) Split Voice2 Effect Depth (18) Split Dumper Mode (19) AUX Pedal Mode (20) Reverb Type 1 (21) Reverb Type 2 (22) Reverb Depth 1 (23) Reverb Depth 2 (24) Effect Type 1 (25) Effect Type 2 (26) Effect Depth (27) Variation On/Off (28) Touch Sensitivity (29) Fixed Data (30) AUX Pedal (31) Soft Pedal Depth (32) Absolute tempo low byte (33) Absolute tempo high byte • Panel data send requests cannot be received. 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Universal System Exclusive) (1) Universal Realtime Message Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] -> [llH] -> [mmH] -> [F7H] [rrH] F8H: Timing clock FAH: Start FCH: Stop FEH: Active sensing Data 6. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Yamaha MIDI Format) MIDI Master Volume Reception Received as 96-clock tempo timing when MIDI clock is set to External Recorder start Not received when the MIDI clock is set to Internal. Recorder stop Not received when the MIDI clock is set to Internal. If a signal is not received via MIDI for more than 400 milliseconds, the same processing will take place for All Sound Off, All Notes Off and Reset All Controllers as when those signals are received. F0H = Exclusive status 7FH = Universal Realtime 7FH = ID of target device 04H = Sub-ID #1=Device Control Message 01H = Sub-ID #2=Master Volume llH = Volume LSB mmH = Volume MSB F7H = End of Exclusive or F0H = Exclusive status 7FH = Universal Realtime XnH = When n is received n=0~F, whichever is received. X = don’t care 04H = Sub-ID #1=Device Control Message 01H = Sub-ID #2=Master Volume llH = Volume LSB mmH = Volume MSB F7H = End of Exclusive 175 • Caution: If an error occurs during MIDI reception, the Damper, Sostenuto, and Soft effects for all channels are turned off and an All Note Off occurs. • Simultaneously changes the volume of all channels. • When a MIDI master volume message is received, the volume only has affect on the MIDI receive channel, not the panel master volume. P-120/P-120S 51 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/ Format des données MIDI/Formato de datos MIDI (2) Universal Non-Realtime Message (GM On) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime 7FH = ID of target device 09H = Sub-ID #1=General MIDI Message 01H = Sub-ID #2=General MIDI On F7H = End of Exclusive or F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime XnH = When received, n=0~F. X = don’t care 09H = Sub-ID #1=General MIDI Message 01H = Sub-ID #2=General MIDI On F7H = End of Exclusive When the General MIDI mode ON message is received, the MIDI system will be reset to its default settings. This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent. 8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (XG Standard) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] -> [ddH] -> [F7H] F0H 43H 1nH = Exclusive status = YAMAHA ID = When received, n=0~F. When transmitted, n=0. 4CH = Model ID of XG hhH = Address High mmH = Address Mid llH = Address Low ddH = Data | F7H = End of Exclusive Data size must match parameter size (2 or 4 bytes). When the XG System On message is received, the MIDI system will be reset to its default settings. The message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent. 9. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Clavinova MIDI Format) Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [xxH] -> [nnH] -> [F7H] F0H 43H 73H xxH = Exclusive status = Yamaha ID = Clavinova ID = Product ID (P-120/P-120S ID: 75H or CLP common ID: 01H) nnH = Substatus nn Control 02H Internal MIDI clock 03H External MIDI clock 06H Bulk Data (the bulk data follows 06H) F7H = End of Exclusive * When nn=02H or 03H, Clavinova common ID (01H) is recognized as well as 75H. BULK DUMP FORMAT F0H, 43H, 73H 75H = P-120/P-120S ID 06H = Bulk ID 05H = Sequence data 0nH, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH = Data length [BULK DATA] = [CHECK SUM (1byte)] = 0-sum (BULK DATA) F7H = End of Exclusive 10. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Special Control) Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [66H] -> [11H] -> [0nH] -> [ccH] -> [vvH] -> [F7H] F0H 43H 73H 75H 11H 0nH cc vv F7H = Exclusive status = Yamaha ID = Clavinova ID = P-120/P-120S ID = Special control = Control MIDI change (n=channel number) = Control number = Value = End of Exclusive Control Split Point Metronome 0n Always 00H Always 00H Damper Level ch: 00H-0FH (2) XG Native Bulk Data (reception only) Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [4CH] -> [aaH] -> [bbH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] -> [ddH] ->...-> [ccH] -> [F7H] F0H 43H 0nH Exclusive status YAMAHA ID When received, n=0~F. When transmitted, n=0. 4CH Model ID of XG aaH ByteCount bbH ByteCount hhH Address High mmH Address Mid llH Address Low ddH Data | | | | ccH Check sum F7H End of Exclusive • Receipt of the XG SYSTEM ON message causes reinitialization of relevant parameters and Control Change values. Allow sufficient time for processing to execute (about 50 msec) before sending the P-120/P-120S another message. • XG Native Parameter Change message may contain two or four bytes of parameter data (depending on the parameter size). • For information about the Address and Byte Count values, refer to Table 1 below. Note that the table’s Total Size value gives the size of a bulk block. Only the top address of the block (00H, 00H, 00H) is valid as a bulk data address. P-120/P-120S Voice Reserve ch: 00H-0FH vvH 14H : Split Key Number 00H : off 01H : – 02H : 2/4 03H : 3/4 04H : 4/4 05H : 5/4 06H : 6/4 7FH : No accent 3DH(Sets the Damper Level for each channel) 00H-7FH 43H (Sets the Detune value for each channel) 00H-7FH 45H 00H : Reserve off 7FH : on* * When Volume, Expression is received for Reserve On, they will be effective from the next Key On. Reserve Off is normal. 11. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Others) Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [27H] -> [30H] -> [00H] -> [00H] -> [mmH] -> [llH] -> [ccH] -> [F7H] Master Tuning (XG and last message priority) simultaneously changes the pitch of all channels. F0H 43H 1nH = Exclusive Status = Yamaha ID = When received, n=0~F. When transmitted, n=0. 27H = Model ID of TG100 30H = Sub ID 00H = 00H = mmH = Master Tune MSB llH = Master Tune LSB ccH = don’t care (under 7FH) F7H = End of Exclusive 176 52 Channel Detune ch: 00H-0FH ccH 14H 1BH MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/ Format des données MIDI/Formato de datos MIDI <Table 1> MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) 00 00 00 01 02 03 Size (H) 4 Data (H) 020C - 05F4(*1) Parameter MASTER TUNE 04 05 06 7E 7F TOTAL SIZE 1 1 1 00 - 7F — 34 - 4C(*2) 00 00 MASTER VOLUME — TRANSPOSE XG SYSTEM ON RESET ALL PARAMETERS Description -50 - +50[cent] 1st bit 3 - 0 → bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 → bit 11 - 8 3rd bit 3 - 0 → bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 → bit 3 - 0 0 - 127 Default value (H) 00 04 00 00 400 -12 - +12[semitones] 00=XG sytem ON 00=ON (receive only) 40 7F 07 *1: Values lower than 020CH select -50 cents. Values higher than 05F4H select +50 cents. *2: Values from 28H through 33H are interpreted as -12 through -1. Values from 4DH through 58H are interpreted as +1 through +12. <Table 2> MIDI Parameter Change table (EFFECT 1) Refer to the “Effect MIDI Map” for a complete list of Reverb, Chorus and Variation type numbers. Address (H) 02 01 00 Size (H) 2 Data (H) 00-7F 00-7F Parameter REVERB TYPE MSB REVERB TYPE LSB Description Refer to Effect MIDI Map 00 : basic type Default value (H) 01(=HALL1) 00 02 01 40 2 00-7F 00-7F VARIATION TYPE MSB VARIATION TYPE LSB Refer to Effect MIDI Map 00 : basic type 00(=Effect off) 00 Description 0 - 127 Default value (H) 7F • “VARIATION” refers to the EFFECT on the panel. <Table 3> MIDI Parameter Change table (MULTI PART) Address (H) 08 nn 11 Size (H) 1 Data (H) 00 - 7F Parameter DRY LEVEL nn = Part Number ● Effect MIDI Map REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE Sound board MSB 02H 01H 01H 03H 03H LSB 10H 10H 11H 10H 12H MSB 42H 48H 42H 05H LSB 10H 10H 12H 10H EFFECT 177 CHORUS PHASER TREMOLO DELAY P-120/P-120S 53 MIDI Implementation Chart YAMAHA [Electronic Piano] Model: P-120/P-120S Function Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 1 - 16 1 1 - 16 Mode Default Messages Altered 3 X ***************** 1 X X : True voice 9 - 120 ***************** 0 - 127 0 - 127 Velocity Note ON Note OFF O 9nH, v=1 - 127 O 9nH, v=0 O 9nH, v=1 - 127 O 9nH, v=0 or 8nH After Touch Key’s Ch’s X X X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O Program Change : True # O ***************** O System Exclusive O O : Song Position Common : Song Select : Tune X X X X X X System : Clock Real Time : Commands O O O O X X X X O X O (120, 126, 127) O (121) O (122) O (123 - 125) O X Note Number Pitch Bender Control Change Aux Messages Date: 1-AUG-2001 Version: 1.0 MIDI Implementation Chart 0, 32 7 11 64 66 67 91 94 : All sounds off : Reset All Controllers : Local ON/OFF : All Notes OFF : Active Sense : Reset Remarks *1 Poly Mode only Bank Select Volume Expression Damper Sostenuto Soft pedal Reverb Depth Effect Depth Notes : *1 = Recieve Mode is always multi timbre and Poly mode. 54 P-120/P-120S Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO O: Yes X: No 178 Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Specifications Specifications/Technische Daten/Caractéristiques techniques/ Especificaciones KEYBOARD 88 KEYS (A-1 ~ C7) POLYPHONY 64 NOTES MAX. VOICE SELECTORS 14 voices + Variation for each voice REVERB ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE EFFECT CHORUS, PHASER, TREMOLO, DELAY TOUCH SENSITIVITY HARD, MEDIUM, SOFT, FIXED SONG CONTROLS PRESET, USER 1, 2, 3, TRACK 1, 2, START/STOP, REC PEDAL CONTROL SUSTAIN PEDAL (Can be used like a half pedal effect), AUX PEDAL (Can be assigned a wide variety of functions) DEMO SONGS 14 voice demo songs, 50 preset songs OTHER CONTROLS MASTER VOLUME, BRILLIANCE, DEMO, TRANSPOSE, SPLIT, METRONOME START/STOP, TEMPO/FUNCTION# ▼/▲, TEMPO/FUNCTION#, –/NO▼, +/YES▲, LED Display JACKS/CONNECTORS AUX OUT : L and R (LEVEL FIXED) Pin Jacks, AUX OUT : L/L+R and R Phone Jacks, MIDI IN/OUT, HOST SELECT, TO HOST, PHONES x 2, SUSTAIN PEADL, AUX PEADL, SPEAKER, DC IN 16V MAIN AMPLIFIER 12.5 W x 2 SPEAKER Oval (12 cm x 6 cm) x 2 POWER SUPPLY Yamaha PA-300 power adaptor (or an equivalent recommended by Yamaha) POWER CONSUMPTION 28 W DIMENTIONS (W x D x H) 1,354 x 334 x 137 mm (53-5/16" x 13-1/8" x 5-3/8") WEIGHT 18.6 kg (40 lbs. 15 oz.) INCLUDED ACCESSORIES Owner’s Manual, Music Stand, Pedal, PA-300 AC Adaptor (included or optional depending on locale) OPTIONAL ACCESSORY Keyboard Stand L-120/120S • Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. • Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. • Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. 179 • Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha. P-120/P-120S 55 FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or slukket pá apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) 180 56 P-120/P-120S For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 686-00-33 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil LTDA. Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377 ARGENTINA Yamaha de Panamá S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha de Panamá S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: 507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 IRELAND Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177 GERMANY/SWITZERLAND Yamaha Europa GmbH. Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030 AUSTRIA Yamaha Music Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: 01-60203900 THE NETHERLANDS Yamaha Music Nederland Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands Tel: 030-2828411 BELGIUM Yamaha Music Belgium Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium Tel: 02-7258220 FRANCE Yamaha Musique France, Division Professionnelle BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. ASIA ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A., Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid) Spain Tel: 91-201-0700 GREECE Philippe Nakas S.A. Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 FINLAND F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0661 Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 SINGAPORE NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 Yamaha Music Asia Pte., Ltd. 11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building, Singapore Tel: 65-747-4374 TAIWAN Yamaha KHS Music Co., Ltd. 10F, 150, Tun-Hwa Northroad, Taipei, Taiwan, R.O.C. Tel: 02-2713-8999 THAILAND OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Europa GmbH. Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030 AFRICA Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312 MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Europa GmbH. Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030 Yamaha Music Gulf FZE LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: 971-4-881-5868 Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 MALAYSIA DENMARK OTHER COUNTRIES HONG KONG Siam Music Yamaha Co., Ltd. 121/60-61 RS Tower 17th Floor, Ratchadaphisek RD., Dindaeng, Bangkok 10320, Thailand Tel: 02-641-2951 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA AND OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2317 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 NEW ZEALAND Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2445 SY23 Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation V813490 209POCP3.3-08C0 Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Yamaha P-120 de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor