Yamaha YAS-203 de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
© 2014 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZM98610
G
Front Surround System
Système Surround Frontal
(YAS-CU203+NS-WSW41)
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
YAS-203
i
Nl
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte,
koele, droge, nette plaats - niet in direct zonlicht of
in de buurt van warmtebronnen, noch op plaatsen
die onderhevig zijn aan trillingen, stof, vocht en/of
koude. Voorzie voor een goede ventilatie minimaal
de volgende ruimte rond het apparaat:
Soundbar: Boven: 10 cm, Achter: 10 cm,
Zijkanten: 10 cm
Subwoofer: Boven: 20 cm, Achter: 20 cm,
Zijkanten: 20 cm
Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met
een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat
aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats
de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk
letsel kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht
komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd
wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te
hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan
het toestel en/of persoonlijk letsel.
Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken, wat kan leiden tot schade.
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van
dit toestel met een ander voltage dan aangegeven
staat.
Om schade door blikseminslag te voorkomen,
dient u de stekker uit het stopcontact te halen
wanneer het onweert.
Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit
het stopcontact te halen.
Lees het hoofdstuk "Problemen oplossen" over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening
voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing
of defect vertoont.
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te
drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen
en de stekker uit het stopcontact te halen.
Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal
de stekker uit het stopcontact en laat het toestel
met rust.
Installeer dit toestel in de buurt van een
stopcontact op een plek waar u de stekker
gemakkelijk kunt bereiken.
Installatie van het toestel op een veilige plaats is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of
installatie van de luidsprekers.
Steek uw handen of losse voorwerpen niet in de
poort van de subwoofer.
Hou de poort niet vast wanneer u de subwoofer
verplaatst aangezien dit letsels en/of schade aan dit
toestel kan veroorzaken.
Plaats geen fragiele voorwerpen in de buurt van de
poort van de subwoofer. Indien het voorwerp valt
als gevolg van de luchtdruk, kan het letsels en/of
schade aan de subwoofer en het voorwerp
veroorzaken.
Houd het product buiten het bereik van kinderen
om te voorkomen dat zij kleine onderdelen
inslikken.
Opmerkingen over
afstandsbedieningen en batterijen
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar
deze niet op de volgende plaatsen:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan worden,
zoals bij de verwarming of kachel
zeer koude plekken
stoffige plekken
Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel
niet bloot aan direct zonlicht of directe verlichting
zoals fluorescentielampen.
Als de batterijen oud worden, zal het
werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig
dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen
zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen
(zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar.
Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende
soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm
en kleur hebben.
Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen
lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg
ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en
dat deze niet in contact komt met kledij enz.
Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe
batterijen plaatst.
Draag batterijen niet in een broekzak of handtas
samen met metalen voorwerpen zoals munten, enz.
Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval.
verwijder deze correct in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als een batterij per
ongeluk ingeslikt wordt.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende een
langere periode niet zult gebruiken, verwijdert u de
batterijen uit de afstandsbediening.
Laad de bijgeleverde batterijen niet op en haal
deze niet uit elkaar.
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets
dergelijks.
LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN
VOCHT OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het
stopcontact, is de stroomvoorziening niet
afgesloten, ook niet wanneer u het toestel
uitschakelt met . In deze staat is dit toestel
ontworpen om slechts een zeer kleine
hoeveelheid stroom te gebruiken.
(aan/uit-toets)
Schakelt het toestel in of zet het in stand-
bymodus.
Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van
22 cm van personen met geïmplanteerde
hartpacemaker of defibrillator.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur
beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische
apparaten of in medische faciliteiten.
Het naamplaatje bevindt zich onderaan het
toestel.
1
Nl
Inhoudsopgave
Bijgeleverde items................................................................ 2
Functies ................................................................................. 3
Veelgestelde vragen............................................................. 3
Namen en functies van onderdelen
(soundbar/subwoofer) ......................................................... 4
Installatie............................................................................... 5
Aansluitingen........................................................................ 6
Bewerkingen ......................................................................... 8
Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-apparaat... 10
Instellingen ......................................................................... 12
De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de
tv (leerfunctie afstandsbediening tv) ......................................................... 12
Het signaal van de tv-afstandsbediening doorheen de
soundbar verzenden (repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv)........................................................................ 14
De functie voor automatische stand-by instellen.................................. 14
De soundbar initialiseren................................................................................ 14
Problemen oplossen........................................................... 15
Technische gegevens ......................................................... 20
Info over deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen.
TIP
Dit wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik.
2
Nl
Bijgeleverde items
Controleer of u de volgende items hebt ontvangen.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening voorbereiden
Trek vóór gebruik de beschermfolie af.
Werkingsbereik van de afstandsbediening
Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik.
Afstandsbediening
Soundbar (YAS-CU203)
Draadloze subwoofer
(NS-WSW41)
Optische kabel (1,5 m)
Installatiesjabloon
* Gebruiken bij het bevestigen van de soundbar aan een muur
Standaard x 2
(Voor soundbar)
Batterij x 2
(AAA, R03, UM4)
Schroef x 2
(Om de standaard
te bevestigen)
Gebruikershandleiding
(Deze handleiding)
Afstandsbedieningssensor
Binnen 6 m
3
Nl
Functies
Geniet van een krachtig en realistisch geluid van het frontale-
surroundsysteem bestaande uit de soundbar en de draadloze subwoofer, die
u gemakkelijk kunt installeren en verbinden met tv's en andere apparaten.
Veelgestelde vragen
Hieronder vindt u meer informatie over populaire functies en veelgestelde vragen over
de soundbar.
•AIR SURROUND XTREME
Geniet van 7.1-kanaalssurroundgeluid dat zorgt voor een breed en diep
geluidsbeeld. Op die manier krijgt de luisteraar het gevoel dat er niet alleen
vooraan luidsprekers geplaatst zijn, maar ook links en rechts en achteraan (p.9).
Geavanceerde verwerking van bas-extensie
Dit systeem is uitgerust met de eigen basboost-technologie van Yamaha waardoor
het krachtiger geluid kan reproduceren via de hiervoor bestemde subwoofer (p.9).
Bluetooth®-verbinding
U kunt eenvoudig inhoud op een Bluetooth-smartphone, -tablet of -computer
afspelen (p.10).
Met de Compressed Music Enhancer kunt u genieten van diepe en frisse klanken
die nauw aanleunen bij het origineel. De soundbar is ook compatibel met de aptX-
codec, waardoor u van beter geluid van uw smartphone kunt genieten.
HOME THEATER CONTROLLER
U kunt de soundbar eenvoudig bedienen door de hiervoor bestemde
bedieningsapp "HOME THEATER CONTROLLER" te installeren.
Leerfunctie afstandsbediening tv
Bedien de soundbar met de afstandsbediening van de tv (p.12).
Repeaterfunctie afstandsbediening tv
Hiermee kan het signaal van de tv-afstandsbediening doorheen de soundbar
passeren. Als de geïnstalleerde soundbar de afstandsbedieningssensor van de tv
blokkeert, zal de afstandsbediening van de tv niet werken. Met deze functie kunt u
dit probleem handig oplossen (p.14).
•Clear voice
Maakt stemmen (zoals dialogen en verhalen) helder (p.9).
•UniVolume
Bewaart een consistent geluidsvolume wanneer de ingangen of geluidsbronnen
geschakeld worden (p.9).
V1
Kan ik de soundbar bedienen met de afstandsbediening van de tv? Het
is niet handig om telkens te moeten wisselen tussen de
afstandsbediening van de tv en van de soundbar.
A1
Ja. U kunt de soundbar bedienen met de afstandsbediening van uw tv door
gebruik te maken van de "Leerfunctie afstandsbediening tv" (p.12).
Deze functie is alleen beschikbaar voor IR-afstandsbedieningen (infrarood).
Controleer welk type afstandsbediening geleverd is bij uw tv.
V2
De afstandsbediening van de tv werkt niet meer na het installeren van
de soundbar voor de tv.
A2
Als de afstandsbediening van uw tv IR-signalen (infrarood) gebruikt, stel dan
de functie "Afstandsbediening van de tv repeteren" in om de
afstandsbedieningssignalen van de tv vanaf de soundbar door te sturen
(p.14).
Als de afstandsbediening van uw tv radiogolven gebruikt, vergroot dan de
afstand tussen de tv en de soundbar.
V3
Kan ik ervoor zorgen dat stemmen duidelijker hoorbaar zijn?
A3
Ja. U kunt dialogen in films, nieuwsberichten, sportprogramma's enz.
duidelijker maken met de functie "Clear voice" (p.9).
4
Nl
Namen en functies van onderdelen (soundbar/subwoofer)
Soundbar (voorpaneel)
A Indicators
Geef de status van de soundbar aan. De indicators worden automatisch gedimd als
er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 5 seconden. Raadpleeg
"Bewerkingen" (p.8 tot 9) en "Draadloze verbinding met de subwoofer" (p.7) voor de
belangrijkste functies van de indicators.
B Afstandsbedieningssensor
Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van de soundbar (p.2).
C Afstandsbedieningssensor van de tv
Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van de tv wanneer de
repeaterfunctie van de afstandsbediening is ingeschakeld (p.14).
D INPUT-toets
Selecteert een signaalbron die moet worden afgespeeld (p.8).
E MUTE-toets
Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets om het dempen ongedaan te
maken (p.9).
F VOLUME (+/–)-toetsen
Hiermee past u het volume aan (p.8).
G (aan/uit)-toets
Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by) (p.9).
TIP
De soundbar kan automatisch uitgeschakeld worden wanneer de functie voor automatische stand-by
ingeschakeld is (p.14).
H Luidsprekers
Soundbar (achterpaneel)
A TV-ingang
Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel (p.6).
B BD/DVD-ingang
Voor het aansluiten op een weergaveapparaat, zoals een Blu-ray Disc-speler (BD)
via een digitale coaxkabel (p.6).
C ANALOG-ingangen
Voor het aansluiten van extern apparaat via een RCA-stereokabel (p.7).
D IR-flitser voor de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv
Draagt afstandsbedieningssignalen van de tv die de afstandsbedieningssensor van
de tv ontvangt over naar de tv (p.14).
Subwoofer (achterpaneel)
A STATUS-indicator
Geeft de status van de subwoofer
aan (p.9).
B SUBWOOFER PAIRING-knop
Om de draadloze verbinding tussen
de soundbar en de subwoofer in te
stellen (p.19).
C Poort
5
Nl
Installatie
Plaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de
bovenkant van een tv-behuizing.
Plaats de subwoofer aan de buitenkant van de soundbar.
Om echo's van de muur te voorkomen, keert u de
voorkant van de subwoofer lichtjes naar binnen.
TIP
Als het moeilijk is om de tv te bedienen, kunt u de repeaterfunctie
van de afstandsbediening van de tv gebruiken (p.14) om het
afstandsbedieningssignaal van de tv via de soundbar door te sturen.
Bevestig de bijgeleverde standaarden met behulp van de
schroeven om de standaarden te bevestigen wanneer u de
soundbar langs het voetstuk van de tv plaatst, of wanneer u de
hoogte van de soundbar wijzigt.
De soundbar aan een muur bevestigen
Bevestiging aan de muur
1 Bevestig het installatiesjabloon op een muur en
duid de schroefgaten aan.
2 Verwijder het installatiesjabloon van de muur en
breng in de handel verkrijgbare schroeven (zoals
hieronder weergegeven) aan op de punten die
gemarkeerd zijn op de muur.
3 Hang de soundbar aan de schroeven.
Let op
Stapel de soundbar/subwoofer en een BD-speler of een ander
apparaat niet rechtstreeks op elkaar. Dit kan een defect
veroorzaken door de trillingen.
Houd het luidsprekergedeelte (gedeelte in stof) op de voorkant
van de subwoofer niet vast wanneer u hem verplaatst.
De soundbar bevat luidsprekers zonder magnetische
afscherming. Plaats geen magnetisch gevoelige zaken
(hardeschijfstation enz.) in de buurt van de soundbar.
Afhankelijk van uw installatieomgeving, kan het beter zijn de
soundbar een externe apparaten (zoals een tv) onderling aan te
sluiten voordat u de soundbar installeert.
Plaats de soundbar niet in een straal van 50 mm van de tv.
De subwoofer en de soundbar communiceren draadloos. Plaats
geen voorwerpen die de draadloze signalen blokkeren, zoals
metaalachtige meubelen en apparaten, tussen de subwoofer en
de soundbar aangezien de draadloze communicatie negatief kan
worden beïnvloed.
Als de subwoofer bedekt is met een stuk stof of een ander
voorwerp, dan wordt het geluidsvolume verlaagd. Installeer de
subwoofer zodat hij niet achter bv. een dik gordijn verstopt blijft.
Let op
Bij installatie van de soundbar aan een muur moet al het
installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur
of dealer. De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit
te voeren. Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor
zorgen dat de soundbar valt, met letsels als gevolg.
Bevestig de soundbar niet aan een muur die uit zacht materiaal
bestaat, zoals pleisterkalk of fineerhout. Hierdoor kan de
soundbar vallen.
Zorg dat u in de handel verkrijgbare schroeven gebruikt die het
gewicht van de installatie kunnen ondersteunen (opgegeven in
stap 2 aan de rechterkant). Als u in plaats van de vermelde
schroeven krammen, korte schroeven, spijkers en dubbelzijdige
tape gebruikt, kan de soundbar vallen.
Let op
Bevestig de kabels op een plaats waar ze niet kunnen loskomen.
Als uw voet of hand per ongeluk achter een losse kabel blijft
hangen, kan de soundbar vallen.
Controleer na de installatie of de soundbar goed is vastgemaakt.
Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen
ten gevolge van een gebrekkige installatie.
Kleefband of duimspijkers
Installatiesjabloon (bijgeleverd)
Schroefgaten
7 tot 8,5 mm
3 tot 4 mm
4 mm (#8)
20 mm of meer
Montagegaten
op de achterkant
van de soundbar
6
Nl
Aansluitingen
Netsnoer
Op wandstopcontact
Soundbar (achterzijde)
Optische kabel
Digitale coaxkabel
(in de handel verkrijgbaar)
Weergaveapparaat
(zoals een BD-speler)
Settopbox
OPTICAL OUTPUT
Digitale coax-
audio-uitgang
(oranje)
Tv
TIP
Als uw weergaveapparaat met een digitale
coax-audio-uitgang uitgerust is, dan kunt u
het aan de BD/DVD-ingang van de soundbar
aansluiten met behulp van een digitale
coaxkabel (in de handel verkrijgbaar).
Aansluiten op een tv (of ander randapparaat).
TIP
Als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is
op uw tv, kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de
hoofdtelefoonaansluiting op de tv. Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer
informatie.
De TV- en BD/DVD-ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen.
− PCM (2 kanalen)
− Dolby Digital (max. 5.1 kanalen)
− DTS Digital Surround (max. 5.1 kanalen)
Let op
Zorg ervoor dat de netsnoeren van de soundbar en de subwoofer niet op
stopcontacten zijn aangesloten wanneer u met de aansluitingen begint.
Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade
veroorzaken aan de kabelstekker of de aansluiting.
1 Sluit de tv en soundbar aan met de optische
kabel (bijgeleverd).
Verwijder de kap van de optische kabel en controleer de
richting van de stekker.
2 Sluit de netsnoeren van de soundbar en de
subwoofer aan op stopcontacten.
3 Stel de tv als volgt in.
Stel het volume van de tv in op het minimum.
Schakel de weergave van de ingebouwde tv-
luidsprekers (indien beschikbaar) uit.
HDMI-kabel (enz.)
Subwoofer (achterzijde)
Netsnoer
Op wandstopcontact
7
Nl
Analoge aansluiting van een extern apparaat
(spelconsole)
U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder optische uitgang,
aansluiten via de ANALOG-ingangen van de soundbar.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de linker- (L) en rechterkanalen (R) correct zijn verbonden.
Selecteer de ANALOG-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron.
Draadloze verbinding met de subwoofer
Wanneer de netsnoeren van de soundbar en de subwoofer op stopcontacten zijn
aangesloten (p.6) en de soundbar wordt ingeschakeld, brengen de soundbar en de
subwoofer automatisch een verbinding tot stand. Wanneer de verbinding voltooid is,
licht de SUBWOOFER-indicator op de soundbar op en is de soundbar klaar voor
weergave.
TIP
Wanneer de soundbar voor het eerst wordt ingeschakeld en de SUBWOOFER-indicator op de soundbar
niet oplicht, raadpleegt u "De soundbar en de subwoofer handmatig koppelen" (p.19) en verbindt u de
soundbar en de subwoofer handmatig.
Eens ze verbonden zijn, zal de soundbar met dezelfde subwoofer werken de volgende keer u hem
inschakelt.
RCA-stereokabel (enz.)
(in de handel verkrijgbaar)
Spelconsole (enz.)
Subwoofer-indicator: licht op
8
Nl
Bewerkingen
Indicators
De indicatoren op het voorpaneel knipperen of lichten op
om de bewerking en status van de instelling aan te
geven.
Deze handleiding maakt gebruik van afbeeldingen van
de negen indicators op een rij voor de uitleg.
: uit
: licht op
: knippert
(Voorbeeld: wanneer de STATUS-indicator knippert en de TV-
indicator oplicht)
Ingangstoetsen
Selecteer een signaalbron die moet worden
afgespeeld.
TV ....................Tv-audio
BD/DVD ...........Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de BD/DVD-ingang
ANALOG.......... Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de ANALOG-ingang
BLUETOOTH...Audio van een apparaat dat via
Bluetooth is verbonden
De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op.
(Voorbeeld: als TV is geselecteerd)
TIP
Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten
op de tv of om video's te bekijken vanaf het weergaveapparaat, stelt u
de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat.
Raadpleeg "Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-
apparaat" (p.10) voor meer informatie over Bluetooth.
SUBWOOFER-toetsen (+/–)
Pas het volume van de subwoofer aan.
VOLUME-toetsen (+/–)
Pas het volume van de soundbar aan.
Volume lager (–) Volume hoger (+)
Volume lager (–) Volume hoger (+)
1
2
LEARN-toets
Stelt de soundbar in op de leermodus van de
afstandsbediening van de tv (p.12).
REPEATER-toets
Schakelt de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv in/uit (p.14).
3
Signaalzender van afstandsbediening
Verzendt infraroodsignalen.
: toetsen die langer dan 3 seconden ingedrukt
dienen te worden
BLUETOOTH STANDBY, SUBWOOFER PAIRING,
AUDIO DELAY, LEARN, REPEATER
9
Nl
(aan/uit)-toets
Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by).
De STATUS-indicator op de soundbar
De STATUS-indicator op de subwoofer
BLUETOOTH STANDBY-toets
Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en
uit (p.11).
SUBWOOFER PAIRING-toets
Voert de koppeling tussen de soundbar en de
subwoofer uit (p.19).
Groen (ingeschakeld)
Rood (Bluetooth-stand-by) (p.11)
Uit (uitgeschakeld)
Groen (ingeschakeld)
Rood (uitgeschakeld)
SURROUND- en STEREO-toetsen
Schakelt tussen surround- en stereoweergave
(2 kanalen). Wanneer surroundweergave is
geselecteerd, kunt u genieten van een realistisch
geluidseffect met de exclusieve AIR SURROUND
XTREME van Yamaha.
TIP
Wanneer 2-kanaalsstereosignalen worden afgespeeld in
surround, licht de PLII-indicator op.
Licht op (surroundweergave)
Uit (stereoweergave)
SURROUND
STEREO
Licht op (Dolby Pro Logic II)
4
5
BASS EXTENSION-toets
Schakelt de functie bas-extensie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u
genieten van krachtig geluid tijdens
surroundweergave via de exclusieve basboost-
technologie van Yamaha.
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
MUTE-toets
Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op
de toets om het dempen ongedaan te maken.
Knipperen (bij dempen)
7
6
CLEAR VOICE-toets
Schakelt de Clear voice-functie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u
genieten van heldere stemgeluiden tijdens het
bekijken van films, tv-series, nieuwsprogramma's
of sportprogramma's.
UNIVOLUME-toets
Schakelt de UniVolume-functie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt een
consistent volume bewaard wanneer de ingangen
of geluidsbronnen geschakeld worden.
TIP
De UniVolume-functie wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer BLUETOOTH geselecteerd is als signaalbron.
AUDIO DELAY-toets
Past de audiovertraging aan om het geluid te
synchroniseren met de video wanneer het videobeeld
op de tv vertraagd lijkt ten opzichte van het geluid.
Volg de procedure hieronder om de audiovertraging aan te passen.
1 Houd de AUDIO DELAY-toets langer dan
3 seconden ingedrukt.
De indicator uiterst links knippert.
2 Druk op de SUBWOOFER (+/–)-toets om de
audiovertraging aan te passen.
Het indrukken van de SUBWOOFER (+)-toets
vertraagt de timing van de audioweergave.
3 Druk op de AUDIO DELAY-toets om de
aanpassing te voltooien.
TIP
De aanpassing wordt automatisch beëindigd als er geen
bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 20 seconden.
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
(–) (+)
Decoder-aanduiding
De soundbar ondersteunt de volgende audiosignalen. U
kunt het type van het ontvangen audiosignaal
controleren aan de hand van de kleur van de indicator.
Groen (Dolby Digital), rood (DTS Digital Surround)
Uit (PCM)
10
Nl
Luisteren naar het geluid van
een Bluetooth-apparaat
U kunt draadloos afspelen vanaf Bluetooth-apparaten zoals smartphones of digitale
muziekspelers.
Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth-apparaat.
Een Bluetooth-apparaat koppelen aan de soundbar
Als u een Bluetooth-apparaat voor het eerst aansluit, moet u het apparaat en de
soundbar "koppelen". U moet elk gebruikt Bluetooth-apparaat "koppelen".
Eens het "koppelen" met een apparaat voltooid is, zullen de volgende aansluitingen met
dat apparaat geen "koppelen" meer eisen.
1 Druk op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de
soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op.
2 Schakel de Bluetooth-functie van het te koppelen apparaat in en voer
de koppeling uit.
De bewerking varieert afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van
het apparaat.
3 Selecteer "YAS-203 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten op
het apparaat.
Als een pincode wordt gevraagd, voert u het nummer "0000" in.
Als het koppelen voltooid is of als een voltooiingsbericht op het apparaat
verschijnt.
OPMERKING
Koppel het Bluetooth-apparaat en de soundbar aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar
bevinden.
Maximaal acht Bluetooth-apparaten kunnen aan de soundbar worden gekoppeld. Als een negende
apparaat wordt gekoppeld, wordt de informatie van de oudste koppeling gewist.
Als de koppelinginformatie voor een apparaat wordt gewist en u dat apparaat opnieuw wilt gebruiken, dan
moet u het apparaat opnieuw koppelen.
Als een Bluetooth-apparaat al aan de soundbar is gekoppeld, verbreek dan de Bluetooth-verbinding (p.11)
en voer de koppeling uit met het nieuwe apparaat.
Raadpleeg "Bluetooth" (p.18) in "Problemen oplossen" als het koppelen niet lukt.
Voer de volgende stappen uit om een Bluetooth-apparaat met de soundbar te gebruiken.
Bluetooth-apparaten
Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen
op de soundbar
Voor de eerste
Bluetooth-verbinding
Een Bluetooth-apparaat
koppelen aan de soundbar
Voor volgende
Bluetooth-verbindingen
Licht op
11
Nl
Audio van een
Bluetoot h
-apparaat afspelen op de soundbar
1 Druk terwijl de soundbar ingeschakeld is op de BLUETOOTH-toets
op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als
signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op.
2 Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in.
Als de Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen, knippert de
BLUETOOTH-indicator van de soundbar 3 keer.
3 Een nummer op het apparaat afspelen.
OPMERKING
Verbind het apparaat en de soundbar via Bluetooth met elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van
elkaar bevinden.
Het is mogelijk nodig om "YAS-203 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten opnieuw te selecteren,
mocht er zich een verbindingsprobleem voordoen. U moet mogelijk de uitvoerinstelling wijzigen om audio
naar de soundbar uit te voeren, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt.
Pas het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat als nodig aan.
Als een Bluetooth-apparaat al met de soundbar is gekoppeld, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en
maakt u verbinding met het nieuwe apparaat.
De Bluetooth-verbinding verbreken
De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen verbroken. Wanneer de
soundbar wordt ingeschakeld en de Bluetooth-verbinding wordt gestopt, knippert de
BLUETOOTH-indicator eenmaal.
•De Blue tooth-functie wordt uitgeschakeld op het compatibele apparaat.
De BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar wordt langer dan 3 seconden ingedrukt.
De soundbar is uitgeschakeld.
De stand-bymodus van Bluetooth gebruiken
Met de stand-bymodus van Blueto oth kunt u de soundbar automatisch inschakelen (of
uitschakelen), die vergrendeld is door de bewerking van het Bluetooth-apparaat.
1 Houd de BLUETOOTH STANDBY-toets op de afstandsbediening van
de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar
is ingeschakeld.
Door de BLUETOOTH STANDBY-toets 3 seconden ingedrukt te houden, schakelt
de modus tussen ingeschakeld en uitgeschakeld.
Wanneer de stand-bymodus van Bluetooth is ingeschakeld en de soundbar is
uitgeschakeld, licht de STATUS-indicator rood op. (Bluetooth-stand-by)
De toepassing HOME THEATER CONTROLLER
gebruiken
Door de specifieke gratis toepassing "HOME THEATER CONTROLLER" op een
Bluetooth-apparaat zoals een smartphone te installeren, kunt u met het Bluetooth-
apparaat diverse bewerkingen gemakkelijk uitvoeren.
(Instellingitems: basiswerking, geluidsveld, geluidsaanpassingen)
Meer informatie over "HOME THEATER CONTROLLER" vindt u in de productinformatie
op onze website.
Licht op
Knippert 3 keer
Functies beschikbaar op Bluetooth-apparaten met de stand-bymodus van Bluetooth ingeschakeld
De vergrendelfunctie inschakelen (wanneer de soundbar is uitgeschakeld)
Wanneer op het apparaat een Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, wordt de soundbar
ingeschakeld en is hij klaar om geluid van het apparaat af te spelen.
De vergrendelfunctie uitschakelen (wanneer de soundbar is ingeschakeld)
De soundbar wordt uitgeschakeld wanneer een Bluetooth-verbinding op een Bluetooth-apparaat wordt
verbroken. (Alleen wanneer BLUETOOTH als signaalbron is geselecteerd.)
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
Licht op (rood)
12
Nl
Instellingen
Als u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv
gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitschakelen van de tv en de soundbar,
het volume van de soundbar verhogen/verlagen en de soundbar dempen.
1 Schakel de tv uit.
2 Schakel de soundbar uit.
3 Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer
dan 3 seconden ingedrukt om de soundbar in te stellen in de leermodus.
Wanneer de soundbar in de leermodus is, knipperen de indicators op het
voorpaneel zoals hieronder weergegeven.
OPMERKING
Bij stappen 4 tot 7 hebt u alleen de afstandsbediening van de tv en de toetsen op het voorpaneel van
de soundbar nodig. De afstandsbediening van de soundbar hebt u niet nodig.
Als de soundbar al aangeleerde functies heeft, gaan de volgende indicators branden.
Dempen: BD/DVD, Volume (–): ANALOG, Volume (+): BLUETOOTH, Aan/uit: SURROUND
4 Leer de soundbar de code voor "dempen" van de afstandsbediening
van de tv.
4-1 Druk op MUTE op het voorpaneel van de soundbar.
4-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en
druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de dempen-toets.
5
Leer de soundbar de code voor "Volume (–)" van de afstandsbediening van de tv.
5-1 Druk op VOLUME (–) op het voorpaneel van de soundbar.
5-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en
druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de volumetoets (–).
De soundbar programmeren met de
afstandsbediening van de tv (leerfunctie
afstandsbediening tv)
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv IR-signalen (infrarood) gebruikt.
Een RF-afstandsbediening (radiofrequentie) zal niet werken.
Als u de afstandsbediening van een kabel- of satellietsettopbox wilt gebruiken om de soundbar te
bedienen, gebruikt u de originele IR-afstandsbediening (infrarood) van uw tv om de soundbar te
programmeren en gebruikt u vervolgens de afstandsbediening van de settopbox voor de bediening.
Als het geluid van de tv ook gewijzigd wordt wanneer u het volume van de soundbar aanpast, zet u het
volume van de tv op de laagste stand of schakelt u de luidsprekeruitvoer uit.
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 4-1.
Twee keer
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 5-1.
Twee keer
Ongeveer 30 cm
Afstandsbediening van de tv
Omlaag houden
(langer dan 1 seconde)
Loslaten
(langer dan 1 seconde)
Omlaag houden
(langer dan 1 seconde)
Loslaten
(...)
Licht op
Knipperen
Licht op
Knipperen
13
Nl
6 Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de
afstandsbediening van de tv.
6-1 Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van de soundbar.
6-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de
volumetoets (+).
7 Leer de soundbar de code voor "aan/uit" van de afstandsbediening
van de tv.
7-1 Druk op (aan/uit) op het voorpaneel van de soundbar.
7-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de aan/uit-
toets.
8 Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
om de leermodus te beëindigen.
De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. U kunt nu de soundbar bedienen met
de dempen-toets, de volumetoetsen of de aan/uit-toets op de afstandsbediening
van de tv.
TIP
De leermodus wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende
5 minuten.
Stel het volume van de tv in op het minimum. Wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via
de afstandsbediening van de tv, is het mogelijk dat het volume van de tv tegelijkertijd wordt
verhoogd. Volg in dat geval stap 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen.
U kunt de leermodus beëindigen door op de -toets (aan/uit) op de afstandsbediening van de
soundbar te drukken.
Alle geprogrammeerde functies wissen
1 Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is
uitgeschakeld (om de leermodus te activeren).
Wanneer de soundbar in de leermodus is, knipperen de indicators op het
voorpaneel zoals hieronder weergegeven.
2 Houd INPUT op het voorpaneel van de soundbar langer dan
3 seconden ingedrukt.
Wanneer het wissen is voltooid, hoort u drie pieptonen.
3 Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar.
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
n keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 6-1.
Twee keer
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
n keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 7-1.
Twee keer
Licht op
Knipperen
Licht op
Knipperen
Knippert rood (gewist)
14
Nl
Wanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv ingeschakeld is, zendt
de soundbar het signaal van de tv-afstandsbediening dat ontvangen wordt door de
voorste sensor door naar de achterste zender. Deze functie moet ingeschakeld zijn
wanneer u de soundbar voor de tv plaatst en u de tv niet langer kunt bedienen met de
afstandsbediening ervan.
1 Schakel de soundbar in.
2 Houd de REPEATER-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt om de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv in/uit te schakelen.
De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. Wanneer de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, kunt u de tv bedienen met de
afstandsbediening van de tv via de soundbar.
TIP
De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is standaard uitgeschakeld.
Als het netsnoer van de soundbar in een stopcontact zit en de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, dan kan de functie ook worden gebruikt wanneer de
soundbar is uitgeschakeld.
Als u de bewerking volume (+) hebt aangeleerd aan de soundbar (p.13), kan het volume van de tv
worden verhoogd wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via de afstandsbediening van de
tv. Volg in dat geval stap 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen.
U kunt de status van de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv controleren aan de hand
van de SURROUND-indicator wanneer u de soundbar inschakelt.
Door de functie voor automatische stand-by in te schakelen, kunt u vermijden dat u na
gebruik of als u in slaap valt tijdens het tv-kijken de soundbar vergeet uit te schakelen.
OPMERKING
Wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is en er aan een van de volgende
voorwaarden wordt voldaan, wordt de soundbar automatisch uitgeschakeld.
− Geen bewerking gedurende 8 uur
Geen geluidsinvoer en geen bewerkingen gedurende 20 minuten wanneer BLUETOOTH geselecteerd is
als ingangsbron
1 Houd de MUTE-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is
uitgeschakeld om de functie voor automatische stand-by te
activeren/deactiveren.
U kunt de status van de functie voor automatische stand-by aan de hand van de
TV-indicator controleren wanneer u de soundbar inschakelt.
TIP
De initiële instelling varieert afhankelijk van uw land of regio.
− Modellen voor het VK en Europa: ingeschakeld
− Andere modellen: uitgeschakeld
Volg de procedure hieronder om de soundbar te initialiseren.
1 Schakel de soundbar uit.
2 Houd (aan/uit) op het voorpaneel van de soundbar langer dan
3 seconden ingedrukt.
Het signaal van de tv-afstandsbediening doorheen
de soundbar verzenden (repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv)
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv infraroodsignalen gebruikt.
IR-flitser voor de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv
Afstandsbedieningssensor
van de tv
Afstandsbediening van de tv
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld)
De functie voor automatische stand-by instellen
De soundbar initialiseren
Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld)
Knipperen (geïnitialiseerd)
15
Nl
Problemen oplossen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als
het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet
verhelpen, schakelt u de soundbar uit (stand-by), haalt u de stekker uit het stopcontact
en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum.
Controleer eerst het volgende:
A De netsnoeren van de soundbar, subwoofer, tv en weergaveapparaten (zoals
BD-spelers) zijn goed aangesloten op de stopcontacten.
B De soundbar, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers) zijn ingeschakeld.
C De stekkers van elke kabel zijn stevig bevestigd aan de aansluitingen op elk
apparaat.
Stroomvoorziening en systeem
Audio
Probleem Oorzaak Oplossing
De stroom van
dit toestel wordt
plots
uitgeschakeld.
De functie voor automatische
stand-by is in werking getreden.
Wanneer de functie voor
automatische stand-by
ingeschakeld is en er aan een van
de volgende voorwaarden wordt
voldaan, wordt de soundbar
automatisch uitgeschakeld.
- Geen bewerking gedurende
8uur
- Geen geluidsinvoer en geen
bewerkingen gedurende
20 minuten wanneer
BLUETOOTH geselecteerd is
als ingangsbron
Schakel de soundbar opnieuw in. Om
te voorkomen dat de soundbar
automatisch wordt uitgeschakeld,
schakelt u de functie voor
automatische stand-by uit (p.14).
Het veiligheidscircuit werd
geactiveerd. (De STATUS-
indicator op het voorpaneel van
de soundbar knippert.)
Nadat u bevestigd hebt dat alle
aansluitingen correct zijn gemaakt,
schakelt u de soundbar opnieuw in.
Als de stroom nog steeds plots wordt
uitgeschakeld of niet kan worden
ingeschakeld, haalt u het netsnoer uit
het stopcontact en neemt u contact op
met de dichtstbijzijnde Yamaha-
leverancier of een Yamaha-
servicecentrum.
De Bluetooth-verbinding wordt
gestopt op een Bluetooth-
apparaat wanneer de Bluetooth-
stand-bymodus is ingeschakeld.
Schakel de Bluetooth-stand-bymodus
uit (p.11).
Het apparaat kan
niet worden
ingeschakeld.
Het veiligheidscircuit werd drie
opeenvolgende keren
geactiveerd. (Als u het apparaat
in deze toestand probeert in te
schakelen, knippert de STATUS-
indicator op het voorpaneel van
de soundbar.)
Om het apparaat te beveiligen kan het
niet worden ingeschakeld. Haal het
netsnoer uit het stopcontact en neem
contact op met de dichtstbijzijnde
Yamaha-leverancier of een Yamaha-
servicecentrum.
De soundbar
reageert niet
correct.
De interne microcomputer blijft
hangen door een externe
elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag en ontlading van
statische elektriciteit) of door een
daling van het voltage van de
stroomvoorziening.
Houd (aan/uit) op het voorpaneel
van de soundbar langer dan
10 seconden ingedrukt om de balk
opnieuw op te starten. (Als het
probleem zich blijft voordoen, haalt u
het netsnoer uit het stopcontact en
steekt u het er weer in.)
De soundbar
werkt
onafhankelijk.
Er is in de buurt nog een ander
Bluetooth-apparaat actief.
Beëindig de Bluetooth-verbinding van
de soundbar (p.11).
De 3D-bril van de
tv werkt niet.
De soundbar blokkeert de zender
van de 3D-bril van uw tv.
Controleer de positie van de zender
van de 3D-bril van uw tv en pas de
positie van de soundbar aan.
Verwijder de standaarden van de
soundbar als ze bevestigd zijn (p.5).
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen geluid.
Er is een andere signaalbron
geselecteerd.
Hiermee selecteert u een geschikte
signaalbron (p.8).
De dempingsfunctie is
geactiveerd.
Schakel de dempingsfunctie uit (p.9).
Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8).
De netsnoeren van de soundbar
en de subwoofer zijn niet correct
op stopcontacten aangesloten.
Zorg ervoor dat de netsnoeren van de
soundbar en de subwoofer veilig op
stopcontacten zijn aangesloten (p.6).
16
Nl
Er klinkt geen
geluid uit de
subwoofer. (De
SUBWOOFER-
indicator op het
voorpaneel van
de soundbar
knippert.)
De subwoofer is niet op een
stopcontact aangesloten. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer brandt niet.)
Sluit het netsnoer van de subwoofer
aan op een stopcontact.
De soundbar en de subwoofer zijn
niet verbonden omwille van een
slechte draadloze-
communicatiestatus. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer brandt nog steeds rood
of knippert groen.)
Plaats de subwoofer dichter bij de
soundbar. Als de situatie niet beter
wordt, verplaatst u de subwoofer naar
een plaats met betere communicatie.
Als de communicatie tussen de
soundbar en de subwoofer belemmerd
wordt door een metaalachtig voorwerp
of een ander voorwerp, wijzigt u de
plaatsing van de soundbar en de
subwoofer, of wijzigt u de
installatieplaats van de subwoofer.
Als er een apparaat (magnetron,
draadloze LAN enz.) aanwezig is dat
radiogolfsignalen uitzendt, plaatst u de
soundbar en de subwoofer weg van
het apparaat.
De soundbar en de subwoofer zijn
niet gekoppeld. (De STATUS-
indicator op de subwoofer
knippert of brandt rood.)
Voer de koppeling tussen de soundbar
en de subwoofer uit (p.19).
Als de SUBWOOFER-indicator op de
soundbar nog steeds niet groen oplicht
na het uitvoeren van de koppeling, is
mogelijk een storing opgetreden. Haal
de netsnoeren uit de stopcontacten en
neem contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
Het veiligheidscircuit in de
subwoofer werd geactiveerd. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer brandt oranje.)
Om het apparaat te beveiligen kan de
subwoofer niet worden ingeschakeld.
Haal het netsnoer uit het stopcontact
en neem contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
Het geluid van de
subwoofer wordt
onderbroken.
(De
SUBWOOFER-
indicator op de
soundbar
knippert
wanneer het
geluid wordt
onderbroken.)
De verbinding tussen de
soundbar en de subwoofer wordt
onderbroken omwille van een
slechte draadloze-
communicatiestatus. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer knippert groen
wanneer het geluid wordt
onderbroken.)
Plaats de subwoofer dichter bij de
soundbar. Als de situatie niet beter
wordt, verplaatst u de subwoofer naar
een plaats met betere communicatie.
Als de communicatie tussen de
soundbar en de subwoofer belemmerd
wordt door een metaalachtig voorwerp
of een ander voorwerp, wijzigt u de
plaatsing van de soundbar en de
subwoofer, of wijzigt u de
installatieplaats van de subwoofer.
Als er een apparaat (magnetron,
draadloze LAN enz.) aanwezig is dat
radiogolfsignalen uitzendt, plaatst u de
soundbar en de subwoofer weg van
het apparaat.
Er klinkt geen
geluid uit de
subwoofer of het
geluid klinkt
zacht. (De
SUBWOOFER-
indicator op de
soundbar
brandt.)
Het volume is te laag. Zet het volume van de subwoofer
hoger (p.8).
De voorkant van de subwoofer is
geblokkeerd.
Maak ruimte vrij rondom de voorkant
en de poort van de subwoofer.
De weergavebron bevat geen
lage frequentiesignalen.
Speel een geluidsbron af met
lagefrequentiesignalen, en bevestig
dat het geluid via de subwoofer wordt
weergegeven.
Het veiligheidscircuit in de
subwoofer werd geactiveerd. (De
STATUS-indicator op de
subwoofer brandt oranje.)
Om het apparaat te beveiligen kan de
subwoofer niet worden ingeschakeld.
Haal het netsnoer uit het stopcontact
en neem contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
Het volume
wordt verlaagd
wanneer de
soundbar wordt
ingeschakeld.
De automatische volumeregeling
heeft gewerkt. Om extreem
geluidsvolume te voorkomen,
regelt de soundbar automatisch
het volume binnen een bepaald
niveau wanneer deze wordt
ingeschakeld.
Zet, indien nodig, het volume hoger
(p.8).
17
Nl
Afstandsbediening
Geen
surroundeffect.
Stereoweergave is geselecteerd. Surroundweergave selecteren (p.9).
Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8).
De tv of het weergaveapparaat is
ingesteld voor de weergave van
alleen 2-kanaalsaudio (zoals
PCM).
Wijzig de instelling voor digitale
audioweergave van de tv of het
weergaveapparaat naar Dolby Digital
of BitStream.
De audio wordt uitgevoerd via de
ingebouwde luidsprekers van de
tv.
Stel het volume van de tv in op het
minimum (p.6).
De weergavebron bevat geen
surround-audio.
Speel een bron af met audio dat in
surround werd opgenomen.
U hoort ruis.
De soundbar staat te dicht bij een
ander digitaal apparaat of
apparaat met hoge frequentie.
Plaats die apparaten verder van de
soundbar.
Probleem Oorzaak Oplossing
De soundbar kan
niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
De soundbar bevindt zich buiten
het werkingsbereik.
Gebruik de afstandsbediening binnen
het werkingsbereik (p.2).
De batterijen raken leeg. Plaats nieuwe batterijen (p.2).
De sensor van de
afstandsbediening van de
soundbar wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of sterke
verlichting.
Pas de lichtval aan of verplaats de
soundbar.
De tv kan niet
worden bediend
met de
afstandsbediening
van de tv.
De sensor van de
afstandsbediening van de tv is
geblokkeerd door de soundbar.
Gebruik de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv (p.14) of
verwijder de standaarden van de
soundbar indien ze bevestigd zijn
zodat de afstandsbedieningssensor
van de tv niet wordt geblokkeerd (p.5).
De tv kan niet
worden bediend
met de
repeaterfunctie
van de
afstandsbediening
van de tv.
De repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv is
uitgeschakeld.
De repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv
inschakelen (p.14).
De afstandsbediening van de tv
gebruikt geen infraroodsignalen.
(Sommige afstandsbedieningen
zullen mogelijk niet werken, zelfs
als ze infraroodsignalen
gebruiken.)
In dit geval kan de repeaterfunctie van
de afstandsbediening van de tv niet
worden gebruikt. Pas de positie van de
soundbar aan zodat de sensor van de
afstandsbediening van de tv niet wordt
geblokkeerd door de soundbar en
gebruik de afstandsbediening van de
tv voor het bedienen van de tv.
De soundbar en tv staan te dicht
bij of te ver van elkaar.
Houdt de soundbar buiten een straal
van 50 mm van de tv (p.5).
Bevestig of verwijder indien nodig de
standaarden van de soundbar om de
hoogte van de IR-flitser (voor de
repeater van de afstandsbediening
van de tv) van de soundbar die voor
de afstandsbedieningssensor van de
tv geplaatst is (p.5) aan te passen.
Er is een obstakel (zoals kabels)
tussen de soundbar en de tv.
Verwijder het obstakel tussen de
soundbar en de tv.
De tv ontvangt het
afstandsbedieningssignaal niet
goed omdat de signalen van de
afstandsbediening van de tv en
van de IR-flitser (voor de repeater
van de afstandsbediening van de
tv) van de soundbar elkaar storen.
Schakel de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv uit (p.14).
18
Nl
Bluetooth
De soundbar leert
geen bewerkingen
van de
afstandsbediening
van de tv.
De toets op de afstandsbediening
van de tv werd niet lang genoeg
ingedrukt gehouden.
Houd de toets twee of drie keer langer
dan 1 seconde ingedrukt (p.12).
De afstandsbediening van de tv
gebruikt geen infraroodsignalen.
(Sommige afstandsbedieningen
zullen mogelijk niet werken, zelfs
als ze infraroodsignalen
gebruiken.)
In dit geval kan de leerfunctie van de
afstandsbediening van de tv niet
worden gebruikt. Gebruik de
afstandsbediening van de soundbar
om de soundbar te bedienen.
De positie waar u de
afstandsbediening van de tv hebt
bediend, is niet correct.
Bedien de afstandsbediening van de tv
op de juiste positie (p.12).
De batterijen van de
afstandsbediening van de tv zijn
bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
De sensor van de
afstandsbediening van de
soundbar wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of sterke
verlichting.
Pas de lichtval aan of verplaats de
soundbar.
De overdracht van het
afstandsbedieningssignaal is
verstoord door het licht van het tv-
scherm.
Schakel de tv uit en voer de
leerbewerking opnieuw uit (p.12).
Er komt geluid uit
de tv wanneer het
volume van de
soundbar wordt
verhoogd via de
afstandsbediening
van de tv.
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
Audio-uitgang is ingeschakeld op
de tv.
Wijzig de tv-instelling om de weergave
van de tv-luidsprekers uit te
schakelen. Probeer de volgende
methoden als een instelling voor het
uitschakelen van de
luidsprekeruitgang niet beschikbaar is
op uw tv.
- Sluit de hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting op de tv.
- Stel het volume van de tv in op het
minimum.
De stroom van de
soundbar en van
de tv schakelen in
tegenovergestelde
richting.
(Bijvoorbeeld de tv
wordt
uitgeschakeld als
de soundbar
wordt
ingeschakeld.)
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
De stroom van de tv was
ingeschakeld tijdens het uitvoeren
van de leerbewerking.
Druk op de aan/uit-toets op de tv en op
(aan/uit) op het voorpaneel van de
soundbar om ze in te schakelen en
druk vervolgens op de aan/uit-toets op
de afstandsbediening van de tv om ze
uit te schakelen.
Probleem Oorzaak Oplossing
Kan de soundbar
niet koppelen
met het
Bluetooth-
apparaat.
Bluetooth is niet als signaalbron
geselecteerd.
Selecteer Bluetooth als signaalbron.
Het apparaat ondersteunt A2DP
niet.
Koppel aan een apparaat dat A2DP
ondersteunt.
Een Bluetooth-adapter enz. die u
aan de soundbar wilt koppelen
heeft een wachtwoord dat
verschillend is van "0000".
Gebruik een Bluetooth -adapter enz.
met "0000" als wachtwoord.
De soundbar en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij de
soundbar.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN enz.) dat signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Plaats de soundbar weg van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
Er is een ander Bluetooth-
apparaat verbonden.
Verbreek de huidige Bluetooth-
verbinding en maak een koppeling met
het nieuwe apparaat.
19
Nl
De soundbar en de subwoofer handmatig koppelen
1 Houd de SUBWOOFER PAIRING-toets op de afstandsbediening van
de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar
is ingeschakeld.
De SUBWOOFER-indicator op het voorpaneel van de soundbar knippert snel.
2 Druk binnen 30 seconden op de SUBWOOFER PAIRING-knop op het
achterpaneel van de subwoofer langer dan 3 seconden met een
haarspeld of een ander puntig voorwerp.
De STATUS-indicator op het achterpaneel van de subwoofer knippert snel groen.
Als het koppelen voltooid is en de soundbar en de subwoofer verbonden zijn, licht
de SUBWOOFER-indicator op het voorpaneel van de soundbar op.
Als de SUBWOOFER-indicator op de soundbar niet oplicht zelfs nadat u de
bovenstaande bewerking hebt uitgevoerd, raadpleegt u "Problemen oplossen"
(p.15).
TIP
"Koppeling" is de bewerking waarmee de soundbar en de subwoofer beslissen met welk apparaat ze
een verbinding tot stand brengen.
Kan geen
Bluetooth-
verbinding
maken.
Er is een ander Bluetooth-
apparaat verbonden.
De soundbar kan geen meerdere
Bluetooth-verbindingen maken.
Verbreek de huidige Bluetooth-
verbinding en maak een koppeling met
het gewenste apparaat.
Bij meer dan negen gekoppelde
apparaten wordt de informatie van
de oudste koppeling gewist.
Voer de koppeling opnieuw uit. De
soundbar onthoudt
koppelingsinformatie voor maximaal
acht apparaten. Als u een negende
apparaat koppelt, wordt de oudste
koppelingsinformatie gewist.
Er klinkt geen
geluid of het
geluid wordt
tijdens weergave
onderbroken.
De Bluetooth-verbinding van de
soundbar met het apparaat is
verbroken.
Verbind de apparaten opnieuw met
elkaar via Bluetooth (p.10).
Bluetooth is niet als signaalbron
geselecteerd.
Selecteer Bluetooth als signaalbron.
De soundbar en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij de
soundbar.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN enz.) dat signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Plaats de soundbar en de subwoofer
weg van het apparaat dat
radiofrequentiesignalen uitzendt.
Het apparaat is niet ingesteld om
audiosignalen via Blu etooth naar
de soundbar te verzenden.
Wijzig de instelling voor
audioweergave en de
verbindingsinstelling op het apparaat.
De weergave op het apparaat
werd niet uitgevoerd.
Voer de weergave op het apparaat uit.
Het volume van het apparaat
staat op het minimum.
Zet het volume hoger.
20
Nl
Technische gegevens
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Item
Soundbar
(YAS-CU203)
Subwoofer
(NS-WSW41)
Versterkergedeelte
Maximaal nominaal
uitgangsvermogen
Vooraan L/R
50 W x 2 kan.
Dynamisch
vermogen 100 W
Luidsprekergedeelte
Type
Akoestische
suspensietype
(Zonder
magnetische
afscherming)
Advanced Yamaha
Active Servo
Technology
(Met magnetische
afscherming)
Driver 5,5 cm conus x 2 16 cm conus
Frequentierespons 150 Hz tot 22 kHz 35 Hz tot 150 Hz
Impedantie 5,
Decoder
Ondersteund
audiosignaal
(TV, BD/DVD)
PCM (2 kan.)
Dolby Digital
DTS Digital Surround
--
Ingangen
Digitaal (optisch) 1 (TV) --
Digitaal (coaxiaal) 1 (BD/DVD) --
Analoog (RCA) 1 (ANALOG) --
Draadloze
subwoofer
Frequentieband 2,4 GHz
Overdrachts-
bereik
10 m (zonder hindernissen)
Bluetooth
Bluetooth-versie Ver. 2.1+EDR --
Ondersteunde
protocollen
A2DP, SPP --
Ondersteunde
codecs
SBC, aptX --
Draadloze uitvoer Bluetooth Klasse 2 --
Maximale afstand
voor communicatie
10 m (zonder
hindernissen)
--
Ondersteunde
methode voor
inhoudsbeveiliging
SCMS-T --
Algemeen
Stroomvoorziening
Modellen voor de VS
en Canada:
AC 120 V, 60 Hz
Model voor Taiwan:
AC 110-120 V,
50/60 Hz
Model voor China:
AC 220 V, 50 Hz
Overige modellen:
AC 220-240 V,
50/60 Hz
Modellen voor de VS
en Canada:
AC 120 V, 60 Hz
Modellen voor het
VK en Europa:
AC 230 V, 50 Hz
Model voor Taiwan:
AC 110 V, 60 Hz
Model voor Korea:
AC 220 V, 60 Hz
Model voor China:
AC 220 V, 50 Hz
Model voor Australië:
AC 240 V, 50 Hz
Model voor Azië:
AC 220-240 V,
50/60 Hz
Stroomverbruik 26 W 45 W
Stroomverbruik uit
(stand-by)
0,4 W
Modellen voor de VS
en Canada: 1,4 W
Modellen voor het
VK en Europa: 1,5 W
Modellen voor Korea
en Taiwan: 1,2 W
Model voor China:
1,3 W
Modellen voor
Australië en Azië:
1,7 W
Energieverbruik bij
Bluetooth-stand-
by
0,5 W --
Afmetingen
(B x H x D)
886 x 79 x 121 mm
(zonder
standaarden,
standaardstaat)
290 x 292 x 316 mm
886 x 94 x 121 mm
(met standaarden)
Dikte met
uitzondering van
de uitsteeksels van
de luidsprekers
(dunst gedeelte)
65 mm --
Gewicht 2,9 kg 8,1 kg
21
Nl
Dit systeem is uitgerust met Yamaha's technologie voor virtueel geluid AIR SURROUND XTREME die het
mogelijk maakt om superieur positioneel, hoogwaardig 7.1-kanaalssurroundgeluid te bereiken met de
soundbar en de subwoofer.
De subwoofer van dit systeem gebruikt Yamaha's exclusieve basregelaar-technologie "Advanced Yamaha
Active Servo Technology II" waardoor het mogelijk is om hoogwaardig geluid van lage frequentie weer te
geven.
"UniVolume" is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruik in
overeenstemming met een licentieovereenkomst.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited.
DTS, het symbool, & DTS en het symbool samen zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS Digital
Surround is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
© 2013 CSR plc en zijn groepsmaatschappijen.
Het aptX
®
-merk en het aptX-logo zijn handelsmerken van CSR plc of een van zijn groepsmaatschappijen en
kan in één of meer jurisdicties zijn geregistreerd.
"Blu-ray Disc™", "Blu-ray™" en de overeenstemmende logo's zijn handelsmerken van Blu-ray Disc
Association.
Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen
een gebied van 10 meter. Het maakt gebruik van de frequentieband 2,4 GHz, een
band die zonder licentie kan worden gebruikt.
Bluetooth-communicatiebeheer
De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-compatibele apparaten wordt gebruikt, is een
radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel Bluetooth-
compatibele apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere
componenten op dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de snelheid of de
afstand van de communicatie beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie
verbreken.
De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is,
verschilt in functie van de afstand tussen de communicatieapparaten, de
aanwezigheid van obstakels, de toestand van de radiogolven en de soort apparatuur.
Yamaha biedt geen garantie op alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en
apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie.
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van
oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden
gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste
behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze
naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke
rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door
ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en
batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw
afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen
gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer
en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat
geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende
chemisch product.
We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/EC.
Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht.
Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att detta system överensstämmer med de
nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH dichiara con il presente che questa unità è conforme ai
requisiti essenziali e alle normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la presente que esta unidad
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/CE.
Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid in compliantie is
met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved, at denne enhed overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved at denne enheten er i samsvar med
de grunnleggende krav og øvrige relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa täten että tämä yksikkö täyttää direktiivin
1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.
С настоящето Yamaha Music Europe GmbH декларира, че това устройство е в
съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 1999/5/EC.
Společnost Yamaha Music Europe GmbH tímto prohlašuje, že tato jednotka splňuje
základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Käesolevaga kinnitab Yamaha Music Europe GmbH seadme vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Η Yamaha Music Europe GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι η συγκεκριμένη μονάδα
συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/ΕΚ.
Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas
1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem.
Yamaha Music Europe GmbH deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka esminius
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 1999/5/EB nuostatas.
A Yamaha Music Europe GmbH ezennel kijelenti, hogy a jelen egység megfelel az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Firma Yamaha Music Europe GmbH niniejszym deklaruje, że zakupione urządzenie
jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Nós, a Yamaha Music Europe GmbH, declaramos que esta unidade cumpre os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că această unitate este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
Naša spoločnosť, Yamaha Music Europe GmbH, týmto vyhlasuje, že táto jednotka
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podjetje Yamaha Music Europe GmbH izjavlja, da je ta enota skladna z bistvenimi
zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES.
Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH, объявляем, что это устройство
соответствует основным требованиям и другим важным положениям
Директивы 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
© 2014 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZM98610
G
Front Surround System
Système Surround Frontal
(YAS-CU203+NS-WSW41)
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
YAS-203

Documenttranscriptie

G AVEEA71102A Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area Français Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Nederlands Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte Svenska För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet http://europe.yamaha.com/warranty/ © 2014 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZM98610 Front Surround System Système Surround Frontal YAS-203 Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera Italiano (YAS-CU203+NS-WSW41) Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. • Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. • Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte, koele, droge, nette plaats - niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen, noch op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen, stof, vocht en/of koude. Voorzie voor een goede ventilatie minimaal de volgende ruimte rond het apparaat: Soundbar: Boven: 10 cm, Achter: 10 cm, Zijkanten: 10 cm Subwoofer: Boven: 20 cm, Achter: 20 cm, Zijkanten: 20 cm • Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. • Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. • Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: − Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. − Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. − Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. • Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. • Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. i Nl • Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. • Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. • Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. • Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. • Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. • Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. • Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. • Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. • Lees het hoofdstuk "Problemen oplossen" over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. • Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. • Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. • Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. • Installatie van het toestel op een veilige plaats is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van de luidsprekers. • Steek uw handen of losse voorwerpen niet in de poort van de subwoofer. • Hou de poort niet vast wanneer u de subwoofer verplaatst aangezien dit letsels en/of schade aan dit toestel kan veroorzaken. • Plaats geen fragiele voorwerpen in de buurt van de poort van de subwoofer. Indien het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk, kan het letsels en/of schade aan de subwoofer en het voorwerp veroorzaken. • Houd het product buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat zij kleine onderdelen inslikken. Opmerkingen over afstandsbedieningen en batterijen • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar deze niet op de volgende plaatsen: − zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad − plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel − zeer koude plekken − stoffige plekken • Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel niet bloot aan direct zonlicht of directe verlichting zoals fluorescentielampen. • Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur hebben. • Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst. • Draag batterijen niet in een broekzak of handtas samen met metalen voorwerpen zoals munten, enz. • Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder deze correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als een batterij per ongeluk ingeslikt wordt. • Wanneer u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet zult gebruiken, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening. • Laad de bijgeleverde batterijen niet op en haal deze niet uit elkaar. • De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. WAARSCHUWING OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met . In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken. (aan/uit-toets) Schakelt het toestel in of zet het in standbymodus. Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 22 cm van personen met geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator. Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden. Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische faciliteiten. Het naamplaatje bevindt zich onderaan het toestel. Inhoudsopgave Bijgeleverde items ................................................................ 2 Info over deze gebruiksaanwijzing Functies ................................................................................. 3 OPMERKING Veelgestelde vragen............................................................. 3 TIP Namen en functies van onderdelen Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen. Dit wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik. (soundbar/subwoofer) ......................................................... 4 Installatie............................................................................... 5 Aansluitingen........................................................................ 6 Bewerkingen ......................................................................... 8 Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-apparaat... 10 Instellingen ......................................................................... 12 De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de tv (leerfunctie afstandsbediening tv) ......................................................... 12 Het signaal van de tv-afstandsbediening doorheen de soundbar verzenden (repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv)........................................................................ 14 De functie voor automatische stand-by instellen.................................. 14 De soundbar initialiseren................................................................................ 14 Problemen oplossen........................................................... 15 Technische gegevens ......................................................... 20 Nl 1 Bijgeleverde items Gebruik van de afstandsbediening Controleer of u de volgende items hebt ontvangen. De afstandsbediening voorbereiden Trek vóór gebruik de beschermfolie af. Soundbar (YAS-CU203) Batterij x 2 (AAA, R03, UM4) Draadloze subwoofer (NS-WSW41) Afstandsbediening Optische kabel (1,5 m) Werkingsbereik van de afstandsbediening Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik. Afstandsbedieningssensor Installatiesjabloon * Gebruiken bij het bevestigen van de soundbar aan een muur Standaard x 2 (Voor soundbar) 2 Nl Schroef x 2 (Om de standaard te bevestigen) Gebruikershandleiding (Deze handleiding) Binnen 6 m Functies Veelgestelde vragen Geniet van een krachtig en realistisch geluid van het frontalesurroundsysteem bestaande uit de soundbar en de draadloze subwoofer, die u gemakkelijk kunt installeren en verbinden met tv's en andere apparaten. Hieronder vindt u meer informatie over populaire functies en veelgestelde vragen over de soundbar. V1 Kan ik de soundbar bedienen met de afstandsbediening van de tv? Het is niet handig om telkens te moeten wisselen tussen de afstandsbediening van de tv en van de soundbar. A1 Ja. U kunt de soundbar bedienen met de afstandsbediening van uw tv door gebruik te maken van de "Leerfunctie afstandsbediening tv" (p.12). • AIR SURROUND XTREME Geniet van 7.1-kanaalssurroundgeluid dat zorgt voor een breed en diep geluidsbeeld. Op die manier krijgt de luisteraar het gevoel dat er niet alleen vooraan luidsprekers geplaatst zijn, maar ook links en rechts en achteraan (p.9). Deze functie is alleen beschikbaar voor IR-afstandsbedieningen (infrarood). Controleer welk type afstandsbediening geleverd is bij uw tv. • Geavanceerde verwerking van bas-extensie Dit systeem is uitgerust met de eigen basboost-technologie van Yamaha waardoor het krachtiger geluid kan reproduceren via de hiervoor bestemde subwoofer (p.9). V2 De afstandsbediening van de tv werkt niet meer na het installeren van de soundbar voor de tv. • Bluetooth®-verbinding A2 Als de afstandsbediening van uw tv IR-signalen (infrarood) gebruikt, stel dan de functie "Afstandsbediening van de tv repeteren" in om de afstandsbedieningssignalen van de tv vanaf de soundbar door te sturen (p.14). U kunt eenvoudig inhoud op een Bluetooth-smartphone, -tablet of -computer afspelen (p.10). Met de Compressed Music Enhancer kunt u genieten van diepe en frisse klanken die nauw aanleunen bij het origineel. De soundbar is ook compatibel met de aptXcodec, waardoor u van beter geluid van uw smartphone kunt genieten. Als de afstandsbediening van uw tv radiogolven gebruikt, vergroot dan de afstand tussen de tv en de soundbar. • HOME THEATER CONTROLLER V3 Kan ik ervoor zorgen dat stemmen duidelijker hoorbaar zijn? U kunt de soundbar eenvoudig bedienen door de hiervoor bestemde bedieningsapp "HOME THEATER CONTROLLER" te installeren. A3 Ja. U kunt dialogen in films, nieuwsberichten, sportprogramma's enz. duidelijker maken met de functie "Clear voice" (p.9). • Leerfunctie afstandsbediening tv Bedien de soundbar met de afstandsbediening van de tv (p.12). • Repeaterfunctie afstandsbediening tv Hiermee kan het signaal van de tv-afstandsbediening doorheen de soundbar passeren. Als de geïnstalleerde soundbar de afstandsbedieningssensor van de tv blokkeert, zal de afstandsbediening van de tv niet werken. Met deze functie kunt u dit probleem handig oplossen (p.14). • Clear voice Maakt stemmen (zoals dialogen en verhalen) helder (p.9). • UniVolume Bewaart een consistent geluidsvolume wanneer de ingangen of geluidsbronnen geschakeld worden (p.9). Nl 3 Namen en functies van onderdelen (soundbar/subwoofer) Soundbar (voorpaneel) Soundbar (achterpaneel) A Indicators A TV-ingang Geef de status van de soundbar aan. De indicators worden automatisch gedimd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 5 seconden. Raadpleeg "Bewerkingen" (p.8 tot 9) en "Draadloze verbinding met de subwoofer" (p.7) voor de belangrijkste functies van de indicators. B Afstandsbedieningssensor Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van de soundbar (p.2). Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel (p.6). B BD/DVD-ingang Voor het aansluiten op een weergaveapparaat, zoals een Blu-ray Disc-speler (BD) via een digitale coaxkabel (p.6). C ANALOG-ingangen Voor het aansluiten van extern apparaat via een RCA-stereokabel (p.7). C Afstandsbedieningssensor van de tv Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van de tv wanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening is ingeschakeld (p.14). D IR-flitser voor de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv Draagt afstandsbedieningssignalen van de tv die de afstandsbedieningssensor van de tv ontvangt over naar de tv (p.14). D INPUT-toets Selecteert een signaalbron die moet worden afgespeeld (p.8). E MUTE-toets Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets om het dempen ongedaan te maken (p.9). F VOLUME (+/–)-toetsen Hiermee past u het volume aan (p.8). G (aan/uit)-toets Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by) (p.9). TIP • De soundbar kan automatisch uitgeschakeld worden wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is (p.14). H Luidsprekers 4 Nl Subwoofer (achterpaneel) A STATUS-indicator Geeft de status van de subwoofer aan (p.9). B SUBWOOFER PAIRING-knop Om de draadloze verbinding tussen de soundbar en de subwoofer in te stellen (p.19). C Poort Installatie Plaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de bovenkant van een tv-behuizing. Plaats de subwoofer aan de buitenkant van de soundbar. Om echo's van de muur te voorkomen, keert u de voorkant van de subwoofer lichtjes naar binnen. TIP • Als het moeilijk is om de tv te bedienen, kunt u de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv gebruiken (p.14) om het afstandsbedieningssignaal van de tv via de soundbar door te sturen. • Bevestig de bijgeleverde standaarden met behulp van de schroeven om de standaarden te bevestigen wanneer u de soundbar langs het voetstuk van de tv plaatst, of wanneer u de hoogte van de soundbar wijzigt. Bevestiging aan de muur 1 Bevestig het installatiesjabloon op een muur en duid de schroefgaten aan. Kleefband of duimspijkers Installatiesjabloon (bijgeleverd) Schroefgaten 2 Verwijder het installatiesjabloon van de muur en breng in de handel verkrijgbare schroeven (zoals hieronder weergegeven) aan op de punten die gemarkeerd zijn op de muur. De soundbar aan een muur bevestigen 7 tot 8,5 mm 4 mm (#8) 20 mm of meer 3 tot 4 mm Let op • Stapel de soundbar/subwoofer en een BD-speler of een ander apparaat niet rechtstreeks op elkaar. Dit kan een defect veroorzaken door de trillingen. • Houd het luidsprekergedeelte (gedeelte in stof) op de voorkant van de subwoofer niet vast wanneer u hem verplaatst. • De soundbar bevat luidsprekers zonder magnetische afscherming. Plaats geen magnetisch gevoelige zaken (hardeschijfstation enz.) in de buurt van de soundbar. • Afhankelijk van uw installatieomgeving, kan het beter zijn de soundbar een externe apparaten (zoals een tv) onderling aan te sluiten voordat u de soundbar installeert. • Plaats de soundbar niet in een straal van 50 mm van de tv. • De subwoofer en de soundbar communiceren draadloos. Plaats geen voorwerpen die de draadloze signalen blokkeren, zoals metaalachtige meubelen en apparaten, tussen de subwoofer en de soundbar aangezien de draadloze communicatie negatief kan worden beïnvloed. • Als de subwoofer bedekt is met een stuk stof of een ander voorwerp, dan wordt het geluidsvolume verlaagd. Installeer de subwoofer zodat hij niet achter bv. een dik gordijn verstopt blijft. 3 Hang de soundbar aan de schroeven. Let op • Bij installatie van de soundbar aan een muur moet al het installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur of dealer. De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit te voeren. Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor zorgen dat de soundbar valt, met letsels als gevolg. • Bevestig de soundbar niet aan een muur die uit zacht materiaal bestaat, zoals pleisterkalk of fineerhout. Hierdoor kan de soundbar vallen. • Zorg dat u in de handel verkrijgbare schroeven gebruikt die het gewicht van de installatie kunnen ondersteunen (opgegeven in stap 2 aan de rechterkant). Als u in plaats van de vermelde schroeven krammen, korte schroeven, spijkers en dubbelzijdige tape gebruikt, kan de soundbar vallen. Montagegaten op de achterkant van de soundbar Let op • Bevestig de kabels op een plaats waar ze niet kunnen loskomen. Als uw voet of hand per ongeluk achter een losse kabel blijft hangen, kan de soundbar vallen. • Controleer na de installatie of de soundbar goed is vastgemaakt. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen ten gevolge van een gebrekkige installatie. Nl 5 Aansluitingen Aansluiten op een tv (of ander randapparaat). Soundbar (achterzijde) Let op • Zorg ervoor dat de netsnoeren van de soundbar en de subwoofer niet op stopcontacten zijn aangesloten wanneer u met de aansluitingen begint. • Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade veroorzaken aan de kabelstekker of de aansluiting. 1 Netsnoer Op wandstopcontact Sluit de tv en soundbar aan met de optische kabel (bijgeleverd). Subwoofer (achterzijde) Verwijder de kap van de optische kabel en controleer de richting van de stekker. Optische kabel 2 3 Digitale coaxkabel (in de handel verkrijgbaar) Sluit de netsnoeren van de soundbar en de subwoofer aan op stopcontacten. Stel de tv als volgt in. Netsnoer OPTICAL OUTPUT Op wandstopcontact Tv • Stel het volume van de tv in op het minimum. • Schakel de weergave van de ingebouwde tvluidsprekers (indien beschikbaar) uit. TIP Als uw weergaveapparaat met een digitale coax-audio-uitgang uitgerust is, dan kunt u het aan de BD/DVD-ingang van de soundbar aansluiten met behulp van een digitale coaxkabel (in de handel verkrijgbaar). TIP • Als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is op uw tv, kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting op de tv. Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer informatie. • De TV- en BD/DVD-ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen. − PCM (2 kanalen) − Dolby Digital (max. 5.1 kanalen) − DTS Digital Surround (max. 5.1 kanalen) HDMI-kabel (enz.) Digitale coaxaudio-uitgang (oranje) Weergaveapparaat (zoals een BD-speler) Settopbox 6 Nl Analoge aansluiting van een extern apparaat (spelconsole) U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder optische uitgang, aansluiten via de ANALOG-ingangen van de soundbar. Draadloze verbinding met de subwoofer Wanneer de netsnoeren van de soundbar en de subwoofer op stopcontacten zijn aangesloten (p.6) en de soundbar wordt ingeschakeld, brengen de soundbar en de subwoofer automatisch een verbinding tot stand. Wanneer de verbinding voltooid is, licht de SUBWOOFER-indicator op de soundbar op en is de soundbar klaar voor weergave. Subwoofer-indicator: licht op TIP • Wanneer de soundbar voor het eerst wordt ingeschakeld en de SUBWOOFER-indicator op de soundbar niet oplicht, raadpleegt u "De soundbar en de subwoofer handmatig koppelen" (p.19) en verbindt u de soundbar en de subwoofer handmatig. • Eens ze verbonden zijn, zal de soundbar met dezelfde subwoofer werken de volgende keer u hem inschakelt. RCA-stereokabel (enz.) (in de handel verkrijgbaar) Spelconsole (enz.) OPMERKING • Zorg ervoor dat de linker- (L) en rechterkanalen (R) correct zijn verbonden. • Selecteer de ANALOG-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron. Nl 7 Bewerkingen 1 Ingangstoetsen Indicators De indicatoren op het voorpaneel knipperen of lichten op om de bewerking en status van de instelling aan te geven. Selecteer een signaalbron die moet worden afgespeeld. TV ....................Tv-audio BD/DVD ........... Audio van een apparaat dat is aangesloten op de BD/DVD-ingang ANALOG.......... Audio van een apparaat dat is aangesloten op de ANALOG-ingang BLUETOOTH...Audio van een apparaat dat via Bluetooth is verbonden ★: toetsen die langer dan 3 seconden ingedrukt dienen te worden BLUETOOTH STANDBY, SUBWOOFER PAIRING, AUDIO DELAY, LEARN, REPEATER Signaalzender van afstandsbediening Verzendt infraroodsignalen. De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op. ★ (Voorbeeld: als TV is geselecteerd) Deze handleiding maakt gebruik van afbeeldingen van de negen indicators op een rij voor de uitleg. : uit : licht op : knippert (Voorbeeld: wanneer de STATUS-indicator knippert en de TVindicator oplicht) TIP • Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten op de tv of om video's te bekijken vanaf het weergaveapparaat, stelt u de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat. • Raadpleeg "Luisteren naar het geluid van een Bluetoothapparaat" (p.10) voor meer informatie over Bluetooth. SUBWOOFER-toetsen (+/–) ★ 2 Pas het volume van de subwoofer aan. Volume lager (–) Volume hoger (+) VOLUME-toetsen (+/–) Pas het volume van de soundbar aan. Volume lager (–) 8 Nl ★ Volume hoger (+) LEARN-toets★ REPEATER-toets★ Stelt de soundbar in op de leermodus van de afstandsbediening van de tv (p.12). Schakelt de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv in/uit (p.14). 3 4 (aan/uit)-toets Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by). De STATUS-indicator op de soundbar Groen (ingeschakeld) 6 CLEAR VOICE-toets BASS EXTENSION-toets Schakelt de Clear voice-functie in/uit. Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u genieten van heldere stemgeluiden tijdens het bekijken van films, tv-series, nieuwsprogramma's of sportprogramma's. Schakelt de functie bas-extensie in/uit. Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u genieten van krachtig geluid tijdens surroundweergave via de exclusieve basboosttechnologie van Yamaha. Rood (Bluetooth-stand-by) (p.11) 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) Uit (uitgeschakeld) 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) De STATUS-indicator op de subwoofer UNIVOLUME-toets Groen (ingeschakeld) Schakelt de UniVolume-functie in/uit. Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt een consistent volume bewaard wanneer de ingangen of geluidsbronnen geschakeld worden. Rood (uitgeschakeld) MUTE-toets BLUETOOTH STANDBY-toets★ Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en uit (p.11). SUBWOOFER PAIRING-toets TIP Knipperen (bij dempen) AUDIO DELAY-toets★ Voert de koppeling tussen de soundbar en de subwoofer uit (p.19). 5 Schakelt tussen surround- en stereoweergave (2 kanalen). Wanneer surroundweergave is geselecteerd, kunt u genieten van een realistisch geluidseffect met de exclusieve AIR SURROUND XTREME van Yamaha. SURROUND Licht op (surroundweergave) STEREO Uit (stereoweergave) Past de audiovertraging aan om het geluid te synchroniseren met de video wanneer het videobeeld op de tv vertraagd lijkt ten opzichte van het geluid. Volg de procedure hieronder om de audiovertraging aan te passen. 1 Houd de AUDIO DELAY-toets langer dan 3 seconden ingedrukt. De indicator uiterst links knippert. 2 Druk op de SUBWOOFER (+/–)-toets om de audiovertraging aan te passen. Het indrukken van de SUBWOOFER (+)-toets vertraagt de timing van de audioweergave. (–) • Wanneer 2-kanaalsstereosignalen worden afgespeeld in surround, licht de PLII-indicator op. Decoder-aanduiding De soundbar ondersteunt de volgende audiosignalen. U kunt het type van het ontvangen audiosignaal controleren aan de hand van de kleur van de indicator. Groen (Dolby Digital), rood (DTS Digital Surround) TIP Licht op (Dolby Pro Logic II) Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets om het dempen ongedaan te maken. • De UniVolume-functie wordt automatisch uitgeschakeld wanneer BLUETOOTH geselecteerd is als signaalbron. ★ SURROUND- en STEREO-toetsen 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) 7 Uit (PCM) (+) 3 Druk op de AUDIO DELAY-toets om de aanpassing te voltooien. TIP • De aanpassing wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 20 seconden. Nl 9 Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-apparaat U kunt draadloos afspelen vanaf Bluetooth-apparaten zoals smartphones of digitale muziekspelers. Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth-apparaat. Een Bluetooth-apparaat koppelen aan de soundbar Als u een Bluetooth-apparaat voor het eerst aansluit, moet u het apparaat en de soundbar "koppelen". U moet elk gebruikt Bluetooth-apparaat "koppelen". Eens het "koppelen" met een apparaat voltooid is, zullen de volgende aansluitingen met dat apparaat geen "koppelen" meer eisen. 1 Druk op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen. De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op. Bluetooth-apparaten Licht op 2 Schakel de Bluetooth-functie van het te koppelen apparaat in en voer de koppeling uit. De bewerking varieert afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van het apparaat. 3 Selecteer "YAS-203 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten op het apparaat. Als een pincode wordt gevraagd, voert u het nummer "0000" in. Voer de volgende stappen uit om een Bluetooth-apparaat met de soundbar te gebruiken. Voor de eerste Bluetooth-verbinding Voor volgende Bluetooth-verbindingen Een Bluetooth-apparaat koppelen aan de soundbar Als het koppelen voltooid is verschijnt. of als een voltooiingsbericht op het apparaat OPMERKING Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen op de soundbar 10 Nl • Koppel het Bluetooth-apparaat en de soundbar aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar bevinden. • Maximaal acht Bluetooth-apparaten kunnen aan de soundbar worden gekoppeld. Als een negende apparaat wordt gekoppeld, wordt de informatie van de oudste koppeling gewist. • Als de koppelinginformatie voor een apparaat wordt gewist en u dat apparaat opnieuw wilt gebruiken, dan moet u het apparaat opnieuw koppelen. • Als een Bluetooth-apparaat al aan de soundbar is gekoppeld, verbreek dan de Bluetooth-verbinding (p.11) en voer de koppeling uit met het nieuwe apparaat. • Raadpleeg "Bluetooth" (p.18) in "Problemen oplossen" als het koppelen niet lukt. Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen op de soundbar De stand-bymodus van Bluetooth gebruiken 1 Met de stand-bymodus van Bluetooth kunt u de soundbar automatisch inschakelen (of uitschakelen), die vergrendeld is door de bewerking van het Bluetooth-apparaat. Druk terwijl de soundbar ingeschakeld is op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen. De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op. Licht op 2 Houd de BLUETOOTH STANDBY-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is ingeschakeld. Door de BLUETOOTH STANDBY-toets 3 seconden ingedrukt te houden, schakelt de modus tussen ingeschakeld en uitgeschakeld. Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in. Als de Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen, knippert de BLUETOOTH-indicator van de soundbar 3 keer. Knippert 3 keer 3 1 Een nummer op het apparaat afspelen. 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) Wanneer de stand-bymodus van Bluetooth is ingeschakeld en de soundbar is uitgeschakeld, licht de STATUS-indicator rood op. (Bluetooth-stand-by) Licht op (rood) Functies beschikbaar op Bluetooth-apparaten met de stand-bymodus van Bluetooth ingeschakeld De vergrendelfunctie inschakelen (wanneer de soundbar is uitgeschakeld) Wanneer op het apparaat een Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, wordt de soundbar ingeschakeld en is hij klaar om geluid van het apparaat af te spelen. OPMERKING • Verbind het apparaat en de soundbar via Bluetooth met elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar bevinden. • Het is mogelijk nodig om "YAS-203 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten opnieuw te selecteren, mocht er zich een verbindingsprobleem voordoen. U moet mogelijk de uitvoerinstelling wijzigen om audio naar de soundbar uit te voeren, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt. • Pas het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat als nodig aan. • Als een Bluetooth-apparaat al met de soundbar is gekoppeld, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en maakt u verbinding met het nieuwe apparaat. De Bluetooth-verbinding verbreken De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen verbroken. Wanneer de soundbar wordt ingeschakeld en de Bluetooth-verbinding wordt gestopt, knippert de BLUETOOTH-indicator eenmaal. De vergrendelfunctie uitschakelen (wanneer de soundbar is ingeschakeld) De soundbar wordt uitgeschakeld wanneer een Bluetooth-verbinding op een Bluetooth-apparaat wordt verbroken. (Alleen wanneer BLUETOOTH als signaalbron is geselecteerd.) De toepassing HOME THEATER CONTROLLER gebruiken Door de specifieke gratis toepassing "HOME THEATER CONTROLLER" op een Bluetooth-apparaat zoals een smartphone te installeren, kunt u met het Bluetoothapparaat diverse bewerkingen gemakkelijk uitvoeren. (Instellingitems: basiswerking, geluidsveld, geluidsaanpassingen) Meer informatie over "HOME THEATER CONTROLLER" vindt u in de productinformatie op onze website. • De Bluetooth-functie wordt uitgeschakeld op het compatibele apparaat. • De BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar wordt langer dan 3 seconden ingedrukt. • De soundbar is uitgeschakeld. Nl 11 Instellingen 4-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de dempen-toets. De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de tv (leerfunctie afstandsbediening tv) Ongeveer 30 cm Afstandsbediening van de tv Als u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitschakelen van de tv en de soundbar, het volume van de soundbar verhogen/verlagen en de soundbar dempen. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv IR-signalen (infrarood) gebruikt. • Een RF-afstandsbediening (radiofrequentie) zal niet werken. • Als u de afstandsbediening van een kabel- of satellietsettopbox wilt gebruiken om de soundbar te bedienen, gebruikt u de originele IR-afstandsbediening (infrarood) van uw tv om de soundbar te programmeren en gebruikt u vervolgens de afstandsbediening van de settopbox voor de bediening. • Als het geluid van de tv ook gewijzigd wordt wanneer u het volume van de soundbar aanpast, zet u het volume van de tv op de laagste stand of schakelt u de luidsprekeruitvoer uit. 1 2 3 Schakel de tv uit. Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt om de soundbar in te stellen in de leermodus. OPMERKING • Bij stappen 4 tot 7 hebt u alleen de afstandsbediening van de tv en de toetsen op het voorpaneel van de soundbar nodig. De afstandsbediening van de soundbar hebt u niet nodig. • Als de soundbar al aangeleerde functies heeft, gaan de volgende indicators branden. Dempen: BD/DVD, Volume (–): ANALOG, Volume (+): BLUETOOTH, Aan/uit: SURROUND 4-1 12 Nl Resultaat Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer Leer de soundbar de code voor "dempen" van de afstandsbediening van de tv. Druk op MUTE op het voorpaneel van de soundbar. Loslaten (...) Indicators Schakel de soundbar uit. Wanneer de soundbar in de leermodus is, knipperen de indicators op het voorpaneel zoals hieronder weergegeven. 4 Omlaag houden Loslaten Omlaag houden (langer dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde) Licht op Het aanleren is mislukt * Herhaal vanaf stap 4-1. 5 Twee keer Knipperen Leer de soundbar de code voor "Volume (–)" van de afstandsbediening van de tv. 5-1 Druk op VOLUME (–) op het voorpaneel van de soundbar. 5-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de volumetoets (–). Resultaat Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer Indicators Licht op Het aanleren is mislukt * Herhaal vanaf stap 5-1. Twee keer Knipperen 6 Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de afstandsbediening van de tv. 6-1 Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van de soundbar. 6-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de volumetoets (+). Resultaat Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer 7 TIP • De leermodus wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 5 minuten. • Stel het volume van de tv in op het minimum. Wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via de afstandsbediening van de tv, is het mogelijk dat het volume van de tv tegelijkertijd wordt verhoogd. Volg in dat geval stap 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen. • U kunt de leermodus beëindigen door op de -toets (aan/uit) op de afstandsbediening van de soundbar te drukken. Alle geprogrammeerde functies wissen 1 Twee keer Knipperen Druk op 7-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de aan/uittoets. (aan/uit) op het voorpaneel van de soundbar. Resultaat Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer 2 Houd INPUT op het voorpaneel van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt. Indicators Knippert rood (gewist) Wanneer het wissen is voltooid, hoort u drie pieptonen. Licht op Het aanleren is mislukt * Herhaal vanaf stap 7-1. Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is uitgeschakeld (om de leermodus te activeren). Wanneer de soundbar in de leermodus is, knipperen de indicators op het voorpaneel zoals hieronder weergegeven. Leer de soundbar de code voor "aan/uit" van de afstandsbediening van de tv. 7-1 Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar om de leermodus te beëindigen. De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. U kunt nu de soundbar bedienen met de dempen-toets, de volumetoetsen of de aan/uit-toets op de afstandsbediening van de tv. Indicators Licht op Het aanleren is mislukt * Herhaal vanaf stap 6-1. 8 3 Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar. Twee keer Knipperen Nl 13 Het signaal van de tv-afstandsbediening doorheen de soundbar verzenden (repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv) Wanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv ingeschakeld is, zendt de soundbar het signaal van de tv-afstandsbediening dat ontvangen wordt door de voorste sensor door naar de achterste zender. Deze functie moet ingeschakeld zijn wanneer u de soundbar voor de tv plaatst en u de tv niet langer kunt bedienen met de afstandsbediening ervan. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv infraroodsignalen gebruikt. De functie voor automatische stand-by instellen Door de functie voor automatische stand-by in te schakelen, kunt u vermijden dat u na gebruik of als u in slaap valt tijdens het tv-kijken de soundbar vergeet uit te schakelen. OPMERKING • Wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is en er aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan, wordt de soundbar automatisch uitgeschakeld. − Geen bewerking gedurende 8 uur − Geen geluidsinvoer en geen bewerkingen gedurende 20 minuten wanneer BLUETOOTH geselecteerd is als ingangsbron 1 IR-flitser voor de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv Afstandsbedieningssensor van de tv Afstandsbediening van de tv 1 2 Houd de MUTE-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is uitgeschakeld om de functie voor automatische stand-by te activeren/deactiveren. U kunt de status van de functie voor automatische stand-by aan de hand van de TV-indicator controleren wanneer u de soundbar inschakelt. Schakel de soundbar in. Houd de REPEATER-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt om de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv in/uit te schakelen. Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld) TIP • De initiële instelling varieert afhankelijk van uw land of regio. − Modellen voor het VK en Europa: ingeschakeld − Andere modellen: uitgeschakeld 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. Wanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, kunt u de tv bedienen met de afstandsbediening van de tv via de soundbar. De soundbar initialiseren TIP Volg de procedure hieronder om de soundbar te initialiseren. • De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is standaard uitgeschakeld. • Als het netsnoer van de soundbar in een stopcontact zit en de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, dan kan de functie ook worden gebruikt wanneer de soundbar is uitgeschakeld. • Als u de bewerking volume (+) hebt aangeleerd aan de soundbar (p.13), kan het volume van de tv worden verhoogd wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via de afstandsbediening van de tv. Volg in dat geval stap 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen. • U kunt de status van de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv controleren aan de hand van de SURROUND-indicator wanneer u de soundbar inschakelt. 1 2 Schakel de soundbar uit. Houd (aan/uit) op het voorpaneel van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt. Knipperen (geïnitialiseerd) Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld) 14 Nl Problemen oplossen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u de soundbar uit (stand-by), haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. Controleer eerst het volgende: A De netsnoeren van de soundbar, subwoofer, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers) zijn goed aangesloten op de stopcontacten. B De soundbar, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers) zijn ingeschakeld. C De stekkers van elke kabel zijn stevig bevestigd aan de aansluitingen op elk apparaat. Stroomvoorziening en systeem Probleem Oorzaak Oplossing De stroom van dit toestel wordt plots uitgeschakeld. De functie voor automatische stand-by is in werking getreden. Wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is en er aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan, wordt de soundbar automatisch uitgeschakeld. - Geen bewerking gedurende 8 uur - Geen geluidsinvoer en geen bewerkingen gedurende 20 minuten wanneer BLUETOOTH geselecteerd is als ingangsbron Schakel de soundbar opnieuw in. Om te voorkomen dat de soundbar automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de functie voor automatische stand-by uit (p.14). Het veiligheidscircuit werd geactiveerd. (De STATUSindicator op het voorpaneel van de soundbar knippert.) Nadat u bevestigd hebt dat alle aansluitingen correct zijn gemaakt, schakelt u de soundbar opnieuw in. Als de stroom nog steeds plots wordt uitgeschakeld of niet kan worden ingeschakeld, haalt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Yamahaleverancier of een Yamahaservicecentrum. De Bluetooth-verbinding wordt gestopt op een Bluetoothapparaat wanneer de Bluetoothstand-bymodus is ingeschakeld. Schakel de Bluetooth-stand-bymodus uit (p.11). Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. Het veiligheidscircuit werd drie opeenvolgende keren geactiveerd. (Als u het apparaat in deze toestand probeert in te schakelen, knippert de STATUSindicator op het voorpaneel van de soundbar.) Om het apparaat te beveiligen kan het niet worden ingeschakeld. Haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of een Yamahaservicecentrum. De soundbar reageert niet correct. De interne microcomputer blijft hangen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit) of door een daling van het voltage van de stroomvoorziening. Houd (aan/uit) op het voorpaneel van de soundbar langer dan 10 seconden ingedrukt om de balk opnieuw op te starten. (Als het probleem zich blijft voordoen, haalt u het netsnoer uit het stopcontact en steekt u het er weer in.) De soundbar werkt onafhankelijk. Er is in de buurt nog een ander Bluetooth-apparaat actief. Beëindig de Bluetooth-verbinding van de soundbar (p.11). De 3D-bril van de tv werkt niet. De soundbar blokkeert de zender van de 3D-bril van uw tv. Controleer de positie van de zender van de 3D-bril van uw tv en pas de positie van de soundbar aan. Verwijder de standaarden van de soundbar als ze bevestigd zijn (p.5). Probleem Oorzaak Oplossing Geen geluid. Er is een andere signaalbron geselecteerd. Hiermee selecteert u een geschikte signaalbron (p.8). De dempingsfunctie is geactiveerd. Schakel de dempingsfunctie uit (p.9). Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8). De netsnoeren van de soundbar en de subwoofer zijn niet correct op stopcontacten aangesloten. Zorg ervoor dat de netsnoeren van de soundbar en de subwoofer veilig op stopcontacten zijn aangesloten (p.6). Audio Nl 15 Er klinkt geen geluid uit de subwoofer. (De SUBWOOFERindicator op het voorpaneel van de soundbar knippert.) De subwoofer is niet op een stopcontact aangesloten. (De STATUS-indicator op de subwoofer brandt niet.) Sluit het netsnoer van de subwoofer aan op een stopcontact. De soundbar en de subwoofer zijn niet verbonden omwille van een slechte draadlozecommunicatiestatus. (De STATUS-indicator op de subwoofer brandt nog steeds rood of knippert groen.) Plaats de subwoofer dichter bij de soundbar. Als de situatie niet beter wordt, verplaatst u de subwoofer naar een plaats met betere communicatie. Als de communicatie tussen de soundbar en de subwoofer belemmerd wordt door een metaalachtig voorwerp of een ander voorwerp, wijzigt u de plaatsing van de soundbar en de subwoofer, of wijzigt u de installatieplaats van de subwoofer. Als er een apparaat (magnetron, draadloze LAN enz.) aanwezig is dat radiogolfsignalen uitzendt, plaatst u de soundbar en de subwoofer weg van het apparaat. De soundbar en de subwoofer zijn niet gekoppeld. (De STATUSindicator op de subwoofer knippert of brandt rood.) Het veiligheidscircuit in de subwoofer werd geactiveerd. (De STATUS-indicator op de subwoofer brandt oranje.) 16 Nl Voer de koppeling tussen de soundbar en de subwoofer uit (p.19). Als de SUBWOOFER-indicator op de soundbar nog steeds niet groen oplicht na het uitvoeren van de koppeling, is mogelijk een storing opgetreden. Haal de netsnoeren uit de stopcontacten en neem contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of een Yamaha-servicecentrum. Om het apparaat te beveiligen kan de subwoofer niet worden ingeschakeld. Haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of een Yamaha-servicecentrum. Het geluid van de subwoofer wordt onderbroken. (De SUBWOOFERindicator op de soundbar knippert wanneer het geluid wordt onderbroken.) De verbinding tussen de soundbar en de subwoofer wordt onderbroken omwille van een slechte draadlozecommunicatiestatus. (De STATUS-indicator op de subwoofer knippert groen wanneer het geluid wordt onderbroken.) Plaats de subwoofer dichter bij de soundbar. Als de situatie niet beter wordt, verplaatst u de subwoofer naar een plaats met betere communicatie. Als de communicatie tussen de soundbar en de subwoofer belemmerd wordt door een metaalachtig voorwerp of een ander voorwerp, wijzigt u de plaatsing van de soundbar en de subwoofer, of wijzigt u de installatieplaats van de subwoofer. Als er een apparaat (magnetron, draadloze LAN enz.) aanwezig is dat radiogolfsignalen uitzendt, plaatst u de soundbar en de subwoofer weg van het apparaat. Er klinkt geen geluid uit de subwoofer of het geluid klinkt zacht. (De SUBWOOFERindicator op de soundbar brandt.) Het volume wordt verlaagd wanneer de soundbar wordt ingeschakeld. Het volume is te laag. Zet het volume van de subwoofer hoger (p.8). De voorkant van de subwoofer is geblokkeerd. Maak ruimte vrij rondom de voorkant en de poort van de subwoofer. De weergavebron bevat geen lage frequentiesignalen. Speel een geluidsbron af met lagefrequentiesignalen, en bevestig dat het geluid via de subwoofer wordt weergegeven. Het veiligheidscircuit in de subwoofer werd geactiveerd. (De STATUS-indicator op de subwoofer brandt oranje.) Om het apparaat te beveiligen kan de subwoofer niet worden ingeschakeld. Haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of een Yamaha-servicecentrum. De automatische volumeregeling heeft gewerkt. Om extreem geluidsvolume te voorkomen, regelt de soundbar automatisch het volume binnen een bepaald niveau wanneer deze wordt ingeschakeld. Zet, indien nodig, het volume hoger (p.8). Geen surroundeffect. U hoort ruis. Stereoweergave is geselecteerd. Surroundweergave selecteren (p.9). Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8). De tv of het weergaveapparaat is ingesteld voor de weergave van alleen 2-kanaalsaudio (zoals PCM). Wijzig de instelling voor digitale audioweergave van de tv of het weergaveapparaat naar Dolby Digital of BitStream. De audio wordt uitgevoerd via de ingebouwde luidsprekers van de tv. Stel het volume van de tv in op het minimum (p.6). De weergavebron bevat geen surround-audio. Speel een bron af met audio dat in surround werd opgenomen. De soundbar staat te dicht bij een ander digitaal apparaat of apparaat met hoge frequentie. Plaats die apparaten verder van de soundbar. De tv kan niet worden bediend met de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv. De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is uitgeschakeld. De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv inschakelen (p.14). De afstandsbediening van de tv gebruikt geen infraroodsignalen. (Sommige afstandsbedieningen zullen mogelijk niet werken, zelfs als ze infraroodsignalen gebruiken.) In dit geval kan de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv niet worden gebruikt. Pas de positie van de soundbar aan zodat de sensor van de afstandsbediening van de tv niet wordt geblokkeerd door de soundbar en gebruik de afstandsbediening van de tv voor het bedienen van de tv. De soundbar en tv staan te dicht bij of te ver van elkaar. Houdt de soundbar buiten een straal van 50 mm van de tv (p.5). Bevestig of verwijder indien nodig de standaarden van de soundbar om de hoogte van de IR-flitser (voor de repeater van de afstandsbediening van de tv) van de soundbar die voor de afstandsbedieningssensor van de tv geplaatst is (p.5) aan te passen. Afstandsbediening Probleem Oorzaak Oplossing De soundbar kan niet worden bediend met de afstandsbediening. De soundbar bevindt zich buiten het werkingsbereik. Gebruik de afstandsbediening binnen het werkingsbereik (p.2). Er is een obstakel (zoals kabels) tussen de soundbar en de tv. Verwijder het obstakel tussen de soundbar en de tv. De batterijen raken leeg. Plaats nieuwe batterijen (p.2). Schakel de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv uit (p.14). De sensor van de afstandsbediening van de soundbar wordt blootgesteld aan direct zonlicht of sterke verlichting. Pas de lichtval aan of verplaats de soundbar. De tv ontvangt het afstandsbedieningssignaal niet goed omdat de signalen van de afstandsbediening van de tv en van de IR-flitser (voor de repeater van de afstandsbediening van de tv) van de soundbar elkaar storen. De tv kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv. De sensor van de afstandsbediening van de tv is geblokkeerd door de soundbar. Gebruik de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv (p.14) of verwijder de standaarden van de soundbar indien ze bevestigd zijn zodat de afstandsbedieningssensor van de tv niet wordt geblokkeerd (p.5). Nl 17 De soundbar leert geen bewerkingen van de afstandsbediening van de tv. Er komt geluid uit de tv wanneer het volume van de soundbar wordt verhoogd via de afstandsbediening van de tv. (wanneer de leerfunctie van de afstandsbediening van de tv wordt gebruikt) 18 Nl De toets op de afstandsbediening van de tv werd niet lang genoeg ingedrukt gehouden. Houd de toets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt (p.12). De afstandsbediening van de tv gebruikt geen infraroodsignalen. (Sommige afstandsbedieningen zullen mogelijk niet werken, zelfs als ze infraroodsignalen gebruiken.) In dit geval kan de leerfunctie van de afstandsbediening van de tv niet worden gebruikt. Gebruik de afstandsbediening van de soundbar om de soundbar te bedienen. De positie waar u de afstandsbediening van de tv hebt bediend, is niet correct. Bedien de afstandsbediening van de tv op de juiste positie (p.12). De batterijen van de afstandsbediening van de tv zijn bijna leeg. Plaats nieuwe batterijen. De sensor van de afstandsbediening van de soundbar wordt blootgesteld aan direct zonlicht of sterke verlichting. Pas de lichtval aan of verplaats de soundbar. De overdracht van het afstandsbedieningssignaal is verstoord door het licht van het tvscherm. Schakel de tv uit en voer de leerbewerking opnieuw uit (p.12). Audio-uitgang is ingeschakeld op de tv. Wijzig de tv-instelling om de weergave van de tv-luidsprekers uit te schakelen. Probeer de volgende methoden als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is op uw tv. - Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting op de tv. - Stel het volume van de tv in op het minimum. De stroom van de tv was ingeschakeld tijdens het uitvoeren van de leerbewerking. Druk op de aan/uit-toets op de tv en op (aan/uit) op het voorpaneel van de soundbar om ze in te schakelen en druk vervolgens op de aan/uit-toets op de afstandsbediening van de tv om ze uit te schakelen. Probleem Oorzaak Oplossing Kan de soundbar niet koppelen met het Bluetoothapparaat. Bluetooth is niet als signaalbron geselecteerd. Selecteer Bluetooth als signaalbron. Het apparaat ondersteunt A2DP niet. Koppel aan een apparaat dat A2DP ondersteunt. Een Bluetooth-adapter enz. die u aan de soundbar wilt koppelen heeft een wachtwoord dat verschillend is van "0000". Gebruik een Bluetooth-adapter enz. met "0000" als wachtwoord. De soundbar en het apparaat bevinden zich op een te grote afstand van elkaar. Plaats het apparaat dichter bij de soundbar. Er bevindt zich in de buurt een apparaat (magnetron, draadloze LAN enz.) dat signalen uitzendt in de frequentieband 2,4 GHz. Plaats de soundbar weg van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden. Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met het nieuwe apparaat. De stroom van de soundbar en van de tv schakelen in tegenovergestelde richting. (Bijvoorbeeld de tv wordt uitgeschakeld als de soundbar wordt ingeschakeld.) (wanneer de leerfunctie van de afstandsbediening van de tv wordt gebruikt) Bluetooth Kan geen Bluetoothverbinding maken. Er klinkt geen geluid of het geluid wordt tijdens weergave onderbroken. Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden. De soundbar kan geen meerdere Bluetooth-verbindingen maken. Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met het gewenste apparaat. De soundbar en de subwoofer handmatig koppelen 1 Houd de SUBWOOFER PAIRING-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is ingeschakeld. Bij meer dan negen gekoppelde apparaten wordt de informatie van de oudste koppeling gewist. Voer de koppeling opnieuw uit. De soundbar onthoudt koppelingsinformatie voor maximaal acht apparaten. Als u een negende apparaat koppelt, wordt de oudste koppelingsinformatie gewist. De Bluetooth-verbinding van de soundbar met het apparaat is verbroken. Verbind de apparaten opnieuw met elkaar via Bluetooth (p.10). Bluetooth is niet als signaalbron geselecteerd. Selecteer Bluetooth als signaalbron. Druk binnen 30 seconden op de SUBWOOFER PAIRING-knop op het achterpaneel van de subwoofer langer dan 3 seconden met een haarspeld of een ander puntig voorwerp. De soundbar en het apparaat bevinden zich op een te grote afstand van elkaar. Plaats het apparaat dichter bij de soundbar. De STATUS-indicator op het achterpaneel van de subwoofer knippert snel groen. Als het koppelen voltooid is en de soundbar en de subwoofer verbonden zijn, licht de SUBWOOFER-indicator op het voorpaneel van de soundbar op. Er bevindt zich in de buurt een apparaat (magnetron, draadloze LAN enz.) dat signalen uitzendt in de frequentieband 2,4 GHz. Plaats de soundbar en de subwoofer weg van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. Het apparaat is niet ingesteld om audiosignalen via Bluetooth naar de soundbar te verzenden. Wijzig de instelling voor audioweergave en de verbindingsinstelling op het apparaat. De weergave op het apparaat werd niet uitgevoerd. Voer de weergave op het apparaat uit. Het volume van het apparaat staat op het minimum. Zet het volume hoger. De SUBWOOFER-indicator op het voorpaneel van de soundbar knippert snel. 2 Als de SUBWOOFER-indicator op de soundbar niet oplicht zelfs nadat u de bovenstaande bewerking hebt uitgevoerd, raadpleegt u "Problemen oplossen" (p.15). TIP • "Koppeling" is de bewerking waarmee de soundbar en de subwoofer beslissen met welk apparaat ze een verbinding tot stand brengen. Nl 19 Technische gegevens Soundbar (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Maximaal nominaal uitgangsvermogen Vooraan L/R 50 W x 2 kan. Dynamisch vermogen 100 W Type Akoestische suspensietype (Zonder magnetische afscherming) Advanced Yamaha Active Servo Technology (Met magnetische afscherming) Driver 5,5 cm conus x 2 16 cm conus Frequentierespons 150 Hz tot 22 kHz 35 Hz tot 150 Hz Impedantie 6Ω 5,5 Ω Ondersteund audiosignaal (TV, BD/DVD) PCM (2 kan.) Dolby Digital DTS Digital Surround -- Digitaal (optisch) 1 (TV) -- Digitaal (coaxiaal) 1 (BD/DVD) -- Analoog (RCA) 1 (ANALOG) -- Frequentieband 2,4 GHz Overdrachtsbereik 10 m (zonder hindernissen) Bluetooth-versie Ver. 2.1+EDR -- Ondersteunde protocollen A2DP, SPP -- Ondersteunde codecs SBC, aptX -- Draadloze uitvoer Bluetooth Klasse 2 -- Maximale afstand voor communicatie 10 m (zonder hindernissen) -- Ondersteunde methode voor inhoudsbeveiliging SCMS-T -- Item Versterkergedeelte Luidsprekergedeelte Decoder Ingangen Draadloze subwoofer Bluetooth Algemeen Stroomvoorziening Modellen voor de VS en Canada: AC 120 V, 60 Hz Model voor Taiwan: AC 110-120 V, 50/60 Hz Model voor China: AC 220 V, 50 Hz Overige modellen: AC 220-240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 26 W 45 W Stroomverbruik uit (stand-by) 0,4 W Modellen voor de VS en Canada: 1,4 W Modellen voor het VK en Europa: 1,5 W Modellen voor Korea en Taiwan: 1,2 W Model voor China: 1,3 W Modellen voor Australië en Azië: 1,7 W Energieverbruik bij Bluetooth-standby 0,5 W -- 886 x 79 x 121 mm (zonder standaarden, standaardstaat) 290 x 292 x 316 mm Afmetingen (B x H x D) 886 x 94 x 121 mm (met standaarden) Dikte met uitzondering van de uitsteeksels van de luidsprekers (dunst gedeelte) 65 mm -- Gewicht 2,9 kg 8,1 kg * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. 20 Nl Modellen voor de VS en Canada: AC 120 V, 60 Hz Modellen voor het VK en Europa: AC 230 V, 50 Hz Model voor Taiwan: AC 110 V, 60 Hz Model voor Korea: AC 220 V, 60 Hz Model voor China: AC 220 V, 50 Hz Model voor Australië: AC 240 V, 50 Hz Model voor Azië: AC 220-240 V, 50/60 Hz Dit systeem is uitgerust met Yamaha's technologie voor virtueel geluid AIR SURROUND XTREME die het mogelijk maakt om superieur positioneel, hoogwaardig 7.1-kanaalssurroundgeluid te bereiken met de soundbar en de subwoofer. De subwoofer van dit systeem gebruikt Yamaha's exclusieve basregelaar-technologie "Advanced Yamaha Active Servo Technology II" waardoor het mogelijk is om hoogwaardig geluid van lage frequentie weer te geven. "UniVolume" is een handelsmerk van Yamaha Corporation. Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruik in overeenstemming met een licentieovereenkomst. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, het symbool, & DTS en het symbool samen zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS Digital Surround is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Bluetooth-communicatiebeheer • De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-compatibele apparaten wordt gebruikt, is een radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel Bluetoothcompatibele apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere componenten op dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de snelheid of de afstand van de communicatie beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie verbreken. • De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is, verschilt in functie van de afstand tussen de communicatieapparaten, de aanwezigheid van obstakels, de toestand van de radiogolven en de soort apparatuur. • Yamaha biedt geen garantie op alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. © 2013 CSR plc en zijn groepsmaatschappijen. Het aptX®-merk en het aptX-logo zijn handelsmerken van CSR plc of een van zijn groepsmaatschappijen en kan in één of meer jurisdicties zijn geregistreerd. "Blu-ray Disc™", "Blu-ray™" en de overeenstemmende logo's zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. Bluetooth • Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen een gebied van 10 meter. Het maakt gebruik van de frequentieband 2,4 GHz, een band die zonder licentie kan worden gebruikt. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product. Nl 21 We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Yamaha Music Europe GmbH deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 1999/5/EB nuostatas. Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att detta system överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC. Yamaha Music Europe GmbH dichiara con il presente che questa unità è conforme ai requisiti essenziali e alle normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE. Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la presente que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid in compliantie is met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG. Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved, at denne enhed overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF. A Yamaha Music Europe GmbH ezennel kijelenti, hogy a jelen egység megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Firma Yamaha Music Europe GmbH niniejszym deklaruje, że zakupione urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Nós, a Yamaha Music Europe GmbH, declaramos que esta unidade cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că această unitate este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. Naša spoločnosť, Yamaha Music Europe GmbH, týmto vyhlasuje, že táto jednotka spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podjetje Yamaha Music Europe GmbH izjavlja, da je ta enota skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES. Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH, объявляем, что это устройство соответствует основным требованиям и другим важным положениям Директивы 1999/5/EC. Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa täten että tämä yksikkö täyttää direktiivin 1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot. С настоящето Yamaha Music Europe GmbH декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Společnost Yamaha Music Europe GmbH tímto prohlašuje, že tato jednotka splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES. Käesolevaga kinnitab Yamaha Music Europe GmbH seadme vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Η Yamaha Music Europe GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι η συγκεκριμένη μονάδα συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 G AVEEA71102A Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area Français Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Nederlands Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte Svenska För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet http://europe.yamaha.com/warranty/ © 2014 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZM98610 Front Surround System Système Surround Frontal YAS-203 Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera Italiano (YAS-CU203+NS-WSW41) Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

Yamaha YAS-203 de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding