Pioneer X-HM11K Handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
Handleiding
X-HM21-K/-S
X-HM11-K/-S
CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |
Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |
Sistema receptor de CD | Система ресивера CD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйт е Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьт есь с преимуществами регистрации в Интернет
Informazioni aggiuntive 10
33
It
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop
in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De
netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per
ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd
netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer
u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum
of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u
de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Zorg er
daarom voor, dat het systeem zodanig wordt
geïnstalleerd, dat ingeval van een ongeluk het
netsnoer eenvoudig van het wandstopcontact kan
worden verwijderd. Om brand te voorkomen, moet u
de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 25 cm boven, 10 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN
BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B1_Nl
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME
PHONES AUDIO IN


TIMER
iPad
X-HM21
De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het
plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster is
afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen en
schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie
boven het hoofd.
SGK004_A1_Nl
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bi behorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batteri en niet met het gewone
huishoudeli k afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wetteli k voorgeschreven verzamelsysteem voor de uiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batteri en.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwi derde product en/of
batteri op de uiste wize wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadeli k is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de uiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batteri en kunt u contact opnemen
met de plaatseli ke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatseli ke overheid voor meer informatie over de uiste verwidering
van het product.
Symbolen
voor batteri en
Symbool voor
toestellen
4
Nl
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.
Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar de handleiding op een
veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst.
Inhoudsopgave
01 Voordat u begint
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Overzicht van de bedieningstoetsen
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Aansluitingen
Aansluiten van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Insteken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Aan de slag
Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ingangsfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Helderheid van de display regelen. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatische instelling volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Muting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Geluidsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Equalizer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P.BASS-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bass/treble-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De wekkerfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Activeren van de wekkerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uitschakelen van de wekkertimer . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruik van de wekkerfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De slaaptimer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruik van hoofdtelefoons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 Weergave van iPod/iPhone/iPad
(alleen X-HM21)
Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden
ondersteund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . 15
Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad op de
meegeleverde houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De iPod/iPhone/iPad afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
06 Disc-weergave
Afspelen van discs of bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Geavanceerde weergave van een CD of MP3/
WMA-disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Direct opzoeken van een fragment . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA). . . . . 19
Informatie over het downloaden van MP3/WMA . . . . . 19
Volgorde van de mapweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De map kiezen die moet worden afgespeeld . . . . . . . . 20
Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
07 USB-weergave
Afspelen van USB-opslagapparaten . . . . . . . . . . . . . . 21
Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
De map kiezen die moet worden afgespeeld . . . . . . . . 22
Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-
weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Gebruik van de tuner
Luisteren naar de radiouitzendingen . . . . . . . . . . . . . . 23
Afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instellen van een voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aftasten van de voorkeuzezenders. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wissen van het gehele ingestelde geheugen . . . . . . . . 24
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . 24
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Naar RDS-programma's zoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Via RDS verzorgde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken . . . 25
Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS. . . . . . 25
09 Overige aansluitingen
Aansluiten van extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afspeelbare schijven en indelingen . . . . . . . . . . . . . . 29
Omtrent kopieerbeveiligde CD’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Geschikte audiobestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wanneer het apparaat wordt verplaatst . . . . . . . . . . . . 29
Plaats van installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat . . . . 30
Over condensvocht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reiniging van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reinigen van het disc-lensje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Behandeling van discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reiniging van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informatie over schijven met speciale vormen . . . . . . . 31
Gegevens over de iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . 31
Alle instellingen op de beginstand terugzetten . . . . . 31
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Voordat u begint 01
5
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
Inhoud van de doos
Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de
doos bevinden.
Afstandsbediening
•Netsnoer
AM-antennekabel
FM-draadantenne
AAA-batterijen (R03) x 2
iPad-houder (alleen X-HM21)
Garantiebewijs
Handleiding (dit document)
Aanbrengen van de batterijen in
de afstandsbediening
1 Open het achterdekseltje en plaats de
batterijen zoals hieronder is afgebeeld.
2 Sluit het achterdekseltje.
WAARSCHUWING
Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat
u de veren op de aansluitingen voor de batterijen niet
beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of
oververhit raken.
Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen.
Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij
tegelijk.
Leg de batterijen in de juiste richting in de
afstandsbediening, zoals aangegeven door de
polariteitstekens ( en ).
Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze
niet en gooi ze niet in open vuur of water.
Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook
als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen
verschillende soorten batterijen door elkaar.
Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om
schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als
er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van
het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe
batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof
komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop
water.
Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
land/zone van de hand te worden gedaan.
WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit
de levensduur of prestatie van de batterijen.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij
een hoek van ongeveer 30º vanaf de
afstandsbedieningssensor.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan
rekening met het volgende:
Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor op het apparaat
bevinden.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk
zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.
Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
IN
P
UT
30°
7 m
30°
Overzicht van de bedieningstoetsen02
6
Nl
Hoofdstuk 2:
Overzicht van de bedieningstoetsen
Afstandsbediening
1 STANDBY/ON
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).
2 Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijden 16, 17, 21, 23, 26).
3 Bedieningstoetsen CD-receiver
CLOCK/TIMER
Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de
timers in te stellen en te controleren (bladzijde 12).
SLEEP
Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 14.
4 Nummertoetsen (0 tot 9)
Gebruiken om het nummer in te voeren (bladzijde 18).
5
CLEAR
Gebruiken om geprogrammeerd afspelen te annuleren
(bladzijde 19).
6 Bedieningstoetsen CD-receiver
DISPLAY
Indrukken om de display te wijzigen voor songs die via de
CD of USB worden afgespeeld (bladzijde 20).
FOLDER
Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf of het
USB-apparaat voor massaopslag te selecteren
(bladzijde 19).
MENU
Gebruiken voor toegang tot het menu.
MEMORY/PROGRAM
Gebruiken voor geheugenopslag of programmeren van
de MP3/WMA-schijf (bladzijde 19).
7
F
/
G
/
H
/
I
(
TUNE +/–
),
ENTER
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren
en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen.
TUNE +/– kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken
(bladzijde 23).
8
PRESET +/–
Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 24).
9
MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 13).
10 Weergavebedieningstoetsen
Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft
geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 17).
4
5
1
3
2
6
7
8
12
17
13
14
9
10
11
16
15
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
RDS
ENTER
OPTION
Overzicht van de bedieningstoetsen 02
7
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
11
Tuner
-bedieningsfuncties
ST/MONO
Gebruik deze functie om het geluid tussen stereo en
mono te wijzigen (bladzijde 23).
RDS ASPM
RDS Auto station gebruiken om te zoeken naar stations
voor geheugenopslag (bladzijde 24).
RDS PTY
Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
(bladzijde 24).
RDS DISPLAY
Indrukken om de RDS-display voor de informatiemodus
te wijzigen (bladzijde 24).
12 OPEN/CLOSE
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten
(bladzijde 17).
13 Bedieningstoetsen voor het geluid
De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 13).
14 RANDOM
De track van een CD, iPod of USB in willekeurige volgorde
afspelen (bladzijde 18).
15
REPEAT
Indrukken om herhaald afspelen (Repeat Play) in te stellen
vanaf een CD, iPod of USB (bladzijde 18).
16
Volume
-bedieningsfuncties
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen
(bladzijde 12).
17
DIMMER
Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in vier
stappen worden geregeld (bladzijde 12).
Opmerking
De toets BT AUDIO is op dit systeem niet beschikbaar.
Luidsprekersysteem
1 Tweeter
2 Woofer
3 Bassreflexkanaal
Belangrijk
De luidsprekergrille kan niet worden verwijderd
(X-HM11).
Er mag niets in aanraking komen met de luidspreker-
membranen wanneer u de grilles van de luidsprekers
haalt (X-HM21).
1
2
3
Overzicht van de bedieningstoetsen02
8
Nl
Voorpaneel
1 STANDBY/ON-toets
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).
2 Afstandsbedieningssensor
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen.
3
TIMER
indicator
Gaat branden als het systeem is uitgeschakeld, maar de
timerinstelling is geactiveerd.
4 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 9.
5 Volumeregeling
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen
(bladzijde 12).
6 INPUT
-toets
Selecteren van de ingangsbron.
7 Hoofdtelefoonaansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 14).
8 AUDIO IN-contact
Gebruiken voor aansluiting van een extra component via een
stereo-ministekerkabel (bladzijde 26).
9 USB-aansluitpunt (X-HM21)
Gebruiken voor aansluiting van uw USB-apparaat voor
massaopslag of om Apple iPod/iPhone/iPad als audiobron te
gebruiken (bladzijde 21).
USB-aansluitpunt (X-HM11)
Gebruiken om het USB-massaopslagapparaat als audiobron
te aan te sluiten (bladzijde 21).
10 Schijven
Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 17).
11 Weergavebedieningstoetsen
Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat
moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Stop de
huidige weergave. Stop de weergave of hervat de weergave
vanaf het punt waar deze is stopgezet.
12 Schijflade OPEN/CLOSE-toets
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten
(bladzijde 17).
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME
PHONES AUDIO IN
 
TIMER
X-HM21
X-HM21
7 86 9 11 1210
2 51 3 4
Overzicht van de bedieningstoetsen 02
9
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Display
1
Brandt wanneer het geluid is gedempt.
Opmerking
Het Mute-icoon verschijnt in rood.
2
Start de weergave.
3
De weergave onderbreken.
4
De Timerfunctie is ingesteld.
5 Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.

1 32 4
5
Aansluitingen03
10
Nl
Hoofdstuk 3:
Aansluitingen
WAARSCHUWING
Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is
uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het
stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen
de diverse apparaten zijn voltooid.
Aansluiten van de luidsprekers
Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote
draad naar binnen.
Sluit de zwarte draad aan op aansluitpunt (–), en de rode
draad op aansluitpunt (+).
WAARSCHUWING
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in
een defect of brand.
De speakers mogen niet aan de wand of aan het plafond
worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en letsel
veroorzaken.
Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd.
Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er
kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het
scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich
voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer na
15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich blijft
voordoen, moet het speakersysteem verder van de
televisie af worden geplaatst.
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot komt
te liggen en niet met andere kabelkernen in aanraking
komt. Hierdoor kan een storing in het systeem optreden.
Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in
contact komt met de behuizing van de receiver.
- Als de kabelkern van de speaker in contact komt met
een metalen gedeelte van de behuizing van de receiver,
kan deze schade toebrengen aan de speakers, wat kan
leiden tot rook en brand.
Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en
controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan
komen.
Opmerking
Er is geen verschil tussen de luidsprekers L en R.
SPEAKERS
LINE
IN
L
R
RL
Linkerluid-
spreker
Rechterluid-
spreker
Het achterpaneel
van dit apparaat
Aansluitingen 03
11
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals
hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te
verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie
Buitenantennes gebruiken hieronder).
1 Sluit de AM-antennebedrading aan.
Houd het aansluitpunt van de draad tijdens aansluiting vast.
2 Bevestig de AM-raamantenne aan de
bevestigde houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de
houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de
raamantenne in de houder (afb. b).
3 Plaats de AM-antenne op een vlakke
ondergrond en in een richting waarbij de
ontvangst optimaal is.
4 Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-
antenne-aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en
bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los
ophangen of opgerold laten.
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
externe FM-antenne aan te sluiten.
Insteken
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is
meegeleverd.
Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat
hieronder staat beschreven.
Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het
wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen
wijzigt.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op
een stopcontact aansluiten.
AM
LOOP
ANTENNA
FM
UNBAL
75 Ω
2
1
3
4
afb. a
afb. b
ANTENNA
FM
UNBAL
75 Ω
Eenkliks PAL-
steker
75 coaxiale
kabel
AC IN
Naar stopcontact
Het achterpaneel
van dit apparaat
Netsnoer
Aan de slag04
12
Nl
Hoofdstuk 4:
Aan de slag
Het apparaat inschakelen
Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te
schakelen.
Na gebruik:
Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat op stand-
by te zetten.
Opmerking
Als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten, gaat het
apparaat terwijl het op stand-by staat over op de
laadmodus.
Instellen van de klok
1 Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
in te schakelen.
2 Druk op
CLOCK/TIMER
op de
afstandsbediening.
“CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven.
3 Druk op
ENTER
.
4 Druk op
HI
om de dag in te stellen, en
druk daarna op
ENTER
.
5 Druk op
HI
om het uur in te stellen, en
druk daarna op
ENTER
.
6 Druk op
HI
om de minuut in te stellen, en
druk daarna op
ENTER
om te bevestigen.
7 Druk op
ENTER
.
Bevestigen van het tijddisplay:
Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa
10 seconden worden getoond.
Gelijk zetten van de klok:
Voer “Instellen van de tijd” vanaf stap 1 uit.
Opmerking
Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het
apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval,
stel de klok in opnieuw.
Algemene bediening
Ingangsfunctie
Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de
huidige functie over op een andere modus. Druk herhaaldelijk
op INPUT om de gewenste functie te kiezen.
X-HM21
X-HM11
Helderheid van de display regelen
Druk op DIMMER om de helderheid van de display te
dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld.
Automatische instelling volume
Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume
op 31 of hoger staat, dan begint het volume bij 30 en gaat over
naar het laatste ingestelde niveau.
Volumeregeling
Draai het VOLUME op het apparaat omhoog of omlaag, of
gebruik de toets VOLUME +/– van de afstandsbediening om
het volume te verhogen of te verlagen.
WAARSCHUWING
Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume,
hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker,
van de locatie en van verschillende andere factoren. Het
dient aanbeveling om u niet aan een te hoog
geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume voluit
wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een
gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit
oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
TUNE–
TUNE+
MEMORY
/PROGRAM
ENTER
Aan de slag 04
13
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Muting
Het volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de
afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze
toets, om het geluidsvolume te herstellen.
Geluidsbediening
Equalizer
Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige
modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u
herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste
geluidsmodus verschijnt.
P.BASS-bediening
Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de
P.BASS-modus weergegeven welke de basfrequenties
versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de
P.BASS-modus uit te schakelen.
Bass/treble-bediening
Druk op BASS/TREBLE, en druk daarna op FG/HI om
het basniveau of de hoge tonen te regelen.
Opmerking
Gelijktijdige bediening van EQUALIZER, P.BASS en BASS/
TREBLE is niet mogelijk. Alleen de geselecteerde functies
worden geactiveerd.
Als u één van de drie functies selecteert,
worden de functies die niet zijn geselecteerd
als volgt ingesteld.
1 Als u de instellingen van
P.BASS
(
ON
/
OFF
)
wijzigt.
EQUALIZER : FLAT
BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0
2 Als u de instellingen van EQUALIZER wijzigt.
P.BASS : OFF
BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0
3 Als u de instellingen van BASS/TREBLE
wijzigt.
P.BASS : OFF
EQUALIZER : FLAT
De wekkerfunctie instellen
Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om
een nieuwe timer in te stellen.
1 Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
in te schakelen.
2 Houd
CLOCK/TIMER
ingedrukt.
3 Druk op
HI
om “ONCE” of “DAILY” te
selecteren, en druk daarna op
ENTER
.
ONCE – Werkt slechts éénmaal op een vooraf ingestelde
tijd.
DAILY – Werkt op de vooraf ingestelde tijd op een vooraf
ingestelde dag.
4 Druk op
HI
om “
TIMER
SET” te
selecteren, en druk daarna op
ENTER
.
5 Druk op
HI
om de weergavebron voor de
timer te selecteren, en druk daarna op
ENTER
.
CD, FM, AM, USB/iPod, USB, AUDIO IN en LINE
kunnen als afspeelbron worden gebruikt
6 Druk op
HI
om de timerdag te selecteren,
en druk daarna op
ENTER
.
7 Druk op
HI
om het uur in te stellen, en
druk daarna op
ENTER
.
8 Druk op
HI
om de minuut te selecteren,
en druk daarna op
ENTER
.
Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven.
9 Druk voor instelling van het volume op
VOLUME +/–
, en druk daarna op
ENTER
.
10 Druk op
STANDBY/ON
om op stand-by
over te schakelen.
•De TIMER-indicator gaat branden.
NIGHT
FLAT Basisgeluid met weinig intonatie.
ACTIVE
DIALOGUE
Geluid dat ook op laag volume
goed beluisterbaar is in de avond
en nacht.
Krachtig geluid waarbij de lage en
hoge tonen worden benadrukt.
Geluid waarbij de radio of zang
beter hoorbaar is.
Aan de slag04
14
Nl
Activeren van de wekkerfunctie
Een bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt.
1 Volg stap 1 en 3 in “Instelling van de
wekkertimer”.
2 Druk op
HI
om “
TIMER
ON
” te selecteren
en druk dan op
ENTER
.
Uitschakelen van de wekkertimer
Zet de timerinstelling uit.
1 Volg stap 1 en 3 in “Instelling van de
wekkertimer”.
2 Druk op
HI
om “
TIMER
OFF
” te
selecteren en druk dan op
ENTER
.
Gebruik van de wekkerfunctie
1 Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
uit te schakelen.
2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het
apparaat automatisch ingeschakeld en begint de
weergave van de geselecteerde ingangsbron.
Opmerking
Als een iPod/iPhone/iPad niet tijdens een wektijd op het
apparaat is aangesloten of als een schijf niet is geladen,
dan schakelt het apparaat wel in, maar wordt de track
niet afgespeeld.
Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch
worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt.
Stel tenminste één minuut in tussen de begin- en
eindtijd tijdens de instelling van de timer.
De slaaptimer gebruiken
De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder
zorgen in slaap kunt vallen.
1 Druk enkele malen op
SLEEP
om de tijd te
kiezen waarna het apparaat moet worden
uitgeschakeld.
U kunt 10 minuten, 20 minuten, 30 minuten, 60 minuten,
90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit
(inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde
waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de
instelling is voltooid.
Opmerking
De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP te
drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven.
Gebruik van hoofdtelefoons
Sluit de stekerplug van de hoofdtelefoon op de connector aan.
Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen
geluid weergegeven via de luidsprekers.
Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het
apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige
geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en
hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of
uit het toestel haalt.
Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm
diameter stekker heeft en een impedantie tussen de
16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
Er is geen geluid hoorbaar vanuit de iPod/iPhone/iPad
via de hoofdtelefoons die op het apparaat zijn
aangesloten. “HP MUTE” verschijnt op de display als de
hoofdtelefoons worden aangesloten wanneer de iPod/
iPhone/iPad-functie is geselecteerd.
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME
PHONES AUDIO IN
 
TIMER
X-HM21
Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-HM21) 05
15
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 5:
Weergave van iPod/iPhone/iPad
(alleen X-HM21)
Door enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te
sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/
iPhone/iPad. De weergave voor muziek van de iPod/iPhone/
iPad kan via dit apparaat of via de iPod/iPhone/iPad zelf
worden ingesteld.
Welke iPod/iPhone/iPad-modellen
worden ondersteund
Hieronder ziet u de iPod/iPhone/iPad modellen die met dit
apparaat kunnen worden gebruikt.
Opmerking
Pioneer kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met
andere iPod/iPhone/iPad modellen dan die hieronder
zijn aangegeven.
Het is echter mogelijk dat bij sommige modellen of
softwareversies bepaalde functies niet beschikbaar zijn.
iPod/iPhone/iPad is gelicentieerd voor reproductie van
materiaal waarop geen auteursrechten rusten of
materiaal waarvoor de gebruiker het recht heeft om dit te
reproduceren.
Voorzieningen zoals de equalizer kunnen niet met dit
systeem worden bediend en wij raden u aan de equalizer
uit te schakelen voordat u de aansluitingen doet.
Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid
aansprakelijk worden gesteld voor direct of indirect
verlies als gevolg van beschadiging of verlies van
opgenomen materiaal dat het resultaat is van een defect
van de iPod/iPhone/iPad.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/
iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/
iPhone/iPad.
Dit systeem is ontwikkeld en getest voor de
softwareversie van iPod/iPhone/iPad, zoals vermeld op
de website van Pioneer
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
Installatie op uw iPod/iPhone/iPad van andere
softwareversies dan de versies die staan vermeld op de
website van Pioneer, kan mogelijk leiden tot
incompatibiliteit met dit systeem.
Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het opnemen
van CD’s, radio-uitzendingen of ander materiaal van een
iPod/iPhone/iPad.
Aansluiten van uw iPod/iPhone/
iPad
Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad
op de meegeleverde houder
1 Sluit het snoer van de iPod/iPhone/iPad op
het apparaat aan.
2 Voer het snoer van de iPod/iPhone/iPad
door de onderzijde van de houder en sluit hem
op de iPod/iPhone/iPad aan.
iPod/iPhone/iPad
USB-aansluitpunt
(alleen audio)
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad mini
iPad (4de generatie)
iPad (3de generatie)
iPad 2
iPad
Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-HM21)05
16
Nl
3 Plaats de iPod/iPhone/iPad op de houder.
De iPod/iPhone/iPad afspelen
1 Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad.
Wanneer een iPod/iPhone/iPad is aangesloten terwijl
het apparaat is ingeschakeld, gaat de weergave van de
iPod/iPhone/iPad niet van start.
2 Druk op
USB
als de ingangsbron.
USB/iPod” wordt op het hoofddisplay aangegeven.
3 Zodra het apparaat de iPod/iPhone heeft
herkend, wordt deze automatisch afgespeeld.
De beschikbare bediening voor de weergave van de
iPod/iPhone/iPad op het apparaat is /, ,
.
In de volgende gevallen moet u uw iPod/iPhone/iPad
rechtstreeks bedienen:
- Zoeken van een bestand op naam van de artiest of op
genre.
- Afspelen in de modus Repeat of Random.
WAARSCHUWING
Wanneer uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat is
aangesloten en u de iPod/iPhone/iPad rechtstreeks wilt
bedienen, moet u de iPod/iPhone/iPad met uw andere
hand goed vasthouden om een defect als gevolg van een
verkeerd contact te voorkomen.
Opmerking
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/
iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/
iPhone/iPad.
De iPod/iPhone/iPad wordt opgeladen wanneer de iPod/
iPhone/iPad op dit apparaat is aangesloten. (Deze
functie wordt tevens in stand-by ondersteund.)
Als de ingang van USB/iPod op een andere functie wordt
ingesteld, dan wordt de weergave van de iPod/iPhone/
iPad tijdelijk stopgezet.
Belangrijk
Als dit apparaat uw iPod/iPhone/iPad niet kan weergeven,
voer dan de volgende controles uit:
Controleer of de iPod/iPhone/iPad door dit apparaat
wordt ondersteund.
Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan.
Als dit niet werkt, probeer dan om de iPod/iPhone/iPad
te resetten.
Controleer of dit apparaat de software voor de iPod/
iPhone/iPad ondersteunt.
Controleer de volgende onderdelen als de iPod/iPhone/iPad
niet kan worden bediend:
Is de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze aangesloten?
Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan.
Blijft de iPod/iPhone/iPad hangen? Probeer de iPod/
iPhone/iPad te resetten en sluit deze opnieuw op het
apparaat aan.
Disc-weergave 06
17
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 6:
Disc-weergave
Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat
en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maar
kan deze niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW
discs kunnen vanwege de status van de disc of opname-
apparatuur niet worden afgespeeld.
MP3:
MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG
Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering voortkomend
uit een aanzienlijke compressie van de oorspronkelijke
audiobron met zeer weinig verlies van de geluidskwaliteit.
Dit systeem ondersteunt MPEG-1/2 audiolaag 3
(samplingsnelheid: 8 kHz tot 48 kHz; bitsnelheid: 64 kbps
tot 384 kbps).
Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de
tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke
weergavetijd.
WMA:
WMA-bestanden (Windows Media Audio) zijn Advanced
System Format-bestanden met geluidsbestanden die via
Windows Media Audio-codec zijn gecomprimeerd. WMA is
door Microsoft ontwikkeld als een bestand met
geluidsindeling voor Windows Media Player.
WMA wordt door dit systeem ondersteund
(samplingsnelheden: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz;
bitsnelheden: 64 kbps tot 320 kbps).
Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de
tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke
weergavetijd.
Afspelen van discs of bestanden
1 Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
in te schakelen.
2 Druk op
CD
van de afstandsbediening of
druk herhaaldelijk op
INPUT
van het
hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren.
3 Druk op
OPEN/CLOSE
om de schijflade te
openen.
4 Plaats de schijf in de lade met de label aan de
bovenzijde.
5 Druk op
OPEN/CLOSE
om de schijflade te
openen.
6 Druk op
/
om de weergave te starten.
Nadat het laatste nummer op de disc is afgespeeld zal het
toestel automatisch stoppen.
WAARSCHUWING
Plaats niet twee discs in één disclade.
Speel geen discs af met speciale vormen (hart,
achthoekig, enz.). Dit kan storingen veroorzaken.
Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade
geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt
geleverd.
Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade.
Opmerking
• Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het
aflezen van een MP3/WMA disc langer dan bij een normale
CD (ongeveer 20 tot 90 seconden).
Als het begin van de eerste track tijdens versneld achteruit
spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de
weergavemodus (alleen voor CD).
• Rewritable multi-sessieschijven waarbij de laatste sessie
nog niet is afgesloten, kunnen nog steeds worden
afgespeeld.
Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient
u het toestel verder van de TV of radio te plaatsen.
Tip
Als het systeem langer dan 30 minuten niet is bediend
terwijl het op CD staat en het geluidsbestand niet is
afgespeeld, wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld.
Diverse discfuncties
Functie Hoofd-
toestel
Afstandsbediening
Bediening
Afspelen
Indrukken tijdens de
stopfunctie.
Stoppen
Indrukken voor de
weergavemodus.
Pauzeren
Indrukken voor de
weergavemodus. Druk op
/
om de weergave vanaf het
onderbroken punt te hervatten.
Hoger/
lager
fragment
Druk tijdens weergave op de
stopfunctie.
Als u de toets in de stopmodus
indrukt, drukt u op
/
om de
gewenste track te starten.
Snel
voorwaarts/
achterwaarts
Tijdens weergave ingedrukt
houden.
Laat de toets los om de
weergave te hervatten.




Disc-weergave06
18
Nl
Geavanceerde weergave van een
CD of MP3/WMA-disc
Direct opzoeken van een fragment
Met de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op de
huidige schijf worden afgespeeld.
Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening
om de gewenste track te selecteren terwijl de
geselecteerde schijf wordt afgespeeld.
Opmerking
Een hoger fragmentnummer dan het aantal fragmenten
op de disc kan niet worden gekozen.
Stoppen van de weergave:
Druk op .
Herhaalde weergave
In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of
een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.
Herhalen van één fragment:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE”
verschijnt. Druk op ENTER.
Herhaling van alle fragmenten:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL”
verschijnt. Druk op ENTER.
Herhalen van gewenste fragmenten:
Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde
weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en
druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL”
verschijnt. Druk op ENTER.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
Druk op nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal
anders doorlopend worden afgespeeld.
Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play.
Willekeurige weergave
De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige
volgorde worden afgespeeld.
Willekeurig weergave van alle nummers:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON”
verschijnt. Druk op ENTER.
Annuleren van de willekeurige
weergavevolgorde:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
Als u op drukt tijdens Random Play, gaat u naar de
volgende track die door Random Play wordt
geselecteerd. U kunt echter niet naar de vorige track
gaan door op te drukken. In plaats daarvan zal het
begin van het huidige fragment worden opgezocht.
Bij willekeurige weergave worden de fragmenten
automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De
volgorde van de tracks kunnen niet worden
geselecteerd.)
Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
0
RDS
ENTER
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
Disc-weergave 06
19
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Geprogrammeerde weergave (CD of
MP3/WMA)
U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de
gewenste volgorde kiezen.
1 Druk als het apparaat is stopgezet op
MEMORY
/
PROGRAM
van de afstandsbediening
voor toegang tot het
programmeringsgeheugen.
2 Druk op
of de nummertoetsen van
de afstandsbediening om de gewenste tracks te
selecteren.
3 Druk op
ENTER
om de map en het
tracknummer te bewaren.
4 Herhaal de stappen 2 tot 3 voor verdere
mappen/fragmenten. U kunt maximaal 32
fragmenten programmeren.
•Druk op MEMORY/PROGRAM als u de
geprogrammeerde tracks wilt controleren.
Indien u zich heeft vergist kunnen de laatst
geprogrammeerde tracks worden geannuleerd door op
CLEAR te drukken.
5 Druk op
/
om de weergave te starten.
Annuleren van de geprogrammeerde
weergavefunctie:
Druk tweemaal op van de afstandsbediening om een
geprogrammeerde weergave te annuleren. Op de display
verschijnt “PRG CLEAR”, en alle geprogrammeerde content
wordt gewist.
Toevoegen van tracks aan het programma:
Druk op MEMORY/PROGRAM. Volg daarna stappen 2 tot 3
om tracks toe te voegen.
Opmerking
Als een schijf wordt uitgeworpen dan is alle
geprogrammeerde content gewist.
Als u op STANDBY/ON drukt om op stand-by over te
gaan of de functie van CD in een andere functie te
wijzigen, worden de geprogrammeerde selecties gewist.
Random Play is niet mogelijk tijdens de bediening van
de programmering.
Informatie over het downloaden van
MP3/WMA
Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u
MP3/WMA kunt downloaden. Volg de instructies van de
website, hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt
deze gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op
een CD-R/RW disc te branden.
Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar
voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik van
de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is
illegaal.
Volgorde van de mapweergave
Indien de MP3/WMA-bestanden in verschillende mappen zijn
opgenomen, dan wordt voor elke map automatisch een
nummer vastgelegd.
Deze mappen kunnen via FOLDER op de afstandsbediening
worden geselecteerd. Indien zich in de geselecteerde map
geen compatibele bestandsformaten bevinden, wordt de map
overgeslagen en de volgende map geselecteerd.
Voorbeeld: Hieronder staat aangegeven hoe de
mapnummers worden toegewezen wanneer bestanden met
een MP3/WMA-indeling worden opgenomen.
1 De ROOT-map is ingesteld als MAP 1.
2 Voor wat betreft de mappen binnen de
ROOT-map (MAP A en MAP B), wordt de map die
eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als
MAP 2 en MAP 3.
3 Voor wat betreft de map binnen MAP A
(MAP C en MAP D), wordt de map die eerder op
de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 4 en
MAP 5.
4 MAP E die zich in MAP D bevindt, wordt als
MAP 6 ingesteld.
De informatie over de volgorde van de mappen en
bestanden die op de disc is opgenomen, is afhankelijk
van de schrijfsoftware. Het is mogelijk, dat dit toestel de
bestanden niet weergeeft in de door ons verwachte
afspeelvolgorde.
Op een schijf met MP3/WMA-bestanden kunnen
maximaal 255 mappen en 999 bestanden (inclusief niet-
afspeelbare bestanden) worden gelezen.
ROOT
(MAP 1)
MAP A
(MAP 2)
MAP B
(MAP 3)
BESTAND 9
BESTAND 10
BESTAND 3
BESTAND 4
BESTAND 5
BESTAND 6
BESTAND 7
BESTAND 8
MAP E
(MAP 6)
MAP C
(MAP 4)
MAP D
(MAP 5)
BESTAND 1
BESTAND 2
Disc-weergave06
20
Nl
De map kiezen die moet worden
afgespeeld
Voer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet
worden afgespeeld.
1 Druk op
CD
, en laad een MP3-/WMA-schijf.
2 Druk op
FOLDER
, en druk op
FG
om de
gewenste af te spelen map te selecteren.
3 Druk op
ENTER
.
De weergave start vanaf het eerste nummer van de
geselecteerde map.
Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk
om op FG te drukken en een map te selecteren.
Wijzig de displayinhoud
1 Druk op
DISPLAY
.
Als de titel, artiest en albumnaam naar het bestand zijn
geschreven, dan wordt die informatie getoond. (Het systeem
toont uitsluitend alfanumerieke tekens. Niet-alfanumerieke
tekens verschijnen als “*”.)
Opmerking
“Door auteursrecht beschermde WMA-bestanden” of
“Niet ondersteunde bestanden” kunnen niet worden
afgespeeld. In deze gevallen worden de bestanden
automatisch overgeslagen.
In sommige gevallen kan er geen informatie worden
weergegeven.
Het tonen van de titel, artiest en albumnaam wordt
alleen voor MP3-bestanden ondersteund.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
0
RDS
ENTER
Display van Titel/Artiest/
Album
Display van het tracknummer,
de weergavetijd
Het bestandstype tonen
Display van nummer
van de map/track
USB-weergave 07
21
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 7:
USB-weergave
Afspelen van USB-
opslagapparaten
Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met
behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze
receiver.
Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USB-
opslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden
afgespeeld of dat stroom naar een USB-opslagapparaat
kan worden toegevoerd. Bovendien aanvaardt Pioneer
geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van
bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt na
het aansluiten op dit apparaat.
1 Druk op
USB
als de ingangsbron.
USB/iPod” wordt op het hoofddisplay aangegeven.
2 Sluit het USB-opslagapparaat aan.
Het aantal mappen of bestanden dat op het aangesloten USB-
opslagapparaat is opgeslagen verschijnt automatisch op de
hoofddisplay.
Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund.
Als een iPod/iPhone/iPad op het systeem wordt
aangesloten, dan begint het apparaat automatisch met
opladen.
3 Druk op
/
om de weergave te starten
zodra de herkenning is voltooid.
Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg er
dan voor dat eerst de weergave van het USB-geheugen
wordt stopgezet.
4 Verwijder het USB-opslagapparaat uit het
USB-aansluitpunt.
Schakel het apparaat uit voordat het USB-opslagapparaat
wordt verwijderd.
Opmerking
USB flash drive die USB 2.0 ondersteunt kan worden
gebruikt.
Het is mogelijk dat dit apparaat een USB-
geheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan
afspelen of geen stroom aan het USB-
geheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een USB-
geheugenapparaat is aangesloten op bladzijde 28 voor
verdere informatie.
Als er geen USB-opslagapparaat wordt afgespeeld en er
heeft meer dan 30 minuten lang geen bediening
plaatsgevonden, dan schakelt het apparaat automatisch
uit.
Herhaalde weergave
In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of
een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.
Herhalen van één fragment:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE”
verschijnt. Druk op ENTER.
Herhaling van alle fragmenten:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL”
verschijnt. Druk op ENTER.
Herhalen van gewenste fragmenten:
Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde
weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en
druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL”
verschijnt. Druk op ENTER.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
Druk op nadat Repeat Play is uitgevoerd. Anders
wordt het bestand van het USB-opslagapparaat
voortdurend afgespeeld.
Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play.
Willekeurige weergave
Het bestand van het USB-opslagapparaat kan in willekeurige
volgorde automatisch worden afgespeeld.
Willekeurig weergave van alle nummers:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON”
verschijnt. Druk op ENTER.
PHONES AUDIO IN

USB-opslagapparaat (in
de handel verkrijgbaar)
USB-weergave07
22
Nl
Annuleren van de willekeurige
weergavevolgorde:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF”
verschijnt. Druk op ENTER.
Opmerking
Als u op drukt tijdens Random Play, gaat u naar de
volgende track die door Random Play wordt
geselecteerd. U kunt echter niet naar de vorige track
gaan door op te drukken. In plaats daarvan zal het
begin van het huidige fragment worden opgezocht.
Bij willekeurige weergave worden de fragmenten
automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De
volgorde van de tracks kunnen niet worden
geselecteerd.)
Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.
De map kiezen die moet worden
afgespeeld
Voer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet
worden afgespeeld.
1 Druk op
USB
en sluit het USB-
opslagapparaat aan.
2 Druk op
FOLDER
, en druk op
FG
om de
gewenste af te spelen map te selecteren.
3 Druk op
ENTER
.
De weergave start vanaf het eerste nummer van de
geselecteerde map.
Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk
om op FG te drukken en een map te selecteren.
Wijzig de displayinhoud
Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgenomen
informatie weergeven. Zie Wijzig de displayinhoud op
bladzijde 20 voor verdere informatie.
Afspelen in de gewenste volgorde
(Programma-weergave)
Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgeslagen
mappen in de gewenste volgorde afspelen. Zie
Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) op bladzijde 19
voor verdere informatie.
Gebruik van de tuner 08
23
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 8:
Gebruik van de tuner
Luisteren naar de
radiouitzendingen
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-
radiozenders met de automatische (zoek) en handmatige
(stap) afstemfuncties. Zodra u op een station heeft afgestemd
kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan worden
opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer
gegevens over deze functie.
Afstemmen
1 Druk op de toets
STANDBY/ON
om het
apparaat in te schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op
TUNER
om de
gewenste frequentieband (
FM
of
AM
) te
selecteren.
3 Druk op
TUNE +/–
van de afstandsbediening
om op het gewenste station af te stemmen.
Automatisch afstemmen:
Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en
de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt
ontvangen.
Handmatig afstemmen:
Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station
af te stemmen.
Opmerking
Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische
tuning automatisch bij dat punt gestopt.
Automatische tuning slaat stations met een zwak
signaal over.
•Druk op om automatische tuning te stoppen.
Als op een RDS-station (Radio Data System) wordt
afgestemd, wordt eerst de frequentie getoond. Tenslotte
zal de naam van het station getoond worden.
RDS-stations kunnen geheel automatisch worden
afgestemd via de functie Auto Station Program Memory
(ASPM), zie bladzijde 25.
Ontvangen van FM stereo uitzendingen:
Druk op ST/MONO om de stereomodus te selecteren en
“AUTO” verschijnt op de display.
Slechte FM-ontvangst verbeteren:
1 Druk herhaaldelijk op ST/MONO om MONO
te selecteren.
Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en
zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat
u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om
hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning). Zo
hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender.
In dit apparaat kunt u maximaal 45 zenders in het geheugen
opslaan.
(FM 30 stations/AM 15 stations)
1 Stem af op de gewenste zender.
Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie.
2 Druk op
MEMORY
/
PROGRAM
.
Het presetnummer gaat knipperen.
3 Druk op
PRESET +/–
om het in te stellen
kanaal te selecteren.
4 Druk op
MEMORY
/
PROGRAM
om dat
station in het geheugen op te slaan.
Als het presetnummer van knipperen op branden is
overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat
het station in het geheugen wordt opgeslagen.
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
0
RDS
ENTER
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER
+
MEMORY
/PROGRAM
0
ENTER
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
+
MEMORY
/PROGRAM
0
RANDOM
CLEAR REPEAT
ENTER
Gebruik van de tuner08
24
Nl
Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te
stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer
een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt,
zal de eerder opgeslagen zender worden gewist.
Opmerking
De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele
uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of
als het netsnoer losraakt.
Instellen van een voorkeurzender
1 Druk op
PRESET +/–
om het gewenste
station te selecteren.
Aftasten van de voorkeuzezenders
De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch
worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen)
1 Houd
PRESET +/–
ingedrukt.
Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde
stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld.
2 Druk nogmaals op
PRESET +/–
als het
gewenste station is gevonden.
Wissen van het gehele ingestelde
geheugen
1 Druk op
TUNER
op de afstandsbediening.
2 Druk op
CLEAR
totdat “MEMORY CLEAR”
verschijnt.
Opmerking
Alle stations worden gewist.
Gebruiken van het Radio Data
Systeem (RDS)
Een inleiding tot RDS
RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een
systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om
luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam
van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.
Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt
bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ
uitzendt op dit moment.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:
Naar RDS-programma's zoeken
U kunt een programmatype uit bovenstaande lijst kiezen.
1 Druk op
TUNER
op de afstandsbediening.
RDS is alleen mogelijk in FM.
2 Druk op RDS
PTY
op de afstandsbediening.
“SELECT” wordt ongeveer 6 seconden lang getoond.
3 Druk op
HI
om het programmatype te
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het
programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, blijft
het programmatype getoond worden.
4 Druk nogmaals op RDS
PTY
terwijl het
geselecteerde programmatype wordt
weergegeven (binnen 6 seconden).
Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is
opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met
zoeken.
News – Nieuws
Current Affairs – Actualiteiten
Information – Algemene
informatie
Sport – Sport
Education – Educatief
Drama – Hoorspelen e.d.
Cultures – Nationale of
regionale cultuur, theater enz.
ScienceWetenschap en
technologie
Varied Speech – Meestal
praatprogramma’s, zoals
quizzen of interviews.
Pop Music – Popmuziek
Rock Music – Rockmuziek
Easy Listening – ‘Easy
listenning’ rustige populaire
muziek
Light Classics M – “Lichte”
klassieke muziek
Serious Classics – “Serieuze”
klassieke muziek
Other Music – Muziek die niet
in een van bovenstaande
categorieën valt
Weather & Metr
Weerberichten
Finance – Beursberichten,
financieel en zakelijk nieuws
enz.
Children’s Progs
Programma’s voor kinderen
Social Affairs – ‘Human
interest’, programma’s over
sociale aangelegenheden
Religion – Religieuze
programma’s
Phone In – Programma’s
waarin mensen telefonisch
hun mening kunnen geven
Travel & Touring
Programma’s over reizen
(maar geen
verkeersinformatie)
Leisure & Hobby – Hobby en
vrije tijd
Jazz Music – Jazz
Country Music
Country&Western-muziek
National Music – Populaire
muziek in een andere taal dan
Engels
Oldies Music – Gouwe ouwen
(muziek uit de jaren 50 en 60)
Folk Music – Volksmuziek
Documentary
Documentaires
Alarm Test – Uitzenden
wanneer apparatuur of
receivers voor nooduitzending
worden getest.
Alarm – Alarm!
Gebruik van de tuner 08
25
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Opmerking
Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij
stap 2. Zodra het systeem een gewenst programmatype
tegenkomt, gaat het overeenkomstige kanaalnummer
ongeveer 8 seconden lang branden, en wordt vervolgens
de stationsnaam weergegeven.
Als u naar hetzelfde programmatype van een ander
station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het
kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel
zal dan de volgende zender opzoeken.
Als er geen zender gevonden kan worden, zal de
aanduiding “NOT FOUND” 4 seconden lang getoond
worden.
Via RDS verzorgde informatie
Elke keer dat
RDS
DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display
als volgt gewijzigd:
Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens
uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender, zal het display in
deze volgorde veranderen:
Auto Station Program Memory (ASPM)
gebruiken
Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe
RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 30 zenders worden
vastgelegd.
Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het
aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn.
1 Druk op
TUNER
op de afstandsbediening.
2 Houd RDS ASPM op de afstandsbediening
ingedrukt.
Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal het
scannen beginnen (87,5 MHz tot 108 MHz).
Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen is
opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4 seconden
lang de aanduiding “END” getoond zal worden.
Voortijdig stoppen van de ASPM functie:
Druk op tijdens het scannen door stations. De reeds in het
geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard.
Opmerking
Als dezelfde zender op verschillende frequenties
uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het
geheugen worden opgeslagen.
Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het
geheugen opgeslagen zender zal niet worden
opgeslagen.
Als er reeds 30 zenders in het geheugen zijn opgeslagen,
zal het scannen worden afgebroken. Wanneer u het
ASPM-proces wilt herhalen, moet u het
geprogrammeerde geheugen wissen.
“END” wordt ongeveer 4 seconden getoond indien er
geen zender in het geheugen is vastgelegd.
Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat
de naam van de zender in kwestie niet in het geheugen
kan worden opgeslagen.
U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende
kanalen.
Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in
bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden.
Opmerkingen aangaande het gebruik
van RDS
Mocht zich een van de volgende gevallen
voordoen, dan betekent dit niet dat het
toestel defect is:
“PS”, “NO PS” en de stationnaam verschijnen om de
beurt en op de juiste wijze.
Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen
uitzendt of aan het testen is, zal de RDS
ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.
Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet
getoond worden wanneer u afstemt op een RDS zender
waarvan het signaal te zwak is.
“NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” zal ongeveer 5 seconden
langknipperen, waarna de frequentie getoond zal
worden.
Opmerkingen over radiotekst:
De eerste 16 tekens van de radiotekst verschijnen, en
vervolgens worden deze over de display gescrold.
Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst
gegevensuitzendt, zal de aanduiding “NO RT” getoond
worden wanneer uoverschakelt naar de radiotekst.
Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of
wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal “RT”
op het display verschijnen.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.BASS
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
RDS
ENTER
OPTION
Station name (PS) Programme type (PTY)
Frequency Radio text (RT)
No RDS
FM 98.80 MHz
Overige aansluitingen09
26
Nl
Hoofdstuk 9:
Overige aansluitingen
WAARSCHUWING
Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van
het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of
aansluitingen wijzigt.
Aansluiten van extra apparatuur
Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw
hulpweergavecomponent.
Deze methode kan worden gebruikt om muziek op dit
apparaat af te spelen via iPods/iPhones/iPads waarbij
het gebruik van een iPod-dock en USB-aansluitpunt niet
wordt ondersteund.
1 Druk op
AUDIO IN
als de ingangsbron.
Als AUDIO IN is geselecteerd, dan wordt “AUDIO IN” op het
hoofddisplay weergegeven.
Opmerking
Als de AUDIO IN ministekkeringang wordt verbonden
met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra
apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld
met de volumeregeling op de extra apparatuur. Als het
geluid vervormd is nadat u het volume van het apparaat
heeft verlaagd, probeer dan het volume op de
aanvullende weergavecomponent te verlagen.
Sluit de LINE IN-audiostekers aan het achterpaneel aan op de
extra weergavecomponent.
1 Druk tweemaal op
AUDIO IN
als
ingangsbron.
Als LINE is geselecteerd, dan wordt “LINE” op het
hoofddisplay weergegeven.
STANDBY/ON
INPUT
VOLUME
PHONES AUDIO IN
 
TIMER
X-HM21
PHONES AUDIO IN
Draagbaar
audiosysteem, enz.
Stereominiplugkabe
l (In de handel
verkrijgbaar)
RS
LINE
IN
L
R
L
TV
Het achterpaneel van dit apparaat
Audiokabel
(In de handel verkrijgbaar)
Aanvullende informatie 10
27
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Hoofdstuk 10:
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat,
controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere
apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt
verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het
apparaat te laten repareren.
Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de stekker uit
het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken.
Algemeen probleem
Probleem Controle Oplossing
De instellingen die u hebt
gedaan zijn gewist.
Is het netsnoer uitgetrokken? Als het netsnoer is uitgetrokken, worden de gedane instellingen
gewist. Stel de tijd nogmaals in. Verwijder het netsnoer niet als u
niet wilt dat de instellingen worden gewist.
Verschil in volume tussen
CD’s, MP3, WMA, iPod/
iPhone/iPad, Tuner,
AUDIO
IN
en
LINE
.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
Het volume kan verschillen afhankelijk van de ingangsbron en
opmaak van de opname.
Het apparaat reageert niet op
de afstandsbediening.
Voert u de bediening op grote afstand
uit?
Blijf binnen de 7 m, 30º van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel (bladzijde 5).
Staat de sensor voor de
afstandsbediening bloot aan direct
zonlicht of scherp kunstlicht zoals
bijv. TL-verlichting?
De signalen van de afstandsbediening worden niet juist ontvangen
als de sensor van de afstandsbediening blootstaat aan direct
zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting.
Zijn de batterijen leeg? Vervang de batterijen (bladzijde 5).
De schijf kan niet worden
afgespeeld of de schijf wordt
automatisch uitgeworpen.
Bevat de schijf krassen? Schijven met krassen kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Is de schijf vuil? Verwijder het vuil van de schijf (bladzijde 30).
Staat het apparaat op een plaats met
veel vocht?
Er kan zich binnenin condensvorming hebben voorgedaan. Wacht
even totdat de condens is verdampt. Plaats het apparaat niet te
dicht bij een airconditioning enz. (bladzijde 30).
Map- of bestandsnamen
worden niet herkend. (WMA,
MP3)
Is het maximaal aantal mappen of
bestandsnamen dat het apparaat kan
herkennen niet overschreden?
Maximaal 255 mappen kunnen op een schijf worden herkend.
Maximaal 999 bestanden kunnen in een map worden herkend.
Afhankelijk van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat het
apparaat bepaalde mappen of bestanden niet herkent.
Het apparaat wordt
automatisch uitgeschakeld.
Als er 30 minuten of langer geen weergave of bediening is geweest,
wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
Aanvullende informatie10
28
Nl
Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten
Probleem Controle Oplossing
Het USB-opslagapparaat
wordt niet herkend.
Is het USB-opslagapparaat op de
juiste wijze aangesloten?
Sluit het apparaat stevig aan (geheel ingestoken).
Is het USB-opslagapparaat via een
USB-hub aangesloten?
Dit apparaat ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het USB-
opslagapparaat rechtstreeks aan.
Wordt het USB-opslagapparaat door
dit systeem ondersteund?
Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor
gegevensopslag.
Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten
en digitale muziekspelers.
Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund.
Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS, HFS enz.) worden niet
ondersteund.
USB flash drive die USB 2.0 ondersteunt kan worden gebruikt.
Het gebruik van drivers voor harde schijven wordt niet door dit
apparaat ondersteund.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
Schakel het apparaat uit en daarna weer in.
Sommige USB-opslagapparaten worden niet op de juiste wijze
herkend.
Het bestand kan niet worden
afgespeeld.
Is het bestand auteursrechtelijk
beschermd (door DRM)?
Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
Bestanden die op een computer zijn opgeslagen kunnen niet
worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat sommige bestanden niet kunnen worden
afgespeeld.
Mappen of bestandsnamen
worden niet juist of helemaal
niet aangegeven.
Bevatten de map- of bestandsnamen
meer dan 30 tekens?
Het maximum aantal tekens dat voor de map en bestandsnamen
kan worden weergegeven is 30.
Map- of bestandsnamen
worden niet in alfabetische
volgorde weergegeven.
Dit duidt niet op een storing in de
werking van dit apparaat.
De volgorde waarin de map- en bestandsnamen worden
weergegeven is afhankelijk van de volgorde waarin de mappen of
bestanden op het USB-opslagapparaat zijn opgenomen.
Herkenning van het USB-
opslagapparaat neemt veel
tijd in beslag.
Wat is de capaciteit van de USB-
opslagapparaten?
Het duurt even voordat de gegevens zijn geladen als een USB-
opslagapparaat met grote capaciteit wordt aangesloten (dit kan
enkele minuten in beslag nemen).
Er is geen stroomtoevoer
naar het USB-
opslagapparaat.
Verschijnt de aanduiding
AUTH
ERROR
op het display op het
voorpaneel? Er wordt geen stroom
toegevoerd als het stroomverbruik te
hoog is.
Schakel het apparaat uit en daarna weer in.
Schakel het apparaat uit, verwijder het USB-opslagapparaat en
sluit het weer aan.
Druk op
INPUT
om naar de andere ingang over te schakelen, en
schakel dan weer terug naar de
USB
/
iPod
-ingang.
Aanvullende informatie 10
29
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad
Afspeelbare schijven en indelingen
Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden
afgespeeld.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus
(UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat.
Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660
niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden
afgespeeld.
Bestanden met een DRM (Digital Rights Management)
beveiliging kunnen niet worden afgespeeld.
De hierin genoemde ondernemingen en productnamen
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de betreffende ondernemingen.
Opmerking
Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of
multiborder-opnamen.
Multisessie/multiborder-opname is een
opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele
disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen
twee of meer begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of
een “border” is een complete opnameeenheid,
bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro
tot en met het slotakkoord of de aftiteling.
Omtrent kopieerbeveiligde CD’s
Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties
van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor
het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen
aan deze specificaties.
Geschikte audiobestandsformaten
Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering.
Let op tijdens het gebruik
Wanneer het apparaat wordt
verplaatst
Controleer of er geen disc in het apparaat zit en maak de iPod/
iPhone/iPad los voordat u het apparaat verplaatst. Druk
vervolgens op STANDBY/ON, wacht totdat “STAND BY” op
de hoofddisplay verdwijnt en schakel dan het apparaat uit en
verwijder het netsnoer. Er kan schade ontstaan indien het
systeem wordt vervoerd of verschoven terwijl een schijf is
geladen, of indien een ander apparaat op het USB-
aansluitpunt of op de AUDIO IN-ministekker is aangesloten.
Plaats van installatie
Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de
stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt.
Plaats het apparaat niet bovenop een TV of
kleurenmonitor. Installeer de receiver ook niet in de buurt
van een cassettedeck en overige apparatuur die voor
magnetische krachten gevoelig is.
Vermijd de volgende locaties:
Plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld.
Vochtige of slecht geventileerde plaatsen
Zeer warme plaatsen
Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
Plaatsen met veel stof of tabaksrook
Plaatsen die blootstaan aan roet, stoom of hitte (van bijv.
keukens)
Probleem Oplossing
Kan de iPod/iPhone/iPad niet bedienen met de afstandsbediening. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is
aangesloten (zie
Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad
op
bladzijde 15).
De iPod/iPhone/iPad werkt niet. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is
aangesloten (zie
Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad
op
bladzijde 15).
Als de iPod/iPhone/iPad onvoorzien is gestopt, probeer de iPod/
iPhone/iPad dan te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat
aan.
Audio CD
In de audiohandel verkrijgbare audio-CD’s
CD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat
WMA
WMA-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven zijn opgenomen of USB-opslagapparatuur
MP3
MP3-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven of USB-opslagapparaten zijn opgenomen
Aanvullende informatie10
30
Nl
Plaats nooit een voorwerp bovenop
het apparaat
Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat.
Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn.
Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een
bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij
onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen
oververhit en beschadigd raken.
Niet aan hitte blootstellen.
Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander
apparaat dat warmte afgeeft. Als de receiver op een rek wordt
gemonteerd, plaats hem dan op een schap onder de
versterker om de warmte die door de versterker of ander
audiocomponent wordt afgegeven te vermijden.
Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet
gebruikt.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er
strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de
radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan staat.
Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit.
Over condensvocht
Als het apparaat direct van een koude omgeving in een
warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als
de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt
verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het
apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na
dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken,
zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot
2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie)
ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is.
Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer
normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als
het apparaat direct in de koude luchtstroom van een
airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het
apparaat naar een andere plek.
Reiniging van het product
Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u
het apparaat gaat reinigen.
Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik
ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in
neutraal wasmiddel is gedompeld dat met 5 of 6 delen
water is opgelost, wring hem goed uit, verwijder het vuil,
en reinig dan nogmaals met een zachte en droge doek.
Door gebruik van alcoholverdunners, wasbenzine,
insecticiden, enz. kan de bedrukking of de lak loskomen.
Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen
tegen het apparaat aan liggen, want ook dat kan de
afwerking aantasten.
Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek wordt
gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen die bij
de doek worden gegeven.
Reinigen van het disc-lensje
Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet
vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is
gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer
servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de
handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan
het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan
af.
Behandeling van discs
Bewaren
Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop,
waarbij hitte, vocht, plaatsen die blootstaan aan direct
zonlicht en zeer koude plaatsen dienen te worden
vermeden.
Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden
gegeven.
Reiniging van schijven
De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als
ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat geval
bijv. een reinigingsdoek en reinig de schijf voorzichtig
aan de binnen- en buitenzijde. Gebruik geen vervuilde
reinigingsdoeken.
Gebruik geen wasbenzine, verdunner of andere vluchtige
chemische stoffen. Gebruik ook geen LP-spray of
antistatische middelen.
Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die
in water is gedompeld, wring hem goed uit, verwijder het
vuil, en neem dan het vocht af met een droge doek.
Gebruik geen beschadigde (gebroken of verbogen)
schijven.
Zorg ervoor dat het contactoppervlak van de schijven niet
bekrast of vervuild raakt.
Bevestig geen papiertjes of stickers op de schijven.
Daardoor kunnen de schijven verbuigen, waardoor ze
niet meer kunnen worden afgespeeld. N.B. er bevinden
zich meestal labels op gehuurde schijven, en de label kan
zijn doortrokken van de lijm. Controleer of er zich geen
lijm bevindt rondom de randen van de labels voordat
gehuurde schijven worden gebruikt.
Aanvullende informatie 10
31
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Informatie over schijven met speciale
vormen
Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen
(zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs
af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen.
Gegevens over de iPod/iPhone/iPad
“Gemaakt voor iPod”, “Gemaakt voor iPhone” en “Gemaakt
voor iPad” wil zeggen dat een elektronische accessoire
speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een
iPod, iPhone of iPad, en door de maker gewaarborgd is als
conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet
verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het
voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met
iPod, iPhone of iPad invloed kan hebben op de draadloze
prestatie.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
Alle instellingen op de beginstand
terugzetten
Volg onderstaande stappen om alle instellingen terug te
stellen op de standaardinstellingen.
1 Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat
in te schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op
CD
van de
afstandsbediening of op
INPUT
op het
hoofdapparaat om de
CD
-ingang te selecteren.
3 Druk op
OPEN/CLOSE
om de schijflade te
openen.
4 Druk op
STANDBY/ON
terwijl u
ingedrukt houdt.
Gebruik de toetsen op het bovenpaneel van dit apparaat.
“DEFAULT” wordt weergegeven en de instellingen worden op
de beginstand teruggezet. Het apparaat is uitgeschakeld.
Aanvullende informatie10
32
Nl
Specificaties
Versterkergedeelte
RMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W
(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 )
Tunergedeelte
Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz
Antenne-ingang (FM) . . . . . . . . . . . . . . .75 ongebalanceerd
Frequentiebereik (AM) . . . . . . . . . . . . . . .522 kHz tot 1620 kHz
Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
Diverse
USB-aansluitpunt (X-HM21). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A
USB-aansluitpunt (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Voedingsbron . . . . . . . . . . . . .AC 220 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik
Power on (X-HM21). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W
Power on (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W
Stroom standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W of minder
Afmetingen . . . . . . . . 215 mm (B) x 95 mm (H) x 315 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
Luidspreker (S-HM21)
Magnetisch beschermd speakersysteem
Type
2-weg type luidsprekersysteem
Tweeter van 5 cm
Woofer van 10 cm
Maximum invoervermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afmetingen . . . . . . 130 mm (B) x 211,5 mm (H) x 240 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elk 2,0 kg
Luidspreker (S-HM11)
Magnetisch beschermd speakersysteem
Type
2-weg type luidsprekersysteem
Piezoelectric Tweeter
Woofer van 10 cm
Maximum invoervermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afmetingen . . . . . . 130 mm (B) x 212 mm (H) x 228,5 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elk 2,0 kg
Accessoires
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA-batterijen (R03). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AM-antennekabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netsnoer
iPad-houder (alleen X-HM21)
Garantiebewijs
Handleiding (dit document)
Opmerking
De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding
230 V is.
De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het
oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
Aanvullende informatie 10
33
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Información adicional 10
33
Es
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
 
10
33
Ru
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
 
10
35
Ru
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий

Documenttranscriptie

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem | Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System | Sistema receptor de CD | Система ресивера CD Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Handleiding Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации 10 Informazioni aggiuntive English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Pyccкий 33 It WAARSCHUWING WAARSCHUWING OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt. D3-4-2-1-1_B1_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D41-6-4_A1_Nl Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. K041_A1_Nl D3-4-2-1-3_A1_Nl WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 25 cm boven, 10 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat). WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. LET OP De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Zorg er daarom voor, dat het systeem zodanig wordt geïnstalleerd, dat ingeval van een ongeluk het netsnoer eenvoudig van het wandstopcontact kan worden verwijderd. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007. D3-4-2-1-7b*_A1_Nl KLASSE 1 LASERPRODUCT D58-5-2-2a_A1_Nl  WAARSCHUWING NETSNOER STA ND BY/ ON INP UT TIM ER PH ON ES AUD IO IN iPa d VO LUM E        X-H M2 1 Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie boven het hoofd. SGK004_A1_Nl Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen De symbolen op producten, verpakkingen en bi behorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batteri en niet met het gewone huishoudeli k afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wetteli k voorgeschreven verzamelsysteem voor de uiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batteri en. Symbolen voor batteri en Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwi derde product en/of batteri op de uiste wi ze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadeli k is voor de gezondheid en het milieu. Voor verdere informatie betreffende de uiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batteri en kunt u contact opnemen met de plaatseli ke overheid of een verkooppunt. Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie. Pb Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatseli ke overheid voor meer informatie over de uiste verwi dering van het product. K058a_A1_Nl Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 02 Overzicht van de bedieningstoetsen Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 8 9 Aansluiten van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Insteken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 04 Aan de slag Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 12 12 13 Geluidsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 P.BASS-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bass/treble-bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 De wekkerfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Activeren van de wekkerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uitschakelen van de wekkertimer . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Gebruik van de wekkerfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 De slaaptimer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Gebruik van hoofdtelefoons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 05 Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-HM21) Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden ondersteund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . 15 Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad op de meegeleverde houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 De iPod/iPhone/iPad afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 06 Disc-weergave Afspelen van discs of bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Geavanceerde weergave van een CD of MP3/ WMA-disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Direct opzoeken van een fragment . . . . . . . . . . . . . . . . Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA). . . . . Informatie over het downloaden van MP3/WMA . . . . . Volgorde van de mapweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nl 07 USB-weergave Afspelen van USB-opslagapparaten . . . . . . . . . . . . . . 21 Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De map kiezen die moet worden afgespeeld . . . . . . . . Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 22 22 Afspelen in de gewenste volgorde (Programmaweergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 08 Gebruik van de tuner 03 Aansluitingen Ingangsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Helderheid van de display regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatische instelling volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De map kiezen die moet worden afgespeeld . . . . . . . . 20 Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 18 18 18 19 19 19 Luisteren naar de radiouitzendingen . . . . . . . . . . . . . . 23 Afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellen van een voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . Aftasten van de voorkeuzezenders. . . . . . . . . . . . . . . . . Wissen van het gehele ingestelde geheugen . . . . . . . . 23 23 24 24 24 Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . 24 Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naar RDS-programma's zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Via RDS verzorgde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken . . . Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS . . . . . . 24 24 25 25 25 09 Overige aansluitingen Aansluiten van extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10 Aanvullende informatie Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Afspeelbare schijven en indelingen . . . . . . . . . . . . . . 29 Omtrent kopieerbeveiligde CD’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Geschikte audiobestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Wanneer het apparaat wordt verplaatst . . . . . . . . . . . . Plaats van installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat . . . . Over condensvocht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reiniging van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen van het disc-lensje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 30 30 30 30 Behandeling van discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Reiniging van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Informatie over schijven met speciale vormen . . . . . . . 31 Gegevens over de iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . 31 Alle instellingen op de beginstand terugzetten . . . . . 31 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Voordat u begint 01 English Hoofdstuk 1: Voordat u begint 1 Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld. De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor. Sluit het achterdekseltje. INPU T Español 2 Nederlands Gebruik van de afstandsbediening Italiano Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening Deutsch Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden. • Afstandsbediening • Netsnoer • AM-antennekabel • FM-draadantenne • AAA-batterijen (R03) x 2 • iPad-houder (alleen X-HM21) • Garantiebewijs • Handleiding (dit document) • Leg de batterijen in de juiste richting in de afstandsbediening, zoals aangegeven door de polariteitstekens ( en ). • Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze niet en gooi ze niet in open vuur of water. • Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar. • Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop water. • Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw land/zone van de hand te worden gedaan. • WAARSCHUWING Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of prestatie van de batterijen. Français Inhoud van de doos 30° 30° WAARSCHUWING • Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat u de veren op de  aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of oververhit raken. • Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen. Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij tegelijk. Pyccкий 7m Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening met het volgende: • Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat bevinden. • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt. • Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt van dit apparaat is opgesteld. • Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden. 5 Nl 02 Overzicht van de bedieningstoetsen Hoofdstuk 2: Overzicht van de bedieningstoetsen 1 Afstandsbediening 2 STANDBY/ON 1 2 3  USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP 2 3 12 3 SLEEP Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 14. 4 P.BASS 4 4 5 13 6 5 8 REPEAT RANDOM 0 DISPLAY FOLDER TUNE+ CLEAR Gebruiken om geprogrammeerd afspelen te annuleren (bladzijde 19). 9 CLEAR Nummertoetsen (0 tot 9) Gebruiken om het nummer in te voeren (bladzijde 18). 5 BASS/TREBLE 7 Bedieningstoetsen CD-receiver CLOCK/TIMER Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de timers in te stellen en te controleren (bladzijde 12). EQUALIZER 1 Ingangsfunctieknoppen Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijden 16, 17, 21, 23, 26). OPEN/CLOSE  CD  STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12). 14 6 15 Bedieningstoetsen CD-receiver DISPLAY Indrukken om de display te wijzigen voor songs die via de CD of USB worden afgespeeld (bladzijde 20). 6 FOLDER 7 Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf of het USB-apparaat voor massaopslag te selecteren (bladzijde 19). ENTER MEMORY /PROGRAM MENU MENU Gebruiken voor toegang tot het menu. PRESET 10 MUTE – 16 7 17 Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen. TUNE +/– kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken (bladzijde 23). –   Gebruiken voor geheugenopslag of programmeren van de MP3/WMA-schijf (bladzijde 19). + 8 9 MEMORY/PROGRAM VOLUME TUNE– + DIMMER  ST/MONO RDS ASPM    PTY DISPLAY 8 11 OPTION F/G/H/I (TUNE +/–), ENTER PRESET +/– Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 24). 9 MUTE Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 13). 10 Weergavebedieningstoetsen Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 17). 6 Nl Overzicht van de bedieningstoetsen Luidsprekersysteem English 11 Tuner-bedieningsfuncties ST/MONO 02 Gebruik deze functie om het geluid tussen stereo en mono te wijzigen (bladzijde 23). RDS ASPM 1 RDS Auto station gebruiken om te zoeken naar stations voor geheugenopslag (bladzijde 24). 3 Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes (bladzijde 24). 2 RDS DISPLAY Indrukken om de RDS-display voor de informatiemodus te wijzigen (bladzijde 24). Tweeter 2 Woofer Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 17). 3 13 Bedieningstoetsen voor het geluid De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 13). De track van een CD, iPod of USB in willekeurige volgorde afspelen (bladzijde 18). 15 REPEAT • De luidsprekergrille kan niet worden verwijderd (X-HM11). • Er mag niets in aanraking komen met de luidsprekermembranen wanneer u de grilles van de luidsprekers haalt (X-HM21). Italiano 14 RANDOM Bassreflexkanaal Belangrijk Deutsch 1 12 OPEN/CLOSE Français RDS PTY Indrukken om herhaald afspelen (Repeat Play) in te stellen vanaf een CD, iPod of USB (bladzijde 18). Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 12). 17 DIMMER Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld (bladzijde 12). Español Opmerking • De toets BT AUDIO is op dit systeem niet beschikbaar. Nederlands 16 Volume-bedieningsfuncties Pyccкий 7 Nl 02 Overzicht van de bedieningstoetsen Voorpaneel 1 2 3 4 5 VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES  AUDIO IN     X-HM21 6 1 7 8 9 10  STANDBY/ON-toets Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12). 2 Afstandsbedieningssensor Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen. 3 TIMER indicator Gaat branden als het systeem is uitgeschakeld, maar de timerinstelling is geactiveerd. 4 Lettertekendisplay Zie Display op bladzijde 9. 5 Volumeregeling Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 12). 6 INPUT-toets X-HM21 USB-aansluitpunt (X-HM21) Gebruiken voor aansluiting van uw USB-apparaat voor massaopslag of om Apple iPod/iPhone/iPad als audiobron te gebruiken (bladzijde 21). USB-aansluitpunt (X-HM11) Gebruiken om het USB-massaopslagapparaat als audiobron te aan te sluiten (bladzijde 21). 10 Schijven Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 17). 11 Weergavebedieningstoetsen Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Stop de huidige weergave. Stop de weergave of hervat de weergave vanaf het punt waar deze is stopgezet. 12 Schijflade OPEN/CLOSE-toets 7 Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 17). 8 Hoofdtelefoonaansluiting AUDIO IN-contact Gebruiken voor aansluiting van een extra component via een stereo-ministekerkabel (bladzijde 26). Nl 9 12 Selecteren van de ingangsbron. Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 14). 8 11 Overzicht van de bedieningstoetsen 02 1 2 3   4 Français 5 1 4 Brandt wanneer het geluid is gedempt. De Timerfunctie is ingesteld. 2  5 Lettertekendisplay Toont uiteenlopende systeeminformatie. Deutsch Opmerking • Het Mute-icoon verschijnt in rood. English Display Start de weergave.  De weergave onderbreken. Italiano 3 Nederlands Español Pyccкий 9 Nl 03 Aansluitingen Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt. • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid. Aansluiten van de luidsprekers • Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote draad naar binnen. • Sluit de zwarte draad aan op aansluitpunt (–), en de rode draad op aansluitpunt (+). Rechterluidspreker • De speakers mogen niet aan de wand of aan het plafond worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en letsel veroorzaken. • Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer na 15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich blijft voordoen, moet het speakersysteem verder van de televisie af worden geplaatst. • Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot komt te liggen en niet met andere kabelkernen in aanraking komt. Hierdoor kan een storing in het systeem optreden. • Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in contact komt met de behuizing van de receiver. Linkerluidspreker Het achterpaneel van dit apparaat - Als de kabelkern van de speaker in contact komt met een metalen gedeelte van de behuizing van de receiver, kan deze schade toebrengen aan de speakers, wat kan leiden tot rook en brand. Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan komen. SPEAKERS LINE IN R L R L Opmerking • Er is geen verschil tussen de luidsprekers L en R. WAARSCHUWING • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt. • Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd. • Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand. 10 Nl Aansluitingen 03 Buitenantennes gebruiken Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken hieronder). Om de FM-ontvangst te verbeteren Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan te sluiten. Français afb. b afb. a English Antennes aansluiten Eenkliks PALsteker ANTENNA 75  coaxiale kabel 2 ANTENNA 4 AM LOOP FM UNBAL 75 Ω Insteken 3 Sluit de AM-antennebedrading aan. Houd het aansluitpunt van de draad tijdens aansluiting vast. Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b). Het achterpaneel van dit apparaat Español 3 Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is. Nederlands 2 Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder. WAARSCHUWING • Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is meegeleverd. • Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat hieronder staat beschreven. Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op een stopcontact aansluiten. Italiano 1 1 Deutsch FM UNBAL 75 Ω 4 Sluit de FM-draadantenne aan op de FMantenne-aansluiting. Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten. AC IN Pyccкий Naar stopcontact Netsnoer 11 Nl 04 Aan de slag Hoofdstuk 4: Aan de slag Opmerking Het apparaat inschakelen Druk op de toets  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. • Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval, stel de klok in opnieuw. Na gebruik: Druk op de toets  STANDBY/ON om het apparaat op standby te zetten. Opmerking • Als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten, gaat het apparaat terwijl het op stand-by staat over op de laadmodus. Algemene bediening Ingangsfunctie Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de huidige functie over op een andere modus. Druk herhaaldelijk op INPUT om de gewenste functie te kiezen. X-HM21 Instellen van de klok DISPLAY STANDBY/ON  USB TUNER AUDIO IN ENTER BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP MEMORY /PROGRAM MENU EQUALIZER 1 2 3 PRESET TUNE– 2 Druk op CLOCK/TIMER op de afstandsbediening. “CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven. Druk op ENTER. 4 Druk op HI om de dag in te stellen, en druk daarna op ENTER. LINE AUDIO IN CD FM AM LINE AUDIO IN USB USB/iPod X-HM11 Helderheid van de display regelen Druk op DIMMER om de helderheid van de display te dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld. Automatische instelling volume Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume op 31 of hoger staat, dan begint het volume bij 30 en gaat over naar het laatste ingestelde niveau. Volumeregeling 6 Druk op HI om de minuut in te stellen, en druk daarna op ENTER om te bevestigen. Draai het VOLUME op het apparaat omhoog of omlaag, of gebruik de toets VOLUME +/– van de afstandsbediening om het volume te verhogen of te verlagen. Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond. Gelijk zetten van de klok: Voer “Instellen van de tijd” vanaf stap 1 uit. Nl AM 5 Druk op HI om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. 7 Druk op ENTER. Bevestigen van het tijddisplay: 12 FM VOLUME 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 3 CD FOLDER OPEN/CLOSE  CD TUNE+ WAARSCHUWING • Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de locatie en van verschillende andere factoren. Het dient aanbeveling om u niet aan een te hoog geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. Aan de slag Muting Geluidsbediening Basisgeluid met weinig intonatie. ACTIVE Krachtig geluid waarbij de lage en hoge tonen worden benadrukt. Geluid waarbij de radio of zang beter hoorbaar is. Bass/treble-bediening Druk op BASS/TREBLE, en druk daarna op FG/HI om het basniveau of de hoge tonen te regelen. Opmerking Als u één van de drie functies selecteert, worden de functies die niet zijn geselecteerd als volgt ingesteld. • EQUALIZER : FLAT • BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0 5 Druk op HI om de weergavebron voor de timer te selecteren, en druk daarna op ENTER. • CD, FM, AM, USB/iPod, USB, AUDIO IN en LINE kunnen als afspeelbron worden gebruikt 6 Druk op HI om de timerdag te selecteren, en druk daarna op ENTER. 7 Druk op HI om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. 8 Druk op HI om de minuut te selecteren, en druk daarna op ENTER. • Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven. 9 Druk voor instelling van het volume op VOLUME +/–, en druk daarna op ENTER. 10 Druk op  STANDBY/ON om op stand-by over te schakelen. • De TIMER-indicator gaat branden. Pyccкий 1 Als u de instellingen van P.BASS (ON/OFF) wijzigt. 4 Druk op HI om “TIMER SET” te selecteren, en druk daarna op ENTER. Español Gelijktijdige bediening van EQUALIZER, P.BASS en BASS/ TREBLE is niet mogelijk. Alleen de geselecteerde functies worden geactiveerd. ONCE – Werkt slechts éénmaal op een vooraf ingestelde tijd. DAILY – Werkt op de vooraf ingestelde tijd op een vooraf ingestelde dag. Nederlands Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de P.BASS-modus weergegeven welke de basfrequenties versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de P.BASS-modus uit te schakelen. 3 Druk op HI om “ONCE” of “DAILY” te selecteren, en druk daarna op ENTER. Italiano Geluid dat ook op laag volume goed beluisterbaar is in de avond en nacht. Houd CLOCK/TIMER ingedrukt. Deutsch FLAT P.BASS-bediening 2 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. Français Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt. NIGHT Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om een nieuwe timer in te stellen. 2 Equalizer DIALOGUE De wekkerfunctie instellen English Het volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze toets, om het geluidsvolume te herstellen. 04 Als u de instellingen van EQUALIZER wijzigt. • P.BASS : OFF • BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0 3 Als u de instellingen van BASS/TREBLE wijzigt. • P.BASS : OFF • EQUALIZER : FLAT 13 Nl 04 Aan de slag Activeren van de wekkerfunctie Een bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt. Gebruik van hoofdtelefoons 1 Volg stap 1 en 3 in “Instelling van de wekkertimer”. Sluit de stekerplug van de hoofdtelefoon op de connector aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers. 2 Druk op HI om “TIMER ON” te selecteren en druk dan op ENTER. VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT Uitschakelen van de wekkertimer Zet de timerinstelling uit. PHONES AUDIO IN      X-HM21 1 Volg stap 1 en 3 in “Instelling van de wekkertimer”. 2 Druk op HI om “TIMER OFF” te selecteren en druk dan op ENTER. Gebruik van de wekkerfunctie 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen. 2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de geselecteerde ingangsbron. Opmerking • Als een iPod/iPhone/iPad niet tijdens een wektijd op het apparaat is aangesloten of als een schijf niet is geladen, dan schakelt het apparaat wel in, maar wordt de track niet afgespeeld. • Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt. • Stel tenminste één minuut in tussen de begin- en eindtijd tijdens de instelling van de timer. De slaaptimer gebruiken De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt vallen. 1 Druk enkele malen op SLEEP om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld. U kunt 10 minuten, 20 minuten, 30 minuten, 60 minuten, 90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit (inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid. Opmerking • De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP te drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven. 14 Nl • Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. • Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toestel haalt. • Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm. • Er is geen geluid hoorbaar vanuit de iPod/iPhone/iPad via de hoofdtelefoons die op het apparaat zijn aangesloten. “HP MUTE” verschijnt op de display als de hoofdtelefoons worden aangesloten wanneer de iPod/ iPhone/iPad-functie is geselecteerd. Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-HM21) Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-HM21) Hieronder ziet u de iPod/iPhone/iPad modellen die met dit apparaat kunnen worden gebruikt. iPod/iPhone/iPad USB-aansluitpunt (alleen audio)  iPhone 4S  iPhone 4  iPhone 3GS  iPhone 3G  iPhone  iPad mini  iPad (4de generatie)  iPad (3de generatie)  iPad 2  iPad  Aansluiten van uw iPod/iPhone/ iPad Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad op de meegeleverde houder 1 Sluit het snoer van de iPod/iPhone/iPad op het apparaat aan. 2 Voer het snoer van de iPod/iPhone/iPad door de onderzijde van de houder en sluit hem op de iPod/iPhone/iPad aan. Español  iPhone 5 Nederlands  iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G Italiano iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G Deutsch Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden ondersteund • Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor direct of indirect verlies als gevolg van beschadiging of verlies van opgenomen materiaal dat het resultaat is van een defect van de iPod/iPhone/iPad. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/ iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/ iPhone/iPad. • Dit systeem is ontwikkeld en getest voor de softwareversie van iPod/iPhone/iPad, zoals vermeld op de website van Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). • Installatie op uw iPod/iPhone/iPad van andere softwareversies dan de versies die staan vermeld op de website van Pioneer, kan mogelijk leiden tot incompatibiliteit met dit systeem. • Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het opnemen van CD’s, radio-uitzendingen of ander materiaal van een iPod/iPhone/iPad. Français Door enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/ iPhone/iPad. De weergave voor muziek van de iPod/iPhone/ iPad kan via dit apparaat of via de iPod/iPhone/iPad zelf worden ingesteld. English Hoofdstuk 5: 05 Opmerking Pyccкий • Pioneer kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met andere iPod/iPhone/iPad modellen dan die hieronder zijn aangegeven. • Het is echter mogelijk dat bij sommige modellen of softwareversies bepaalde functies niet beschikbaar zijn. • iPod/iPhone/iPad is gelicentieerd voor reproductie van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker het recht heeft om dit te reproduceren. • Voorzieningen zoals de equalizer kunnen niet met dit systeem worden bediend en wij raden u aan de equalizer uit te schakelen voordat u de aansluitingen doet. 15 Nl 05 Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-HM21) 3 Plaats de iPod/iPhone/iPad op de houder. Belangrijk Als dit apparaat uw iPod/iPhone/iPad niet kan weergeven, voer dan de volgende controles uit: • Controleer of de iPod/iPhone/iPad door dit apparaat wordt ondersteund. • Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan. Als dit niet werkt, probeer dan om de iPod/iPhone/iPad te resetten. • Controleer of dit apparaat de software voor de iPod/ iPhone/iPad ondersteunt. Controleer de volgende onderdelen als de iPod/iPhone/iPad niet kan worden bediend: • Is de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze aangesloten? Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan. • Blijft de iPod/iPhone/iPad hangen? Probeer de iPod/ iPhone/iPad te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan. De iPod/iPhone/iPad afspelen 1 Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad. • Wanneer een iPod/iPhone/iPad is aangesloten terwijl het apparaat is ingeschakeld, gaat de weergave van de iPod/iPhone/iPad niet van start. 2 Druk op USB als de ingangsbron. “USB/iPod” wordt op het hoofddisplay aangegeven. 3 Zodra het apparaat de iPod/iPhone heeft herkend, wordt deze automatisch afgespeeld. • De beschikbare bediening voor de weergave van de iPod/iPhone/iPad op het apparaat is /,  ,  . • In de volgende gevallen moet u uw iPod/iPhone/iPad rechtstreeks bedienen: - Zoeken van een bestand op naam van de artiest of op genre. - Afspelen in de modus Repeat of Random. WAARSCHUWING • Wanneer uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat is aangesloten en u de iPod/iPhone/iPad rechtstreeks wilt bedienen, moet u de iPod/iPhone/iPad met uw andere hand goed vasthouden om een defect als gevolg van een verkeerd contact te voorkomen. Opmerking • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/ iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/ iPhone/iPad. • De iPod/iPhone/iPad wordt opgeladen wanneer de iPod/ iPhone/iPad op dit apparaat is aangesloten. (Deze functie wordt tevens in stand-by ondersteund.) • Als de ingang van USB/iPod op een andere functie wordt ingesteld, dan wordt de weergave van de iPod/iPhone/ iPad tijdelijk stopgezet. 16 Nl Disc-weergave 06 Disc-weergave MP3: WMA: Druk op / om de weergave te starten. Nadat het laatste nummer op de disc is afgespeeld zal het toestel automatisch stoppen. WAARSCHUWING • Plaats niet twee discs in één disclade. • Speel geen discs af met speciale vormen (hart, achthoekig, enz.). Dit kan storingen veroorzaken. • Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt. • Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt geleverd. • Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade. Opmerking Tip Afspelen van discs of bestanden 2 Druk op CD van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op INPUT van het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. 3 Druk op  OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. Functie Hoofdtoestel Afspelen  Stoppen  Pauzeren Afstandsbediening Hoger/ lager fragment  Snel voorwaarts/ achterwaarts  Indrukken tijdens de stopfunctie.  Indrukken voor de weergavemodus.      Indrukken voor de weergavemodus. Druk op / om de weergave vanaf het onderbroken punt te hervatten.     Bediening Pyccкий 4 Plaats de schijf in de lade met de label aan de bovenzijde. Diverse discfuncties Español 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. • Als het systeem langer dan 30 minuten niet is bediend terwijl het op CD staat en het geluidsbestand niet is afgespeeld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Nederlands • Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het aflezen van een MP3/WMA disc langer dan bij een normale CD (ongeveer 20 tot 90 seconden). • Als het begin van de eerste track tijdens versneld achteruit spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de weergavemodus (alleen voor CD). • Rewritable multi-sessieschijven waarbij de laatste sessie nog niet is afgesloten, kunnen nog steeds worden afgespeeld. • Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient u het toestel verder van de TV of radio te plaatsen. Italiano WMA-bestanden (Windows Media Audio) zijn Advanced System Format-bestanden met geluidsbestanden die via Windows Media Audio-codec zijn gecomprimeerd. WMA is door Microsoft ontwikkeld als een bestand met geluidsindeling voor Windows Media Player. • WMA wordt door dit systeem ondersteund (samplingsnelheden: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; bitsnelheden: 64 kbps tot 320 kbps). • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. 6 Deutsch MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering voortkomend uit een aanzienlijke compressie van de oorspronkelijke audiobron met zeer weinig verlies van de geluidskwaliteit. • Dit systeem ondersteunt MPEG-1/2 audiolaag 3 (samplingsnelheid: 8 kHz tot 48 kHz; bitsnelheid: 64 kbps tot 384 kbps). • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. 5 Druk op  OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. Français Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maar kan deze niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status van de disc of opnameapparatuur niet worden afgespeeld. English Hoofdstuk 6:  Druk tijdens weergave op de  stopfunctie. Als u de toets in de stopmodus indrukt, drukt u op / om de gewenste track te starten.  Tijdens weergave ingedrukt  houden. Laat de toets los om de weergave te hervatten. 17 Nl 06 Disc-weergave Geavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-disc Herhaalde weergave In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. Herhalen van één fragment: 0 STANDBY/ON OPEN/CLOSE   CD USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 EQUALIZER P.BASS DISPLAY 8 MEMORY /PROGRAM MENU PRESET REPEAT RANDOM 0 DISPLAY + MUTE – FOLDER –   TUNE+ VOLUME TUNE– + 9 CLEAR DIMMER  ST/MONO RDS ASPM    PTY DISPLAY Direct opzoeken van een fragment Met de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op de huidige schijf worden afgespeeld. Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste track te selecteren terwijl de geselecteerde schijf wordt afgespeeld. Opmerking • Een hoger fragmentnummer dan het aantal fragmenten op de disc kan niet worden gekozen. Stoppen van de weergave: Druk op . Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. Herhaling van alle fragmenten: ENTER BASS/TREBLE 7 FOLDER TUNE+ Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Herhalen van gewenste fragmenten: Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de herhaalde weergave: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking • Druk op  nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal anders doorlopend worden afgespeeld. • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Willekeurige weergave De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking • Als u op  drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende track die door Random Play wordt geselecteerd. U kunt echter niet naar de vorige track gaan door op  te drukken. In plaats daarvan zal het begin van het huidige fragment worden opgezocht. • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.) • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play. 18 Nl Disc-weergave 06 U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen. Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u MP3/WMA kunt downloaden. Volg de instructies van de website, hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt deze gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op een CD-R/RW disc te branden. • Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik van de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is illegaal. 1 Druk als het apparaat is stopgezet op MEMORY/PROGRAM van de afstandsbediening voor toegang tot het programmeringsgeheugen. 2 Druk op   of de nummertoetsen van de afstandsbediening om de gewenste tracks te selecteren. 4 Herhaal de stappen 2 tot 3 voor verdere mappen/fragmenten. U kunt maximaal 32 fragmenten programmeren. 5 Druk op / om de weergave te starten. Druk tweemaal op  van de afstandsbediening om een geprogrammeerde weergave te annuleren. Op de display verschijnt “PRG CLEAR”, en alle geprogrammeerde content wordt gewist. Toevoegen van tracks aan het programma: Opmerking 3 Voor wat betreft de map binnen MAP A (MAP C en MAP D), wordt de map die eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 4 en MAP 5. 4 MAP E die zich in MAP D bevindt, wordt als MAP 6 ingesteld. • De informatie over de volgorde van de mappen en bestanden die op de disc is opgenomen, is afhankelijk van de schrijfsoftware. Het is mogelijk, dat dit toestel de bestanden niet weergeeft in de door ons verwachte afspeelvolgorde. • Op een schijf met MP3/WMA-bestanden kunnen maximaal 255 mappen en 999 bestanden (inclusief nietafspeelbare bestanden) worden gelezen. ROOT (MAP 1) MAP A (MAP 2) MAP B (MAP 3) MAP C (MAP 4) BESTAND 3 BESTAND 4 BESTAND 5 MAP D (MAP 5) BESTAND 6 BESTAND 7 BESTAND 8 MAP E BESTAND 9 (MAP 6) BESTAND 10 Pyccкий • Als een schijf wordt uitgeworpen dan is alle geprogrammeerde content gewist. • Als u op  STANDBY/ON drukt om op stand-by over te gaan of de functie van CD in een andere functie te wijzigen, worden de geprogrammeerde selecties gewist. • Random Play is niet mogelijk tijdens de bediening van de programmering. De ROOT-map is ingesteld als MAP 1. 2 Voor wat betreft de mappen binnen de ROOT-map (MAP A en MAP B), wordt de map die eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 2 en MAP 3. Español Druk op MEMORY/PROGRAM. Volg daarna stappen 2 tot 3 om tracks toe te voegen. 1 Nederlands Annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie: Indien de MP3/WMA-bestanden in verschillende mappen zijn opgenomen, dan wordt voor elke map automatisch een nummer vastgelegd. Deze mappen kunnen via FOLDER op de afstandsbediening worden geselecteerd. Indien zich in de geselecteerde map geen compatibele bestandsformaten bevinden, wordt de map overgeslagen en de volgende map geselecteerd. Voorbeeld: Hieronder staat aangegeven hoe de mapnummers worden toegewezen wanneer bestanden met een MP3/WMA-indeling worden opgenomen. Italiano • Druk op MEMORY/PROGRAM als u de geprogrammeerde tracks wilt controleren. • Indien u zich heeft vergist kunnen de laatst geprogrammeerde tracks worden geannuleerd door op CLEAR te drukken. Volgorde van de mapweergave Deutsch 3 Druk op ENTER om de map en het tracknummer te bewaren. Français Informatie over het downloaden van MP3/WMA English Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) BESTAND 1 BESTAND 2 19 Nl 06 Disc-weergave De map kiezen die moet worden afgespeeld Voer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet worden afgespeeld. 0 STANDBY/ON OPEN/CLOSE   CD USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 EQUALIZER DISPLAY FOLDER TUNE+ Het bestandstype tonen MUTE 1 – RANDOM  FOLDER Opmerking – DIMMER  ST/MONO RDS ASPM    PTY DISPLAY Druk op CD, en laad een MP3-/WMA-schijf. 2 Druk op FOLDER, en druk op FG om de gewenste af te spelen map te selecteren. 3 Druk op ENTER. De weergave start vanaf het eerste nummer van de geselecteerde map. • Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk om op FG te drukken en een map te selecteren. 20 Nl Display van nummer van de map/track +  TUNE+ VOLUME TUNE– + BASS/TREBLE DISPLAY Display van Titel/Artiest/ Album MEMORY /PROGRAM MENU PRESET 0 Druk op DISPLAY. Als de titel, artiest en albumnaam naar het bestand zijn geschreven, dan wordt die informatie getoond. (Het systeem toont uitsluitend alfanumerieke tekens. Niet-alfanumerieke tekens verschijnen als “*”.) Display van het tracknummer, de weergavetijd 9 REPEAT 1 ENTER P.BASS CLEAR Wijzig de displayinhoud • “Door auteursrecht beschermde WMA-bestanden” of “Niet ondersteunde bestanden” kunnen niet worden afgespeeld. In deze gevallen worden de bestanden automatisch overgeslagen. • In sommige gevallen kan er geen informatie worden weergegeven. • Het tonen van de titel, artiest en albumnaam wordt alleen voor MP3-bestanden ondersteund. USB-weergave 07 English Hoofdstuk 7: USB-weergave Opmerking 1 Herhaalde weergave Druk op USB als de ingangsbron. Sluit het USB-opslagapparaat aan. Herhalen van één fragment: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. Herhaling van alle fragmenten: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Herhalen van gewenste fragmenten: PHONES AUDIO IN  Annuleren van de herhaalde weergave: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. USB-opslagapparaat (in de handel verkrijgbaar) • Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg er dan voor dat eerst de weergave van het USB-geheugen wordt stopgezet. 4 Verwijder het USB-opslagapparaat uit het USB-aansluitpunt. Schakel het apparaat uit voordat het USB-opslagapparaat wordt verwijderd. Opmerking • Druk op  nadat Repeat Play is uitgevoerd. Anders wordt het bestand van het USB-opslagapparaat voortdurend afgespeeld. • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Pyccкий 3 Druk op / om de weergave te starten zodra de herkenning is voltooid. Español Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Nederlands Het aantal mappen of bestanden dat op het aangesloten USBopslagapparaat is opgeslagen verschijnt automatisch op de hoofddisplay. • Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund. • Als een iPod/iPhone/iPad op het systeem wordt aangesloten, dan begint het apparaat automatisch met opladen. Italiano In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. “USB/iPod” wordt op het hoofddisplay aangegeven. 2 Deutsch Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver. • Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USBopslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld of dat stroom naar een USB-opslagapparaat kan worden toegevoerd. Bovendien aanvaardt Pioneer geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt na het aansluiten op dit apparaat. • USB flash drive die USB 2.0 ondersteunt kan worden gebruikt. • Het is mogelijk dat dit apparaat een USBgeheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan afspelen of geen stroom aan het USBgeheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een USBgeheugenapparaat is aangesloten op bladzijde 28 voor verdere informatie. • Als er geen USB-opslagapparaat wordt afgespeeld en er heeft meer dan 30 minuten lang geen bediening plaatsgevonden, dan schakelt het apparaat automatisch uit. Français Afspelen van USBopslagapparaten Willekeurige weergave Het bestand van het USB-opslagapparaat kan in willekeurige volgorde automatisch worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON” verschijnt. Druk op ENTER. 21 Nl 07 USB-weergave Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking • Als u op  drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende track die door Random Play wordt geselecteerd. U kunt echter niet naar de vorige track gaan door op  te drukken. In plaats daarvan zal het begin van het huidige fragment worden opgezocht. • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.) • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play. De map kiezen die moet worden afgespeeld Voer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet worden afgespeeld. 1 Druk op USB en sluit het USBopslagapparaat aan. 2 Druk op FOLDER, en druk op FG om de gewenste af te spelen map te selecteren. 3 Druk op ENTER. De weergave start vanaf het eerste nummer van de geselecteerde map. • Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk om op FG te drukken en een map te selecteren. Wijzig de displayinhoud Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgenomen informatie weergeven. Zie Wijzig de displayinhoud op bladzijde 20 voor verdere informatie. 22 Nl Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgeslagen mappen in de gewenste volgorde afspelen. Zie Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) op bladzijde 19 voor verdere informatie. Gebruik van de tuner 08 English Hoofdstuk 8: Gebruik van de tuner Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AMradiozenders met de automatische (zoek) en handmatige (stap) afstemfuncties. Zodra u op een station heeft afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan worden opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer gegevens over deze functie. OPEN/CLOSE  CD  USB TUNER AUDIO IN BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP 2 3 EQUALIZER 1 DISPLAY FOLDER TUNE+ MEMORY /PROGRAM MENU Voorkeurzenders opslaan PRESET 6 7 8 REPEAT – RANDOM –  0 DISPLAY + MUTE 9 CLEAR TUNE+ VOLUME TUNE– + BASS/TREBLE FOLDER  DIMMER  ST/MONO RDS ASPM    PTY DISPLAY Afstemmen 0 DISPLAY 1 Druk op de toets  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. CLEAR TUNE+ REPEAT RANDOM 0 FOLDER DISPLAY FOLDER TUNE+ Nederlands Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning). Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit apparaat kunt u maximaal 45 zenders in het geheugen opslaan. (FM 30 stations/AM 15 stations) Italiano 5 Slechte FM-ontvangst verbeteren: 1 Druk herhaaldelijk op ST/MONO om MONO te selecteren. Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst. ENTER P.BASS 4 • Druk op ST/MONO om de stereomodus te selecteren en “AUTO” verschijnt op de display. Deutsch 0 STANDBY/ON Ontvangen van FM stereo uitzendingen: Français • Als op een RDS-station (Radio Data System) wordt afgestemd, wordt eerst de frequentie getoond. Tenslotte zal de naam van het station getoond worden. • RDS-stations kunnen geheel automatisch worden afgestemd via de functie Auto Station Program Memory (ASPM), zie bladzijde 25. Luisteren naar de radiouitzendingen ENTER 3 Druk op TUNE +/– van de afstandsbediening om op het gewenste station af te stemmen. Automatisch afstemmen: Handmatig afstemmen: Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station af te stemmen. Opmerking • Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische tuning automatisch bij dat punt gestopt. • Automatische tuning slaat stations met een zwak signaal over. • Druk op  om automatische tuning te stoppen. MEMORY /PROGRAM MENU PRESET TUNE– + VOLUME + PRESET –  1 – DIMMER TUNE– VOLUME + MUTE + MUTE  – – Stem af op de gewenste zender. Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie. 2 Druk op MEMORY/PROGRAM. Het presetnummer gaat knipperen. Pyccкий Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt ontvangen. ENTER MEMORY /PROGRAM MENU Español 2 Druk herhaaldelijk op TUNER om de gewenste frequentieband (FM of AM) te selecteren. 3 Druk op PRESET +/– om het in te stellen kanaal te selecteren. 4 Druk op MEMORY/PROGRAM om dat station in het geheugen op te slaan. Als het presetnummer van knipperen op branden is overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat het station in het geheugen wordt opgeslagen. 23 Nl 08 Gebruik van de tuner • Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist. Opmerking • De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of als het netsnoer losraakt. Instellen van een voorkeurzender 1 Druk op PRESET +/– om het gewenste station te selecteren. Aftasten van de voorkeuzezenders De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen) 1 Houd PRESET +/– ingedrukt. Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld. 2 Druk nogmaals op PRESET +/– als het gewenste station is gevonden. Wissen van het gehele ingestelde geheugen 1 U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken: News – Nieuws Current Affairs – Actualiteiten Information – Algemene informatie Sport – Sport Education – Educatief Drama – Hoorspelen e.d. Cultures – Nationale of regionale cultuur, theater enz. Science – Wetenschap en technologie Varied Speech – Meestal praatprogramma’s, zoals quizzen of interviews. Pop Music – Popmuziek Rock Music – Rockmuziek Easy Listening – ‘Easy listenning’ rustige populaire muziek Light Classics M – “Lichte” klassieke muziek Serious Classics – “Serieuze” klassieke muziek Other Music – Muziek die niet in een van bovenstaande categorieën valt Weather & Metr – Weerberichten Finance – Beursberichten, financieel en zakelijk nieuws enz. Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Druk op CLEAR totdat “MEMORY CLEAR” verschijnt. Opmerking Naar RDS-programma's zoeken U kunt een programmatype uit bovenstaande lijst kiezen. 1 2 Een inleiding tot RDS RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen. Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ uitzendt op dit moment. 24 Nl Druk op TUNER op de afstandsbediening. • RDS is alleen mogelijk in FM. • Alle stations worden gewist. Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) Children’s Progs – Programma’s voor kinderen Social Affairs – ‘Human interest’, programma’s over sociale aangelegenheden Religion – Religieuze programma’s Phone In – Programma’s waarin mensen telefonisch hun mening kunnen geven Travel & Touring – Programma’s over reizen (maar geen verkeersinformatie) Leisure & Hobby – Hobby en vrije tijd Jazz Music – Jazz Country Music – Country&Western-muziek National Music – Populaire muziek in een andere taal dan Engels Oldies Music – Gouwe ouwen (muziek uit de jaren 50 en 60) Folk Music – Volksmuziek Documentary – Documentaires Alarm Test – Uitzenden wanneer apparatuur of receivers voor nooduitzending worden getest. Alarm – Alarm! Druk op RDS PTY op de afstandsbediening. “SELECT” wordt ongeveer 6 seconden lang getoond. 3 Druk op HI om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, blijft het programmatype getoond worden. 4 Druk nogmaals op RDS PTY terwijl het geselecteerde programmatype wordt weergegeven (binnen 6 seconden). Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met zoeken. Gebruik van de tuner 08 STANDBY/ON OPEN/CLOSE  CD DISPLAY  USB TUNER BT AUDIO CLOCK/TIMER FOLDER TUNE+ AUDIO IN SLEEP ENTER EQUALIZER 2 MEMORY /PROGRAM MENU 3 P.BASS 4 5 6 7 8 9 PRESET CLEAR + MUTE REPEAT – RANDOM 0 DISPLAY –  TUNE+ VOLUME TUNE– + BASS/TREBLE  FOLDER  DIMMER   PTY DISPLAY OPTION Station name (PS) Frequency Programme type (PTY) Radio text (RT) No RDS FM 98.80 MHz Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 30 zenders worden vastgelegd. Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn. 1 Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Houd RDS ASPM op de afstandsbediening ingedrukt. • “PS”, “NO PS” en de stationnaam verschijnen om de beurt en op de juiste wijze. • Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen uitzendt of aan het testen is, zal de RDS ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren. • Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet getoond worden wanneer u afstemt op een RDS zender waarvan het signaal te zwak is. • “NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” zal ongeveer 5 seconden langknipperen, waarna de frequentie getoond zal worden. Opmerkingen over radiotekst: • De eerste 16 tekens van de radiotekst verschijnen, en vervolgens worden deze over de display gescrold. • Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst gegevensuitzendt, zal de aanduiding “NO RT” getoond worden wanneer uoverschakelt naar de radiotekst. • Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal “RT” op het display verschijnen. Pyccкий Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan betekent dit niet dat het toestel defect is: Español Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender, zal het display in deze volgorde veranderen: Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS Nederlands ST/MONO RDS ASPM  Opmerking • Als dezelfde zender op verschillende frequenties uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het geheugen worden opgeslagen. • Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het geheugen opgeslagen zender zal niet worden opgeslagen. • Als er reeds 30 zenders in het geheugen zijn opgeslagen, zal het scannen worden afgebroken. Wanneer u het ASPM-proces wilt herhalen, moet u het geprogrammeerde geheugen wissen. • “END” wordt ongeveer 4 seconden getoond indien er geen zender in het geheugen is vastgelegd. • Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat de naam van de zender in kwestie niet in het geheugen kan worden opgeslagen. • U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende kanalen. • Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden. Italiano 1 Druk op  tijdens het scannen door stations. De reeds in het geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard. Deutsch Elke keer dat RDS DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display als volgt gewijzigd: Voortijdig stoppen van de ASPM functie: Français Via RDS verzorgde informatie Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen is opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4 seconden lang de aanduiding “END” getoond zal worden. English Opmerking • Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Zodra het systeem een gewenst programmatype tegenkomt, gaat het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang branden, en wordt vervolgens de stationsnaam weergegeven. • Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel zal dan de volgende zender opzoeken. • Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding “NOT FOUND” 4 seconden lang getoond worden. Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal het scannen beginnen (87,5 MHz tot 108 MHz). 25 Nl 09 Overige aansluitingen Hoofdstuk 9: Overige aansluitingen WAARSCHUWING • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Aansluiten van extra apparatuur Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent. • Deze methode kan worden gebruikt om muziek op dit apparaat af te spelen via iPods/iPhones/iPads waarbij het gebruik van een iPod-dock en USB-aansluitpunt niet wordt ondersteund. Sluit de LINE IN-audiostekers aan het achterpaneel aan op de extra weergavecomponent. Het achterpaneel van dit apparaat TV RS LINE IN L VOLUME R  STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES  AUDIO IN     X-HM21 Audiokabel (In de handel verkrijgbaar) PHONES AUDIO IN Draagbaar audiosysteem, enz. Stereominiplugkabe l (In de handel verkrijgbaar) 1 Druk op AUDIO IN als de ingangsbron. Als AUDIO IN is geselecteerd, dan wordt “AUDIO IN” op het hoofddisplay weergegeven. Opmerking • Als de AUDIO IN ministekkeringang wordt verbonden met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld met de volumeregeling op de extra apparatuur. Als het geluid vervormd is nadat u het volume van het apparaat heeft verlaagd, probeer dan het volume op de aanvullende weergavecomponent te verlagen. 26 Nl 1 Druk tweemaal op AUDIO IN als ingangsbron. Als LINE is geselecteerd, dan wordt “LINE” op het hoofddisplay weergegeven. L Aanvullende informatie 10 Aanvullende informatie Algemeen probleem Controle Oplossing De instellingen die u hebt gedaan zijn gewist. Is het netsnoer uitgetrokken? Als het netsnoer is uitgetrokken, worden de gedane instellingen gewist. Stel de tijd nogmaals in. Verwijder het netsnoer niet als u niet wilt dat de instellingen worden gewist. Verschil in volume tussen CD’s, MP3, WMA, iPod/ iPhone/iPad, Tuner, AUDIO IN en LINE. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Het volume kan verschillen afhankelijk van de ingangsbron en opmaak van de opname. Italiano Probleem Deutsch Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het apparaat te laten repareren. • Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken. Français Problemen oplossen English Hoofdstuk 10: Het apparaat reageert niet op Voert u de bediening op grote afstand Blijf binnen de 7 m, 30º van de afstandsbedieningssensor op het de afstandsbediening. uit? voorpaneel (bladzijde 5). Zijn de batterijen leeg? Vervang de batterijen (bladzijde 5). Schijven met krassen kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Verwijder het vuil van de schijf (bladzijde 30). Staat het apparaat op een plaats met Er kan zich binnenin condensvorming hebben voorgedaan. Wacht veel vocht? even totdat de condens is verdampt. Plaats het apparaat niet te dicht bij een airconditioning enz. (bladzijde 30). Map- of bestandsnamen worden niet herkend. (WMA, MP3) Als er 30 minuten of langer geen weergave of bediening is geweest, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Pyccкий Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. Is het maximaal aantal mappen of Maximaal 255 mappen kunnen op een schijf worden herkend. bestandsnamen dat het apparaat kan Maximaal 999 bestanden kunnen in een map worden herkend. herkennen niet overschreden? Afhankelijk van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat het apparaat bepaalde mappen of bestanden niet herkent. Español De schijf kan niet worden Bevat de schijf krassen? afgespeeld of de schijf wordt Is de schijf vuil? automatisch uitgeworpen. De signalen van de afstandsbediening worden niet juist ontvangen als de sensor van de afstandsbediening blootstaat aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting. Nederlands Staat de sensor voor de afstandsbediening bloot aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting? 27 Nl 10 Aanvullende informatie Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Probleem Controle Oplossing Het USB-opslagapparaat wordt niet herkend. Is het USB-opslagapparaat op de juiste wijze aangesloten? Sluit het apparaat stevig aan (geheel ingestoken). Is het USB-opslagapparaat via een USB-hub aangesloten? Dit apparaat ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het USBopslagapparaat rechtstreeks aan. Wordt het USB-opslagapparaat door dit systeem ondersteund? Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor gegevensopslag. Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten en digitale muziekspelers. Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund. Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS, HFS enz.) worden niet ondersteund. USB flash drive die USB 2.0 ondersteunt kan worden gebruikt. Het gebruik van drivers voor harde schijven wordt niet door dit apparaat ondersteund. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Het bestand kan niet worden Is het bestand auteursrechtelijk afgespeeld. beschermd (door DRM)? Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Sommige USB-opslagapparaten worden niet op de juiste wijze herkend. Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet worden afgespeeld. Bestanden die op een computer zijn opgeslagen kunnen niet worden afgespeeld. Het is mogelijk dat sommige bestanden niet kunnen worden afgespeeld. Mappen of bestandsnamen Bevatten de map- of bestandsnamen Het maximum aantal tekens dat voor de map en bestandsnamen worden niet juist of helemaal meer dan 30 tekens? kan worden weergegeven is 30. niet aangegeven. 28 Nl Map- of bestandsnamen worden niet in alfabetische volgorde weergegeven. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. De volgorde waarin de map- en bestandsnamen worden weergegeven is afhankelijk van de volgorde waarin de mappen of bestanden op het USB-opslagapparaat zijn opgenomen. Herkenning van het USBopslagapparaat neemt veel tijd in beslag. Wat is de capaciteit van de USBopslagapparaten? Het duurt even voordat de gegevens zijn geladen als een USBopslagapparaat met grote capaciteit wordt aangesloten (dit kan enkele minuten in beslag nemen). Er is geen stroomtoevoer naar het USBopslagapparaat. Verschijnt de aanduiding AUTH ERROR op het display op het voorpaneel? Er wordt geen stroom toegevoerd als het stroomverbruik te hoog is. Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Schakel het apparaat uit, verwijder het USB-opslagapparaat en sluit het weer aan. Druk op INPUT om naar de andere ingang over te schakelen, en schakel dan weer terug naar de USB/iPod-ingang. Aanvullende informatie 10 Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 15). De iPod/iPhone/iPad werkt niet. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 15). Als de iPod/iPhone/iPad onvoorzien is gestopt, probeer de iPod/ iPhone/iPad dan te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan. Audio CD WMA WMA-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven zijn opgenomen of USB-opslagapparatuur MP3-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven of USB-opslagapparaten zijn opgenomen Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen aan deze specificaties. Geschikte audiobestandsformaten Controleer of er geen disc in het apparaat zit en maak de iPod/ iPhone/iPad los voordat u het apparaat verplaatst. Druk vervolgens op  STANDBY/ON, wacht totdat “STAND BY” op de hoofddisplay verdwijnt en schakel dan het apparaat uit en verwijder het netsnoer. Er kan schade ontstaan indien het systeem wordt vervoerd of verschoven terwijl een schijf is geladen, of indien een ander apparaat op het USBaansluitpunt of op de AUDIO IN-ministekker is aangesloten. Plaats van installatie • Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt. • Plaats het apparaat niet bovenop een TV of kleurenmonitor. Installeer de receiver ook niet in de buurt van een cassettedeck en overige apparatuur die voor magnetische krachten gevoelig is. Vermijd de volgende locaties: • • • • • • Pyccкий Omtrent kopieerbeveiligde CD’s Wanneer het apparaat wordt verplaatst Español Opmerking • Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of multiborder-opnamen. • Multisessie/multiborder-opname is een opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen twee of meer begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of een “border” is een complete opnameeenheid, bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro tot en met het slotakkoord of de aftiteling. Let op tijdens het gebruik Nederlands • Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld. • Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat. • Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660 niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden afgespeeld. • Bestanden met een DRM (Digital Rights Management) beveiliging kunnen niet worden afgespeeld. • De hierin genoemde ondernemingen en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende ondernemingen. Italiano MP3 • In de audiohandel verkrijgbare audio-CD’s • CD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat Deutsch Afspeelbare schijven en indelingen Français Oplossing Kan de iPod/iPhone/iPad niet bedienen met de afstandsbediening. English Probleem Plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld. Vochtige of slecht geventileerde plaatsen Zeer warme plaatsen Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn Plaatsen met veel stof of tabaksrook Plaatsen die blootstaan aan roet, stoom of hitte (van bijv. keukens) • Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering. 29 Nl 10 Aanvullende informatie Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn. Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen oververhit en beschadigd raken. Reinigen van het disc-lensje • Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af. Niet aan hitte blootstellen. Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander apparaat dat warmte afgeeft. Als de receiver op een rek wordt gemonteerd, plaats hem dan op een schap onder de versterker om de warmte die door de versterker of ander audiocomponent wordt afgegeven te vermijden. • Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet gebruikt. • Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan staat. Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit. Over condensvocht Als het apparaat direct van een koude omgeving in een warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als het apparaat direct in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Reiniging van het product • Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat gaat reinigen. • Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in neutraal wasmiddel is gedompeld dat met 5 of 6 delen water is opgelost, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en reinig dan nogmaals met een zachte en droge doek. • Door gebruik van alcoholverdunners, wasbenzine, insecticiden, enz. kan de bedrukking of de lak loskomen. Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen tegen het apparaat aan liggen, want ook dat kan de afwerking aantasten. • Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek wordt gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen die bij de doek worden gegeven. 30 Nl Behandeling van discs Bewaren • Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop, waarbij hitte, vocht, plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht en zeer koude plaatsen dienen te worden vermeden. • Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden gegeven. Reiniging van schijven • De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat geval bijv. een reinigingsdoek en reinig de schijf voorzichtig aan de binnen- en buitenzijde. Gebruik geen vervuilde reinigingsdoeken. • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of andere vluchtige chemische stoffen. Gebruik ook geen LP-spray of antistatische middelen. • Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in water is gedompeld, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en neem dan het vocht af met een droge doek. • Gebruik geen beschadigde (gebroken of verbogen) schijven. • Zorg ervoor dat het contactoppervlak van de schijven niet bekrast of vervuild raakt. • Bevestig geen papiertjes of stickers op de schijven. Daardoor kunnen de schijven verbuigen, waardoor ze niet meer kunnen worden afgespeeld. N.B. er bevinden zich meestal labels op gehuurde schijven, en de label kan zijn doortrokken van de lijm. Controleer of er zich geen lijm bevindt rondom de randen van de labels voordat gehuurde schijven worden gebruikt. Aanvullende informatie Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen. English Informatie over schijven met speciale vormen 10 Français Gegevens over de iPod/iPhone/iPad Deutsch Volg onderstaande stappen om alle instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen. 1 Druk op  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 3 Druk op  OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. Pyccкий 2 Druk herhaaldelijk op CD van de afstandsbediening of op INPUT op het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. Español Alle instellingen op de beginstand terugzetten Nederlands iPad, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. Italiano “Gemaakt voor iPod”, “Gemaakt voor iPhone” en “Gemaakt voor iPad” wil zeggen dat een elektronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een iPod, iPhone of iPad, en door de maker gewaarborgd is als conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad invloed kan hebben op de draadloze prestatie. 4 Druk op  STANDBY/ON terwijl u  ingedrukt houdt. Gebruik de toetsen op het bovenpaneel van dit apparaat. “DEFAULT” wordt weergegeven en de instellingen worden op de beginstand teruggezet. Het apparaat is uitgeschakeld. 31 Nl 10 Aanvullende informatie Specificaties • Versterkergedeelte RMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 ) • Tunergedeelte Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz Antenne-ingang (FM) . . . . . . . . . . . . . . . 75  ongebalanceerd Frequentiebereik (AM) . . . . . . . . . . . . . . .522 kHz tot 1620 kHz Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne • Diverse USB-aansluitpunt (X-HM21). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A USB-aansluitpunt (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA Voedingsbron . . . . . . . . . . . . .AC 220 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Power on (X-HM21). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W Power on (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W Stroom standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W of minder Afmetingen . . . . . . . . 215 mm (B) x 95 mm (H) x 315 mm (D) Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg • Luidspreker (S-HM21) Magnetisch beschermd speakersysteem Type 2-weg type luidsprekersysteem Tweeter van 5 cm Woofer van 10 cm Maximum invoervermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  Afmetingen . . . . . . 130 mm (B) x 211,5 mm (H) x 240 mm (D) Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elk 2,0 kg • Luidspreker (S-HM11) Magnetisch beschermd speakersysteem Type 2-weg type luidsprekersysteem Piezoelectric Tweeter Woofer van 10 cm Maximum invoervermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  Afmetingen . . . . . . 130 mm (B) x 212 mm (H) x 228,5 mm (D) Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elk 2,0 kg • Accessoires Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AAA-batterijen (R03). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AM-antennekabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Netsnoer iPad-houder (alleen X-HM21) Garantiebewijs Handleiding (dit document) 32 Nl Opmerking • De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding 230 V is. • De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden. 10 Aanvullende informatie English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Pyccкий 33 Nl 10 Información adicional English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Pyccкий 33 Es 10 —@‰@[WX^J[ŒWV~ XW@M\V„X~ English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Pyccкий 33 Ru 10 —@‰@[WX^J[ŒWV~ XW@M\V„X~ English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Pyccкий 35 Ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Pioneer X-HM11K Handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
Handleiding