TFA 60.2016 de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2016
RoHS
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 1
3
Fig. 1 Fig. 2
D
E
F
B
A
C
I
2
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 2
5
Fig. 3 Fig. 4
J
G
H
4
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 3
76
Digitaler Wecker
Digitaler Wecker
Snooze-Funktion
Anzeige von Wochentag und Datum
Hintergrundbeleuchtung
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatz-
bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in
dieser Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerä-
tes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst
schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte
und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen
und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetrieb-
nahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den
Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetz-
lichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Digitaler Wecker Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen
Blick
Alarm mit Doppelglocke aus Metall
2 verschiedene Weckzeiten (Werktag, Wochenende)
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 4
98
Digitaler Wecker
Digitaler Wecker
Gehäuse (Fig. 4)
J: Batteriefach
6. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie drei neue Batterien 1,5 V
AAA polrichtig ein.
Der Wecker klingelt und die Hintergrundbeleuchtung wird kurz akti-
viert.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
7. Bedienung
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als
20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Halten Sie die UP oder DOWN Taste im Einstellmodus gedrückt,
gelangen Sie in den Schnelllauf.
7.1 Einstellung von Uhrzeit und Kalender
Halten Sie die SET Taste im Normalmodus gedrückt.
Die Jahresanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der UP
oder DOWN Taste das Jahr einstellen.
Drücken Sie die SET Taste noch einmal und Sie können nun nachein-
ander den Monat, den Tag, die Stunden, die Minuten und das 24-
oder 12-Stunden-Zeitsystem (PM erscheint im Display nach 12 Uhr)
auswählen und mit der UP oder DOWN Taste einstellen.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen
und Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
Display (Fig. 1)
A: Weckalarm 1 / Datum (Monat/Tag)
B: Uhrzeit / Jahr
C: Weckalarm 2 / Wochentag
Tasten (Fig. 2)
links
D: UP Taste
E: SET Taste
F: DOWN Taste
rechts (Fig. 3)
G: Schiebeschalter ALARM 1 ON/OFF
H: Schiebeschalter ALARM 2 ON/OFF
oben (Fig. 1)
I: SNOOZE/LIGHT Taste
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 5
1110
Digitaler Wecker
Digitaler Wecker
Sie können nun mit der UP oder DOWN Taste die gewünschte Weck-
zeit (Stunden) einstellen.
Drücken Sie die SET Taste.
Stellen Sie die Minuten auf dieselbe Weise ein.
Bestätigen Sie mit der SET Taste.
Stellen Sie den Schiebeschalter ALARM 1 auf ON.
Der Alarm ist aktiviert. ON, die Wochentagsanzeige und die Alarmzeit
erscheinen im Display.
Wenn der Wecker klingelt, blinkt das Alarmsymbol.
Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen Taste oder lösen Sie die
SNOOZE-Funktion mit der SNOOZE/LIGHT Taste an der Oberseite aus.
Die Hintergrundbeleuchtung wird für ein paar Sekunden aktiviert.
Der Alarm wird für 5 Minuten unterbrochen.
Stellen Sie den Schiebeschalter ALARM 1 auf OFF, um die Alarm-
Funktion zu deaktivieren. OFF erscheint im Display.
Alarm 2:
Halten Sie die DOWN Taste gedrückt.
M-F, S-S blinkt.
Stellen Sie den Alarm 2 auf dieselbe Weise ein wie Alarm 1.
8. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Bestätigen Sie mit der SET Taste.
Im Display erscheint die aktuelle Uhrzeit.
7.2 Hintergrundbeleuchtung und Datumsanzeige
Durch Drücken der SNOOZE/LIGHT Taste an der Oberseite wird die
Hintergrundbeleuchtung für 8 Sekunden aktiviert.
Drücken Sie gleich noch einmal die SNOOZE/LIGHT Taste.
Es erscheint kurz das Datum (Monat, Tag), das Jahr und der
Wochentag (MO, TU, WE, TH, FR, SA oder SU) im Display.
7.3 Einstellung des Weckalarms
Alarm 1:
Halten Sie die UP Taste gedrückt.
M-F, S-S blinkt.
Sie können nun mit der UP oder DOWN Taste einstellen, ob die einge-
stellte Weckzeit von:
Montag bis Sonntag (M-F, S-S erscheinen im Display)
Montag bis Freitag (M-F erscheint im Display)
Samstag und Sonntag (S-S erscheint im Display)
aktiviert werden soll.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
Die Uhrzeitanzeige blinkt.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 6
1312
Digitaler Wecker
Digitaler Wecker
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden kön-
nen.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge-
brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Ent-
sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstel-
len gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen
abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronikgeräten abzugeben.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
Wenn die Funktionen des Weckers schwächer werden, wechseln Sie
bitte die Batterien.
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie drei neue Batterien 1,5 V
AAA polrichtig ein.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige Neuinbetriebnahme gemäß Anleitung
Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft
haben.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 7
1514
Digitaler Wecker
Alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarize yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use and how to operate it and to get advice in
the event of a malfunction.
Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non
following of these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
Alarm clock Instruction manual
3. Range of application and all the benefits of your new instrument
at a glance
Metal double bell alarm
2 different alarm times (weekday, weekend)
11. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterien 3 x 1,5 V AAA
(nicht inklusive)
Gehäusemaße: 106 x 73 x 108 mm
Gewicht: 172 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die
neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter
Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de 04/16
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 8
1716
Alarm clock
Alarm clock
Important notes on product safety!
Do not expose your device to extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Protect it from moisture
5. Elements
Display (Fig. 1)
A: Alarm 1 / date (month/day)
B: Time / year
C: Alarm 2 / day of the week
Buttons (Fig. 2)
left
D: UP button
E: SET button
F: DOWN button
right (Fig. 3)
G: ALARM 1 ON/OFF switch
H: ALARM 2 ON/OFF switch
top (Fig. 1)
I: SNOOZE/LIGHT button
Snooze function
Indication of day of the week and date
Backlight
4. For your safety
This product is exclusively intended for the range of application
described above. The product should only be used as described
within these instructions.
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are not
permitted.
Caution!
Risk of injury!
Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart
or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as
soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a
combination of old and new batteries together, nor batteries of dif-
ferent types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when
handling leaking batteries.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 9
1918
Alarm clock
Alarm clock
Confirm with the SET button.
The display shows the current time.
7.2 Backlight and date
Press the SNOOZE/LIGHT button at the top and the backlight will be
activated for 8 seconds.
Press the SNOOZE/LIGHT button again.
The date (month, day), the year and the weekday (MO, TU, WE, TH,
FR, SA or SU) appear briefly on the display.
7.3 Alarm time setting
Alarm 1:
Press and hold the UP button.
M-F, S-S flashes.
Press the UP or DOWN button to choose between the three set
alarms below:
Monday until Sunday (M-F, S-S appear on the display)
Monday until Friday (M-F appear on the display)
Saturday and Sunday (S-S appear on the display).
Confirm the setting with the SET button.
The hour display flashes.
Press the UP or DOWN button to adjust the alarm time (hours).
Press the SET button.
Set minutes in the same way.
Housing (Fig. 4)
J: Battery compartment
6. Getting started
Open the battery compartment and insert three new AAA 1.5 V bat-
teries. Ensure the battery polarity is correct.
The alarm starts to ring and the backlight will be activated briefly.
Close the battery compartment again.
7. Operation
The device will automatically quit the setting mode if no button is
pressed for 20 seconds.
Press and hold the UP or DOWN button in the setting mode for fast
mode.
7.1 Clock and calendar setting
Press and hold the SET button in normal mode.
The year indication will be flashing and you can adjust the year with
the UP or DOWN button.
Press the SET button again and the setting sequence is shown as
follows: Month and day, hours, minutes and 24 or 12 hours display
(PM appears on the display after 12 h) and adjust with the UP or
DOWN button.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 10
2120
Alarm clock
Alarm clock
8.1 Battery replacement
Change the batteries when the device functions become weak.
Open the battery compartment and insert three new batteries AAA
1,5 V. Ensure the batteries' polarity are correct.
Close the battery compartment again.
9. Troubleshooting
Problems Solution
No display Ensure the batteries' polarity are
correct
Change the batteries
Incorrect indication Restart the instrument according to
the manual
Change the batteries
If your device fails to work despite these measures contact the retailer
where you purchased the product.
10. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and reused.
Confirm with the SET button.
Slide the ALARM 1 ON/OFF switch to ON.
The alarm is activated. ON - the weekdays and the alarm time appear
on the display.
Once the alarm rings, the alarm symbol flashes.
Press any button to stop the alarm or press the top of the instrument
(SNOOZE/LIGHT) to activate the snooze function. The backlight turns
on for a few seconds.
The alarm will be interrupted for 5 minutes.
Slide the ALARM 1 ON/OFF switch to OFF to deactivate the alarm.
OFF appears on the display.
Alarm 2:
Press and hold the DOWN button.
M-F, S-S flashes.
Set Alarm 2 in the same way as Alarm 1.
8. Care and maintenance
Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
Remove the batteries if the device will not be used for an extended
period of time.
Keep the device in a dry place.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 11
2322
Alarm clock
Alarm clock
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice. The latest technical data and information about your product
can be found by entering your product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de 04/16
Never dispose of empty batteries and rechargeable batter-
ies with ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to
your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to pro-
tect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary house-
hold waste. As a consumer, you are required to take end-
of-life devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order to
ensure environmentally-compatible disposal.
11. Specifications
Power consumption: Batteries 3 x AAA 1,5 V (not included)
Housing dimension: 106 x 73 x 108 mm
Weight: 172 g (device only)
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 12
2524
Réveil
Réveil
Affichage du jour de la semaine et de la date
Éclairage de fond
4. Pour votre sécurité
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
Attention!
Danger de blessure!
Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible
doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute
fuite. N'utilisez-jamais simultanément de piles anciennes avec des
piles neuves ou des piles de types différents.
Si vous manipulez des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de pro-
tection!
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous
découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le compo-
sent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service
et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si
celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Réveil Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre
nouvel appareil
Réveil deux cloches en métal
2 alarmes différentes (jour ouvré, weekend)
Fonction snooze
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 13
2726
Réveil
Réveil
Boîtier (Fig. 4)
J: Compartiment à piles
6. Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles et insérez trois nouvelles piles de
type 1,5 V AAA en respectant la polarité +/-.
Le réveil sonne et l'éclairage de fond est activé brièvement.
Refermez le compartiment à piles.
7. Utilisation
L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage lorsqu’aucune
touche n’est pressée pendant 20 secondes.
Si vous maintenez la touche UP ou DOWN appuyée au cours d'un
mode de réglage vous parviendrez à l'affichage rapide.
7.1 Réglage de l'heure et du calendrier
Maintenez la touche SET appuyée en mode normal.
L’année clignote et vous pouvez alors l'ajuster à l'aide de la touche
UP ou DOWN.
Appuyez sur la touche SET pour ajuster le mois, le jour, les heures,
les minutes et l'affichage de 24 heures ou de 12 heures (PM apparaît
sur l'écran après midi) avec la touche UP ou DOWN.
Validez chaque réglage au moyen de la touche SET.
L'heure actuelle apparaît sur l’écran.
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
Affichage (Fig. 1)
A: Réveil 1 / date (mois/jour)
B: Horloge / année
C: Réveil 2 / jour de la semaine
Touches (Fig. 2)
à gauche
D: Touche UP
E: Touche SET
F: Touche DOWN
à droite (Fig. 3)
G: Interrupteur Réveil 1 ON/OFF
H: Interrupteur Réveil 2 ON/OFF
au-dessus (Fig. 1)
I: Touche SNOOZE/LIGHT
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 14
2928
Réveil
Réveil
Poussez l'interrupteur Réveil 1 ON/OFF sur ON.
Le réveil est activé. ON, les jours de la semaine et l'heure de réveil
apparaissent sur l'écran.
Lorsque le réveil sonne, le symbole de réveil clignote.
Appuyez sur une touche de votre choix pour arrêter l'alarme ou
déclenchez la fonction de répétition snooze en appuyant sur la tou-
che SNOOZE/LIGHT sur la partie supérieure.
L'éclairage de fond est activé pendant quelques secondes.
L'alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
Pour désactiver la fonction d'alarme, poussez l'interrupteur Réveil 1
sur la position OFF. OFF apparaît sur l'écran.
Réveil 2:
Maintenez la touche DOWN appuyée.
M-F, S-S clignote.
Procédez de la même façon pour le réveil 2 que pour le réveil 1.
8. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humi-
de. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs!
Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7.2 Éclairage de fond et affichage de la date
En appuyant sur la touche SNOOZE/LIGHT sur la partie supérieure,
l'éclairage de fond est activé pour 8 secondes.
Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT encore une fois.
La date (mois, jour), l'année et le jour de la semaine (MO, TU, WE,
TH, FR, SA ou SU) apparaissent sur l'écran.
7.3 Réglage du réveil
Réveil 1:
Maintenez la touche UP appuyée.
M-F, S-S clignote.
Vous pouvez ajuster avec la touche UP ou DOWN si l'alarme réglée
doit être activée du:
lundi au dimanche (M-F, S-S) apparaissent sur l'écran
lundi au vendredi (M-F) apparaissent sur l'écran
samedi et dimanche (S-S) apparaissent sur l'écran
Validez au moyen de la touche SET.
L'heure clignote.
Vous pouvez ajuster avec la touche UP ou DOWN l'heure de réveil
(heures) souhaitée.
Appuyez sur la touche SET.
Procédez de même pour régler les minutes.
Validez au moyen de la touche SET.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 15
3130
Réveil
Réveil
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rap-
porter les piles et piles rechargeables usagées à votre
revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche
de votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’en-
vironnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets électriques et électroni-
ques.
11. Caractéristiques techniques
Alimentation Piles 3 x 1,5 V AAA (non incluses)
8.1 Remplacement des piles
Remplacez les piles si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.
Ouvrez le compartiment à piles et insérez trois nouvelles piles de
type 1,5 V AAA en respectant la polarité +/-.
Refermez le compartiment à piles.
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Affichage incorrect Remettez l'appareil en service,
conformément aux instructions
Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 16
3332
Réveil
Orologio sveglia
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamene le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio,
di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere impor-
tanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza
nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in
caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti
del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
Orologio sveglia Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Sveglia a due campane in metallo
2 orari di sveglia differenti (giorno feriale, fine settimana)
Dimensions du boîtier 106 x 73 x 108 mm
Poids: 172 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement inter-
dite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de
ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modi-
fiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations
concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article
sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 04/16
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 17
3534
Orologio sveglia
Orologio sveglia
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
Display (Fig. 1)
A: Sveglia 1 / data (mese, giorno)
B: Orologio / anno
C: Sveglia 2 / giorno della settimana
Tasti (Fig. 2)
a sinistra
D: Tasto UP
E: Tasto SET
F: Tasto DOWN
a destra (Fig. 3)
G: Commutatore Sveglia 1 ON/OFF
H: Commutatore Sveglia 2 ON/OFF
Parte superiore (Fig. 1)
I: Tasto SNOOZE/LIGHT
Funzione snooze
Indicazione della data e del giorno della settimana
Retroilluminazione
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non uti-
lizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste
istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autoriz-
zate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni!
Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorret-
ta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto
prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino
completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie
usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 18
3736
Orologio sveglia
Orologio sveglia
Confermare con il tasto SET.
Sul display viene visualizzato l'ora attuale.
7.2 Retroilluminazione e visualizzazione della data
Toccando il tasto SNOOZE/LIGHT sulla parte superiore, la retroillumi-
nazione si accende per 8 secondi.
Premere nuovamente il tasto SNOOZE/LIGHT.
La data (mese, giorno), l'anno e il giorno della settimana (MO, TU,
WE, TH, FR, SA o SU) appaiono sul display.
7.3 Impostazione della sveglia
Sveglia 1:
Tenere premuto il tasto UP.
M-F, S-S lampeggia.
È possibile impostare con il tasto UP o DOWN i giorni in cui l’allarme
sarà attivato:
Lunedi a Domenica (M-F, S-S sono visualizzati sul display)
Lunedi a Venerdì (M-F sono visualizzati sul display)
Sabato e Domenica (S-S sono visualizzati sul display)
Confermare con il tasto SET.
La visualizzazione dell'ora lampeggia.
È ora possibile impostare l'ora della sveglia desiderata (ore) con il
tasto UP o DOWN.
Premere il tasto SET.
Struttura esterna (Fig. 4)
J: Vano batteria
6. Messa in funzione
Aprire il vano batteria e inserire tre batterie nuove tipo AAA da 1,5 V,
rispettando le corrette polarità.
La sveglia suona e la retroilluminazione si accende brevemente.
Richiudere il vano batteria.
7. Uso
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se
non si preme alcun tasto per più di 20 secondi.
Tenere premuto il tasto UP o DOWN in modalità impostazione per
procedere velocemente.
7.1 Impostazione dell’ora e data
Tenere premuto il tasto SET nella modalità normale.
L'indicazione dell'anno lampeggia, ed è possibile impostare l'anno
con il tasto UP o DOWN.
Premendo il tasto SET è possibile modificare uno dopo l'altro le
impostazioni per mese, giorno, ora, minuti e formato 24 o 12 ore
(PM appare sul display dopo mezzogiorno). Impostare i valori desi-
derati con il tasto UP o DOWN.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 19
3938
Orologio sveglia
Orologio sveglia
8.1 Sostituzione delle batterie
Cambiare le batterie se le funzioni del dispositivo sono più deboli.
Aprire il vano batteria e inserire tre batterie nuove tipo AAA da 1,5 V,
rispettando le corrette polarità.
Richiudere il vano batteria.
9. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserire le batterie rispettando le
corrette polarità
Sostituire le batterie
Indicazione non corretta Riavviare il dispositivo secondo le
istruzioni
Sostituire le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete
acquistato.
10. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Inserire i minuti procedendo nello stesso modo.
Confermare con il tasto SET.
Spingere l'interruttore Sveglia 1 verso ON.
La funzione sveglia è attivata. Sul display vengono visualizzati ON, i
giorni della settimana e l'ora della sveglia.
Quando suona la sveglia, il simbolo della sveglia lampeggia.
Spegnere il segnale acustico con un tasto qualsiasi o attivare la fun-
zione SNOOZE premendo il tasto SNOOZE/LIGHT sul lato superiore.
La retroilluminazione si accende per alcuni secondi.
Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
Spingere l'interruttore Sveglia 1 verso OFF, per disattivatare la sve-
glia. Sul display appare OFF.
Sveglia 2:
Tenere premuto il tasto DOWN.
M-F, S-S lampeggia.
Inserire la sveglia 2 procedendo nello stesso modo come sveglia 1.
8. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido legger-
mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo
prolungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 20
4140
Orologio sveglia
Orologio sveglia
Peso: 172 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre-
cedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato
del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È
possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo
il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 04/16
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti
domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a conse-
gnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti prepo-
sti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni
nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Diret-
tiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiu-
ti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vec-
chio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smal-
timento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini
di uno smaltimento ecologico.
11. Dati tecnici
Alimentazione: 3 batterie AAA da 1,5 V (non incluse)
Dimensioni esterne 106 x 73 x 108 mm
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 21
4342
Wekker
Wekker
Snooze-functie
Weergave van de weekdag en de datum
Achtergrondverlichting
4. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven
doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding
is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het appa-
raat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel!
Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinde-
ren.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar
halen of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batte-
rijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de
batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe
batterijen of batterijen van een verschillend type.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies
en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het
oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee
en krijgt u tips voor het geval van een storing.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, ver-
mijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat
uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt
met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op !
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Levering
Wekker Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan
in één oogopslag
Alarm met twee metalen bellen
2 verschillende wektijden (weekdag, weekend)
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 22
4544
Wekker
Wekker
Behuizing (Fig. 4)
J: Batterijvak
6. Inbedrijfstelling
Maak het batterijvak open en plaats er drie nieuwe batterijen 1,5 V
AAA in. Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen.
Het weksignaal klingelt en de achtergrondverlichting wordt kort ge-
activeerd.
Sluit het batterijvak weer.
7. Bediening
Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan
20 seconden geen toets wordt ingedrukt.
Houdt de UP of DOWN toets in de overeenkomstige instelmodus
ingedrukt en u komt in de snelloop.
7.1 Tijd- en datuminstelling
Houdt de SET toets ingedrukt in de normaal-modus.
De jaarweergave knippert. Stel het jaar met de UP of DOWN toets in.
Wanneer u op de SET toets drukt, kunt u zich begeven naar de weer-
gave van de maand, de dag, de uren, de minuten en het 24 of 12
(PM verschijnt na 12 uur op het display) uurtijdsysteem en met de
UP of DOWN toets instellen.
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en
schokken.
Tegen vocht beschermen.
5. Onderdelen
Display (Fig. 1)
A: Wekalarm 1 / datum (maand/dag)
B: Tijd / jaar
C: Wekalarm 2 / weekdag
Toetsen (Fig. 2)
links
D: UP toets
E: SET toets
F: DOWN toets
rechts (Fig. 3)
G: ON/OFF schuifschakelaar ALARM 1
H: ON/OFF schuifschakelaar ALARM 2
boven (Fig. 1)
I: SNOOZE/LIGHT toets
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 23
4746
Wekker
Wekker
Druk op de SET toets.
Stel op dezelfde manier de minuten in.
Bevestig met de SET toets.
Stel de schuifschakelaar ALARM 1 in de positie ON.
De alarmfunctie is geactiveerd. ON, de weekdagen en de alarmtijd
verschijnen op het display.
Wanneer het weksignaal klingelt, knippert het alarmsymbool.
Het alarm kunt u met een willekeurige toets beëindigen of start de
SNOOZE functie met de SNOOZE/LIGHT toets aan de bovenkant van
het toestel.
De achtergrondverlichting gaat voor enkele seconden aan.
Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken.
Om de alarmfunctie uit te schakelen, schuif u de ALARM 1 schake-
laar in de positie OFF. OFF verschijnt op het display.
Alarm 2:
Houdt de DOWN toets ingedrukt.
M-F, S-S knippert.
Stel eventueel op dezelfde manier alarm 2 in.
8. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon.
Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Bevestig met de SET toets.
De actuele tijd verschijnt op het display.
7.2 Achtergrondverlichting en weergave van de datum
Door tikken van de SNOOZE/LIGHT toets aan de bovenkant van het
toestel wordt de achtergrondverlichting voor 8 seconden geacti-
veerd.
Druk nog eens op de SNOOZE/LIGHT toets.
Op het display verschijnt kort de datum (maand, dag), het jaar en de
weekdag (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT of SUN).
7.3 Instelling van de wektijd
Alarm 1:
Houdt de UP toets ingedrukt.
M-F, S-S knippert.
U kunt nu met de UP of DOWN toets instellen, hoe het alarm geacti-
veerd moet worden. Bijv. op
Maandag tot zondag (M-F, S-S verschijnen op het display)
Maandag tot vrijdag (M-F verschijnen op het display)
Zaterdag en zondag (S-S verschijnen op het display)
Bevestig met de SET toets.
De weergave van de tijd knippert.
U kunt nu met de UP of DOWN toets de gewenste wektijd (uren)
instellen.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 24
4948
Wekker
Wekker
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte
batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de
daarvoor bestemde containers volgens de nationale of
lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk ver-
wijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de
EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en
elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het
verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur
om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen
11. Technische gegevens
Spanningsvoorziening: Batterijen 3 x 1,5 V AAA (niet inclusief)
Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
8.1 Batterijwissel
Vervang de batterijen zodra de functies van de wekker zwakker worden.
Open het batterijvak en plaats er drie nieuwe batterijen 1,5 V AAA in.
Sluit het batterijvak weer.
9. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Batterijen met de juiste poolrichtingen
plaatsen
Vervang de batterijen
Geen correcte indicatie Apparaat opnieuw volgens de hand-
leiding in bedrijf stellen
Vervang de batterijen
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als
uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
10. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen,
die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 25
5150
Wekker
Despertador
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá
todas las funciones y componentes, así como información relevante
para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños
en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios,
previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Despertador Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Alarma con doble campana de metal
Dos horas diferentes de alarma (día de semana, fin de semana)
Función snooze
Afmetingen behuizing: 106 x 73 x 108 mm
Gewicht: 172 g (alleen het apparaat))
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van
TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat
zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie wor-
den gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product
kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de 04/16
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 26
5352
Despertador
Despertador
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto !
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni
sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
5. Componentes
Pantalla (Fig. 1)
A: Alarma 1 / Fecha (mes/día)
A: Hora / año
A: Alarma 2 / día de la semana
Teclas (Fig. 2)
a la izquierda
D: Tecla UP
E: Tecla SET
F: Tecla DOWN
a la derecha (Fig. 3)
G: Interruptor deslizante ALARMA 1 ON/OFF
H: Interruptor deslizante ALARMA 2 ON/OFF
arriba (Fig. 1)
I: Tecla SNOOZE/LIGHT
Indicación del día de la semana y la fecha
Iluminación de fondo
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito
anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi-
cado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifi-
caciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue,
ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un
estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar
fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de
diferente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas
protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 27
5554
Despertador
Despertador
Confirme con la tecla SET.
En la pantalla aparece la hora actual.
7.2 Iluminación de fondo y indicación de la fecha
Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT situada en el lado superior, la ilumina-
ción del fondo se enciende durante 8 segundos.
Pulse otra vez la tecla SNOOZE/LIGHT.
En la pantalla aparece brevemente la fecha (mes,día), el año y el día
de la semana (MO, TU, WE, TH, FR, SA o SU).
7.3 Ajuste de la alarma
Alarma 1:
Mantenga pulsada la tecla UP.
M-F, S-S parpadea.
Puede ajustar con la tecla UP o DOWN si la alarma:
Lunes a Domingo (M-F, S-S aparecen en la pantalla)
Lunes a Viernes (M-F aparecen en la pantalla)
Sábado y Domingo (S-S aparecen en la pantalla)
se debe activar.
Confirme la entrada con la tecla SET.
La indicación de la hora parpadea.
Puede ajustar con la tecla UP o DOWN la hora de la alarma (horas)
deseada.
Pulse la tecla SET.
Cuerpo (Fig. 4)
J: Compartimiento de las pilas
6. Puesta en marcha
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas nuevas
1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad
correcta.
El despertador suena y la iluminación del fondo se enciende breve-
mente.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
7. Manejo
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se pre-
siona ninguna tecla durante 20 segundos.
Mantenga pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, accede-
rá a la pasada rápida.
7.1 Ajuste de la hora y calendario
Mantenga pulsada la tecla SET en el modo normal.
La indicación de año parpadea y puede ajustar el año con la tecla UP
o DOWN .
Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el mes, el
día, la hora, los minutos y el sistema de 24 o 12 horas (PM aparece
en la pantalla después de mediodía), y puede ajustar con la tecla UP
o DOWN.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 28
5756
Despertador
Despertador
8.1 Cambio de las pilas
Una vez que las funciones del despertador estén débiles cambie las
pilas.
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas nuevas
1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad
correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
9. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén
colocadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Indicación incorrecta Vuelva a la puesta en marcha el
dispositivo de acuerdo a las
instrucciones
Cambiar las pilas
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona,
diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
Introduzca del mismo modo los minutos.
Confirme con la tecla SET.
Deslice el interruptor deslizante ALARMA 1 a la posición ON.
La función de la alarma ésta activada. En la pantalla aparecen ON, los
días de la semana y la hora de alarma.
Cuando suene el despertador, el símbolo de alarma parpadea.
Finalice la alarma con cualquier tecla o active la función snooze con
la tecla SNOOZE/LIGHT.
La iluminación del fondo se activa para unos segundos.
El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos.
Deslice el interruptor deslizante ALARMA 1 a la posición OFF, para
desactivar la función de la alarma. En la pantalla aparece OFF
Alarma 2:
Mantenga pulsada la tecla DOWN.
M-F, S-S parpadea.
Introduzca de la misma manera la alarma 2.
8. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido.
No utilice productos abrasivos o disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período
de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 29
5958
Despertador
Despertador
11. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Pilas 3 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Dimensiónes de cuerpo 106 x 73 x 108 mm
Peso: 172 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon-
den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede
encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 04/16
10. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que
pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso
junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar
las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el
medio ambiente en el comercio especializado o bien en
los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contie-
nen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva
de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni-
cos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica.
El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un
punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos
acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa
con el medio ambiente.
TFA_No. 60.2016_Anleitung 26.04.2016 13:43 Uhr Seite 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

TFA 60.2016 de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor