Mountfield SILEX 95 B de handleiding

Type
de handleiding
Leggere il manuale prima di usare la macchina.
Read the instructions manual before operating
on the machine.
Lire le mode d’emploi avant l’usage.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der
Inbetriebnahme.
Lees de handleiding voor het gebruik.
Ler o manual das instruções antes do uso.
Antes de proceder a montar la màquina lea
atentamente estas instrucciones.
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε το
μηχάνημα σε λειτουργία.
Перед началом эксплуатации культиватора
ознакомьтесь с настоящим руководством.
Attenzione: rotazione fresa
Danger tiller rotation
Attention: danger rotation fraise
Achtung: frasenrotation
Let op: draaiende frees
Atenção: rotação da fresa
Atencion: la fresa gira
Κίνδυνος περιστροφής της ρέζας
Опасность травмирования
вращающейся фрезой
Etichetta acceleratore
Label accelerator
Plaquette acceleration
Gasaufkleber
Etiket gaspedaal
Etiqueta do acelerador
Etiqueta acelerador
Ετικέτα εκκίνησης
Управление дроссельной
заслонкой
Attenzione: rotazione lama
Danger : rotation blade
Attention: danger rotation lame
Achtung: Messerrotation
Let op: draaiend mes
Atenção: rotação da lâmina
Atención, rotación hoja
Опасность травмирования ножами.
Innesto marcia
Speed clutching
Embrayage marche
Gang-Einschaltung
Inschakeling versnelling
Engate de velocidade
Conección marcha
Μπροστινή κίνηση
Переключение скоростей
Innesto attrezzo
Cutter bar clutching
Embrayage barre
Mähbalkenantrieb
Maaibalkaandrijving
Engate da alfaia
Conección utensilios
Συμπλέκτης μπάρας
κοπής
Фиксация ножевого
бруса
Indice marce
Speed index
Index marches
Angabe
Aanduiding versnellingen
Indice de velocidades
Índice marchas
Δείκτης ταχύτητας
Расположение передач
1
Costruttore
Manufacturer
Constructeur
Baurma
Fabrikant
Fabricante
Constructor
Κατασκευαστής
Производитель
2
Modello
Type
Modèle
Modell
4
Numero di serie articolo – Progressivo
Numéro de série article - Progressif
Serial number - Progressive
Seriennummer Progressiv
Serienummer artikel - Progressief
Numero de série - Progressivo
Número de serie artículo – Progresivo
Αριθμός σειράς / πλαισίου – Αυξανόμενο
Серийный номер (порядковый)
6
Potenza in Kw
Puissance en Kw.
Power in kW
Leistung in Kw
Vermogen in Kw
Potência em Kw
Potencia en Kw
Ισχύς σε kw
Мощность, кВт
3
Anno di costruzione
Année de construction
Year of construction
Baujahr
Bouwjaar
Ano de fabricação
Año de construcción
Έτος κατασκευής
Год изготовления
5
Massa
Masse
Mass
Gewicht
Model
Modelo
Modelo
Τύπος/ μοντέλο
Модель
Gewicht
Massa
Masa
Βάρος
Вес
INHOUDSTAFEL
Inleiding
Gebruiksvoorwaarden
Veiligheidsvoorschriften
Gebruiksinstructies
Transport
Montage
Afregeling
Onderhoud
Technische gegevens
Geluidsniveau
G r o o t g e v a a r v o o r
lichamelijke letsels bij de
gebruiker en de personen
binnen de reikwijdte van de
machine.
INLEIDING
Geachte klant,
Wij zouden u willen bedanken voor de aankoop van deze machine en voor het vertrouwen dat u daarmee
in onze kwaliteitsproducten stelt. Wij wensen u dan ook veel plezier toe met uw nieuwe machine.
Om van het begin af een betrouwbare ingebruikname te waarborgen, hebben we deze handleiding opgesteld.
Wanneer u de volgende instructies nauwkeurig opvolgt, zal uw machine jarenlang naar wens werken.
Onze machines worden vóór de serieproductie aan de zwaarste proeven onderworpen en tijdens de productie
zelf voortdurend streng gecontroleerd. Hierdoor kunnen wij u steeds een machine van topkwaliteit garanderen.
Deze machine werd in het land van productie door onafhankelijke keuringsinstituten volgens strenge
arbeids- en veiligheidsnormen getest.
Om die functionering en veiligheid te blijven waarborgen, mogen in geval van vervanging enkel originele
onderdelen van de producent gebruikt worden.
Indien u voor de herstelling van de machine andere onderdelen gebruikt, verliest u elke mogelijke
aanspraak. De producent behoudt zich het recht voor om veranderingen aan de constructie en uitvoering van
de machine aan te brengen. Vermeld bij de vraag om informatie of bij de bestelling van onderdelen steeds het
stuknummer en productienummer.
n HERKENNINGSTEKENS (g.1)
Het plaatje met de gegevens van de machine en het serienummer bevindt zich aan de linkerzijde van de multi-
functionele machine, meer bepaald onder de motor.
Wenk: Vermeld bij eventuele technische inlichtingen of bij de bestelling van onderdelen steeds het identicatie-
nummer van de machine.
n GEBRUIKSVOORWAARDEN - GEBRUIKSBEPERKINGEN
De lichte tuinbouwmachine is geschikt voor hakwerk en voor het maaien van grasland. Deze multifunctionele
machine mag enkel met originele hulpstukken en originele onderdelen functioneren. Elk gebruik dat hiervan
afwijkt, is verboden. Niet alleen vervalt hierdoor de garantie, het ongeoorloofde gebruik brengt bovendien de
gebruiker en alle personen binnen de reikwijdte van de machine in gevaar.
n VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Opgelet: Lees de gebruiksaanwijzing grondig door, alvorens de machine te monteren en in gebruik te
nemen. De personen die niet vertrouwd zijn met de gebruiksaanwijzing, mogen de machine niet ge-
bruiken.
1. De bediening van de machine is verboden voor personen jonger dan 16 jaar.
2. De gebruiker van de machine moet erop toezien, dat er zich geen andere personen en kinderen binnen
het werkbereik van de machine bevinden. Binnen het werkbereik draagt de gebruiker van de machine
de verantwoordelijkheid ten opzichte van derden.
NEDERLAND
25
3. Verwijder, alvorens met het maaien te beginnen, alle vreemde voorwerpen van het grasoppervlak.
4. Start de machine nooit wanneer u voor de frees of de maaibalk staat. Wanneer men aan het startsnoer van de motor trekt, mag de frees
of de maaibalk nog niet bewegen. (Indien dit wel het geval is, dan moeten de instellingen veranderd worden.)
5. Pas op voor kwetsuren die door de draaiende hakmessen en dergelijke veroorzaakt kunnen worden.
6. Schakel de motor uit en wacht tot de hakmessen stilstaan, alvorens de machine met behulp van de wielset op de weg te rijden.
7. Onderhoud en reiniging van de machine alsook afstelling van de remschoenen of van de wielen mag enkel gebeuren, wanneer de motor
uitgeschakeld is en de hakmessen tot stilstand gekomen zijn, of wanneer de bougiestekkerbus losgemaakt is.
10. Tijdens de werking van de machine dient de gebruiker beide stuurstangen stevig vast te houden.
11. Laat een deskundige de machine controleren, wanneer deze onmiddellijk uitvalt nadat u ergens tegenaan gereden bent (beschadiging
van de aandrijving, verbogen messen).
12. Machines die met een verbrandingsmotor uitgerust zijn, mogen vanwege het hiermee gepaard gaande vergiftigingsgevaar nooit in gesloten
ruimtes gebruikt worden.
13. Vul nooit benzine bij wanneer de motor nog draait. Rook niet wanneer u benzine bijvult. Gebruik voor het tanken een speciale trechter
zodat er geen brandstof op de motor en de motorkast of op de grond lopen kan.
14. Pas op voor brandwonden aangezien de uitlaat en de onderdelen errond tot 80°C heet kunnen worden.
15. Wij willen nogmaals benadrukken dat wij niet aansprakelijk zijn voor schade en verwondingen die veroorzaakt werden door:
- ondeskundige respectievelijk niet door onze klantenservice uitgevoerde herstellingen;
- geen gebruik te maken van originele onderdelen bij vervangingen.
Voor het toebehoren gelden dezelfde gebruiksvoorwaarden.
n GEBRUIKSINSTRUCTIES
n INSTRUCTIES VOOR DE MOTOR - Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing van de motorfabricant.
n INGEBRUIKNAME - Opgelet: Plaats de bedieningshendel voor rij- en maaiaandrijving in de neutrale stand. Plaats de gashandgreep van
de motor op “Start”. Trek aan de starthandgreep van de motor totdat u compressieweerstand voelt. Laat de kabel langzaam terugrollen. Trek dan
in één armzwaai krachtig aan de kabel om de motor te starten. Hou de starthandgreep vast en laat de kabel weer langzaam terugrollen. Plaats de
gashandgreep, de maaiaandrijving en de rij-aandrijving op “Stop” om de motor uit te schakelen.
n VEILIGHEIDSINRICHTING - Alle multifunctionele machines zijn krachtens de maatregelen ter voorkoming van ongevallen met een veili-
gheidsinrichting uitgerust. Door de besturingshendel te bewegen, wordt de aandrijfas automatisch uitgeschakeld.
n TRANSPORT - Gebruik een vorkheftruck om de machine te transporteren. Stel de vorken zo breed mogelijk in en schuif ze in de ruimte onder
de pallet. Het gewicht van de machine staat vermeld op het typeplaatje en bij de technische gegevens.
n MONTAGE VAN DE MULTIFUNCTIONELE MACHINE - Behoudens anders afgesproken, wordt de multifunctionele machine in
gedemonteerde toestand en in een aangepaste verpakking geleverd. De montage van de machine wordt hieronder beschreven.
NEDERLAND
26
n MONTAGE VAN DE STUURSTANGEN (g. 2) - Bevestig de stuurstang (g.2, onderdeel 1) op de steun (2) met behulp van de
schroeven (3). Opgelet: De afsluitringen met de grootste diameter moeten ter hoogte van de ovale openingen gemonteerd worden. Stel de hoogte
van de stuurstangen in met dezelfde schroeven (3) waarmee ze op de steun gemonteerd werden. Maak de versnellingsstang (4) vast door hem door
de geleider (5) te steken en het uiteinde ervan in de opening van het scharnierstuk (6) te steken. Vergrendel alles met de splitpen (7).
n MONTAGE VAN DE GASHENDELKABEL (g. 3) (met metalen huls) - Druk de op de motor aangebrachte hendel (g.3, detail 1)
tot tegen de eindstop zoals op de guur met pijl “A” aangeduid is. Duw de gashendelstuurknop (2) op de ’staart’ van de machine tot tegen de eindstop
zoals op de guur met pijl “B” aangegeven is. Breng de stalen kabel (3) in de opening (4) aan en bevestig de huls (5) met behulp van beugel (6) en
schroeven (7). De gaskabel moet op de motor aan de kant van de bougies vastgemaakt worden. Opgelet: Bevestig de kabel zodanig dat de motor
uitschakelt wanneer de gashendel in de “Stop”-stand gezet wordt.
n BOWDEN-KABEL VOOR DE RIJ-AANDRIJVING (g. 4) - De bowden-kabel is reeds aan de motorkast gemonteerd. De kabel
dient enkel nog aan de bedieningshendel bevestigd te worden. Leid de kabel (3) en het afstelstuk (4) door de uitsparing in de draagbeugel. Breng
de huls (1) in de boring (2) aan.
n MONTAGE VAN DE MAAIBALK (g. 5) - De multifunctionele machine is uitgerust met een snelkoppeling voor machines. Schakel de
motor uit. Bevestig de bout (1) in de opening (2) en leg de V-riem op de onderste riemschijf. Hang de spanveer aan de daarvoor voorziene haak (5).
Monteer de afsluitkap met behulp van centreer- en draadpennen. Draai de moer en de overeenkomstige pakkingschijf op de afsluitkap vast.
n MONTAGE VAN DE FREES (g. 6) - De multifunctionele machine is uitgerust met een snelkoppeling voor machines. Zorg ervoor dat de
motor uitgeschakeld is en dat de machine horizontaal staat en steek de bout van de frees (1) half in de daarvoor bestemde tting. Leg de riem (3) op
de schijf en draai de bout (1) vast tot tegen de aanslag. Laat de veren (4) in de haak (5) ingrijpen en vervolgens in de boringen (10). Monteer de kap (6)
met behulp van de centreerschroef. De vertragingshendel voor de achterwaartse versnelling (8) wordt correct ten opzichte van de versnellingshendel
(9) geplaatst. Draai de moer en de pakkingschijf op de kap vast.
n MONTAGE OMKEERSTANG (g. 12) - Steek het uitcinde van de stang (2) in de opening van de hendel (3) en bevestig hem dan met
de R-vormige pin.
n INSTELLING VAN DE AANDRIJFRIEM VAN DE MACHINE (g. 7) - Gebruik de stelschroef om de spanning van de riem tussen
machine en toestel te verhogen. De machine mag pas aanslaan wanneer de schakelaar voorbij de middenpositie geduwd wordt (g.7):
Bij de maaibalk wordt de spanning tussen de beide onderste schijven die voor de aandrijving van de maaibalk dienen, verhoogd door de moeren
los te draaien en vervolgens de afstandsstukken tussen beide schijfhelften te verwijderen (g.5).
Bij de frees dient de riemspanning na twee bedrijfsuren gecontroleerd te worden (3, g.6).
n INSCHAKELING VAN DE BEWEGING VAN DE MAAIBALK (Fig. 7): Haak het veiligheidshendeltje (3) los en zet de hendel
voor de inschakeling van het werktuig (4) omlaag.
n INSTELLING VAN DE V-RIEMSPANNING (g. 8) - Opgelet: De wielen mogen pas beginnen draaien wanneer de bedieningshendel
voorbij de middenpositie geduwd wordt. Bij volledig neerdrukken moet de hendel (2) van de V-riemspanning een regelafstand van 6 tot 8 mm aantonen.
NEDERLAND
27
Regel de regelafstand van de V-riemspanning achteraf bij met behulp van de instelschroef (1).
n INSTELLING VAN DE STUURSTANGEN - De stuurstangen van de multifunctionele machine kunnen zijdelings gedraaid en in de hoogte
aangepast worden. Alvorens de machine in gebruik te nemen, moeten de stuurstangen aan de eisen van de gebruiker in kwestie aangepast worden
zodat deze de machine op een veilige manier kan gebruiken. De zijdelingse stand van de stuurstangen laat toe dat de gebruiker niet terug over reeds
bewerkte grond loopt en de aanwezige planten niet beschadigt.
n ZIJDELINGSE INSTELLING VAN DE STUURSTANGEN (g. 2) - De stuurstangen kunnen zijdelings in drie verschillende stan-
den ingesteld worden, zowel bij het gebruik met hakhulpstukken (bv. frees) als bij het gebruik met hulpstukken die op de voorzijde van de machine
gemonteerd worden (bv. maaibalk). Ga hiervoor als volgt te werk:
draai de hendel (8) in tegenwijzerzin om de stuurstangen te ontgrendelen. Zet de stuurstangen in de gewenste positie en vergrendel ze opnieuw door
de hendel (3) in wijzerzin te draaien. Zorg ervoor dat de tanden perfect in elkaar klikken.
Wenst u de stuurstang 180° te draaien, draai hem dan in wijzerzin zodat de kabel langsheen de stuurkolom niet beschadigd wordt. Het is bovendien
noodzakelijk om de versnellingsstang (4) los te koppelen. Bevestig deze opnieuw nadat de stuurstang in de gewenste positie gedraaid is.
Nadat u de stuurstang 180° gedraaid hebt, staan de schakelingen van de versnelling in omgekeerde volgorde, d.w.z. de achterwaartse versnelling
wordt de voorwaartse versnelling en omgekeerd.
n INSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE STUURSTANGEN (g. 2) - Draai de schroeven (3) los, plaats de stuurstangen op de
gewenste hoogte en draai de schroeven (3) weer vast.
n INSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE MAAIBALK (g. 9) - Deze instelling is afhankelijk van de aard en het proel van de
grond. Draai de moeren (1) los, stel de bodemplaat (2) op de gewenste hoogte in en draai de moeren (1) weer vast. Zorg ervoor dat u de hoogte van
beide bodemplaten instelt.
n INSTELLING VAN DE MESSEN (g.10) - Omwille van de door slijtage ontstane speling tussen messen en messengeleider dient de
messengeleider bijgeregeld te worden. Draai hiervoor de contramoeren (1) los en regel met een zeskantsleutel de regelschroef (1) bij. Nadat de
messengeleider bijgeregeld is, moet u de maaimessen met de hand vrij kunnen bewegen.
n INSTELLING VAN DE REMSCHOEN (g. 11) - Om precies te kunnen frezen en de multifunctionele machine ongehinderd vooruit te
kunnen rijden, is de grondfrees uitgerust met een remschoen (5). Hiermee wordt de werkdiepte van de hakmessen ingesteld. Door de remschoenhendel
(2) naar achter te trekken en hem naar boven of beneden te duwen, bepaalt u de indringingsdiepte in de bodem. De perfecte instelling is dan bereikt
wanneer de machine zonder schokken en tegen een constante snelheid vooruit rijdt (beweeg in dit geval de hendel in richting B), of bij het neerlaten
van wiel en frees (beweeg in dit geval de hendel in richting A).
HARDE BODEM BEWERKEN MET EEN FREES: Plaats de remschoen in positie (B). Deze instelling komt overeen met een geringe werkdiepte.
ZACHTE BODEM BEWERKEN MET EEN FREES: Plaats de remschoen in positie (A). Deze instelling komt overeen met een grote werkdiepte.
Start de motor met de remschoen in positie (B). Zo vermijdt u dat de hakmessen de grond raken.
NEDERLAND
28
n VERSNELLINGEN (g.12-13) - Smeermiddel: Gebruik de oliesoort SAE 80. Olievolume : 0,40 l. Controle van het oliepeil: plaats de ma-
chine op een effen ondergrond. Draai de schroefdop (1, g.12) los en controleer of de olie tot aan de onderkant van de opening reikt. De vulstop of
oliepeilstop dient om de 60 bedrijfsuren gecontroleerd te worden. Olieverversing: om de olie te verversen, draait u de schroefdop (1, g.12) los.
De olie moet ververst worden wanneer de motor warmgelopen is. Laat eerst de vuile olie weglopen en plaats de machine vervolgens weer rechtop.
Vul nu nieuwe olie bij tot aan het voorgeschreven peil, d.w.z. tot aan de onderkant van de schroefdop (1, g.12). Draai de schroefdop (2, g.12) los
en kantel de machine. Vul nu nieuwe olie bij in de versnellingskast, d.w.z. tot aan de onderkant van de boring. Draai de schroefdop vast. De olie moet
om de 150 bedrijfsuren ververst worden.
n ZITTING VAN DE MACHINEKOPPELING (g.14) - Reinig de zitting (2) na elk gebruik van de machine en smeer de zitting met de
smeernippel (1, g.14).
n BELANGRIJKSTE RICHTLIJNEN VOOR HET ONDERHOUD VAN DE MESSEN - Een feilloze werking wordt enkel gegaran-
deerd wanneer de messen in een onberispelijke staat verkeren. Het is aangewezen om de maaibalk na elk gebruik proper te maken. Hiervoor dient u
het maaimes te demonteren zodat in de eerste plaats het vuil tussen de mesbladen en balkbladen verwijderd kan worden. Indien de maaibalk lange
tijd niet gebruikt wordt, dient u hem met een roestwerend product te behandelen.
n VERWIJDEREN VAN HET BOVENSTE MES (g.15) - Neem de beschermingskap weg. Draai de bevestigingsschroeven (1) los en
verwijder de houder met schokdemper. Draai de regelschroeven van de messengeleiders los en schuif het bovenste mes er zijwaarts uit. Na veelvuldig
opscherpen, is het aangeraden om de mesbladen te vervangen indien nodig. Het onderste mes alsook de in kunststof vervaardigde messenhouder
dienen op slijtage gecontroleerd en eventueel vervangen te worden.
n OPSCHERPEN VAN HET MAAIMES (g.16) - Naargelang van het gebruik zijn de messen zo bot geworden dat een opscherpbeurt
noodzakelijk is. Een dergelijke opscherpbeurt moet minstens om de 15 bedrijfsuren gebeuren. Verwijder hiervoor het maaimes uit de maaibalk en
maak het proper. Controleer of de mesrug of het mesblad niet verbogen zijn. Buig ze recht indien nodig. Pas dan mag u met het opscherpen begin-
nen. Gebruik hiervoor een handslijpmachine (ca. 15000 tot 20000 tpm) samen met een potvormige slijpstift (25 mm en 35 mm lang). Slijp enkel met
de kopse kant van de slijpstift en beweeg daarbij van de mesrug naar de mesbladpunten toe. De mesbladen voor maaibalken moeten een snijhoek
van 35° tot 40° hebben.
n ONDERHOUD VAN DE FREES (g.17) - Bij elk gebruik van de frees dient u het volgende te controleren: a) De schroeven en moeren
voor de bevestiging van de hakmessen moeten stevig vastgedraaid zijn. Het oliepeil moet om de 60 bedrijfsuren gecontroleerd worden. Draai hiertoe
de schroefdop (1, g.17) los. De olie moet tot aan de onderkant van de opening reiken. Ververs de olie om de 150 bedrijfsuren. Om de olie te laten
aopen - doe dit wanneer de motor warmgelopen is - draait u de schroefdop (1) los en kantelt u de frees. Vul dan nieuwe olie bij tot aan de onderkant
van de opening. Draai de schroefdop er weer op.
n BESCHRIJVING (g.18)
1) Start/Stop, gashendel - 2) Bedieningshendel voor de rijaandrijving - 3) Bedieningshendel voor de maaibalkaandrijving - 4) Motor met omkeerstar-
tschakelaar 5) Hendel voor zijdelingse verstelling van de stuurstangen - 6) Versnellingsstang.
NEDERLAND
29
TECHNISCHE GEGEVENS
MULTIFUNCTIONELE MACHINE MET MAAIBALK MEHRZWECKGERÄT MIT FRÄSE
Maaibreedte 870 mm Freesbreedte 500 mm
Lengte met maaibalk 1500 mm Max. breedte met frees 1400 mm
Totale hoogte 1000 mm Totale hoogte 1000 mm
Gewicht 65 Kg. Gewicht 78 Kg.
Wielstand 430 mm Wielstand 430 mm
Banden 2 banden 4.00 - 6 Banden 2 banden 4.00 - 6
of of
2 banden 13x5.00-6 2 banden 13x5.00-6
Aantal slagen van de maaibalk 1300/ 1’ Aantal toeren van de hakmessenas 275 t/tpm
Maaisnelheid: Freessnelheid:
Snelheid vooruit “1” 2,2 km/h Snelheid vooruit “1” 1,1 km/u
Snelheid achteruit “R” 1,1 km/h Snelheid achteruit “R” 2,2 km/u
Motorkoeling: luchtkoeling; Inhoud van brandstoftank: 1,5 l
Voor verdere technische gegevens en richtlijnen voor de motor raadpleegt u het bijgeleverde handboek van de motorfabricant.
GELUIDSNIVEAU EN TRILLINGEN
De geluidsdruk op de werkplaats mag volgens regulering EN 709 LA e q
de waarde van 80,8 dB (A) niet overschrijden.
De trillingen aan de stuurstangen mogen volgens regulering EN 709 en de
EN 1033 de waarde van 7,51 m/s
2
niet overschrijden.
GELUIDSNIVEAU EN TRILLINGEN
De geluidsdruk op de werkplaats mag volgens EN 709 LA e q de waarde van 77,8
dB (A) niet overschrijden.
De trillingen aan de stuurstangen mogen volgens EN 709 en de ISO-norm 5349
de waarde van 5,5 m/s
2
niet overschrijden.
NEDERLAND
30

Documenttranscriptie

Leggere il manuale prima di usare la macchina. Read the instructions manual before operating on the machine. Attenzione: rotazione fresa Danger tiller rotation Lire le mode d’emploi avant l’usage. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme. Attention: danger rotation fraise Lees de handleiding voor het gebruik. Let op: draaiende frees Achtung: frasenrotation Ler o manual das instruções antes do uso. Atenção: rotação da fresa Antes de proceder a montar la màquina lea atentamente estas instrucciones. Atencion: la fresa gira Κίνδυνος περιστροφής της ρέζας Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία. Опасность травмирования вращающейся фрезой Перед началом эксплуатации культиватора ознакомьтесь с настоящим руководством. Etichetta acceleratore Label accelerator Plaquette acceleration Attenzione: rotazione lama Danger : rotation blade Attention: danger rotation lame Achtung: Messerrotation Let op: draaiend mes Atenção: rotação da lâmina Atención, rotación hoja Опасность травмирования ножами. Gasaufkleber Etiket gaspedaal Etiqueta do acelerador Etiqueta acelerador Ετικέτα εκκίνησης Управление дроссельной заслонкой Innesto marcia Speed clutching Embrayage marche Gang-Einschaltung Inschakeling versnelling Engate de velocidade Conección marcha Μπροστινή κίνηση Переключение скоростей 2 1 Indice marce Speed index Index marches Angabe Costruttore Manufacturer Constructeur Baufirma Fabrikant Fabricante Constructor Κατασκευαστής Производитель Modello Type Modèle Modell Model Modelo Modelo Τύπος/ μοντέλο Модель 3 Anno di costruzione Année de construction Year of construction Baujahr Bouwjaar Ano de fabricação Año de construcción Έτος κατασκευής Год изготовления Aanduiding versnellingen Indice de velocidades índice marchas Δείκτης ταχύτητας Расположение передач Innesto attrezzo Cutter bar clutching Embrayage barre Mähbalkenantrieb Maaibalkaandrijving Engate da alfaia Conección utensilios Συμπλέκτης μπάρας κοπής Фиксация ножевого бруса 4 Numero di serie articolo – Progressivo Numéro de série article - Progressif Serial number - Progressive Seriennummer Progressiv Serienummer artikel - Progressief Numero de série - Progressivo Número de serie artículo – Progresivo Αριθμός σειράς / πλαισίου – Αυξανόμενο Серийный номер (порядковый) 6 5 Massa Masse Mass Gewicht Gewicht Massa Masa Βάρος Вес Potenza in Kw Puissance en Kw. Power in kW Leistung in Kw Vermogen in Kw Potência em Kw Potencia en Kw Ισχύς σε kw Мощность, кВт NEDERLAND INHOUDSTAFEL Inleiding Gebruiksvoorwaarden Veiligheidsvoorschriften Gebruiksinstructies Transport Montage Afregeling Onderhoud Technische gegevens Geluidsniveau Groot gevaar voor lichamelijke letsels bij de gebruiker en de personen binnen de reikwijdte van de machine. 25 INLEIDING Geachte klant, Wij zouden u willen bedanken voor de aankoop van deze machine en voor het vertrouwen dat u daarmee in onze kwaliteitsproducten stelt. Wij wensen u dan ook veel plezier toe met uw nieuwe machine. Om van het begin af een betrouwbare ingebruikname te waarborgen, hebben we deze handleiding opgesteld. Wanneer u de volgende instructies nauwkeurig opvolgt, zal uw machine jarenlang naar wens werken. Onze machines worden vóór de serieproductie aan de zwaarste proeven onderworpen en tijdens de productie zelf voortdurend streng gecontroleerd. Hierdoor kunnen wij u steeds een machine van topkwaliteit garanderen. Deze machine werd in het land van productie door onafhankelijke keuringsinstituten volgens strenge arbeids- en veiligheidsnormen getest. Om die functionering en veiligheid te blijven waarborgen, mogen in geval van vervanging enkel originele onderdelen van de producent gebruikt worden. Indien u voor de herstelling van de machine andere onderdelen gebruikt, verliest u elke mogelijke aanspraak. De producent behoudt zich het recht voor om veranderingen aan de constructie en uitvoering van de machine aan te brengen. Vermeld bij de vraag om informatie of bij de bestelling van onderdelen steeds het stuknummer en productienummer. n HERKENNINGSTEKENS (fig.1) Het plaatje met de gegevens van de machine en het serienummer bevindt zich aan de linkerzijde van de multifunctionele machine, meer bepaald onder de motor. Wenk: Vermeld bij eventuele technische inlichtingen of bij de bestelling van onderdelen steeds het identificatienummer van de machine. n GEBRUIKSVOORWAARDEN - GEBRUIKSBEPERKINGEN De lichte tuinbouwmachine is geschikt voor hakwerk en voor het maaien van grasland. Deze multifunctionele machine mag enkel met originele hulpstukken en originele onderdelen functioneren. Elk gebruik dat hiervan afwijkt, is verboden. Niet alleen vervalt hierdoor de garantie, het ongeoorloofde gebruik brengt bovendien de gebruiker en alle personen binnen de reikwijdte van de machine in gevaar. n VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Opgelet: Lees de gebruiksaanwijzing grondig door, alvorens de machine te monteren en in gebruik te nemen. De personen die niet vertrouwd zijn met de gebruiksaanwijzing, mogen de machine niet gebruiken. 1. De bediening van de machine is verboden voor personen jonger dan 16 jaar. 2. De gebruiker van de machine moet erop toezien, dat er zich geen andere personen en kinderen binnen het werkbereik van de machine bevinden. Binnen het werkbereik draagt de gebruiker van de machine de verantwoordelijkheid ten opzichte van derden. NEDERLAND 3. Verwijder, alvorens met het maaien te beginnen, alle vreemde voorwerpen van het grasoppervlak. 4. Start de machine nooit wanneer u voor de frees of de maaibalk staat. Wanneer men aan het startsnoer van de motor trekt, mag de frees of de maaibalk nog niet bewegen. (Indien dit wel het geval is, dan moeten de instellingen veranderd worden.) 5. Pas op voor kwetsuren die door de draaiende hakmessen en dergelijke veroorzaakt kunnen worden. 6. Schakel de motor uit en wacht tot de hakmessen stilstaan, alvorens de machine met behulp van de wielset op de weg te rijden. 7. Onderhoud en reiniging van de machine alsook afstelling van de remschoenen of van de wielen mag enkel gebeuren, wanneer de motor uitgeschakeld is en de hakmessen tot stilstand gekomen zijn, of wanneer de bougiestekkerbus losgemaakt is. 10. Tijdens de werking van de machine dient de gebruiker beide stuurstangen stevig vast te houden. 11. Laat een deskundige de machine controleren, wanneer deze onmiddellijk uitvalt nadat u ergens tegenaan gereden bent (beschadiging van de aandrijving, verbogen messen). 12. Machines die met een verbrandingsmotor uitgerust zijn, mogen vanwege het hiermee gepaard gaande vergiftigingsgevaar nooit in gesloten ruimtes gebruikt worden. 13. Vul nooit benzine bij wanneer de motor nog draait. Rook niet wanneer u benzine bijvult. Gebruik voor het tanken een speciale trechter zodat er geen brandstof op de motor en de motorkast of op de grond lopen kan. 14. Pas op voor brandwonden aangezien de uitlaat en de onderdelen errond tot 80°C heet kunnen worden. 15. Wij willen nogmaals benadrukken dat wij niet aansprakelijk zijn voor schade en verwondingen die veroorzaakt werden door: - ondeskundige respectievelijk niet door onze klantenservice uitgevoerde herstellingen; - geen gebruik te maken van originele onderdelen bij vervangingen. Voor het toebehoren gelden dezelfde gebruiksvoorwaarden. n GEBRUIKSINSTRUCTIES n INSTRUCTIES VOOR DE MOTOR - Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing van de motorfabricant. n INGEBRUIKNAME - Opgelet: Plaats de bedieningshendel voor rij- en maaiaandrijving in de neutrale stand. Plaats de gashandgreep van de motor op “Start”. Trek aan de starthandgreep van de motor totdat u compressieweerstand voelt. Laat de kabel langzaam terugrollen. Trek dan in één armzwaai krachtig aan de kabel om de motor te starten. Hou de starthandgreep vast en laat de kabel weer langzaam terugrollen. Plaats de gashandgreep, de maaiaandrijving en de rij-aandrijving op “Stop” om de motor uit te schakelen. n VEILIGHEIDSINRICHTING - Alle multifunctionele machines zijn krachtens de maatregelen ter voorkoming van ongevallen met een veiligheidsinrichting uitgerust. Door de besturingshendel te bewegen, wordt de aandrijfas automatisch uitgeschakeld. n TRANSPORT - Gebruik een vorkheftruck om de machine te transporteren. Stel de vorken zo breed mogelijk in en schuif ze in de ruimte onder de pallet. Het gewicht van de machine staat vermeld op het typeplaatje en bij de technische gegevens. n MONTAGE VAN DE MULTIFUNCTIONELE MACHINE - Behoudens anders afgesproken, wordt de multifunctionele machine in gedemonteerde toestand en in een aangepaste verpakking geleverd. De montage van de machine wordt hieronder beschreven. 26 NEDERLAND n MONTAGE VAN DE STUURSTANGEN (fig. 2) - Bevestig de stuurstang (fig.2, onderdeel 1) op de steun (2) met behulp van de schroeven (3). Opgelet: De afsluitringen met de grootste diameter moeten ter hoogte van de ovale openingen gemonteerd worden. Stel de hoogte van de stuurstangen in met dezelfde schroeven (3) waarmee ze op de steun gemonteerd werden. Maak de versnellingsstang (4) vast door hem door de geleider (5) te steken en het uiteinde ervan in de opening van het scharnierstuk (6) te steken. Vergrendel alles met de splitpen (7). n MONTAGE VAN DE GASHENDELKABEL (fig. 3) (met metalen huls) - Druk de op de motor aangebrachte hendel (fig.3, detail 1) tot tegen de eindstop zoals op de figuur met pijl “A” aangeduid is. Duw de gashendelstuurknop (2) op de ’staart’ van de machine tot tegen de eindstop zoals op de figuur met pijl “B” aangegeven is. Breng de stalen kabel (3) in de opening (4) aan en bevestig de huls (5) met behulp van beugel (6) en schroeven (7). De gaskabel moet op de motor aan de kant van de bougies vastgemaakt worden. Opgelet: Bevestig de kabel zodanig dat de motor uitschakelt wanneer de gashendel in de “Stop”-stand gezet wordt. n BOWDEN-KABEL VOOR DE RIJ-AANDRIJVING (fig. 4) - De bowden-kabel is reeds aan de motorkast gemonteerd. De kabel dient enkel nog aan de bedieningshendel bevestigd te worden. Leid de kabel (3) en het afstelstuk (4) door de uitsparing in de draagbeugel. Breng de huls (1) in de boring (2) aan. n MONTAGE VAN DE MAAIBALK (fig. 5) - De multifunctionele machine is uitgerust met een snelkoppeling voor machines. Schakel de motor uit. Bevestig de bout (1) in de opening (2) en leg de V-riem op de onderste riemschijf. Hang de spanveer aan de daarvoor voorziene haak (5). Monteer de afsluitkap met behulp van centreer- en draadpennen. Draai de moer en de overeenkomstige pakkingschijf op de afsluitkap vast. n MONTAGE VAN DE FREES (fig. 6) - De multifunctionele machine is uitgerust met een snelkoppeling voor machines. Zorg ervoor dat de motor uitgeschakeld is en dat de machine horizontaal staat en steek de bout van de frees (1) half in de daarvoor bestemde fitting. Leg de riem (3) op de schijf en draai de bout (1) vast tot tegen de aanslag. Laat de veren (4) in de haak (5) ingrijpen en vervolgens in de boringen (10). Monteer de kap (6) met behulp van de centreerschroef. De vertragingshendel voor de achterwaartse versnelling (8) wordt correct ten opzichte van de versnellingshendel (9) geplaatst. Draai de moer en de pakkingschijf op de kap vast. n MONTAGE OMKEERSTANG (fig. 12) - Steek het uitcinde van de stang (2) in de opening van de hendel (3) en bevestig hem dan met de R-vormige pin. n INSTELLING VAN DE AANDRIJFRIEM VAN DE MACHINE (fig. 7) - Gebruik de stelschroef om de spanning van de riem tussen machine en toestel te verhogen. De machine mag pas aanslaan wanneer de schakelaar voorbij de middenpositie geduwd wordt (fig.7): Bij de maaibalk wordt de spanning tussen de beide onderste schijven die voor de aandrijving van de maaibalk dienen, verhoogd door de moeren los te draaien en vervolgens de afstandsstukken tussen beide schijfhelften te verwijderen (fig.5). Bij de frees dient de riemspanning na twee bedrijfsuren gecontroleerd te worden (3, fig.6). n INSCHAKELING VAN DE BEWEGING VAN DE MAAIBALK (Fig. 7): 27 voor de inschakeling van het werktuig (4) omlaag. Haak het veiligheidshendeltje (3) los en zet de hendel n INSTELLING VAN DE V-RIEMSPANNING (fig. 8) - Opgelet: De wielen mogen pas beginnen draaien wanneer de bedieningshendel voorbij de middenpositie geduwd wordt. Bij volledig neerdrukken moet de hendel (2) van de V-riemspanning een regelafstand van 6 tot 8 mm aantonen. n ZIJDELINGSE INSTELLING VAN DE STUURSTANGEN (fig. 2) - De stuurstangen kunnen zijdelings in drie verschillende standen ingesteld worden, zowel bij het gebruik met hakhulpstukken (bv. frees) als bij het gebruik met hulpstukken die op de voorzijde van de machine gemonteerd worden (bv. maaibalk). Ga hiervoor als volgt te werk: draai de hendel (8) in tegenwijzerzin om de stuurstangen te ontgrendelen. Zet de stuurstangen in de gewenste positie en vergrendel ze opnieuw door de hendel (3) in wijzerzin te draaien. Zorg ervoor dat de tanden perfect in elkaar klikken. Wenst u de stuurstang 180° te draaien, draai hem dan in wijzerzin zodat de kabel langsheen de stuurkolom niet beschadigd wordt. Het is bovendien noodzakelijk om de versnellingsstang (4) los te koppelen. Bevestig deze opnieuw nadat de stuurstang in de gewenste positie gedraaid is. Nadat u de stuurstang 180° gedraaid hebt, staan de schakelingen van de versnelling in omgekeerde volgorde, d.w.z. de achterwaartse versnelling wordt de voorwaartse versnelling en omgekeerd. NEDERLAND Regel de regelafstand van de V-riemspanning achteraf bij met behulp van de instelschroef (1). n INSTELLING VAN DE STUURSTANGEN - De stuurstangen van de multifunctionele machine kunnen zijdelings gedraaid en in de hoogte aangepast worden. Alvorens de machine in gebruik te nemen, moeten de stuurstangen aan de eisen van de gebruiker in kwestie aangepast worden zodat deze de machine op een veilige manier kan gebruiken. De zijdelingse stand van de stuurstangen laat toe dat de gebruiker niet terug over reeds bewerkte grond loopt en de aanwezige planten niet beschadigt. n INSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE STUURSTANGEN (fig. 2) - Draai de schroeven (3) los, plaats de stuurstangen op de gewenste hoogte en draai de schroeven (3) weer vast. n INSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE MAAIBALK (fig. 9) - Deze instelling is afhankelijk van de aard en het profiel van de grond. Draai de moeren (1) los, stel de bodemplaat (2) op de gewenste hoogte in en draai de moeren (1) weer vast. Zorg ervoor dat u de hoogte van beide bodemplaten instelt. n INSTELLING VAN DE MESSEN (fig.10) - Omwille van de door slijtage ontstane speling tussen messen en messengeleider dient de messengeleider bijgeregeld te worden. Draai hiervoor de contramoeren (1) los en regel met een zeskantsleutel de regelschroef (1) bij. Nadat de messengeleider bijgeregeld is, moet u de maaimessen met de hand vrij kunnen bewegen. n INSTELLING VAN DE REMSCHOEN (fig. 11) - Om precies te kunnen frezen en de multifunctionele machine ongehinderd vooruit te kunnen rijden, is de grondfrees uitgerust met een remschoen (5). Hiermee wordt de werkdiepte van de hakmessen ingesteld. Door de remschoenhendel (2) naar achter te trekken en hem naar boven of beneden te duwen, bepaalt u de indringingsdiepte in de bodem. De perfecte instelling is dan bereikt wanneer de machine zonder schokken en tegen een constante snelheid vooruit rijdt (beweeg in dit geval de hendel in richting B), of bij het neerlaten van wiel en frees (beweeg in dit geval de hendel in richting A). HARDE BODEM BEWERKEN MET EEN FREES: Plaats de remschoen in positie (B). Deze instelling komt overeen met een geringe werkdiepte. ZACHTE BODEM BEWERKEN MET EEN FREES: Plaats de remschoen in positie (A). Deze instelling komt overeen met een grote werkdiepte. Start de motor met de remschoen in positie (B). Zo vermijdt u dat de hakmessen de grond raken. 28 NEDERLAND n VERSNELLINGEN (fig.12-13) - Smeermiddel: Gebruik de oliesoort SAE 80. Olievolume : 0,40 l. Controle van het oliepeil: plaats de ma- chine op een effen ondergrond. Draai de schroefdop (1, fig.12) los en controleer of de olie tot aan de onderkant van de opening reikt. De vulstop of oliepeilstop dient om de 60 bedrijfsuren gecontroleerd te worden. Olieverversing: om de olie te verversen, draait u de schroefdop (1, fig.12) los. De olie moet ververst worden wanneer de motor warmgelopen is. Laat eerst de vuile olie weglopen en plaats de machine vervolgens weer rechtop. Vul nu nieuwe olie bij tot aan het voorgeschreven peil, d.w.z. tot aan de onderkant van de schroefdop (1, fig.12). Draai de schroefdop (2, fig.12) los en kantel de machine. Vul nu nieuwe olie bij in de versnellingskast, d.w.z. tot aan de onderkant van de boring. Draai de schroefdop vast. De olie moet om de 150 bedrijfsuren ververst worden. n ZITTING VAN DE MACHINEKOPPELING (fig.14) - Reinig de zitting (2) na elk gebruik van de machine en smeer de zitting met de smeernippel (1, fig.14). n BELANGRIJKSTE RICHTLIJNEN VOOR HET ONDERHOUD VAN DE MESSEN - Een feilloze werking wordt enkel gegaran- deerd wanneer de messen in een onberispelijke staat verkeren. Het is aangewezen om de maaibalk na elk gebruik proper te maken. Hiervoor dient u het maaimes te demonteren zodat in de eerste plaats het vuil tussen de mesbladen en balkbladen verwijderd kan worden. Indien de maaibalk lange tijd niet gebruikt wordt, dient u hem met een roestwerend product te behandelen. n VERWIJDEREN VAN HET BOVENSTE MES (fig.15) - Neem de beschermingskap weg. Draai de bevestigingsschroeven (1) los en verwijder de houder met schokdemper. Draai de regelschroeven van de messengeleiders los en schuif het bovenste mes er zijwaarts uit. Na veelvuldig opscherpen, is het aangeraden om de mesbladen te vervangen indien nodig. Het onderste mes alsook de in kunststof vervaardigde messenhouder dienen op slijtage gecontroleerd en eventueel vervangen te worden. n OPSCHERPEN VAN HET MAAIMES (fig.16) - Naargelang van het gebruik zijn de messen zo bot geworden dat een opscherpbeurt noodzakelijk is. Een dergelijke opscherpbeurt moet minstens om de 15 bedrijfsuren gebeuren. Verwijder hiervoor het maaimes uit de maaibalk en maak het proper. Controleer of de mesrug of het mesblad niet verbogen zijn. Buig ze recht indien nodig. Pas dan mag u met het opscherpen beginnen. Gebruik hiervoor een handslijpmachine (ca. 15000 tot 20000 tpm) samen met een potvormige slijpstift (25 mm en 35 mm lang). Slijp enkel met de kopse kant van de slijpstift en beweeg daarbij van de mesrug naar de mesbladpunten toe. De mesbladen voor maaibalken moeten een snijhoek van 35° tot 40° hebben. n ONDERHOUD VAN DE FREES (fig.17) - Bij elk gebruik van de frees dient u het volgende te controleren: a) De schroeven en moeren voor de bevestiging van de hakmessen moeten stevig vastgedraaid zijn. Het oliepeil moet om de 60 bedrijfsuren gecontroleerd worden. Draai hiertoe de schroefdop (1, fig.17) los. De olie moet tot aan de onderkant van de opening reiken. Ververs de olie om de 150 bedrijfsuren. Om de olie te laten aflopen - doe dit wanneer de motor warmgelopen is - draait u de schroefdop (1) los en kantelt u de frees. Vul dan nieuwe olie bij tot aan de onderkant van de opening. Draai de schroefdop er weer op. n BESCHRIJVING (fig.18) 29 1) Start/Stop, gashendel - 2) Bedieningshendel voor de rijaandrijving - 3) Bedieningshendel voor de maaibalkaandrijving - 4) Motor met omkeerstartschakelaar 5) Hendel voor zijdelingse verstelling van de stuurstangen - 6) Versnellingsstang. MULTIFUNCTIONELE MACHINE MET MAAIBALK MEHRZWECKGERÄT MIT FRÄSE Maaibreedte 870 mm Freesbreedte 500 mm Lengte met maaibalk 1500 mm Max. breedte met frees 1400 mm Totale hoogte 1000 mm Totale hoogte 1000 mm Gewicht 65 Kg. Gewicht 78 Kg. Wielstand 430 mm Wielstand 430 mm Banden 2 banden 4.00 - 6 Banden 2 banden 4.00 - 6 of of 2 banden 13x5.00-6 2 banden 13x5.00-6 Aantal slagen van de maaibalk 1300/ 1’ 275 t/tpm Aantal toeren van de hakmessenas Maaisnelheid: Freessnelheid: Snelheid vooruit “1” 2,2 km/h Snelheid vooruit “1” 1,1 km/u Snelheid achteruit “R” 1,1 km/h Snelheid achteruit “R” 2,2 km/u NEDERLAND TECHNISCHE GEGEVENS Motorkoeling: luchtkoeling; Inhoud van brandstoftank: 1,5 l Voor verdere technische gegevens en richtlijnen voor de motor raadpleegt u het bijgeleverde handboek van de motorfabricant. GELUIDSNIVEAU EN TRILLINGEN De geluidsdruk op de werkplaats mag volgens regulering EN 709 LA e q de waarde van 80,8 dB (A) niet overschrijden. De trillingen aan de stuurstangen mogen volgens regulering EN 709 en de EN 1033 de waarde van 7,51 m/s2 niet overschrijden. GELUIDSNIVEAU EN TRILLINGEN De geluidsdruk op de werkplaats mag volgens EN 709 LA e q de waarde van 77,8 dB (A) niet overschrijden. De trillingen aan de stuurstangen mogen volgens EN 709 en de ISO-norm 5349 de waarde van 5,5 m/s2 niet overschrijden. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Mountfield SILEX 95 B de handleiding

Type
de handleiding

Gerelateerde papieren