Documenttranscriptie
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
Brugsanvisning
Bruksanvisning
EMCCT 9145
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
INSTALLATIE
HET APPARAAT MONTEREN
VOLG DE MEEGELEVERDE afzonderlijke montage-instructies voor het installeren van het apparaat.
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
CONTROLEER OF DE SPANNING op het typeplaatje
overeenstemt met de spanning in uw woning.
VERWIJDER GEEN BESCHERMINGSPLAATJES VOOR AANZUIGOPENINGEN die zich aan
de zijkant in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet
en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron terecht komen.
CONTROLEER of het ovengedeelte leeg is vóór de
montage.
VERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD
IS. Controleer of de ovendeur goed sluit en of
de interne deurvergrendeling niet beschadigd
is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant
met een zachte, vochtige doek.
GEBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer of de
stekker beschadigd is, als het apparaat niet
goed werkt of als het beschadigd of gevallen
is. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit de buurt van
warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elektrische schokken, brand of andere ongevallen
worden veroorzaakt.
NA DE AANSLUITING
U KUNT DE OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur
goed gesloten is.
DIT APPARAAT MOET worden geaard. De fabrikant
kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren noch voor materiële schade als het apparaat niet is geaard.
ALS DE OVEN VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKELD,
wordt u verzocht de taal en de huidige tijd in
te stellen. Volg de instructies onder het kopje
“Instellingen wijzigen” in deze gebruiksaanwijzing. Het apparaat is gereed voor gebruik nadat deze twee stappen zijn uitgevoerd.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor
eventuele problemen die worden veroorzaakt doordat de gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen.
2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST
VERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN
in of bij de oven. De dampen kunnen brand of
een explosie veroorzaken.
GEBRUIK UW MAGNETRON NIET om textiel, papier, kruiden, hout, bloemen, fruit of andere brandbare
materialen te drogen. Er kan brand ontstaan.
ALS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND
VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS, laat de ovendeur dan dicht en schakel de oven uit. Verwijder de stekker uit het stopcontact of sluit de
stroom af via de zekering of stroomonderbreker.
LAAT HET VOEDSEL NIET OVERKOKEN. Er kan brand
ontstaan.
LAAT DE OVEN NIET ONBEWAAKT ACHTER, vooral niet
wanneer er papier, plastic of andere brandbare
materialen bij het koken worden gebruikt. Het
papier kan verkolen of vlam vatten en sommige kunststoffen kunnen smelten wanneer u
het voedsel opwarmt.
GEBRUIK GEEN bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ontworpen voor het verwarmen en bereiden van
voedsel. De oven is niet geschikt voor industrieel of laboratoriumgebruik.
LAAT KINDEREN HET APPARAAT ALLEEN zonder toezicht
van volwassenen gebruiken na voldoende uitleg
zodat het kind het apparaat veilig kan gebruiken
en de gevaren van onjuist gebruik begrijpt.
DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR gebruik door
personen (waaronder kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of mentaal
vermogen, tenzij er toezicht is door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
VOORZICHTIG!
TIJDENS GEBRUIK KUNNEN TOEGANKELIJKE DELEN VAN DE
OVEN HEET worden; houd kleine kinderen uit de
buurt.
GEBRUIK UW MAGNETRON NIET voor het
verwarmen van materiaal in luchtdicht verzegelde schalen. Door
de druktoename kunnen deze
ontploffen of bij het openen schade veroorzaken.
CONTROLEER DE DEURAFDICHTINGEN en het gebied er
omheen regelmatig op beschadigingen. In geval
van beschadiging mag het apparaat niet worden
gebruikt voordat het is gerepareerd door een bevoegde onderhoudsmonteur.
EIEREN
GEBRUIK UW MAGNETRON NIET om hele ei- eren met
of zonder schaal te verwarmen, omdat deze kunnen ontploffen,
zelfs nadat ze zijn verwarmd in
de magnetron.
3
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
ALGEMEEN
DIT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK!
GEBRUIK DE MAGNETRONFUNCTIE NOOIT zonder voedsel in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken.
PLAATS EEN GLAS WATER IN DE OVEN als u deze wilt
testen. Het water absorbeert de microgolfenergie en de oven raakt niet beschadigd.
GEBRUIK DE OVENRUIMTE NIET als opslagruimte.
VERWIJDER METALEN SLUITSTRIPS van papieren of plastic zakken voordat u de
zakken in de oven plaatst.
FRITUREN
GEBRUIK UW MAGNETRON NIET om te frituren, omdat u de temperatuur van de olie niet
kunt regelen.
GEBRUIK NA HET KOKEN OVENHANDSCHOENEN om u
niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen
te branden.
4
VLOEISTOFFEN
BIJVOORBEELD DRANKEN OF WATER. De vloeistof kan
boven het kookpunt worden
oververhit zonder dat de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof plotseling overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het beste als
volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
flessen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder
in de oven te zetten en laat het lepeltje
erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit de oven.
VOORZICHTIG
RAADPLEEG ALTIJD een magnetronkookboek voor
informatie. Vooral wanneer u alcoholhoudend
voedsel bereidt of opwarmt.
WANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles
of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt
u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld en dat brandwonden worden voorkomen.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het
opwarmen verwijdert!
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
ER ZIJN VERSCHILLENDE accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
ROOSTER
Gebruik het rooster bij het
grillen met de grillfuncties.
CONTROLEER VOOR GEBRUIK OF HET KOOKGEREI DAT U
GEBRUIKT geschikt is voor de
oven en microgolven
doorlaat.
CRISPHANDGREEP
GEBRUIK DE MEEGELEVERDE SPECIALE
CRISPHANDGREEP om de hete crispplaat
uit de oven te halen.
ZORG ERVOOR DAT VOEDSEL EN KOOKGEREI niet in aanraking komen met de binnenkant van de oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
metaal of met metalen delen.
CRISPPLAAT
PLAATS HET VOEDSEL DIRECT OP DE CRISPPLAAT.
Gebruik altijd het glazen draaiplateau als steun
wanneer u de crispplaat
gebruikt.
ZET GEEN KEUKENGEREI op de crispplaat
omdat deze erg heet wordt en het gerei waarschijnlijk zal beschadigen.
DE CRISPPLAAT kan voorverwarmd worden voor gebruik (max. 3 min). Gebruik altijd de crispfunctie bij
het voorverwarmen van de crispplaat.
ALS EEN METAALHOUDEND ACCESSOIRE in aanraking
komt met de binnenkant van de oven, terwijl
de oven werkt, kunnen er vonken overschieten
die de oven zouden kunnen beschadigen.
CONTROLEER ALTIJD of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
PLATEAUDRAGER
GEBRUIK ALTIJD DE PLATEAUDRAGER als
steun onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit andere voorwerpen op de plateaudrager.
Plaats de plateaudrager in de oven.
GLAZEN DRAAIPLATEAU
GEBRUIK HET GLAZEN DRAAIPLATEAU bij alle toepassingen. Het vangt spetters, sappen en kruimels op die anders
de ovenruimte zouden bevuilen.
Plaats het glazen draaiplateau op de plateaudrager.
STOOMPAN
GEBRUIK DE STOOMPAN MET ZEEF
voor voedsel als vis, groenten en aardappelen.
GEBRUIK DE STOOMPAN ZONDER
ZEEF voor voedsel als rijst,
pasta en witte bonen.
PLAATS DE STOOMPAN ALTIJD op het glazen draaiplateau.
DEKSEL
HET DEKSEL wordt gebruikt om het
voedsel af te dekken wanneer het
alleen met microgolven wordt bereid en opgewarmd. Het helpt
spatten te verminderen, het vocht
in het voedsel te behouden en de
bereidingstijden te verkorten.
GEBRUIK het deksel bij het verwarmen op twee
niveaus
5
STARTBEVEILIGING
DE STARTBEVEILIGING WORDT EEN MINUUT NADAT de
oven teruggekeerd is in “stand-by“ geactiveerd.
DE DEUR MOET WORDEN GEOPEND EN GESLOTEN om er
bijvoorbeeld voedsel in te zetten, voordat de
veiligheidsvergrendeling wordt uitgeSafety Lock is activated
schakeld.
close door and press
TOETSENVERGRENDELING
19:30
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om te verhinderen dat kinderen de oven kunnen bedienen zonder toezicht.
ALS DE VERGRENDELING IS GEACTIVEERD,
werken de toetsen niet.
HOUD TEGELIJKERTIJD DE TERUG-TOETS EN OK ingedrukt totdat twee pieptonen hoorbaar zijn (3 seconden).
LET OP: deze toetsen werken alleen samen als de oven
uitgeschakeld is.
ER WORDT GEDURENDE 3 SECONDEN een bevestigingsbericht weergegeven voordat wordt teruggekeerd naar
de vorige weergave.
DE TOETSENVERGRENDELING WORDT OP DEZELFDE MANIER GEDEACTIVEERD als deze werd geactiveerd.
6
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
GAARHEID (ALLEEN BIJ AUTOMATISCHE FUNCTIES)
GAARHEID IS BESCHIKBAAR bij de meeste automatische functies. U heeft de mogelijkheid om het
eindresultaat persoonlijk aan te passen via de
functie Gaarheid instellen. Met deze functie
kunt u een hogere of lagere eindtemperatuur
instellen in vergelijking met de standaardinstelling.
WANNEER U een van deze functies gebruikt,
kiest de oven de standaardinstelling. Deze instelling geeft gewoonlijk het beste resultaat.
Als het door u opgewarmde voedsel echter
te heet was om meteen te eten, kunt u dit gemakkelijk aanpassen voordat u de functie de
volgende keer gebruikt.
GAARHEID
EFFECT
NIVEAU
EXTRA
GEEFT DE HOOGSTE EINDTEMPERATUUR
NORMAAL
GEEFT DE STANDAARDINSTELLING
VERLICHTING GEEFT DE LAAGSTE EINDTEMPERATUUR
400g
WEIGHT
Fruit Pie
Light
300g
DONENESS
WEIGHT
U DOET DIT DOOR EEN GAARHEIDSNIVEAU te kiezen
met de toetsen omhoog en omlaag voordat u
de Start-toets indrukt.
30:00
8
AMOUNT
COOK TIME
Steamed Fillets
Normal
DONENESS
Extra
19:30
Rolls
END TIME
DONENESS
BERICHTEN
BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES kan de oven
stoppen en u verzoeken een handeling uit te
voeren of om u te adviseren over een te gebruiken accessoire.
ALS EEN BERICHT VERSCHIJNT:
Open de deur (indien nodig).
Voer de handeling uit (indien nodig).
Sluit de deur en start opnieuw door de
starttoets in te drukken.
Please use
high wire rack
Insert food in steamer
Press
when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Please add milk
Press when done
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
7
AFKOELEN
DE AFKOELPROCEDURE kan zonder schadelijke gevolgen voor de oven worden onderbroken
door de deur te openen.
ALS EEN FUNCTIE VOLTOOID IS, kan de oven een afkoelprocedure uitvoeren. Dit is normaal.
Na deze procedure wordt de oven automatisch
uitgeschakeld.
SNELKOPPELINGEN
VOOR HET GEBRUIKSGEMAK stelt de oven automatisch een lijst samen van uw favoriete snelkoppelingen.
ALS U de oven begint te gebruiken bestaat
deze lijst uit 10 lege ingangen met de markering “snelkoppeling”. Naarmate u de oven langer gebruikt, wordt de lijst automatisch gevuld
met de snelkoppelingen naar de meest gebruikte functies.
ALS U HET SNELKOPPELINGSMENU ACTIVEERT, zal de
functie die u het meest heeft gebruikt zijn
voorgeselecteerd als snelkoppeling nr. 1.
OPMERKING: de volgorde van de functies in het
snelkoppelingsmenu wijzigt automatisch naar
gelang uw kookgewoonten.
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
Your most used cooking functions
DRUK OP DE SNELKOPPELINGSTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
8
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om uw favoriete snelkoppeling te kiezen. De meest gebruikte functie is voorgeselecteerd.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG / OK om de benodigde aanpassingen te maken.
DRUK OP DE STARTTOETS.
AAN/UIT
WANNEER HET APPARAAT WORDT UITGESCHAKELD, werken de toetsen niet. Bijvoorbeeld de Starttoets (zie Rapid Start) en de OK-toets (zie kookwekker). De 24-uurs klok wordt weergegeven.
HET APPARAAT WORDT IN- OF UITGESCHAKELD
met de AAN/UIT-knop.
WANNEER HET APPARAAT WORDT INGESCHAKELD, functioneren alle toetsen normaal en wordt de 24uurs klok niet weergegeven.
OPMERKING: De oven kan anders werken dan hiervoor beschreven als de ECO-functie is in- of uitgeschakeld (zie ECO voor meer informatie).
BIJ DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
wordt ervan uitgegaan dat het apparaat is ingeschakeld.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
Cleaning
Settings
Manual
Appliance and display settings
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Instellingen
wordt getoond.
WANNEER HET APPARAAT VOOR HET
EERSTE WORDT INGESCHAKELD, wordt
u gevraagd de tijd en de 24-uurs
klok in te stellen.
NA EEN STROOMUITVAL gaat de klok
knipperen en moet deze opnieuw ingesteld worden.
UW OVEN HEEFT een aantal functies
die kunnen worden aangepast
aan uw persoonlijke smaak.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de aan te passen instellingen te kiezen.
DRUK OP DE TERUG-TOETS OM DE INSTELLINGEN AF TE SLUITEN als u gereed bent.
TAAL
Guides
Language
Time
Appliance and display settings
DRUK OP DE OK-TOETS.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de beschikbare talen te kiezen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
Français
English
Italiano
Please select language
Language
has been set
9
INSTELLINGEN WIJZIGEN
KLOKINSTELLING
Language
Time
Volume
Appliance and display settings
DRUK OP DE OK-TOETS. (De linkercijfers (uren) knipperen).
00 : 00
(HH)
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de 24-uurs klok in te stellen.
^
Press^
to set time,
(MM)
to confirm
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
DE KLOK IS INGESTELD EN IN WERKING.
Time
has been set
GELUIDSINSTELLING
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
10
DRUK OP DE OK-TOETS.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het volume in te stellen
op hoog, medium, laag of mute.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
High
Medium
Low
For normal living conditions
Volume
has been set
INSTELLINGEN WIJZIGEN
HELDERHEID
Volume
Brightness
Contrast
Appliance and display settings
High
Medium
Low
For normal living conditions
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het door u gewenste helderheidsniveau in te stellen.
Brightness
has been set
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
e
ECO
Contrast
Eco Mode
Guides
Appliance and display settings
DRUK OP DE OK-TOETS.
e
DRUK OP DE OK-TOETS.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de ECO-instelling AAN of
UIT te zetten.
e
e
Off
On
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
ALS ECO INGESCHAKELD IS, dan wordt het display na een bepaalde tijd
automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Het wordt automatisch opnieuw ingeschakeld als u op een toets drukt of de
deur opendoet.
ALS OFF IS INGESTELD, dan wordt het display niet uitgeschakeld en is
de 24-uursklok altijd zichtbaar.
11
INSTELLINGEN WIJZIGEN
TIJDENS DE BEREIDING
ALS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL GESTART IS:
Kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op
de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de bereidingstijd met 30 seconden verlengd.
DOOR DE TERUG-TOETS IN TE DRUKKEN keert u rechtstreeks terug naar de laatste parameter die u heeft gewijzigd.
MET DE TOETSEN OMHOOG EN OMLAAG kunt u
schakelen tussen de parameters die u
wilt wijzigen.
High
GRILL POWER
07:00
COOK TIME
200 g
WEIGHT
VIA DE OK-TOETS selecteert u de parameter en kunt u deze wijzigen
(hij knippert). Gebruik de toetsen omhoog / omlaag om uw instelling te wijzigen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen. De
oven werkt automatisch verder met de nieuwe instelling.
12
KOOKWEKKER
00 : 00 : 00
(HH)
Press
^
^
to
(MM)
GEBRUIK DEZE FUNCTIE als u een
kookwekker nodig heeft om de
tijd precies bij te houden, zoals voor het koken van eieren en
pasta of voor het laten rijzen van
deeg enz.
DEZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR
als de oven is uitgeschakeld of
stand-by is.
(SS)
set Timer, OK to Start
DRUK OP DE OK-TOETS.
00 : 59 : 59
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de gewenste tijd voor de
kookwekker in te stellen.
Timer
DRUK OP DE OK-TOETS om de kookwekker te laten aftellen.
00 : 00 : 00
WANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een geluidssignaal.
Press ^ to prolong,
to switch off
ALS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de kookwekker is afgelopen,
wordt deze uitgeschakeld.
BEREIDEN EN OPWARMEN MET DE MAGNETRON
Automatic
Manual
6th Sense
Traditional cooking functions
DRUK OP DE MENUTOETS.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor normale bereidingen en het opwarmen
van bijvoorbeeld groenten, vis,
aardappelen en vlees.
DRUK OP DE OK-TOETS als Handmatig wordt weergegeven.
Crisp
Microwave
Grill
DRUK OP DE OK-TOETS als Magnetron wordt weergegeven.
For cooking and reheating
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
750 w
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het magnetronvermogen
in te stellen.
00:05
POWER
COOK TIME
Microwave
19:00
END TIME
DRUK OP DE STARTTOETS.
13
BEREIDEN EN OPWARMEN MET DE MAGNETRON
VERMOGEN
ALLEEN MAGNETRONFUNCTIE
VERMOGEN
AANBEVOLEN GEBRUIK:
900 W
VERWARMEN VAN DRANKEN, water, heldere soepen, koffie, thee of ander voedsel met een
hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, moet u een lager
niveau kiezen.
750 W
BEREIDEN VAN GROENTEN, vlees enz.
650 W
BEREIDEN VAN vis.
500 W
VOORZICHTIG BEREIDEN VAN b.v. eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten en voor het
afmaken van casseroles.
350 W
LATEN SUDDEREN VAN STOOFSCHOTELS, smelten van boter en chocolade.
160 W
ONTDOOIEN. Zacht laten worden van boter, kaas.
90 W
0W
14
IJS ZACHT laten worden
ALLEEN BIJ GEBRUIK van de kookwekker.
STRAAL START
900 w
03:00
POWER
MM:SS
Cooking
19:03
END TIME
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het snel
opwarmen van voedsel met een
hoog watergehalte, zoals: heldere
soepen, koffie of thee.
DEZE FUNCTIE IS ALLEEN BESCHIKBAAR
als de oven is uitgeschakeld of
stand-by is.
DRUK OP DE STARTTOETS OM AUTOMATISCH TE STARTEN op vol vermogen en met de
bereidingstijd ingesteld op 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals
wordt ingedrukt, zal de tijd met 30 seconden verlengd worden.
15
CRISP
Automatic
Manual
6th Sense
Traditional cooking functions
MET DEZE FUNCTIE kunt u pizza's en
andere deegwaren bereiden en
opwarmen. De functie is ook geschikt voor het bakken van spek,
eieren, worstjes, hamburgers enz.
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Handmatig wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Crisp wordt weergegeven.
Forced
Air
Grill
+ MW
Crisp
Microwave
To reheat, cook, crisp and fry various foods
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
00:05
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stellen.
COOK TIME
Crisp
DRUK OP DE STARTTOETS.
DE OVEN WERKT AUTOMATISCH met magnetron en grill om de crispplaat
op te warmen. Daardoor komt de crispplaat zeer snel op temperatuur en wordt het voedsel bruin en krokant.
VERZEKER u ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst.
DE OVEN EN DE CRISPPLAAT worden heet wanneer u deze
functie gebruikt.
PLAATS DE HETE CRISPPLAAT NIET op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte.
LET EROP dat u het grillelement niet aanraakt.
GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN
of de bijgeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat
uit de oven te halen.
GEBRUIK ALLEEN DE bijgeleverde crispplaat bij deze functie. Andere verkrijgbare crispplaten zullen bij gebruik
niet het juiste resultaat geven.
16
19:00
END TIME
GRILL
Automatic
Manual
6th Sense
Traditional cooking functions
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om snel een
mooi bruin korstje aan gerechten
te geven.
VOEDSEL ALS kaas, toast, biefstuk
en worstjes moet u op het rooster plaatsen.
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS als Handmatig wordt weergegeven.
Microwave
Grill
Grill + MW
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Grillen wordt weergegeven.
To quickly give food a brown surface
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stellen.
Medium
00:05
GRILL POWER
COOK TIME
Grill
19:00
END TIME
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het grillvermogen in te
stellen.
High
07:00
GRILL POWER
COOK TIME
Grill
19:07
END TIME
DRUK OP DE STARTTOETS.
PLAAT HET VOEDSEL op het rooster.
CONTROLEER VOORDAT U MET GRILLEN BEGINT OF HET KOOKGEREI dat u gebruikt
hittebestendig is en geschikt voor de oven.
GEBRUIK GEEN PLASTIC KOOKGEREI bij het grillen. Dit smelt. Kookgerei van
hout of papier is evenmin geschikt.
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
VERWARM DE GRILL 3 - 5 minuten voor op de het hoge grillvermogen.
GRILL
AANBEVOLEN GEBRUIK:
K AASTOSTI'S, vismoten en
hamburgers
VERMOGEN
HOOG
WORSTJES en gerechten aan het spit MEDIUM
LICHT BRUINEN van voedsel
LAAG
17
COMBI-GRILL
Automatic
Manual
6th Sense
Traditional cooking functions
DRUK OP DE MENUTOETS.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het bereiden van gerechten als lasagne, vis en gegratineerde aardappelen.
DRUK OP DE OK-TOETS als Handmatig wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Grill + Magn wordt
weergegeven.
Grill
Grill+MW
Crisp
For food such as poultry, stuffed vegetables and...
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
High
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te stellen.
00:05
GRILL POWER
COOK TIME
Grill + MW
350 w
19:00
POWER
END TIME
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen
Low
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het grillvermogen in te
stellen.
07:00
GRILL POWER
COOK TIME
Grill + MW
650 w
19:07
POWER
END TIME
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het magnetronvermogen in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
BIJ GEBRUIK VAN DE GRILL is het maximale vermogensniveau van de
magnetron beperkt door een fabrieksinstelling.
PLAATS HET GERECHT op het rooster of op het glazen draaiplateau.
COMBI-GRILL
AANBEVOLEN
GEBRUIK:
LASAGNE
GEGRATINEERDE
AARDAPPELEN
GEGRATINEERDE
VIS
GRILL-
MAGNETRON-
VERMOGEN
VERMOGEN
MEDIUM
350 - 500 W
MEDIUM
500 - 650 W
HOOG
350 - 500 W
GEBAKKEN APPELS MEDIUM
GEGRATINEERD
DIEPVRIESGERECHT
18
HOOG
160 - 350 W
160 - 350 W
6DE SENSE OPWARMEN
Manual
6th Sense
Settings
Sensor assisted cooking
DRUK OP DE MENUTOETS.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het opwarmen van reeds bereid voedsel, zowel diepvries, koud als op
kamertemperatuur.
PLAATS HET VOEDSEL op een bord of
schaal (magnetronbestendig en
ovenvast).
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat 6de Sense wordt
weergegeven.
6th Sense Steam
6th Sense Reheat
6th Sense Crisp
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat 6de Sense Opwarmen
wordt weergegeven.
For reheating readymade food
Automatic
CONTROL
6th Sense Reheat
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
HET PROGRAMMA MAG NIET worden onderbroken.
HET NETTO GEWICHT moet tussen de 250 - 600 g blijven als u deze functie gebruikt. Anders dient u de handmatige functie te gebruiken
om het beste resultaat te bereiken.
ZORG dat de oven op kamertemperatuur is voordat u deze functie
gebruikt, om het beste resultaat te bereiken.
WANNEER U EEN MAALTIJD IN DE KOELKAST BEWAART
of op een bord om te worden verwarmd, leg
dan het dikkere voedsel aan
de buitenkant en het
dunnere in het midden.
GEBRUIK ALTIJD HET BIJGELEVERDE DEKSEL bij deze
functie.
ALS HET VOEDSEL ZODANIG VERPAKT IS dat het niet
afgedekt kan worden, moet de verpakking op 2-3 plaatsen worden ingesneden om de druk te laten ontsnappen
tijdens het verwarmen.
LEG DUNNE PLAKJES VLEES boven op elkaar
of laat ze overlappen.
DIKKERE PLAKKEN, bijvoorbeeld gehaktbrood en
worst, moeten dicht bij elkaar worden gelegd.
PLASTIC FOLIE moet worden ingeprikt met een
vork om de druk op te heffen
en zo openbarsten te voorkomen. Tijdens het verhitten vindt namelijk stoomvorming plaats.
1-2 MINUTEN NAGAARTIJD ZORGT
ALTIJD VOOR EEN BETER resultaat, met name bij bevroren
voedsel.
19
HANDMATIG ONTDOOIEN
VOLG DE WERKWIJZE voor “Bereiden en opwarmen
met de magnetron” en kies vermogensniveau
160 W wanneer u handmatig ontdooit.
CONTROLEER EN INSPECTEER HET VOEDSEL REGELMATIG.
Ervaring zal u leren hoeveel tijd nodig is voor
verschillende hoeveelheden voedsel.
BEVROREN VOEDSEL IN PLASTIC ZAKJES, plastic folie of
verpakkingen van karton kan rechtstreeks in
de oven geplaatst worden wanneer de
verpakking geen metalen delen bevat
(b.v. metalen bindstrips).
DRAAI GROTE STUKKEN halverwege het ontdooien om.
DE VORM VAN DE VERPAKKING IS van invloed
op de ontdooitijd. Platte pakjes ontdooien sneller dan grote blokken.
WANNEER U ONTDOOIT is het beter het
voedsel iets bevroren te laten en het
voedsel even te laten staan om het ontdooiproces te voltooien.
HAAL STUKKEN UIT ELKAAR wanneer ze beginnen te
ontdooien.
Afzonderlijke plakken ontdooien sneller.
SCHEID VERSCHILLENDE STUKKEN VOEDmet stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te worden (b.v. kippenpoten en vleugeltjes).
SEL
20
GEKOOKT VOEDSEL, STOOFSCHOTELS EN VLEESSAUZEN ontdooien beter als u ze tijdens
het ontdooien doorroert.
ALS U HET VOEDSEL NA HET ONTDOOIEN EVEN LAAT STAAN WORDT
HET RESULTAAT ALTIJD BETER,
omdat de temperatuur gelijkmatiger door het voedsel verdeeld wordt.
RAPID ONTDOOIEN
AUTO
Settings
Automatic
Manual
Automatic functions and recipes
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis,
groente en brood.
Rapid Defrost mag alleen gebruikt
worden als het netto gewicht tussen de 100 g- 3,0 kg ligt.
PLAATS HET VOEDSEL altijd op het glazen draaiplateau.
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Automatisch wordt
weergegeven.
Melt
Jet Defrost
Meat
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
For defrosting 5 types of food
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Rapid ontdooien wordt
weergegeven.
Fish
Vegetables
Bread
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
Please select food
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het voedsel te selecteren.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het gewicht in te stellen.
200g
15:00
AMOUNT
COOK TIME
Defrosting
19:15
DRUK OP DE STARTTOETS.
END TIME
21
RAPID ONTDOOIEN
GEWICHT:
VOOR DEZE FUNCTIE MOET het nettogewicht van het voedsel
bekend zijn. De oven berekent daarna automatisch de benodigde tijd om het ontdooi-/bereidingsproces te voltooien.
ALS HET GEWICHT LAGER OF HOGER IS DAN HET AANBEVOLEN GEWICHT: Volg de
werkwijze voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron” en kies
160 W voor het ontdooien.
BEVROREN VOEDSEL:
ALS HET VOEDSEL EEN HOGERE TEMPERATUUR HEEFT dan de diepvriestemperatuur (-18°C), moet een lager voedselgewicht worden gekozen.
ALS HET VOEDSEL EEN LAGERE TEMPERATUUR HEEFT dan de diepvriestemperatuur (-18°C), moet een hoger voedselgewicht worden gekozen.
VOEDSEL
TIPS
VLEES (100 g - 2,0 kg)
GEHAKT, koteletten, biefstuk of braadvlees.
DRAAI HET VOEDSEL als de oven dit aangeeft.
GEVOGELTE (100 g - 3 kg)
HELE KIP, in stukken of filets.
DRAAI HET VOEDSEL als de oven dit aangeeft.
VIS (100 g - 2 kg)
HEEL, MOTEN of filets.
DRAAI HET VOEDSEL als de oven dit aangeeft.
GROENTEN (100 g - 2 kg)
GEMENGDE GROENTEN, doperwten, broccoli enz.
DRAAI HET VOEDSEL als de oven dit aangeeft.
BROOD (100 g - 2 kg)
HEEL BROOD, zoete broodjes of kadetjes.
DRAAI HET VOEDSEL als de oven dit aangeeft.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL wordt genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden
en 160 W kiezen voor het ontdooien.
22
6de SENSE CRISP
Manual
6th Sense
Settings
Sensor assisted cooking
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE OM uw voedsel
snel van diepvries- tot serveertemperatuur op te warmen.
AUTO CRISP WORDT ALLEEN GEBRUIKT
voor kant-en-klare diepvriesproducten.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat 6de Sense wordt weergegeven.
6th Sense Reheat
6th Sense Crisp
6th Sense Steam
For heating frozen, readymade food
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat 6de Sense Crisp wordt
weergegeven.
ForcedFries
Air
French
Thin Pizza
Pan Pizza
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
Please select food
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het voedsel te selecteren.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
Automatic
--:--
CONTROL
COOK TIME
Thin Pizza
DRUK OP DE STARTTOETS.
200 g
--:-END TIME
WEIGHT
Insert food on crisp plate
Press
when done
Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat bij deze
functie. Andere verkrijgbare crispplaten zullen bij gebruik niet het
juiste resultaat geven.
Opmerking: de oven gaat automatisch verder na 1 min als het
voedsel niet is omgedraaid. In dit geval zal het verwarmen langer
duren.
Zet geen bakjes of omhulsels op de crispplaat!
Alleen het voedsel mag op de crispplaat worden gelegd.
23
6de SENSE CRISP
VOEDSEL
TIPS
FRANSE FRITES (300 g - 600 g)
VERDEEL DE FRITES gelijkmatig over de crispplaat. Indien gewenst bestrooien met zout.
ROER HET VOEDSEL OM als de oven dit aangeeft.
PIZZA, dunne bodem (200 g - 500 g)
VOOR PIZZA'S met een dunne bodem.
PANPIZZA (300 g - 800 g)
VOOR PIZZA'S met een dikke bodem.
KIPPENBORST (300 g - 600 g)
VOOR KIPNUGGETS bestrijkt u de crispplaat met
olie en stelt u de gaarheid in op Licht.
DRAAI HET VOEDSEL als de oven dit aangeeft.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL wordt genoemd en waarvan het gewicht minder of meer is dan
het aanbevolen gewicht, moet u de procedure voor de handmatige crispfunctie aanhouden.
24
6de SENSE STOMEN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor voedsel
zoals groenten, vis, rijst en pasta.
DEZE FUNCTIE WERKT IN 2 STAPPEN.
Bij de eerste stap wordt het
Sensor assisted cooking
voedsel snel op kooktempe
ratuur gebracht.
De tweede stap stelt de temperatuur bij om het voedDRUK OP DE MENUTOETS.
sel te laten sudderen, en om
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat 6de Sense wordt
overkoken te vermijden.
weergegeven.
Manual
6th Sense
Settings
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat 6de Sense Stomen
wordt weergegeven.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om de bereidingstijd in te
stellen.
6th Sense Crisp
6th Sense Steam
6th Sense Reheat
For vegetables, fish, rice and pasta
Automatic
00:05
CONTROL
COOK TIME
6th Sense Steam
19:00
END TIME
DRUK OP DE STARTTOETS.
Please use
DE STOMER IS UITSLUITEND ontworpen om te worden gebruikt bij
steamer bottom and lid
magnetronfunctie!
GEBRUIK DEZE NOOIT MET EEN ANDERE FUNCTIE.
GEBRUIK VAN DE STOMER in elke andere functie kan schade veroorzaken.
CONTROLEER ALTIJD of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start.
PLAATS de stoompan altijd op het glazen draaiplateau.
DEKSEL
DEK HET VOEDSEL ALTIJD AF MET EEN DEKSEL. Controleer voor gebruik of de schaal en het deksel
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron. Als
u geen deksel heeft dat de gekozen schaal kan
afdekken, kunt u in plaats ervan een bord gebruiken. Dit moet dan met de onderkant naar
de schaal worden geplaatst.
GEBRUIK GEEN plastic of aluminium folie voor het
afdekken van het voedsel.
SCHALEN
DE GEBRUIKTE SCHALEN MOGEN NIET meer dan halfvol zijn. Als u grote hoeveelheden wilt koken, dan moet u een grotere schaal kiezen om
te voorkomen dat hij meer dan halfvol zit. Zo
voorkomt u overkoken.
BEREIDEN VAN GROENTEN
PLAATS DE GROENTEN in de zeef.
Giet 100 ml water in het onderste deel van de
stoompan.
Doe het deksel op de pan en stel de tijd in.
ZACHTE GROENTEN zoals broccoli en prei moeten
2 tot 3 minuten worden gekookt.
HARDERE GROENTEN zoals wortels en aardappels
moeten 4 tot 5 minuten worden gekookt.
BEREIDEN VAN RIJST
VOLG DE AANWIJZINGEN OP DE VERPAKKING voor de
bereidingstijd en de hoeveelheid water en rijst.
DOE DE INGREDIËNTEN IN HET ONDERSTE DEEL, plaats
het deksel en stel de tijd in.
25
SOFTEN
AUTO
Settings
Automatic
Manual
Automatic functions and recipes
GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het zacht
laten worden van voedsel, om
het gemakkelijker te kunnen verwerken.
AUTO SOFT WORDT GEBRUIKT voor de voedingsmiddelen in onderstaande tabel.
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Automatisch wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Soften wordt weergegeven.
Dessert
Soften
Melt
For softening ice cream, margarine or butter
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
Butter
Ice Cream
Margarine
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het voedsel te selecteren.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
Please select food
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het gewicht/de hoeveelheid in te stellen.
200g
02:30
AMOUNT
DRUK OP DE STARTTOETS.
COOK TIME
Softening
19:02
END TIME
VOEDSEL
TIPS
BOTER (50 g - 250 g)
DRAAI HET VOEDSEL als de oven dit aangeeft.
ROER HET na het zacht worden.
MARGARINE (50 g - 250 g)
DRAAI HET VOEDSEL als de oven dit aangeeft.
ROER HET na het zacht worden.
IJS (0,5 l - 2,0 l)
DRAAI HET VOEDSEL als de oven dit aangeeft.
SERVEER HET SNEL voordat het verder smelt.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
26
MELT
Settings
Automatic
Manual
AUTO
Automatic functions and recipes
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om voedsel
eenvoudig te laten smelten zonder spatten.
MELT WORDT GEBRUIKT voor de voedingsmiddelen in onderstaande tabel.
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Automatisch wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Melt wordt weergegeven.
Soften
Melt
Jet Defrost
For melting chocolate, margarine or butter
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het voedsel te selecteren.
Butter
Chocolate
Margarine
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
Please select food
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om het gewicht/de hoeveelheid in te stellen.
200g
02:30
AMOUNT
DRUK OP DE STARTTOETS.
COOK TIME
Melting
19:02
END TIME
VOEDSEL
TIPS
BOTER (50 g - 250 g)
ROER HET VOEDSEL OM als de oven dit aangeeft.
ROER OOK na het smelten.
MARGARINE (50 g - 250 g)
ROER HET VOEDSEL OM als de oven dit aangeeft.
ROER OOK na het smelten.
BREEK de chocolade in kleinere stukjes.
ROER HET VOEDSEL OM als de oven dit aangeeft.
CHOCOLADE (50 g - 250 g) ROER OOK na het smelten.
LET OP: Bij chocolade met een hoog cacaogehalte is
Gaarheidniveau hoog nodig.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
27
RECEPTEN
AUTO
Settings
Automatic
Manual
Automatic functions and recipes
DRUK OP DE MENUTOETS.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Automatisch wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG totdat Recepten wordt
weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om snel uw
favoriete recept te vinden.
Press
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de recepten te selecteren.
Press
GEBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLAAG om een van de voedsel te selecteren.
to view recipes
Bread Loaf
Rolls
Frozen Rolls
See cookbook for description
DRUK OP DE TOETSEN OK / OMHOOG / OMLAAG om door de instellingen
te navigeren en de benodigde instellingen uit te voeren.
DRUK OP DE STARTTOETS.
to view recipes
Pizza/Pie
Bread/Cakes
Snacks
4
09:00
COOK TIME
Pieces
Baking
Normal
DONENESS
28
Soften
Recipes
Jet Defrost
AUTO
11:18
END TIME
RECEPTEN
VOEDSEL
GEKOOKT
HOEVEELHEID ACCESSOIRES
300 G - 1 KG
PLAATS HET VOEDSEL in het
ONDERSTE DEEL onderste gedeelte van de
STOOMPAN EN
stoompan en voeg 100 ml
DEKSEL
water toe. Plaats het deksel.
MAGNETRON-
GEBAKKEN
200 G - 1 KG
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
DRAAIPLATEAU
MAGNETRONGEGRATINEERD
4 - 10 PORTIES
AARDAPPELEN
TIPS
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
DRAAIPLATEAU
WAS de aardappelen en
prik ze in. Draai de aardappelen als dit wordt aangegeven.
SNIJD de rauwe aardappelen in schijven en vermeng ze met uien. Kruid
de aardappelen met zout,
peper en knoflook en giet
de room ervoer. Besprenkel het geheel met kaas.
(BEVROREN) FRANSE FRITES 300 G - 600 G
BESTROOI de frites met
zout.
SCHIJFJES
SCHIL DE AARDAPPELEN en
snijd ze in schijfjes. Kruid
de schijfjes en vet de
crispplaat licht in met olie
en druppel er wat olie bovenop. Roer de schijfjes
om als dit wordt aangegeven.
CRISPPLAAT
300 G - 800 G
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
29
RECEPTEN
VOEDSEL
HOEVEELHEID ACCESSOIRES
SPARERIBS
700 G - 1,2 KG
ENTRECÔTE
2- 6 STUKS
CRISPPLAAT
HOOG REK OP
2 - 8 STUKS
LAMSKOTELET
BRAADWORST
200 G - 800 G
DRAAIPLATEAU
CRISPPLAAT
ONDERSTE DEEL
(KOKEN)
WORSTBROODJE
4 - 8 STUKS
STOOMPAN
ZONDER DEKSEL
VLEES
(BEVROREN) HAMBURGERS
100 G - 500 G
CRISPPLAAT
BACON
50 G - 150 G
4 - 8 PORTIES
KRUID DE RIBS en plaats
ze op de crispplaat.
VOEG HET VLEES TOE als
de grill is voorverwarmd. Draai het vlees
als dit wordt aangegeven. Kruid het vlees.
VET de crispplaat licht
in. Plaats en draai het
voedsel wanneer dit
wordt aangegeven.
PLAATS de worstbroodjes in het onderste
deel van de stoompan en bedek ze met
water.
VET de crispplaat licht
in. Plaats het vlees als
de crispplaat is voorverwarmd. Draai het
voedsel als dit wordt
aangegeven.
PLAATS HET VOEDSEL als
de crispplaat is voorverwarmd en draai het
als dit wordt aangegeven.
MAGNETRONGEHAKTBROOD
TIPS
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
DRAAIPLATEAU
MAAK uw favoriete gehakt klaar in de vorm
van een brood.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
30
RECEPTEN
VOEDSEL
HOEVEELHEID ACCESSOIRES
FILETS (STOOM)
GEVOGELTE KIP
FILETS (BAKKEN)
300 G - 800 G
STOOMPAN
300 G - 1 KG
CRISPPLAAT
STUKKEN
400 G - 1,2 KG
TIPS
KRUID DE KIP en plaats
deze op het stoomrooster. Voeg 100ml water
toe aan de bodem en
plaats het deksel.
VET de crispplaat
licht in. Kruid de filets en plaats deze als
de crispplaat is voorverwarmd. Draai het
voedsel als dit wordt
aangegeven.
KRUID de stukken en
plaats ze op de crispplaat met de zijde met
vel omhoog.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
31
RECEPTEN
VOEDSEL
HOEVEELHEID ACCESSOIRES
TIPS
MAGNETRONGEBAKKEN
600 G - 1,2 KG
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
KRUID DE VIS en borstel
er wat boter op.
DRAAIPLATEAU
MAGNETRON-
HELE VIS
BESTENDIGE
GEKOOKT
600 G - 1,2 KG
SCHAAL MET
DEKSEL OF
PLASTIC FOLIE ALS
KRUID DE VIS en voeg
100 ml visbouillon toe.
Met gesloten deksel
bereiden.
AFDEKKING
FILETS (STOOM)
BAKKEN
VIS
300 G - 800 G
300 G - 800 G
STOOMPAN
KRUID DE VIS en plaats
deze op het stoomrooster. Voeg 100ml water
toe aan de bodem en
plaats het deksel.
CRISPPLAAT
VET de crispplaat
licht in. Kruid de vis
en plaats deze als de
crispplaat is voorverwarmd. Draai het
voedsel als dit wordt
aangegeven.
STOOMPAN
KRUID DE VIS en plaats
deze op het stoomrooster. Voeg 100ml water
toe aan de bodem en
plaats het deksel.
VISBURGERS
STOOM
300 G - 800 G
MAGNETRONGEGRATINEERD
600 G - 1,2 KG
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
DRAAIPLATEAU
(BEVROREN)
GEPANEERDE FILETS
200 G - 600 G
CRISPPLAAT
VET de crispplaat licht
in. Plaats het voedsel als de crispplaat is
voorverwarmd. Draai
het voedsel als dit
wordt aangegeven.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
32
RECEPTEN
VOEDSEL
(BEVROREN)
HOEVEELHEID ACCESSOIRES
GROENTEN 300 G - 800 G
WORTELEN
(GROEN)
STOOMPAN
200 G - 500 G
GROENE
BONEN
ONDERSTE
200 G - 500 G
DEEL STOOMPAN + DEKSEL
TIPS
PLAATS DE PAN OP HET STOOMROOSTER.
Voeg 100 ml water toe aan de bodem en sluit de pan met het deksel.
PLAATS HET VOEDSEL in het onderste gedeelte van de stoompan en voeg
100 ml water toe. Plaats het deksel.
PLAATS DE PAN OP HET STOOMROOSTER.
Voeg 100 ml water toe aan de bodem en sluit de pan met het deksel.
BROCCOLI
200 G - 500 G
BLOEMKOOL
200 G - 500 G
(BEVROREN)
400 G - 800 G MAGNETRON- EN OVENVASTE SCHAAL OP DRAAIPLATEAU
STOOMPAN
GEGRATINEERD
STOOM
200 G - 500 G STOOMPAN
PLAATS DE PAN OP HET STOOMROOSTER.
Voeg 100 ml water toe aan de bodem en sluit de pan met het deksel.
200 G - 500 G
WRIJF DE CRISPPLAAT in met een beetje olie. Plaats het gesneden voedsel
als de crispplaat is voorverwarmd.
Kruid de paprika en besprenkel deze
met olie. Roer het voedsel om als dit
wordt aangegeven.
PAPRIKA
BAKKEN
GROENTEN
CRISPPLAAT
AUBERGINE
300 G - 800 G
POMPOEN STOOM
200 G - 500 G
STOOMPAN
MAÏSKOLVEN
300 G - 1 KG
SNIJD DE AUBERGINE DOORMIDDEN en
bestrooi de helften met zout dat
u even laat intrekken. Vet de crispplaat licht in met olie en plaats het
voedsel als de crispplaat is voorverwarmd. Draai de aubergine als
dit wordt aangegeven.
PLAATS DE PAN OP HET STOOMROOSTER.
Voeg 100 ml water toe aan de bodem en sluit de pan met het deksel.
MAGNETRONTOMATEN
300 G - 800 G
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
SNIJD DE KOLVEN DOORMIDDEN, kruid de
helften en besprenkel ze met kaas.
DRAAIPLATEAU
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
33
RECEPTEN
VOEDSEL
HOEVEELHEID ACCESSOIRES
ONDERSTE DEEL
PASTA
1 - 4 PORTIES
STOOMPAN EN
DEKSEL
PASTA
MAGNETRONZELF GEMAAKT 4 - 10 PORTIES
LASAGNE
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
DRAAIPLATEAU
BEVROREN
GEKOOKT RIJST
400 G - 1 KG
STEL DE AANBEVOLEN bereidingstijd in voor de
pasta. Giet water in het
onderste deel van de
stoompan. Plaats het
deksel. Voeg de pasta
toe als dit wordt aangegeven en kook deze met
het deksel gesloten.
BEREID uw favoriete recept of volg het recept
op de verpakking van
de lasagne.
MAGNETRON- EN ovenvaste schaal op
draaiplateau
100 ML - 400 ML
ONDERSTE DEEL
STOOMPAN EN
DEKSEL
RIJST
RIJST
TIPS
2 - 4 PORTIES
PAP
STEL DE AANBEVOLEN bereidingstijd in voor de
rijst. Voeg water en rijst
toe aan het onderste
gedeelte en plaats het
deksel.
PLAATS RIJST EN WATER in
het onderste deel van
de stoompan. Plaats het
deksel. Voeg melk toe
als dit wordt aangegeven en vervolg de bereiding.
MAGNETRONHAVERMOUT
1 - 2 PORTIES
BESTENDIG
BORD ZONDER
VERMENG HAVERMOUTVLOKKEN MET zout en water.
DEKSEL
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
34
RECEPTEN
VOEDSEL
ZELF GEMAAKT
PIZZA
HOEVEELHEID ACCESSOIRES
1 BAKSEL
CRISPPLAAT
TIPS
BEREID UW FAVORIETE recept
(deeg met 150 ml water) en
plaats dit op de crispplaat.
DUN (BEVROREN) 250 G - 500 G
VERWIJDER DE verpakking.
PAN (BEVROREN) 300 G - 800 G
200 G - 500 G
PLAATS DE PIZZA als de crispplaat is voorverwarmd.
LORRAINE
1 BAKSEL
BEREID HET DEEG (250 g bloem,
150 g boter + 2½ el water) en
plaats het deeg op de crispplaat. Prik het deeg in. Bak
het deeg voor. Als de oven
het aangeeft, voegt u de vulling toe. Plaats 200 g ham,
175 g kaas en giet hier een
mengsel van 3 eieren en 300
ml room over. Plaats het geheel in de oven en vervolg
de bereiding.
(BEVROREN)
200 G - 800 G
VERWIJDER DE verpakking.
GEKOELD
PIZZA/PASTEI
CRISPPLAAT
QUICHE
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
RECEPTEN
VOEDSEL
BROODJES IN BLIK
HOEVEELHEID ACCESSOIRES
4 - 6 STUKS
BROOD/CAKE
CRISPPLAAT
SCONES
1 BAKSEL
TIPS
VERWIJDER de verpakking. Plaats het voedsel
als de oven is voorverwarmd.
VORM een scone of
maak kleine scones op
de ingevette crispplaat.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
35
RECEPTEN
VOEDSEL
HOEVEELHEIDACCESSOIRES
POPCORN
90 - 100G
GEROOSTERDE NOTEN
50 G - 200 G
PLAATS DE ZAK op het draaiplateau. Bereid
slechts één zak per keer.
PLAATS DE NOTEN als de crispplaat
is voorverwarmd. Roer de noten
om als dit wordt aangegeven.
SNACKS
KIPPENBORST
KIP
NUGGETS
(BEVROREN)
ZELF GEVRUCHTEN-
MAAKT
300 G - 600 G
250 G - 600 G
CRISPPLAAT
1 BAKSEL
BEVROREN 300 G - 800 G
VERWIJDER DE verpakking.
MAGNETRON-
4 - 8 STUKS
EN OVENVASTE
SCHAAL OP
DRAAIPLATEAU
DESSERT
CRÈME CARAMEL
FRUITCOMPÔTE
2 - 6 PORTIES
300 G - 800
ML
PLAATS DE NUGGETS als de crispplaat is
voorverwarmd. Draai de nuggets
om als dit wordt aangegeven.
MAAK DEEG van 180 g bloem, 125
g boter en 1 ei (of gebruik kanten-klaar deeg). Plaats het deeg
op de crispplaat en vul het met
700-800 g gesneden appel vermengd met suiker en kaneel.
TAART
GEBAKKEN APPELS
TIPS
VERWIJDER DE KLOKHUIZEN en vul de
appels met marsepein of kaneel,
suiker en boter.
MIX VOOR 4 PORTIES 4 eidooiers, 75
ml suiker en el vanille. Verwarm
200 ml room +150 ml melk gedurende 3-3½ min op Rapid power en voeg dit toe aan de eieMAGNETRONren. Giet het mengsel per porEN OVENVASTE
tie in een schaaltje. Giet 500 ml
SCHAAL EN
water in de crispplaat en plaats
CRISPPLAAT
de schaaltjes in het water als u
een piepgeluid hoort. Sprenkel
er suiker bovenop als het is afgekoeld en laat dit smelten met
een gasbranden.
STOOMPAN
PLAATS DE PAN OP HET STOOMROOSTER.
Voeg 100 ml water toe aan de bodem en sluit de pan met het deksel.
VOOR VOEDSEL DAT NIET IN DEZE TABEL is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen
gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ aanhouden.
36
ONDERHOUD EN REINIGING
NORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige
vorm van onderhoud die nodig is.
ALS DE OVEN niet goed wordt schoongehouden,
kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak
leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke
situaties kan leiden.
ZORG ERVOOR DAT ER GEEN VET- of voedselresten in de deursponning achterblijven.
IN GEVAL VAN HARDNEKKIGE vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de oven
koken. Vuil laat zich door de stoomvorming
makkelijker verwijderen.
GEBRUIK GEEN SCHUURSPONSJES,
GEBRUIK GEEN SCHOONMAAKAPPARATEN DIE MET
wanneer u de magnetron
schoonmaakt.
SCHUURMIDDELEN, sponsjes van
staalwol, ruwe doeken
e.d.; deze kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de
binnen- en buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of een tissue met een spray die
geschikt is voor het schoonmaken van glas.
Sproei het schoonmaakmiddel op de tissue.
SPRAY NIET direct op de oven.
VERWIJDER REGELMATIG, vooral als u gemorst heeft, het draaiplateau en
de plateaudrager en maak de
bodem van de magnetron goed
schoon.
DEZE OVEN IS ONTWORPEN om met draaiplateau te
worden gebruikt.
GEBRUIK DE MAGNETRON NIET wanneer u het
draaiplateau eruit heeft genomen om
het schoon te maken.
GEBRUIK EEN MILD SCHOONMAAKMIDDEL, water en
een zachte doek om de ovenruimte, voor- en
achterkant van de deur en de deursponning
schoon te maken.
STOOM WERKEN
U HEEFT GEEN LAST VAN LUCHTJES als u regelmatig een kopje water met wat citroensap op het
draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat
koken.
HET GRILLELEMENT hoeft niet gereinigd te worden omdat de intense hitte spatten zal afbranden, maar moet regelmatig gereinigd worden.
Dit moet gebeuren met een zachte, vochtige doek met een mild reinigingsmiddel. Als de
grill niet regelmatig wordt gebruikt, moet deze
10 minuten per maand worden ingeschakeld
om spatten af te branden, om zo het risico op
brand te voorkomen.
Duw het grilelement
voorzichtig omhoog
en draai dan de keramische haak (links of
rechts) om het grillelement los te maken.
Vouw de voorkant
van het grillelement
naar beneden om
meer ruimte te hebben voor het reinigen
van het plafond.
37
ONDERHOUD EN REINIGING
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE:
STOOMPAN
PLATEAUDRAGER
DEKSEL
ZORGVULDIGE REINIGING:
DE CRISPPLAAT moet worden afgewassen in water met een mild afwasmiddel. Sterk vervuilde delen kunnen worden schoongemaakt met een schuursponsje en
een mild schoonmaakmiddel.
LAAT DE CRISPPLAAT ALTIJD afkoelen voordat u
deze schoonmaakt.
DOMPEL DE CRISPPLAAT NIET onder in water
en spoel de crispplaat niet af wanneer
deze heet is. Door snelle afkoeling kan
de crispplaat beschadigen.
GEBRUIK GEEN STAALWOLLEN SPONSJES. Deze
kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak.
GLAZEN DRAAIPLATEAU
CRISPHANDGREEP
ROOSTER
STORINGEN OPSPOREN
ALS DE OVEN NIET WERKT, bel dan pas de klantenservice als u gecontroleerd heeft of:
Het draaiplateau en de drager van het
draaiplateau op hun plaats zitten.
De stekker goed in het stopcontact zit.
De deur goed gesloten is.
De zekeringen in orde zijn en er stroom is.
De oven voldoende ventilatie heeft.
Wacht 10 minuten en probeer dan de oven
opnieuw te laten werken.
Open en sluit de deur voordat u het opnieuw probeert.
ZO KUNT U ONNODIGE kosten besparen.
Als u de klantenservice belt, dient u het serienummer en het typenummer van de oven
door te geven (zie het serviceplaatje). Raadpleeg het garantieboekje voor nadere informatie.
38
ALS HET NETSNOER MOET WORDEN VERVANGEN,
moet dat gebeuren met een
origineel exemplaar, dat verkrijgbaar is via onze klantenservice. Het netsnoer
mag uitsluitend door een bevoegde onderhoudsmonteur
worden vervangen.
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN MOGEN UITSLUITEND DOOR EEN BEVOEGDE
ONDERHOUDSMONTEUR WORDEN UITGEVOERD. Het is gevaarlijk voor
ongetrainde personen om onderhoudswerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij beschermkappen moeten worden verwijderd die bescherming bieden tegen blootstelling aan
de energie van microgolven.
VERWIJDER GEEN BESCHERMKAPPEN.
GEGEVENS VOOR HET TESTEN VAN DE VERWARMINGSPRESTATIES
IN OVEREENSTEMMING MET IEC 60705.
DE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE COMMISSIE heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze oven adviseren wij het volgende:
Test
Hoeveelheid Geschatte tijdsduur
Vermogen
Ovenschaal
12.3.1
1000 g
12 - 13 min
650 W
Pyrex 3.227
12.3.2
475 g
5½ min
650 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
13 - 14 min
750 W
Pyrex 3.838
13.3
500 g
10 min
160 W
TECHNISCHE SPECIFICATIES
VOEDINGSSPANNING
230 V/50 HZ
NOMINAAL INGANGSVERMOGEN
2800 W
ZEKERING
16 A
UITGANGSVERMOGEN MAGNETRON
900 W
GRILLEN
1600 W
AFMETINGEN BUITENKANT (HXBXD)
455 X 595 X 560
AFMETINGEN BINNENKANT (HXBXD)
210 X 450 X 420
39
MILIEUTIPS
DE VERPAKKING kan volledig worden
gerecycled, zoals wordt aangegeven door het recyclingsymbool. Voor de verwerking
dienen de plaatselijke voorschriften te worden nageleefd.
Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik
van kinderen.
DIT APPARAAT is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake
Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve gevolgen
voor het milieu en de menselijke gezondheid
te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door een onjuiste verwerking
van dit product.
HET SYMBOOL op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan
moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt
voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
AFDANKING moet worden
uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
VOOR NADERE INFORMATIE over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft
aangeschaft.
SNIJD DE VOEDINGSKABEL VAN HET APPARAAT DOOR
voordat u het apparaat afdankt, zodat het onbruikbaar wordt.
4 6 1 9 - 6 9 4 - 7 5 3 8 1
40
NL