Documenttranscriptie
Digitaal Systeem
voor Thuistheater
HT-DL200
DIT APPARAAT IS VERVAARDIGD DOOR:
Gebruiksaanwijzing
Volume
VIDEO
Function
Phones
COMPACT
COMPACT
DOLBY
AH68-01006G
D I G I T A L
VIDEO
DIGITAL AUDIO
DIGITAL VIDEO
Waarschuwingen
Veiligheid
L
NL
Volume
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
VOORZICHTIG
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
VOORZICHTIG:
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT
APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET
GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
KRIJGEN. IN DE BEHUIZING ZIJN GEEN
ONDERDELEN AANWEZIG DIE U ZELF KUNT
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN
DE VAKHANDEL.
Function
Laser product van klasse 1
De CD-speler is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1.
Als u bedieningsorganen aanpast of procedures
hanteert die niet in deze handleiding zijn
beschreven, bestaat de kans op blootstelling aan
gevaarlijke straling.
Phones
O
VIDE
Volume
VIDEO
Function
Phones
Zorg ervoor dat de stroomvoorziening in uw huis overeenkomt met deze aangeduid op het identificatieplaatje vastgeplakt aan de achterkant van uw
apparaat. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) en laat voldoende ruimte vrij voor een goede ventilatie (7 tot 10
cm). Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen niet afgedekt worden. Plaats niets op uw DVD-speler. Plaats hem niet op versterkers of op ening andere
installatie die warmte verspreiden. Voordat u de speler verplaatst ervoor zorgen dat de disklade leeg is. Deze DVD-speler werd ontworpen voor een
continue werking. De overgang naar de stand standby onderbreekt de aansluiting op het lichtnet niet. Om de speler volledig van het lichtnet af te
snijden dient u de stekker uit het stopcontact te halen hetgeen aangeraden is wanneer u hem gedurende een lange tijd niet gebruikt.
WAARSCHUWING: NA OPENEN OF GEOPENDE
VERGRENDELING GEVAAR
OP ONZICHTBARE
LASERSTRALING. VERMIJD
BLOOTSTELLING AAN
STRAAL.
VIDEO
Function
Function
Phones
Dit symbool geeft aan dat onderdelen in het apparaat onder levensgevaarlijk hoge
spanning staan, zodat u een elektrische schok kunt krijgen.
Volume
Volume
VIDEO
Tijdens onweer dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
Spanningspieken als gevolg van bliksem kunnen de
apparatuur beschadigen.
Phones
Stel de apparatuur niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen. Dit kan leiden tot oververhitting en defecten.
Dit symbool geeft aan dat de bijgeleverde documentatie belangrijke aanwijzingen
voor de bediening en het onderhoud bevat.
WAARSCHUWING : Om het gevaar op brand of een elektrische schok te verlagen mag u
dit apparaat nooit blootstellen aan regen of vocht.
1
Volume
VIDEO
Function
Phones
Bescherm de speler tegen vocht en hitte (haardvuur), evenals tegen iedere installatie die
sterke magnetische of elektrische velden opwekken (luidsprekers...). Trek de stekker uit
het stopcontact wanneer de speler niet correct functioneert. Uw speler werd niet
ontworpen voor industrieel gebruik, doch voor huiselijk gebruik. Het gebruik van dit
product is bestemd voor louter privé-doeleinden. Het kopiëren of opladen van
muziekfiles met commerciële doeleinden of met winstgevend oogmerk is of zou een
schending kunnen zijn van de Wetgeving op de Industriële Eigendom. Uitsluiting : in de
mate dat de wet het toelaat. Is iedere verklaring of iedere garantie van niet namaak van
de auteursrechten of alle andere industriële eigendomsrechten voortvloeiende uit het
gebruik van het product in omstandigheden, andere dan hierboven aangeduid,
uitgesloten. Condensatie : Wanneer u het toestel en/of uw disks van een koude in een
warme omgeving brengt, bijv. bij een transport in de winter, moet u ong, twee uur
wachten voordat u het toestel inschakelt, zodat de speler en de disks op
kamertemperatuur kunnen komen. Op die manier vermijdt u ernstige beschadigingen.
De batterij die in dit product is gebruikt, bevat chemicaliÎn die
schadelijk zijn voor het milieu. Gooi batterijen
nooit weg bij het normale huisafval. Wij raden u aan de
batterij te laten vervangen door een deskundige.
2
Inhoudsopgave
L
NL
Waarschuwingen
VIDEO
De DVD (Digital Versatile Disk) biedt fantastische audio- en
videokwaliteit, dankzij Dolby Digital surround geluid en MPEG-2 video
compressie technologie. U kunt nu ook thuis van deze realistische
effecten genieten, net als in een filmtheater of een concertzaal.
Veiligheid
Beschrijving
Afstandsbediening
Aansluiten van de luidsprekers
Video aansluiten op TV
Aansluiten van de antennes voor FM en AM(MW/LW)
AUX aansluitingen
Alvorens de DVD speler in gebruik te nemen
Het afspelen van disks
Voorwaarts/Achterwaarts zoeken
1
~ 6
DVD spelers en disks zijn voorzien van een regiocode. De disk kan alleen
worden afgespeeld wanneer deze regiocodes met elkaar overeenkomen.
Wanneer de codes verschillend zijn, kan de disk niet afgespeeld worden.
De Regiocode van deze speler staat vermeld op het achterpaneel van de speler.
(Uw DVD speler, voorzien van een regiocode, zal alleen DVD disks afspelen die
gemerkt zijn met een identieke regiocode.)
Langzaam afspelen / De resterende speelduur controleren
Herhaald afspelen
Disk Menu / Titelmenu gebruiken
Geprogrammeerd afspelen
De Audio Taal / Ondertitelingstaal selecteren
Diverse DVD functies
•Om een beeld uit te vergroten
•Selecteer de gewenste camerahoek
•Om direct naar een bepaald(e) titel, hoofdstuk of tijdstip te springen
Systeeminstelling
De taalfuncties instellen
TV bedienen met de afstandsbediening
Kopieerbescherming
Luidsprekerinstelling
Luisteren met realistische geluidsvelden
• Veel DVD disks bevatten een kopieerbeveiliging. Sluit uw DVD-speler daarom rechtstreeks aan op
uw TV, en niet op een videorecorder. Aansluiten via een videorecorder resulteert in vervormde
weergave van tegen kopiëren beveiligde DVD disks.
• Dit product bevat technieken ter bescherming van de auteursrechten, waarvan de methoden beschermd
zijn onder bepaalde V.S. patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en andere rechthebbenden. Het gebruik van deze technieken ter bescherming van de
auteursrechten moet worden geautoriseerd door Macrovision Corporation, en is uitsluitend bedoeld voor
thuisgebruik en andere beperkte vertoning, tenzij anders geautoriseerd door Macrovision Corporation.
Reverse engineering en disassembleren verboden.
DSP functie
Naar de radio luisteren
Voorkeurzenders instellen
RDS-het Radio Data Systeem
Sluimerfunctie
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met en opbergen van disks
Eigenschappen van de verschillende soorten disks
Specificaties
Woordenlijst
3
1
2
5
7
9
10
11
12
14
15
17
18
19
20
21
23
24
24
24
24
25
27
28
29
33
34
35
36
37
39
40
42
43
44
45
4
Beschrijving
Met gebruik van de SCART-kabel
Achterpaneel
Voorpaneel
L
• Indien uw TV geschikt is voor S-Video (Y/C-gescheiden), moet u de
Y/C–COMP. schakelaar van het hoofdtoestel op Y/C stellen. U heeft
een betere beeldkwaliteit met de S-Video (Y/C-gescheiden) instelling.
• Indien uw TV niet geschikt is voor S-Video (Y/C-gescheiden), moet u
de Y/C–COMP. schakelaar op COMP. stellen.
NL
Stop ( ) toets
Play/Pause (
SCART AV aansluiting
) toets
Volume lager/ Terugspelen (
Functietoets
) knop
Volume hoger/ Vooruitspelen (
Power
(aan/uit) toets
SCART AV (scart uitgang)
Om de speler op een TV met scart
ingang aan te sluiten.
Om een tv aan te sluiten die over een
SCART ingang beschikt.
) knop
Volume
AV OUT
Y/C
VIDEO
S-VIDEO
SPEAKERS
SPEAKERS
ANTENN A
ANTENNA
R-REAR-L
WOOFER
CENTER
COMP.
R-FRONT-L
AUX ININ
AUX1
AUX2 IN
AM
VIDEO OUT
6
3
6
L
L
R
R
FM antenne
aansluiting
6
IMPEDENCE
AM antenne
aansluiting
IMPEDENCE
Volume
VIDEO
S-Video uitgang
Function
Uitgangen voor de aansluiting
van 5.1-kanaals luidsprekers
Phones
Ingang voor de
aansluiting van externe
audio-apparatuur
Open/Close toets
Hoofdtelefoon aansluiting
Display
LINEAR PCM
indicator
DSP
PBC
indicator
indicator
TITLE
PROGRAM
indicator
indicator
LINEAR PCM DSP TITLE
C
R
LFE
LS
S
PBC
PRGM
TUNER indicator
Accessoires
STEREO indicator
ST
TUNED
PRO LOGIC
kHZ
MHZ
D I G ITAL
RS
Afstandsbediening
SPEAKER (luidspreker)
indicator
Video/Audio kabel
AM antenne
FM antenne
Gebruikershandleiding
DTS DISK indicator
DOLBY DIGITAL indicator
PRO LOGIC indicator
5
Video-uitgang
Verbind de video ingangsstekkers van de
TV (VIDEO IN) met de VIDEO OUT
uitgang.
Disk-houder
L
Wanneer de TV een S-Video ingang (SVIDEO IN) heeft, verbind deze dan met
de S-Video uitgang van de speler.
Weergave Status Systeem
RADIO
FREQUENTIE
indicator
6
Afstandsbediening
RDS Display
L
RDS selectie toets
TA
1
2
3
PTY-
PTY Search
PTY+
4
5
6
7
8
9
DVD POWER (aan/uit) toets
TV Power (aan/uit) toets
Channel
DVD
DVD toets
TV kanaalselectie toets
Cijfertoetsen
Slow
TV volume toets
TUNER toets
DVD
TUNER
AUX toets
Title
Menu
Channel
Audio
Subtitle
Volume
AUX
TV
TV/VIDEO toets
Band
AUX
TV/VIDEO
Geluidsbewerking toets
SPK toets
Pro Logic toets
Testtoon toets
SPK Mode
Setup
Test Tone
D.R.C
Clear
Program
Step
Pro Logic
Test Tone
0
Slow (langzaam) toets
Angle
Volume
TUNER
NL
Sound Edit
SPK Mode
Pro Logic
TV
Band
Sound Edit
TV/System
Zoom
Angle (hoek) toets
Repeat
Repeat (herhalen) toets
Repeat
A B
Remain
Clear (wissen) toets
Title
Menu
Subtitle
Audio
MO/ST
Title toets
Menu toets
MO/ST
Display
Subtitle (ondertiteling) toets
Audio
MO/ST (mono/stereo) toets
Return
Go To
TV/VIDEO
Tuning
TV System/Zoom toets
Stop toets
DVD/CD/TUNER
Down
Play/Pause toets
Up
Knop Preset / CD Skip instellen
Repeat (herhalen) A↔B toets
Knop Up/Down / CD Search instellen
Stap toets
Setup (instelling) toets
Programmatoets
Display
Return
Go To
Display toets
Return toets
Go To (Ga naar…) toets
+
Effect toets
Volume
DSP Mode
DSP toets
Voor het openen van de klep
van de afstandsbediening
moet u hier drukken en dan
de klep omlaag schuiven.
Richting/Enter toets
Enter
Effect
Mute
Sleep
Volume toetsen
Luidsprekervolume toetsen
Sluimertoets
Mute (stil) toets
D.R.C toets
BATTERIJEN PLAATSEN IN DE
AFSTANDSBEDIENING
1
2
3
7
Verwijder het klepje van het
batterijvakje aan de achterzijde van
de afstandsbediening door het klepje
omlaag te drukken en naar buiten te
schuiven, in de richting van de pijl.
Plaats twee 1,5V AAA-batterijen
en zorg daarbij dat deze in de
juiste richting worden geplaatst
(+ en –).
Plaats het klepje van het
batterijvakje weer terug.
Voorkom het lekken of barsten van batterijen en let
daarom op het volgende:
Plaats batterijen altijd met de polen in de juiste richting in het
Waarschuwing •
vak van de afstandsbediening: (+) naar (+) en (–) naar (–).
• Gebruik uitsluitend het gespecificeerde type batterij. Batterijen van
dezelfde afmetingen hebben namelijk mogelijk een ander voltage.
• Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd door nieuwe.
• Stel batterijen niet aan hitte of vlammen bloot.
Remain (resterende
speelduur) toets
Bereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan maximaal tot op een
afstand van ongeveer 7 meter, gemeten in
rechte lijn, gebruikt worden. Zij kan maximaal
onder een hoek van 30º in horizontale richting
ten opzichte van de afstandsbedieningsensor
gebruikt worden.
Volume
VIDEO
Function
Phones
30
30
7~10m
8
Aansluiten van de luidsprekers
Video aansluiten op TV
Middenluid
spreker Rechtervoorluidspreker
Linkervoorluidspreker
Subwoofer
L
• Verbind de satellietluidsprekers, middenluidspreker en
subwoofer met gebruik van de bijgeleverde
luidsprekersnoeren met de aansluitingen op het
achterpaneel.
• Verbind het witte snoer met de rode (+) aansluiting en het
zwarte snoer met de zwarte (–) aansluiting.
NL
AV OUT
Y/C
CENTER
COMP.
R-FRONT-L
AUX2 IN
AM
VIDEO OUT
6
Druk het lipje van de aansluiting
omlaag.
S-VIDEO
ANTENN A
ANTENNA
WOOFER
AUX ININ
AUX1
Linkerachterluidspreker
1
2
3
VIDEO
SPEAKERS
SPEAKERS
R-REAR-L
1
Rechterachterluidspreker
2
3
6
L
L
R
R
6
IMPEDENCE
IMPEDENCE
3
Steek het luidsprekersnoer in.
TV
Laat het lipje los.
SCART
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
Subwoofer
Rechterachterluidspreker
Linkerachterluidspreker
Composite Video (Goede kwaliteit)
Sluit de meegeleverde videokabel aan op de uitgang VIDEO OUT op het
achterpaneel van het systeem en op de ingang VIDEO IN op uw televisietoestel.
S-Video (Betere kwaliteit)
AV OUT
Y/C
VIDEO
S-VIDEO
SPEAKERS
SPEAKERS
ANTENN A
ANTENNA
R-REAR-L
WOOFER
CENTER
COMP.
R-FRONT-L
AUX ININ
AUX1
AUX2 IN
AM
VIDEO OUT
6
3
6
L
L
R
R
6
IMPEDENCE
IMPEDENCE
Middenluidspreker
Rechtervoorluidspreker
9
OPMER
KING
Linkervoor-luidspreker
Als uw televisietoestel is uitgerust met een ingang voor S-Video, sluit u een SVideo-kabel (niet meegeleverd) aan op de uitgang S-VIDEO OUT op het
achterpaneel van het systeem en op de ingang S-VIDEO IN van uw
televisietoestel.
Scart (Beste kwaliteit)
Als uw televisietoestel is uitgerust met een ingang voor SCART, sluit u een SCART
AV aansluiting (niet meegeleverd) aan op de uitgang AV OUT op het achterpaneel
van het systeem en op de ingang SCART IN van uw televisietoestel.
Voordat u de keuzeknop Y/C-COMP instelt, moet u de eenheid en het televisietoestel op
stand-by zetten.
Als u ruis ziet op het televisietoestel na het instellen van de Y/C-stand, schakelt u de eenheid
opnieuw in.
• Zie “Instellen van de vertragingstijd” op bladzijde 30 voor details
aangaande het instellen van de vertragingstijd.
10
Aansluiten van de antennes voor FM en AM(MW/LW)
AUX aansluitingen
AM-ringantenne (bijgeleverd)
1
2
3
L
NL
TV
Verbind een FM-buitenantenne (niet
bijgeleverd) indien de FM-ontvangst slecht is.
VIDEO IN
ANTENNA
Als u beelden wilt bekijken
via de externe ingang
(AUX), sluit u eerst de
ingang VIDEO IN (VIDEO)
en vervolgens de uitgang
VIDEO OUT aan.
Druk de lipjes van de ring in de
openingen op de basis om de
AM-ringantenne in elkaar te zetten.
AV OUT
Y/C
SPEAKERS
FM-antenne (bijgeleverd)
VIDEO
S-VIDEO
COMP.
ANTENN A
R-FRONT-L
AUX1 IN
AUX2 IN
AM
VIDEO OUT
COAXIAL
AV OUT
Y/C
VIDEO
FM
75
S-VIDEO
6
SPEAKERS
SPEAKERS
Audio kabel (rood/wit)
ANTENN A
ANTENNA
R-REAR-L
WOOFER
CENTER
COMP.
R-FRONT-L
AUX ININ
AUX1
IMPEDANCE
AUX2 IN
AM
Wanneer het externe
apparaat slechts één
uitgang heeft kunt u
deze ofwel met L ofwel
met R verbinden.
VIDEO OUT
6
3
6
L
L
R
R
6
IMPEDENCE
IMPEDENCE
Koelventilator (Zie “Meer over de koelventilator” hieronder).
Aansluiten van de antenne voor FM
1. Verbind de bijgeleverde FM-antenne met de FM
75Ω COAXIAL aansluiting als tijdelijke oplossing.
2. Rek de antennedraad enigszins uit en bevestig deze
vervolgens aan de muur of aan een ander stevig
oppervlak op een plaats waar de ontvangst goed is.
• Verbind een buitenantenne indien de ontvangst slecht is.
Alvorens een 75Ω coaxkabel (met een standaardstekker) aan te
sluiten, moet u de bijgeleverde FM-antenne ontkoppelen.
Externe analoge
apparatuur
Aansluiten van de antenne voorAM(MW/LW)
Waarschuwing
1. Verbind de bijgeleverde AM-ringantenne
met de AM en
aansluitingen.
2. Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd
buitendraad met de AM aansluiting
indien de ontvangst slecht is. (Houd in
dat geval de ringantenne voor AM ook
aangesloten).
R
L
Sluit hier externe apparatuur met een
analoge uitgang op aan.
Voorbeeld: Video, TV, LDP, enz.
• Sluit de video en audio
verbindingskabels altijd aan op de
aansluiting met dezelfde kleur.
Analoge invoer selecteren
(Meer over de koelventilator)
Bij het achterpaneel van het hoofdtoestel is een koelventilator
gemonteerd zodat de temperatuur in het toestel niet te hoog
kan oplopen en het toestel normaal kan blijven functioneren.
De ventilator start automatisch te draaien om koele lucht van
buitenaf naar het hoofdtoestel te blazen wanneer de interne
temperatuur stijgt.
11
Let voor de veiligheid op de volgende punten.
• Zorg dat er een goede ventilatie rond het hoofdtoestel is. Het
hoofdtoestel kan oververhitten en worden beschadigd wanneer de
ventilatie rond het toestel geblokkeerd is.
• Blokkeer de koelventilator en de ventilatie-openingen of gaten NIET.
(De warme lucht kan niet worden afgevoerd indien de ventilator of
openingen door bijvoorbeeld een krant of doek zijn geblokkeerd).
Afstandsbediening
Druk op de AUX toets en selecteer AUX1 IN, AUX2 IN.
De hoofdeenheid
Druk op de Function toets en selecteer AUX1 IN, AUX2 IN.
12
Alvorens de DVD speler in gebruik te nemen
Met uw DVD speler kunt u DVD, VCD en CD disks afspelen.
De instructies voor gebruik verschillen per type disk. Lees de aanwijzingen zorgvuldig
door voor u begint.
Uw systeem aansluiten op de voedingsbron
1
L
Het netsnoer moet worden aangesloten op een daarvoor geschikt stopcontact.
Zet uw DVD speler
Voordat u het systeem aansluit op een stopcontact moet u het voltage controleren.
1. Sluit het netsnoer (aangeduid met 'AC Cord' op de achterkant van het systeem) aan op een geschikt stopcontact.
2. Druk op de knop On/Standby om uw DVD speler in te schakelen.
AV OUT
Y/C
VIDEO
CENTER
COMP.
R-FRONT-L
AUX ININ
AUX1
AUX2 IN
AM
VIDEO OUT
6
3
Selecteer een video functie
door op de TV/VIDEO toets
te drukken.
NL
Druk op de DVD toets
om de DVD
signaalinvoer te
TV/VIDEO
DVD
S-VIDEO
ANTENN A
ANTENNA
WOOFER
3
SPEAKERS
SPEAKERS
R-REAR-L
Voorbe en uw TV aan.
reiding
en voor
TV
het
gebruik
2
6
L
L
R
R
OPMER
KING
•
6
IMPEDENCE
IMPEDENCE
•
•
Het bericht “WAIT” (Wachten) dat gedurende zeven tot acht seconden wordt weergegeven
op het display wanneer u het apparaat inschakelt of een DVD-functie selecteert, geeft aan
dat uw DVD-speler wordt geoptimaliseerd. Terwijl dit bericht wordt weergegeven, zijn alle
andere knoppen inactief.
Als de stroom niet is ingeschakeld, drukt u minimaal 5 seconden lang op de knop Stop (
)
op het apparaat. Het product wordt nu opgestart.
Wanneer uw TV niet van het merk SAMSUNG is, raadpleeg "Instelling van de
afstandsbediening" op bladzijde 28.
Luisteren met een hoofdtelefoon
TV System
TV System selectie
Zoom
Gebruik een hoofdtelefoon om privé van muziek te kunnen genieten (niet bijgeleverd).
Druk op de TV System toets terwijl het afspelen
gestopt is.
Sluit de hoofdtelefoon aan op de HEADPHONES aansluiting op het voorpaneel.
• Er wordt geen geluid weergegeven via de luidsprekers.
• Om schade aan het gehoor te voorkomen dient u het volume niet te hoog te zetten wanneer
u een hoofdtelefoon gebruikt.
• Telkens wanneer u op de knop TV System drukt, wordt NTSC,
PAL ingeschakeld, in deze volgorde.
In verschillende landen worden verschillende soorten TV uitzendsystemen
gebruikt, alsmede video, audio en kanaalselectie systemen.
Voorbeeld: De speler kan geen PAL formaat DVD afspelen op een
NTSC TV.
Compatibiliteit voor het afspelen van CD-R/RW disks
Volume
VIDEO
Function
Phones
HEADPHONE (hoofdtelefoon) aansluiting
13
• Uw DVD speler kan ook CD-R en CD-RW disks afspelen die zijn opgenomen
in een digitaal audio-formaat. Wanneer u uw eigen CD-R of CD-RW disks
opneemt, verzeker u er dan van dat de opnamesessie correct wordt
afgesloten, anders zal de disk niet afgespeeld kunnen worden. (Afhankelijk
van de specificaties van de disk en de opnamekwaliteit zullen sommige CDR/RW disks niet afgespeeld kunnen worden.)
• Een CD-RW heeft een lagere reflectiecoëfficiënt dan een CD-R disk zodat het
langer zal duren om een CD-R uit te lezen.
• CD-RW disks die op hoge snelheid zijn opgenomen zijn meestal moeilijk uit te
lezen voor de DVD speler. Wanneer de opnamesnelheid van de CD-RW disk
niet gedefinieerd is, schrijf er dan op lage snelheid op.
14
Het afspelen van disks
1
L
NL
Display
Het Schermdisplay gebruiken
Druk op de Open/Close( ) toets
om de disk-houder te openen
Druk op de Display toets
• Deze toets bevindt zich alleen op het voorpaneel
Display
van de speler (niet op de afstandsbediening).
VIDEO
2
DVD indicator
Plaats een DVD disk.
T1/2
C 1/8
00:00:00
TITLE indicator
CHAPTER (hoofdstuk) TITLE ELAPSED (titel
indicator
verstreken) indicator
VIDEO
Display
• Leg voorzichtig een disk in de lade,
met het etiket omhoog.
VIDEO
KOR
KOR 1/3
OFF
1/1
ANGLE (hoek) indicator
REPEAT (herhalen) indicator
SUBTITLE LANGUAGE
(ondertitelingstaal) indicator
AUDIO LANGUAGE DISK TYPE indicator
(audio taal) indicator
3
Druk nogmaals op de Open/Close( )
toets om de disk-houder te sluiten.
Display
• Het apparaat begint automatisch met afspelen.
Het Schermdisplay verdwijnt.
Het afspelen stoppen
Het afspelen pauzeren
Druk op de Play/Pause (
afspelen.
) toets tijdens het
• Om het afspelen te hervatten, druk nogmaals op
de Play/Pause (
Opmer
king
• Afhankelijk van de disk kan het eerste
•
15
) toets.
disk informatie scherm er anders
uitzien.
Wanneer men een DVD afspeelt die
MPEG formaat informatie bevat, kan
het zijn dat videobeelden niet correct
worden weergegeven en dat het beeld
vervormd wordt.
Druk op de Stop (
) toets tijdens het afspelen.
• Wanneer men op de STOP (
) toets drukt tijdens het
afspelen, wordt deze positie vastgelegd in het
geheugen, en
STOP wordt weergegeven op het
display.
Wanneer er vervolgens op de Play/Pause (
) of de
Return toets wordt gedrukt, wordt het afspelen hervat
vanaf de positie waar men het afspelen eerder heeft
gestopt.
• Wanneer de Stop ( ) toets een tweede maal wordt
ingedrukt, wordt de 'resume play' (afspelen hervatten)
functie geannuleerd, en wordt
STOP weergegeven
op het display. Wanneer de Play/Pause (
) toets
wordt ingedrukt, wordt het afspelen hervat vanaf het
begin.
Mute
Wat is een Titel?
Een film op een DVD
disk.
Wat is een Chapter
(hoofdstuk)?
Iedere Titel op een DVD
disk wordt
onderverdeeld in diverse
kleinere delen die
"hoofdstukken" genoemd
worden.
Het geluid tijdelijk uitzetten?
Druk op de Mute (stil) toets tijdens
het afspelen.
• Deze functie kan nuttig zijn wanneer u
bezoekers moet verwelkomen of de telefoon
moet beantwoorden.
OPMER Wanneer de speler langer dan 3 minuten in de
KING pauzestand wordt gelaten, zal het afspelen worden
gestopt.
16
Voorwaarts/Achterwaarts zoeken
Tijdens het afspelen kunt u snel door een hoofdstuk of nummer zoeken naar een
bepaalde scène of melodie.
Langzaam afspelen / De
resterende speelduur controleren
L
Langzaam afspelen
toets drukt
Steeds wanneer men op de
X2
toets drukt
Bij elke volgende druk op de Slow toets
X2
SLOW 1/2
X4
X4
▲
SLOW 1/4
•
NL
Slow
Druk op de Slow (langzaam) toets.
▲
▲
Steeds wanneer men op de
toets.
▲
▲
of
▲
▲
Druk op de
▲
▲
Afspelen op hoge snelheid
X8
X8
PLAY
PLAY
De snelheid van het langzaam afspelen
verandert (1/2X, 1/4X, 1/8X, 1/16X en
normaal afspelen) en de selectie wordt
herhaald.
PLAY
afspelen (achterwaarts afspelen) is mogelijk bij DVD's.
Remain
of de
▲
▲
Druk op de
▲
▲
Door een hoofdstuk heen springen
De resterende speelduur controleren
toets.
Druk op de Remain toets.
• Steeds wanneer deze toets wordt ingedrukt tijdens het afspelen, springt men
naar het volgende of vorige hoofdstuk en wordt het afgespeeld.
• U kunt echter niet voorwaarts of achterwaarts springen door opeenvolgende
hoofdstukken.
• U kunt de totale speeltijd en de resterende
speelduur van een titel of een hoofdstuk die/dat
aan het spelen is controleren.
Steeds wanneer men op de Remain toets drukt
SEARCH
SEARCH
Step
OPMER Er wordt geen geluid
KING weergegeven tijdens het
afspelen op hoge snelheid,
Druk op de Step toets.
het langzaam afspelen, of
• Elke keer dat men op de toets drukt verspringt de film met één beeld tegelijk. het stapsgewijs zoeken.
TITLE TIME
TRACK TIME
REMAIN TIME : TITLE
REMAIN TIME : TRACK
CHAPTER TIME
DISC TIME
REMAIN TIME : CHAPTER
REMAIN TIME : DISC
Beeld voor beeld afspelen
17
18
Herhaald afspelen
Disk Menu / Titelmenu gebruiken
Met behulp van de functie herhaald afspelen kunt u een hoofdstuk, titel of
nummer herhalen.
L
Repeat
NL
Menu
Het Disk Menu selecteren
Herhaald afspelen
U kunt de menu's gebruiken om de audio taal, de
ondertitelingstaal, het profiel, enz. in te stellen. De
samenstelling van het DVD menu verschilt van disk tot disk.
Steeds wanneer men op de Repeat toets drukt
1
2
Gebruik de Up/Down (▲ / ▼ ) of
Left/Right( / ) toetsen om de
verschillende functies te selecteren.
3
Druk op de Enter toets.
▲
Druk op de Menu toets tijdens het
afspelen.
▲
Druk op de Repeat toets.
• Het Menu scherm verschijnt.
• Wanneer men een VCD versie
• Het geselecteerde element
wordt afgespeeld.
2.0 afspeelt, kan men deze
bedienen met behulp van de
PBC Aan/Uit functie.
OPMER De functie herhaald afspelen is niet beschikbaar bij VCD disks versie 2.0 wanneer de PBC
KING functie geactiveerd is.
Om deze functie te gebruiken, druk op de Menu toets en selecteer vervolgens "PBC OFF".
Title
Het Titelmenu gebruiken
A↔B Repeat Playback (herhaald afspelen)
1
2
Repeat
A B
Bij DVD's die meerdere titels bevatten kunt u de titel
van elke film zien.
Afhankelijk van het soort disk kan het zijn dat deze
functie niet werkt of op een andere manier werkt.
Druk op de Repeat A↔B toets aan het
begin (A) van het segment dat u
herhaald wilt bekijken.
Druk op de Repeat A↔B toets aan het
eind (B) van het segment dat u herhaald
wilt bekijken.
• Het segment wordt herhaald.
Om terug te keren naar het normaal afspelen
Druk nogmaals op Repeat A↔B
19
20
Geprogrammeerd afspelen
Met behulp van deze functie kunt u de nummers van video en muziek CD's in een
bepaalde volgorde afspelen.
Program
NL
Om de nummers in een bepaalde volgorde te programmeren
1
Druk op de Program toets.
Om het programma te wijzigen
2
3
Druk op Enter en selecteer
vervolgens de gewenste titel
met de cijfertoetsen.
1
Druk op Enter en selecteer
vervolgens het gewenste
hoofdstuk met de cijfertoetsen
Druk op de Up/Down ( ▲ / ▼ )
toets om het nummer te
selecteren dat u wilt wijzigen.
NEXT
FINISH : PROGRAM
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
TITLE CHAPT
1
1
2
3
4
5
PREVIOUS
PLAY :
4
Druk op Enter.
• Het gewenste nummer wordt
geprogrammeerd en de cursor
verplaatst zich naar het
volgende nummer.
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
TITLE CHAPT
1
1
2
2
3
4
5
PREVIOUS
PLAY :
TITLE CHAPT
6
7
8
9
10
NEXT
FINISH : PROGRAM
TITLE CHAPT
6
7
8
9
10
NEXT
FINISH : PROGRAM
5
Indien gewenst, kunt U verder
gaan met programmeren.
(
▲
▲
PLAY :
TITLE CHAPT
6
7
8
9
10
/ ▲ / ▼ ) toets gebruiken.
/
• Het volgende nummer wordt
/ ▲ / ▼ ) toets gebruiken.
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
TITLE CHAPT
1
2
1
2
3
4
5
PREVIOUS
PLAY :
TITLE CHAPT
6
7
8
9
10
geselecteerd wanneer de Enter
toets nogmaals wordt ingedrukt.
4
Druk op de Enter toets.
NEXT
FINISH : PROGRAM
• U kunt ook gewoon de Left/Right
(
/
) toets gebruiken.
5
Herhaal stappen 1-4 hierboven
om meer wijzigingen aan te
brengen in het programma.
• De cursor verplaatst zich
naar het volgende nummer.
Om de nummers in
de geprogrammeerde
volgorde af te spelen
• Wanneer u meer dan 10 nummers
programmeert, selecteer NEXT
(volgende) en druk vervolgens op Enter.
Het programma selectiescherm waarmee
u maximaal 10 additionele nummers kunt
programmeren verschijnt.
Het hele programma wissen
Druk op de Play/Pause
(
) toets.
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
TITLE CHAPT
1
2
1
1
2
2
1
7
3
2
3
4
2
4
5
PREVIOUS
PLAY :
TITLE CHAPT
6
4
1
6
2
7
3
4
8
5
5
9
1
2
10
NEXT
• Druk tweemaal op de Stop (
• Druk éénmaal op de Stop (
) toets tijdens het afspelen.
) toets wanneer het afspelen gestopt is.
• Druk op de Open/Close (
) toets op de hoofdeenheid.
De disk-houder zal open en weer dicht gaan. Het programma wordt gewist.
FINISH : PROGRAM
Indien u een verkeerd nummer
heeft ingevoerd
Om het programma te annuleren
3
Druk op de Clear (wissen)
toets en druk vervolgens op
de cijfertoetsen.
▲
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
TITLE CHAPT
1
2
3
4
5
PREVIOUS
/
▲
(
▲
• U kunt ook gewoon de Left/Right • U kunt ook gewoon de Left/Right
2
Druk op Enter om de selectie
van de titel of het hoofdstuk
die/dat gewijzigd moet worden
te bevestigen.
▲
L
Druk op de Program toets of op de Stop ( ) toets.
Clear
OPMER U kunt bepaalde nummers op
KING dezelfde manier programmeren
bij VCD of CD disks.
Druk op de Clear toets.
• Wanneer u een gemaakte selectie wilt annuleren tijdens het
21
programmeren, selecteer het nummer (of het hoofdstuk of de
titel) dat u wilt wissen en druk vervolgens op de Clear toets.
22
De Audio Taal / Ondertitelingstaal selecteren
Diverse DVD functies
TV System
Audio
De Auto Taal selecteren
L
MO/ST
Druk op de Audio toets.
Zoom
Om een beeld uit te vergroten
Druk op de Zoom toets.
OPMER
KING
• De beelden kunnen worden vergroot met een
factor 2 of 4.
KOR
VIDEO
KOR 1/3
OFF
•
Zoom toets. De keuzemogelijkheden voor de
uitvergroting zijn 2X/4X/normaal, in deze volgorde.
Druk op / / ▲ / ▼ om naar het gedeelte dat u
wilt vergroten te verplaatsen.
Tijdens het terugspelen
van een VCD kan
uitsluitend de 2X zoomfunctie worden gebruikt.
2
▲
disk, wordt er bij elke volgende druk op de toets een andere audio
taal geselecteerd (KOREAN, ENGLISH, JAPANESE, enz.)
• Tijdens het afspelen van een DVD, druk op de
▲
• Afhankelijk van het aantal talen dat is opgenomen op een DVD
1/1
ENG 2/3
JAP 3/3
Angle
OPMER Afhankelijk van de schijf kunt u DTS of DIGITAL PRO
KING LOGIC selecteren.
Selecteer de gewenste camerahoek
Druk op de Angle toets.
• Deze functie werkt alleen bij disks waarop meerdere camerahoeken zijn opgenomen.
• Druk op de Angle toets tijdens het afspelen om de gewenste hoek te selecteren.
De keuzemogelijkheden zijn 1/3, 2/3, 3/3 of normaal, in deze volgorde.
Subtitle
De Ondertitelingstaal selecteren
OFF
2/3
Druk op de Subtitle toets.
3/3
• Afhankelijk van het aantal talen dat is opgenomen op een DVD disk,
•
1/3
wordt er bij elke volgende druk op de toets een andere ondertitelingstaal
geselecteerd (KOREAN, ENGLISH, JAPANESE, enz.)
Om geen ondertiteling weer te laten geven, selecteer "OFF".
VIDEO
KOR 1/3
KOR 1/1
OFF
Go To
1/1
ENG 2/3
Om direct naar een bepaald(e) titel, hoofdstuk of tijdstip te springen
JAP 3/3
1
OFF
2
• Het woord
• Wanneer deze boodschap op het TV scherm verschijnt
•
23
bij het bedienen van toetsen, kan de betreffende functie
niet uitgevoerd worden bij deze disk.
Afhankelijk van het soort disk kan het voorkomen dat de
audio of ondertitelingstaal functies niet werken.
• Iedere keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt de scène herhaald zoals hieronder getoond.
▲
INVALID (ongeldig) verschijnt op
het beeldscherm van de TV!
Druk op de cijfertoetsen of op de
Left/Right ( / ) toets.
▲
Druk op de Go To toets.
OPMER
KING
• De gewenste scène wordt opgezocht
en afgespeeld.
VIDEO
TITLE
T1/2
C 1/8
00:00:00
VIDEO
T1/2
CHAPTER
C 1/8
00:00:00
VIDEO
TIME
T1/2
C 1/8
:
00:00:00
:
• Afhankelijk van de schijf is het
mogelijk dat de Titelfunctie niet werkt.
24
NL
Systeeminstelling
Met behulp van de Setup (instellen) functie van de DVD speler kunt u het
beeldformaat van de TV, de maximaal toegestane classificatie en het type
digitale uitvoer instellen.
L
NL
Setup
Het systeem instellen
TV SCREEN (TV SCREEN RATIO) (TV
1
2
3
LANGUAGES
TV SCREEN
▲
/
▲
Gebruik de Left/Right (
toets om het systeem te
selecteren.
Druk op de Setup toets
terwijl het afspelen gestopt
is.
)
Druk op de Up/Down ( ▲ / ▼ )
toets om het gewenste
element te selecteren
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
: Move
SYSTEM
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
Setup : Exit
Select deze optie wanneer u een DVD film met een beeldformaat van 16:9 wilt bekijken op een
TV met een beeldformaat van 4:3.
4:3LB U kunt het hele 16:9 formaat beeld zien, maar dan verschijnen er
zwarte balken aan de boven- en onderkant van het scherm.
4:3PS U kunt alleen het centrale gedeelte van het 16:9 beeld zien.
16:9
U kunt dit in breedbeeld bekijken, maar dan wordt de boven- en
onderkant van het beeld afgesneden.
• Wanneer de film echter in het 4:3 formaat is opgenomen, kunt u het complete 16:9 beeld
niet zien met de bovenstaande functies.
LANGUAGES
SYSTEM
LANGUAGES
OSD LANGUAGE
ENGLISH
TV SCREEN
AUDIO
CHINESE
CHINESE
CHINESE
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
: Move
Setup : Exit
SYSTEM
: Move
LANGUAGES
TV SCREEN
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
Setup : Exit
: Move
4
SYSTEM
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
Setup : Exit
5
) toets.
De classificatie functie werkt bij DVD's die geclassificeerd zijn. Met behulp hiervan
kunt u bepalen welk type DVD's uw familie kan bekijken.
LANGUAGES
TV SCREEN
Druk op de Up/Down ( ▲ / ▼ ) toets om het
gewenste onderdeel te selecteren en druk
vervolgens op de Enter toets.
▲
Druk op Enter of op de Rechts (
CLASSIFICATIE
▲
• Verplaats de cursor naar het gewenste element.
• Druk vervolgens op de Links ( ) toets om naar de vorige stap terug te keren.
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
: Move
TV SCREEN
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
: Move
LANGUAGES
SYSTEM
TV SCREEN
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
: Move
Setup : Exit
SYSTEM
4:3LB
LB
4:3
OFFPS
4:3
16:9
Setup : Exit
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
SYSTEM
TV SCREEN
4:3 LB
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
BITSTREAM
Setup : Exit
LANGUAGES
SYSTEM
TV SCREEN
4:3 LB
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
: Move
1. Selecteer RATING LEVEL, en druk
vervolgens op Enter.
Setup : Exit
LANGUAGES
: Move
LANGUAGES
SYSTEM
Setup : Exit
2. Gebruik de cijfertoetsen om een
paswoord van 4 cijfers in te voeren.
• Bij levering is het wachtwoord van de
speler "7890".
Wanneer u het wachtwoord voor het
classificatieniveau bent vergeten
Terwijl het afspelen gestopt is, druk
op de Stop ( ) toets op de
hoofdeenheid en houd deze toets
langer dan 5 seconden ingedrukt.
• "INITIAL" wordt weergegeven op het
display en alle instellingen keren terug
naar hun oorspronkelijke waarden.
3.Gebruik de Up/Down (▲ / ▼ ) toetsen en selecteer RATING LEVEL
(classificatieniveau) of NEW PASSWORD (nieuw wachtwoord). Druk
vervolgens op Enter.
• Er zijn maximaal 8 classificatieniveaus voor een disk.
• Wanneer men niveau 6 selecteert, kan een disk met niveau 7 of hoger niet afgespeeld worden.
• Wanneer u NEW PASSWORD kiest, verandert het scherm zodat u het nieuwe wachtwoord in kunt voeren.
Setup
Om de systeeminstelling te beëindigen
• Druk op de Setup toets
25
26
De taalfuncties instellen
TV bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening kan ook worden gebruikt voor het bedienen van de meeste TV-toestellen.
De afstandsbediening moet hiervoor worden geprogrammeerd met de juiste code voor uw TV.
Met behulp van de instelfunctie van de DVD speler kunt u de Menutaal, de
Ondertitelingstaal en de Disk Menu taal naar wens instellen.
L
Setup
De taalfuncties instellen
1
2
Druk op de Up/Down ( ▲ / ▼ ) toets om het
gewenste element te selecteren
Druk op de Setup toets terwijl het afspelen
gestopt is.
1
2
3
Zet de TV aan.
SYSTEM
LANGUAGES
OSD LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO
CHINESE
CHINESE
CHINESE
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
: Move
ENGLISH
AUDIO
CHINESE
CHINESE
CHI NESE
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
Richt de afstandsbediening van de DVD-speler op de TV.
Setup : Exit
OSD LANGUAGE
(Menutaal van de speler)
AUDIO
(Audio taal)
(Ondertitelingstaal)
SUBTITLE
MENU LANGUAGE (Disk menu taal)
3
4
▲
Druk op Enter of op de Rechts (
Druk op de Up/Down ( ▲ / ▼ ) toets om de
gewenste taal te selecteren en druk vervolgens
op de Enter toets.
) toets.
• Verplaats de cursor naar de taalfuncties.
• Druk vervolgens op de Links ( ) toets om naar de vorige stap terug te keren.
LANGUAGES
SYSTEM
ENGLISH
OSD LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
AUDIO
CHINESE
CHINESE
ENGLISH
AUDIO
CHINESE
CHINESE
CHINESE
FRENCH
: Move
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
Setup : Exit
: Move
Volume
Return
Go To
3
TV/VIDEO
DVD/CD/TUNER
Tuning
Down
Up
Terwijl u de
toets ingedrukt houdt, drukt u op de
afstandsbediening de toets voor uw merk en type TV in.
Brand
Code
SAMSUNG 1
SHARP 2
SONY
MAGNAVOX
SANYO 1
LG 2
RCA
LG 1
TOSHIBA
HITACHI
JVC
PANASONIC 1
MITSUBISHI 2
SAMSUNG 2
SAMSUNG 3
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Brand
SHARP 3
ZENITH
LG 3
DAEWOO 8
SANYO 2
EMERSON
SHARP 3
SAMSUNG 4
MATSUSHITA
NOBLEX
TELEFUNKEN
NEWSAN
LOEWE
RCA2
+
Volume
DSP Mode
Effect
RDS Display
Mute
Sleep
TA
Sound Edit
1
2
3
PTY-
PTY Search
PTY+
4
5
6
7
8
SPK Mode
Pro Logic
Slow
9
Setup
Test Tone
D.R.C
Clear
0
Angle
TV System
Zoom
Repeat
Repeat
Program
Step
Remain
Echo
A B
Opmer
king
TV
Als de TV uit gaat, is de afstandsbediening goed ingesteld.
• Indien uw televisie niet van
de VIDEO-functie naar de
TV-functie overschakelt, druk
dan twee keer op de TV
POWER (
) knop.
• Het is mogelijk dat de
afstandsbediening niet
iedere TV van de merken in
de tabel kan bedienen.
SYSTEM
OSD LANGUAGE
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
Subtitle
TV
Channel
MO/ST
Display
Voorbeeld : Voor Samsung_1 TV-toestellen (type D)
Terwijl u de
toets ingedrukt houdt,
drukt
.
4
▲
LANGUAGES
Audio
AUX
TV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Setup : Exit
: Move
Menu
Enter
SYSTEM
OSD LANGUAGE
TUNER
Title
Band
Code
LANGUAGES
DVD
Setup
: Exit
JAPANESE
D.R.C
Compressie van het Dynamisch Bereik (DRC)
GERMAN
Met behulp van deze functie kunt u de rijkdom van Dolby Digital
effecten zelfs horen wanneer u 's nachts op een laag volume luistert.
Druk op de D.R.C toets.
Om de instelling van de taalfuncties
te beëindigen
Setup
• Bij elke volgende druk op de toets schakelt de selectie
•
om tussen "D.R.C. ON" (aan) en "D.R.C. OFF" (uit).
Deze functie werkt alleen in de Dolby Digital stand.
TUNED
PRO LOGIC
D I G ITAL
TITLE
ST
PROGRAM
SURROUND
PBC MHZ
DSP KHZ
LINEAR PCM
L
C
R
LFE
LS S RS
• Druk op de Setup toets.
27
28
NL
Luidsprekerinstelling
SPK Mode
De luidsprekerfunctie en de
vertraging instellen
L
De vertraging instellen
NL
(A)=Df-Dc
•Wanneer u een 5.1-kanaals Surround
Druk op de SPK Mode toets.
Druk op de Left/Right ( / ) toets om het
gewenste element te selecteren
▲
2
▲
1
• Steeds wanneer u op deze toets drukt, wordt er een andere
functieselectie weergegeven op het display van het voorpaneel,
zoals hieronder getoond.
L
C
R
LFE
LS
D I G ITAL
F SP SMALL
RS
Luidspreker voor: Kort
L
C
R
LFE
Speaker
Mode
(luidspreker
functie)
LS
D I G ITAL
C SP SMALL
L
L
C
R
LFE
D I G ITAL
R SP SMALL
L
C
R
LFE
LS
D I G ITAL
D I G ITAL
C
R
LFE
LS
RS
Luidspreker achter: Kort
L
R
C SP NONE
L
D I G ITAL
R SP NONE
C
R
Delay Time
(vertraging)
D I G ITAL
Luidspreker achter:
Niet gebruikt
MS
L
De vertraging instellen tussen 00~05ms
C
R
D I G ITAL
R DEL
MS
Afstand tot (B)
Waarde(ms)
200
5.3
400
10.6
600
15.9
Dc: Afstand van de middenluidspreker
tot de luisterpositie
Df: Afstand van de luidsprekers voor
tot de luisterpositie
Ds: Afstand van de luidsprekers achter
tot de luisterpositie
Ds
Ideale positie van de luidspreker achter
Plaats alle luidsprekers binnen een
cirkel zoals getoond in de figuur.
Volume
VIDEO
Function
Phones
Middenluidspreker
RS
LFE
Df
Plaats de luidsprekers voor zodanig dat de tweeters (hoge
tonen luidsprekers) zich ongeveer op oorhoogte en onder een
hoek van 45º ten opzicht van de hoofdluisterpositie bevinden.
Vertraging middenluidspreker
LS
Dc
(B)=Df-Ds
Luidsprekers voor
SW SP USE
C DEL
1.3
2.6
3.9
5.3
Methoden voor het instellen van de luidsprekers
RS
LFE
50
100
400
200
Ideale positie van de middenluidspreker
RS
Subwoofer: Gebruikt
LS
Afstand tot (A) Waarde(ms)
RS
Middenluidspreker:
Niet gebruikt
Middenluidspreker: Kort
LS
C
LFE
LS
RS
geluidsbron weergeeft, verkrijgt u het beste
resultaat wanneer de afstand van elke luidspreker
tot uw luisterpositie hetzelfde is. U kunt de
vertraging van de middenluidsprekers en de
luidsprekers achter instellen om de weergave aan
te passen aan de akoestiek van uw kamer.
•De middenluidspreker instellen
Wanneer de afstand Dc groter of gelijk is aan de
afstand Df in de figuur, stel de vertraging dan in
op 0ms. Zoniet, stel de vertraging dan in volgens
de tabel.
•De luidsprekers achter instellen
Wanneer de afstand Df gelijk is aan de afstand
Ds in de figuur, stel de vertraging dan in op 0ms.
Zoniet, stel de vertraging dan in volgens de tabel.
De vertraging instellen tussen 00~15ms
RS
Vertraging luidspreker achter
In het ideale geval moet de bovenkant van de middenluidspreker zich
op dezelfde hoogte bevinden als die van de luidsprekers voor. U kunt
de luidspreker echter ook bovenop of juist onder uw TV plaatsen.
Luidsprekers achter
• SMALL: Wanneer u deze instelling kiest, worden lage frequenties van minder dan 200 Hz
uitsluitend toegewezen aan de subwoofer.
• USE (Gebruiken): Kies deze instelling als u luidsprekers gebruikt.
• NONE (Geen): Kies deze instelling als geen luidsprekers zijn geïnstalleerd.
OPME Het display verandert als functie van de huidige audio
RKING uitvoerfunctie (DSP, PROLOGIC, 3-STEREO, STEREO, enz.).
29
Plaats de luidsprekers achter verder terug, parallel aan de
muren, en 60 tot 90 centimeter boven het oorniveau van de
hoofdluisterpositie.
Wanneer de ruimte achter de luisterpositie onvoldoende is (en
die zich dus te dicht bij de muur bevindt), plaats de luidsprekers
achter dan aan beide zijden, zodanig dat ze naar elkaar wijzen.
Subwoofer
Plaats de subwoofer op elke geschikte plek in de
nabijheid van de luisterpositie.
30
Luidsprekerinstelling
Test Tone
De luidsprekers instellen met de Test functie
Druk op de Test Tone toets.
Sound Edit
De balans van de luidsprekers instellen
1
L(Luidspreker voor/Links) C(Middenluidspreker) R(Luidspreker
voor/Rechts) RS(Luidspreker Surround /Rechts) LS(Luidspreker
Surround /Links) LFE(Subwoofer).
2
L
Test Tone
/
▲
Gebruik de Left/Right (
instelling te verrichten.
Druk op de Sound Edit toets.
NL
• De testsignalen worden in de volgende volgorde weergegeven:
▲
L
) toets om de
• Iedere keer dat de toets wordt ingedrukt verspringt de selectie zoals hieronder getoond.
C
LFE
LS
De luidsprekertest beëindigen
R
RS
• Druk nogmaals op de Test Tone toets.
Opmer Indien u zich in de DSP of PRO LOGIC-functie bevindt, is het mogelijk dat de
king TESTTOON anders functioneert voor VCD’s dan voor CD’s.
Voorbeeld: 5.1CH Sound Setup (5.1-kanaals
geluidsinstelling)
Pro Logic
L
C
S
OFF (uit), bereik – 6 ~ 0
R
LFE
LS
D I G ITAL
Dolby Pro Logic selecteren
RS
Luidsprekers voor: L niveau, R niveau
Druk op de Pro Logic toets.
L
C
S
OFF (uit), bereik – 6 ~ 0
R
LFE
LS
D I G ITAL
RS
Luidsprekers achter: L niveau, R niveau
L
C
S
(uit), bereik – 6 ~ – 00 ~ +6
R
LFE
LS
D I G ITAL
RS
Converteert 2-kanaals geluid in Dolby Surround-codering (bijv. programmamateriaal dat is
ontvangen via een stereo videorecorder kan bestaan uit 2-kanaals materiaal in Dolby
Surround-codering kan worden gecodeerd in 4-kanaals geluid via de modus voor Dolby Pro
Logic). De Pro Logic-modus kan ook worden gebruikt in de DVD-modus of als u Dolby Digitalof PCM-materiaal in Dolby Surround-codering afspeelt.
1
Middenluidspreker
L
C
LFE
LS
S
(uit), bereik – 6 ~ – 00 ~ +6
R
D I G ITAL
RS
Luidsprekers achter
L
C
S
(uit), bereik – 6 ~ – 00 ~ +6
R
LFE
LS
D I G ITAL
RS
Subwoofer
2
Druk op de Pro Logic toets.
Druk op de Functieselectie toets om de
gewenste functie te kiezen.
keer dat de toets wordt ingedrukt
• U kunt FM, AM, DVD, AUX1IN, AUX2 IN • Iedere
verandert het display als volgt;
selecteren.
L
R
PRO LOGIC
PRO LOGIC: Links, Midden, Rechts, Subwoofer
en het Surround kanaal
Opmer Het display verandert als functie van de huidige audio uitvoerfunctie
king (DSP, PROLOGIC, 3-STEREO, STEREO, enz.)
L
C
R
PRO LOGIC
3-STEREO: Links, Midden, Rechts en het
Subwoofer kanaal
L
R
STEREO: Links, Rechts en het Subwoofer kanaal
31
32
Luisteren met realistische geluidsvelden
DSP functie
U kunt de volgende surroundformaten gebruiken voor weergave met een realistisch geluidsveld.
• Digital Multichannel Surround—Dolby Digital en DTS Digital Surround
• Dolby Surround
L
NL
Dolby Digital en DTS Digital Surround
DSP Mode
Om een DSP functie te selecteren
Voor een effectief gebruik van surround moeten alle luidsprekers zijn aangesloten en ingeschakeld.
Dolby Digital
Voor het reproduceren van multikanaal geluidssporen van software die met Dolby Digital (
Druk op de DSP Mode toets.
) is gecodeerd.
Bij codering met Dolby Digital (het zogeheten discrete 5,1 kanaal digitale audioformaat) worden de signalen van het
linkervoorkanaal, rechtervoorkanaal, middenkanaal, linkerachterkanaal, rechterachterkanaal en LFE-kanaal digitaal
opgenomen en gecomprimeerd. (In totaal zijn er dus 6 kanalen maar het LFE-kanaal wordt aangeduid als het 0,1
kanaal, vandaar de aanduiding 5,1 kanaal). Ieder kanaal is geheel onafhankelijk van de signalen van de andere kanalen
zodat interferentie wordt voorkomen en u een veel betere geluidskwaliteit met goede stereo-effecten en
surroundeffecten krijgt.
Daarbij kan met Dolby Digital tevens het geluid via de achterluidsprekers stereo worden gereproduceerd en wordt de
drempelfrequentie van de achterste hoge tonen op 20 kHz gesteld, wat bij Dolby Pro Logic 7 kHz is. Al met al wordt
hierdoor de beweging van het geluid verbeterd en krijgt u een sterker aanwezigheidsgevoel dan bij gebruik van Dolby
Pro Logic.
De DOLBY DIGITAL indicator licht op het display op wanneer het systeem Dolby Digital signalen ontvangt en herkent.
DTS Digital Surround
Voor het reproduceren van multikanaal geluidssporen van software die met DTS Digital Surround (
• Bij iedere volgende druk op de DSP toets
verspringt de DSP functie in deze volgorde:
HALL ➔ THEATER ➔ PAVILION ➔ DANCE
CLUB ➔ LIVE CLUB.
OPME
RKING
Wat is DSP?
De DSP functie past de geluidsweergave
synthetisch aan om zo een meer realistisch
en krachtig geluid te verkrijgen.
• De DSP functie kan niet worden geselecteerd wanneer er een microfoon is aangesloten.
• Wanneer men een DVD afspeelt waarop twee of meer kanalen zijn gecodeerd, kan men
de DSP functie niet selecteren.
) is gecodeerd.
DTS Digital Surround is een ander discreet 5,1 kanaal digitaal audioformaat voor een CD, LD en DVD.
In vergelijking met Dolby Digital is de verhouding van de audiocompressie relatief laag. Hierdoor kan het DTS Digital
Surround formaat extra diepte en breedte aan het geluid toevoegen. Met DTS Digital Surround krijgt u derhalve een
natuurgetrouw, overtuigend en helder geluid.
De DTS indicator licht op het display op wanneer het systeem DTS Digital Surround signalen ontvangt en herkent.
Het effect versterken
Effect
Druk op de Effect toets.
Wat is een Effect?
Dolby Surround
Voor het reproduceren van de geluidssporen van videocassettes die gecodeerd zijn met Dolby Surround
(
).
Dit formaat wordt uitsluitend gebruikt voor de signalen van bronnen die via de AUX IN aansluitingen worden
ontvangen.
Dolby Pro Logic en Dolby 3 Stereo
Met het Dolby Surround formaat worden de signalen van het linkervoorkanaal, rechtervoorkanaal, middenkanaal en
achterkanaal (in totaal 4 kanalen) op 2 kanalen opgenomen.
De Dolby Pro Logic decoder die in dit systeem is ingebouwd, decodeert deze 2 kanalensignalen weer in de
oorspronkelijke 4 kanalensignalen—matrix-gebaseerd multikanaal reproductie, en geeft u een realistisch stereogeluid in
uw luisterkamer.
• Het effectniveau kan in stappen van 1 t/m 4
•
worden ingesteld EFFECT1 ➔ EFFECT2 ➔
EFFECT3 ➔ OFF (DEFAULT). Iedere keer
dat de toets wordt ingedrukt verspringt de
selectie naar het volgende niveau.
Hoe hoger het nummer, hoe sterker het DSP
surround effect zal zijn.
Hiermee kan het effectniveau van
de DSP functie worden ingesteld.
De PRO LOGIC indicator licht op het display op wanneer een van de Dolby Surround formaten is gekozen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories. Vertrouwelijk, ongepubliceerd materiaal.
©1992–1997 Dolby Laboratories, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
33
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc.
USA patentnummer 5.451.942 en andere wereldwijde patenten
verstrekt en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround”
zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. ©1996
Digital Theater System, Inc. Alle rechten voorbehouden.
34
Naar de radio luisteren
Voorkeurzenders instellen
U kunt naar de gewenste frequentieband (FM, MW of LW zendstations) luisteren door
de automatische of handmatige afstemming te gebruiken.
U kunt maximaal het volgende aantal zenders opslaan:
15 FM zenders
8 AM(MW) zenders
7 LW zenders
Afstand
sbedien
ing
Druk op de Tuner (Band)
toets.
TUNER (Band) toets drukt
verspringt de selectie van
"FM", “MW” op "LW" of weer
terug.
Auto Station 1
Auto Station 2
Wanneer de
of de
toets wordt ingedrukt,
wordt een voorkeurzender geselecteerd.
Houd de
of de
toets ingedrukt. Het
apparaat zoekt automatisch en stopt wanneer het een
zender heeft gevonden.
Manual Station Druk op de
of
toets om op de gewenste zender
(handmatig
af te stemmen. De frequentie verandert in de gekozen richting
afstemmen) telkens wanneer er op de overeenkomstige toets wordt gedrukt.
De
hoof
deen
heid
1
Selecteer een zender.
Stem af op 89.1 met behulp
van de
en
toetsen.
• Iedere keer dat u op de TUNER toets drukt verspringt de
selectie van "
" of weer terug.
MHZ
L
MHZ
R
L
L
R
4
Selecteer een zender.
R
5
Druk op de Program toets.
6
Selecteer FM2 met behulp
van de
en
toetsen.
Druk op de Stop (
) toets om de PRESET functie te
selecteren. Druk vervolgens op de
of
toets
om een zender te selecteren uit de opgeslagen
voorkeurzenders.
Druk op de Program toets.
▲
▲
Auto Station 1
3
Selecteer MANUAL door op
de Stop ( ) toets op de
hoofdeenheid te drukken.
Druk op de Tuner Band toets
en selecteer de FM band.
2
1
Druk op de Function toets om
de gewenste frequentieband te
selecteren (FM, MW of LW).
2
▲
▲
• Iedere keer dat u op de
NL
▲
▲
2
1
Frequentiemodulatie
Middengolf, AM
Lange golf
Voorbeeld: De zender FM 89.1 in het geheugen vastleggen
▲
▲
L
• FM
• AM(MW)
• LW
• De instelling van de
voorkeurzender is compleet.
Auto Station 2
Druk op de Stop ( ) toets om de MANUAL (handmatig)
functie te selecteren. Houd vervolgens de
of
toets ingedrukt om het apparaat automatisch naar
zenders te laten zoeken.
Druk op de Stop (
) toets om de MANUAL functie te
Manual Station
selecteren. Druk op de
of
toets om op de
(handmatig
gewenste zender af te stemmen. De frequentie verandert in de
afstemmen) gekozen richting telkens wanneer er op de overeenkomstige
toets wordt gedrukt.
PROGRAM
L
MHZ
R
PROGRAM
L
R
MHZ
MHZ
L
R
• Wanneer u deze functie voor het
eerst gebruikt, denk er dan om de
zender in het geheugen op te slaan
op de positie FM1, aangezien het
apparaat niet wordt geleverd met
standaard voorkeurzenders.
Audio
In Mono/Stereo luisteren
MO/ST
Druk op de MO/ST toets (alleen bij de FM)
Om de voorkeurzenders te wijzigen
• Herhaal stappen 1 t/m 4 hierboven
Om andere zenders op te slaan
Herhaal stappen 3 t/m 4 hierboven.
en sla de wijzigingen op.
• Iedere keer dat u op de MO/ST toets drukt verspringt de selectie van
"STEREO" op "MONO" of weer terug.
• In gebieden waar de ontvangst slecht is, wordt de geluidskwaliteit
verbeterd door Mono te kiezen.
35
36
RDS-het Radio Data Systeem
PTY-
PTY Search
PTY+
4
5
6
PTY (Program Type) Indicatie en PTY-SEARCH (Zoekfunctie)
RDS (Radio Data Systeem) gebruiken om FM-zenders te ontvangen
L
NL
RDS stelt FM-zenders in staat een extra signaal mee te zenden met de normale programmasignalen.
Zo kunnen de zenders bijvoorbeeld hun naam meesturen of informatie over het type programma’s dat
zij uitzenden, zoals sport of muziek, enz.
Wanneer u hebt afgestemd op een FM-zender die de RDS-service biedt, begint de RDS-indicator te knipperen
in het weergavevenster.
• Omschrijving van de RDS-functie
1. PTY (Program Type - Programmaclassificatie): het soort programma dat wordt uitgezonden.
2. PS NAME (Program Service Name - Naam programmaservice): geeft de naam van de zender weer (max. 8 tekens).
3. RT (Radio Text - Radiotekst) : Decodeert de radiotekst (indien beschikbaar) die door een zender
wordt ontvangen en is uit maximaal 64 tekens samengesteld.
4. CT (Clock Time - Tijd): Decodeert de klok van de FM-frequentie.
• Niet alles zenders ontvangen PTY-, RT- of CT- informatie, en dus verschijnt dit niet altijd op het beeldscherm.
5. TA (Traffic Announcement - verkeersinformatie) : Als dit symbool knippert, betekent dit dat er
verkeersinformatie aan de gang is.
OPME
RKING
Eén van de voordelen van de RDS-services is dat u een bepaald soort programma kunt opzoeken onder
de vooraf ingestelde zenders (zie pagina 40) door de PTY-codes op te geven.
Een programma zoeken op basis van PTY-codes
Denk, voordat u begint, aan het volgende...
• De PTY-zoekactie kan alleen worden
•
•
•
• RDS is niet beschikbaar voor MW/LW uitzendingen.
• RDS werkt mogelijk niet goed als de zender het RDS-signaal niet correct
doorgeeft of als het signaal niet krachtig genoeg is.
Welke informatie kunnen RDS-signalen bevatten?
RDS Display
Op het display kunt u zien welke RDS-signalen de zender doorgeeft.
1
uitgevoerd voor vooraf ingestelde zenders.
Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH om
het zoeken te onderbreken.
Er geldt een tijdslimiet voor het uitvoeren van
de volgende stappen. Als de instelling wordt
geannuleerd voordat u gereed bent, moet u
opnieuw bij stap 1 beginnen.
Controleer, voordat u op de knoppen op de
afstandsbediening drukt, of u de juiste
FM-zender hebt geselecteerd met de
afstandsbediening.
1
Druk op PTY SEARCH terwijl u naar een
FM-zender luistert.
De RDS-signalen weergeven
Druk op RDS DISPLAY terwijl u naar een FM-zender luistert.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, verandert de weergave en wordt de volgende informatie afgebeeld:
PS (Programmaservice) : Terwijl u zoekt, wordt “PS” en vervolgens de zendernaam weergegeven.
“NO PS” wordt weergegeven als er geen signaal wordt uitgezonden.
PTY (Programmatype) : Terwijl u zoekt, wordt “PTY” en vervolgens het type uitgezonden programma
weergegeven. “NO PTY” wordt weergegeven als er geen signaal wordt uitgezonden.
RT (Radiotekst) : Terwijl u zoekt, worden “RT” en vervolgens de tekstberichten die door de zender worden
verstuurd weergegeven. “NO RT” wordt weergegeven als er geen signaal wordt uitgezonden.
Frequentie : Zenderfrequentie (geen RDS-service).
Tekens in het weergavevenster
Wanneer in het venster PS-, PTY- of RT-signalen worden weergegeven, worden de volgende tekens gebruikt.
• In het venster wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters. Er wordt altijd
•
gebruik gemaakt van hoofdletters.
In het venster kunnen geen tekens met accenten worden weergegeven. Zo wordt voor een A met een
accent, zoals Á, À, Ã of Ä, altijd “A” gebruikt.
37
OPME
RKING
Als het zoeken plotseling wordt beëindigd, worden “PS”, “PTY” en “RT” niet
weergegeven in het venster.
2
3
Druk op PTY - op PTY+ en houd deze
knop ingedrukt of totdat de gewenste PTYcode wordt weergegeven in het venster,
terwijl “PTY SELECT” staat te knipperen.
• Rechts van de PTY-codes wordt een
uitleg van de desbetreffende code
gegeven.
Druk nogmaals op PTY SEARCH, terwijl
de in de vorige stap gekozen PTY-code
nog steeds in het venster wordt
weergegeven.
• De centrale eenheid zoekt 15 vooraf
ingestelde FM-zenders af, stopt wanneer
het de geselecteerde code heeft
gevonden en stemt af op de bijbehorende
zender.
Soort programma
Display
NEWS
• Nieuwsberichten, aankondigingen,
rapportages, aktualiteiten
AFFAIRS
• Algemene zaken, suggesties, gebeurtenissen,
documentaires, discussies en analyses
INFO
• Dagelijkse informaties, weerberichten,
consumenteninformaties, medische tips enz.
• Informatie over sportevenementen
SPORT
EDUCATE
DRAMA
• Onderwijs, opvoedkundige kwesties enz.
• Series, concerten enz.
CULTURE
• Nationale en lokale evenementen, religieuze
en wetenschappelijke programma’s, taal,
theater enz.
SCIENCE
• Natuurwetenschappelijke en technologische
programma’s
VARIED
• Populaire programma’s en amusement (zoals
spelprogramma’s, interviews, komedies, satires
enz.)
POP M
• Popmuziek
ROCK M
• Rockmuziek
LIGHT M
• Licht klassieke muziek, instrumentaal en zang
koormuziek
CLASSIC
• Zware klassieke muziek, orkestuitvoeringen,
symfonieën, kamermuziek en opera
OTHER M
• Andere muziek: jazz, R&B, Country, Reggae enz.
WEATHER
• Weer
FINANCE
• Financiën
CHILDREN
• Kinderprogramma’s
SOCIAL A
• Sociale kwesties
RELIGION
• Godsdienst
PHONE IN
• Inbellen
TRAVEL
• Reizen
LEISURE
• Vrije tijd
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL M
• Jazzmuziek
• Countrymuziek
• Volksmuziek
OLDIES
• Oude hits
FOLK M
• Folkmuziek
DOCUMENT
• Documentaires
38
Sluimerfunctie
Problemen oplossen
Problem
L
Sleep
De disk-houder gaat niet
open.
De sluimerfunctie instellen
Druk op de Sleep toets.
• Iedere keer dat de toets wordt ingedrukt verspringt
de selectie als volgt: SLEEP 10 ➔ SLEEP 20 ➔
SLEEP 30 ➔ SLEEP 60 ➔ SLEEP 90 ➔
SLEEP 120 ➔ SLEEP 150 ➔ OFF (uit).
Wat is de
sluimerfunctie?
U kunt een vertraging instellen zodat
het apparaat automatisch uitschakelt
na een bepaalde tijdsperiode.
De instelling van de sluimerfunctie controleren
• De resterende tijdsduur van de ingestelde sluimertijd
op de voorgaande waarde ingesteld.
NL
• Is de disk met het etiket naar boven geplaatst?
• Zit de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact?
) toets te drukken,
• Zet het apparaat uit door op de Power (
en zet het vervolgens weer aan.
De disk wordt niet
afgespeeld.
• Controleer het regionummer van de DVD.
• DVD disks die in het buitenland zijn gekocht kunnen niet altijd
afgespeeld worden.
• Deze speler kan geen CD-ROMs, DVD-ROMs, enz., afspelen.
• Controleer de classificatie van de DVD.
Het afspelen begint niet
onmiddellijk wanneer de
Play/Pause toets wordt ingedrukt.
wordt weergegeven op het display.
• Door nogmaals op de toets te drukken wordt de sluimertijd
Check
• Controleer dat de disk geen krassen heeft of vervormd is.
• Er wordt geen geluid weergegeven tijdens het afspelen op hoge
Er wordt geen geluid
weergegeven.
snelheid, het langzaam afspelen, of het stapsgewijs zoeken.
• Zijn de luidsprekers juist aangesloten?
Zijn de luidsprekerinstellingen goed verricht?
• Is de disk ernstig beschadigd?
Misschien is de disk vuil. Veeg vingerafdrukken of vuil op de
disk schoon.
Er komt alleen geluid uit
enkele luidsprekers en
niet uit alle zes.
39
• Wanneer u naar een CD of naar de radio luistert, komt er alleen
•
geluid uit de voorste luidsprekers (L/R). Selecteer de optie “PRO
LOGIC” door op de knop Pro Logic op de afstandsbediening te
drukken om alle zes de luidsprekers te gebruiken.
Controleer of uw DVD 5.1-compatibel is.
Er is geen beeld, er wordt geen
geluid voortgebracht; de diskhouder opent 2–5 seconden later.
• Is de speler plotseling van een koude naar een warme ruimte
De geluidskwaliteit is
slecht.
• Zitten de luidsprekerkabels los?
• Zijn de luidsprekerstekkers vuil of zit er vreemd materiaal in?
Er wordt geen Dolby
Digital 5.1-kanaals
surround geluid
weergegeven.
• Is de disk die aan het spelen is voorzien van het "Dolby Digital
verplaatst? Wanneer er zich condens vormt in de speler, verwijder
de disk en laat de speler 1 tot 2 uur aan staan. (U kunt de speler
weer gebruiken nadat de condens is verdwenen.)
•
5.1CH" merkteken?
Er wordt alleen 5.1-kanaals geluid weergegeven wanneer de disk is
opgenomen met 5.1-kanaals geluid.
Is de DVD speler aangesloten op de juiste luidsprekers?
40
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met en opbergen van disks
Door kleine krasjes op de disk kan de geluids- en beeldkwaliteit achteruitgaan of
kan het afspelen haperen. Wees bijzonder voorzichtig de disks niet te krassen
wanneer u ze beetpakt.
Problem
L
Check
• De disk draait maar er
verschijnt geen beeld.
• Staat de TV aan?
• Zijn de videokabels juist aangesloten?
• Staat de speler in de PAUSE stand?
• Is het video formaat van uw TV (NTSC/PAL) juist ingesteld? Druk
• Het beeld bevat
interferentie en de
kwaliteit is slecht.
• Is de disk vuil of beschadigd?
• Sommige DVD disks kunnen niet afgespeeld worden vanwege slechte makelij.
• Wanneer een donker beeld plots in een helder beeld overgaat tijdens
Omgaan met en bewaren van disks
Wanneer er vingerafdrukken of vuil op de disk zitten,
maak deze dan schoon met een zacht in water verdund
reinigingsmiddel, en veeg hem af met een zachte doek.
nogmaals op de NTSC/PAL toets om de huidige selectie te wijzigen.
• Veeg bij het schoonmaken voorzichtig van de binnennaar de buitenkant van de disk.
het afspelen, kan het beeld kort verticaal trillen. Enige storing is normaal.
• Wordt de afstandsbediening gebruikt binnen de afstand en de
De afstandsbediening
werkt niet.
NL
•
hoek waaronder zij werkt?
Bevinden er zich obstakels tussen de afstandsbediening en de
afstandsbedieningsensor?
• Zijn de batterijen leeg?
De audio of ondertitelingstaal
functies werken niet.
• De audio en ondertitelingstaal functies werken niet bij DVD's die niet
U heeft de Menutoets
ingedrukt maar het
Menuscherm verschijnt
niet.
• Wordt de afstandsbediening gebruikt binnen de afstand en de
OPMER Er kan zich condens vormen wanneer warme
KING lucht in contact komt met koude onderdelen
binnenin de speler. Wanneer er zich condens
vormt in de speler werkt deze wellicht niet
correct. Wanneer dit het geval is, verwijder de
disk en laat de speler 1 tot 2 uur aan staan.
zijn opgenomen met meervoudige geluidssporen of ondertitelingstalen.
hoek waaronder zij werkt? Bevinden er zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de afstandsbedieningsensor?
• Zijn de batterijen leeg?
Disks bewaren
Bewaar de disks niet
in direct zonlicht.
• Beschikt de disk over een Menu?
Bewaar de disks op
een koele en
geventileerde plaats.
Bewaar de disks in een
schone omhulling.
Bewaar ze verticaal.
• U kunt DVD's met een breedbeeldformaat van 16:9 afspelen met de
Het beeldformaat kan
niet worden gewijzigd.
Er kan niet worden
afgestemd op de
gewenste radiozender.
WIDE (breed) functie, met de 4:3 LETTER BOX functie of met de 4:3
PAN-SCAN functie, maar DVD's met een beeldformaat van 4:3
kunnen alleen met de 4:3 functie weergegeven worden. Raadpleeg het
doosje van de DVD disk en selecteer de van toepassing zijnde functie.
• Is de antenne juist geïnstalleerd?
• Wanneer het ingangssignaal van de antenne zwak is, plaats dan
een externe FM antenne op een plek met een goede ontvangst.
• Men heeft het wachtwoord • Terwijl het afspelen gestopt is, druk op de Stop ( ) toets op het
voorpaneel en houd deze toets langer dan 5 seconden ingedrukt.
voor het classificatieniveau
"INITIAL" wordt weergegeven op het display en alle instellingen
vergeten.
keren terug naar hun oorspronkelijke waarden.
• De DVD speler werkt
De RESET functie wist alle instellingen, gebruik deze functie
niet correct.
niet tenzij strikt noodzakelijk.
41
Waarschuwing
• Zorg ervoor dat de disks niet vuil worden.
• Plaats geen gebroken of gekraste disks in het
apparaat.
42
Eigenschappen van de
verschillende soorten disks
L
Geschikte disks
Soorten disks
Logo's
Opnamety
pes
Diskformaat
12cm
DVD
VIDEO
Audio + Video
8cm
COMPACT
VIDEO-CD
DIGITAL VIDEO
Max. Speelduur
Ongeveer 240 min. (Enkelzijdig)
Ongeveer 480 min. (Dubbelzijdig)
Ongeveer 160 min. (Enkelzijdig)
Ongeveer 160 min. (Dubbelzijdig)
12cm
74 min.
8cm
20 min.
12cm
74 min.
8cm
20 min.
Audio + Video
Specificaties
Stroomverbruik
Gewicht
ALGEM
EEN Afmetingen
Temperatuurbereik
Vochtigheidsbereik
Gevoeligheid
FM
TUNER Signaal/Ruis verhouding
Vervorming
Gevoeligheid
AM
TUNER Signaal/Ruis verhouding
Vervorming
VIDEO
ingangs Component Video
niveau
Composite Video
COMPACT
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
Audio
VIDEO SCART aansluiting
UITGANG
S-VIDEO
DIGITAL
SOUND
DOLBY
D I G I T A L
DOLBY
DIGITAL
DTS Disk
Digitale Audio
Disk
STEREO
Stereo Disk
NTSC
PAL
Het NTSC
PAL TV-systeem
zendsysteem is in
in Engeland,
gebruik in de VS,
Frankrijk,
Canada, Japan, Zuid
Duitsland etc.
Korea, enz.
Luidsprekers voor
Middenluidspreker
Luidsprekers achter
Subwoofer
VERSTER
Frequentiebereik
KER
Signaal/Ruis verhouding
Kanaalscheiding
Ingangsgevoeligheid
Luidspreker
Impedantie
Frequentiebereik
Gebruik geen van de volgende soorten disks!
• LD, CDG, CD-I, CD-ROM en DVD-ROM disks kunnen niet op deze speler worden afgespeeld.
• DVD disks die in het buitenland zijn gekocht kunnen niet altijd afgespeeld worden met deze speler.
Wanneer men probeert zulke disks af te spelen, verschijnt de mededeling “WRONG REGION CODE”
(verkeerde regiocode) op het beeldscherm.
LUIDSP
REKER
Uitgangsmuziekvermogen
Continu ingangsniveau
Maximaal ingangsniveau
Afmetingen
Gewicht
43
160W
9.1Kg
B 430mm x D 370mm x H 100mm
+5°C~+35°C
10%~75%
10dB
60dB
0.5%
54dB
40dB
2%
Y:1.0Vp-p(75Ω belasting) , Pr:0.70Vp-p(75Ω belasting)
Pb:0.70Vp-p(75Ω belasting)
1.0Vp-p(75Ω belasting)
Composite Video: 1,0 Vp-p (75Ω belasting)
Luminantie signaal: 1,0 Vp-p (75Ω belasting)
Kleursignaal: 0,286 Vp-p (75Ω belasting)
Luminantie signaal: 1.0Vt-t(75Ω belasting)
Kleursignaal: 0.286Vt-t(75Ω belasting)
50W x 2(6Ω)
50W(6Ω)
50W x 2(6Ω)
100W(3Ω)
20Hz~25KHz
75dB
50dB
AUX 500mV
5.1-kanaals luidsprekersysteem
Voor/Midden/Achter luidspreker
6Ω x 5
150Hz~18KHz
87dB/W/M
50W
100W
Front/Rear 138mm x 202mm x 140mm
Center
370mmx 140mmx 140mm
Front/Rear
Center
1.6Kg
2.2Kg
NL
Subwoofer
3Ω
45Hz~200Hz
86dB/W/M
100W
200W
250mm x 403mm x 335mm
6.8Kg
44
Woordenlijst
L
Memo
Terminologie
HOEK
HOOFDSTUKNUM
MER
NL
Op sommige DVD disks zijn scènes opgenomen die gelijktijdig uit verschillende hoeken zijn
gefilmd (dezelfde scène is gefilmd van voren, van links, van rechts, enz.). Bij zulke disks kan men
de Angle toets gebruiken om de camerahoek te wijzigen bij bepaalde scènes.
Deze nummers zijn op DVD disks opgenomen. Een Titel is onderverdeeld in
vele onderdelen, die alle genummerd zijn, en men kan snel naar een bepaald
deel van de video zoeken met behulp van deze nummers.
DVD
Dit is een optische disk met een hoge informatiedichtheid waarop beeld en geluid van hoge kwaliteit zijn
opgenomen als digitale signalen. Dankzij een nieuwe video compressietechniek (MPEG-2) en hoge
dichtheid opnametechnologie bevat een DVD disk evenveel informatie als twee 0.6 mm dikke disks samen.
PCM
Dit is een afkorting van Puls Code Modulatie - hetgeen een andere naam is voor digitale audio.
PBC (PLAYBACK
CONTROL)
Dit is een functionaliteit die op een Video CD (versie 2.0) wordt opgenomen.
Hierdoor kunnen bepaalde scènes of informatie worden geselecteerd uit een
menu dat wordt weergegeven op het beeldscherm.
REGIONUMMER
Zowel de DVD speler als de DVD disks zijn voorzien van een regionummer.
Wanneer het regionummer van de DVD disk niet overeenkomt met het
regionummer van de DVD speler, kan de speler de disk niet afspelen.
ONDERTITELS
Dit is een vertaling van de dialoog die onderaan het beeldscherm wordt
weergegeven. Een DVD disk kan maximaal 32 ondertitelingstalen bevatten.
TITELNUMMER
Deze nummers worden op DVD disks opgenomen. Wanneer een disk twee of
meer films bevat, worden deze genummerd als Titel 1, Titel 2, enz.
SPOORNUMMER
VIDEO CD
Deze nummers worden toegekend aan de nummers die zijn opgenomen op video en
audio CD's. Met behulp hiervan kunnen bepaalde nummers snel worden gevonden.
Bevat opnames van beeld en geluid met een kwaliteit die ongeveer vergelijkbaar
is met een videocassette.
Deze speler kan tevens video CD's met playback control (versie 2.0) afspelen.
U kunt genieten van 5.1 (of 6)-kanaals digitaal geluid van hoge kwaliteit,
voortgebracht door diverse digitale geluidsbronnen zoals laser disks, DVD, CD, enz.
DTS levert een realistisch en helder surround geluid dat voorheen niet beschikbaar
was bij het conventionele surround systeem.
DOLBY
D I G I T A L
PRO LOGIC
45
5.1 (of 6)-kanaals digitaal surround geluid, afkomstig van DVD's en LD's, opgenomen
als digitale signalen (met het
disk-logo). Hierdoor kunt u genieten van een
dynamisch en realistisch geluid met een betere geluidskwaliteit, dynamisch bereik en
richtingsgevoeligheid dan bij de traditionele Dolby surround technologie.
DOLBY
D I G I T A L
Een 4-kanaals analoog geluid dat wordt gereproduceerd uitgaande van een geluidsbron
PRO LOGIC logo. Hierbij kunt u genieten
zoals een videocassette of een LD met het
van een realistischer en meer robuust geluid dan bij gewone stereo geluidsbronnen.
DOLBY
46