Xerox VersaLink B400 Gebruikershandleiding

Categorie
Afdrukken
Type
Gebruikershandleiding
VERSIE 4.0
M
AART 2019
702P05692
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
© 2019 Xerox Corporation. Alle rechten voorbehouden. Xerox
®
, Xerox en Beeldmerk
®
, VersaLink
®
, FreeFlow
®
,
SMARTsend
®
, Scan to PC Desktop
®
, MeterAssistant
®
, SuppliesAssistant
®
, Xerox Secure Access Unified ID Sys-
tem
®
, Xerox Extensible Interface Platform
®
, Global Print Driver
®
en Mobile Express Driver
®
zijn handelsmerken
van Xerox Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Adobe
®
, Adobe PDF logo, Adobe
®
Reader
®
, Adobe
®
Type Manager
®
, ATM
, Flash
®
, Macromedia
®
, Photoshop
®
en PostScript
®
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems, Inc.
Apple
®
, Bonjour
®
, EtherTalk
, TrueType
®
, iPad
®
, iPhone
®
, iPod
®
, iPod touch
®
, AirPrint
®
and the AirPrint Logo
®
,
Mac
®
, Mac OS
®
en Macintosh
®
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Ver-
enigde Staten en andere landen.
Google Cloud Print
afdrukservice via het web, Gmail
webmailservice en Android
platform voor mobiele tech-
nologie zijn handelsmerken van Google, Inc.
HP-GL
®
, HP-UX
®
en PCL
®
zijn handelsmerken van Hewlett-Packard Corporation in de Verenigde Staten en/of an-
dere landen.
IBM
®
en AIX
®
zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator
®
en McAfee ePO
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van McA-
fee, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Microsoft
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
, Windows Server
®
en OneDrive
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
MOPRIA is een handelsmerk van de MOPRIA Alliance Inc.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, IPX
en Novell Distributed Print Services™ zijn handelsmerken of gedepo-
neerde handelsmerken van Novell, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
PANTONE
®
en andere handelsmerken van Pantone, Inc. zijn eigendom van Pantone, Inc.
SGI
®
en IRIX
®
zijn handelsmerken van Silicon Graphics International Corp. of haar dochterondernemingen in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Sun, Sun Microsystems en Solaris zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Oracle en/of haar
dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
UNIX
®
is een handelsmerk in de Verenigde Staten en andere landen, met exclusieve licentie door X/Open Compa-
ny Limited.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
is een handelsmerk van Wi-Fi Alliance.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
3
1 Veiligheid ..............................................................................................................................9
Kennisgevingen en veiligheid............................................................................................ 10
Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit ......................................................................... 11
Algemene richtlijnen .................................................................................................. 11
Netsnoer .................................................................................................................... 11
Uitschakelen in noodgeval.......................................................................................... 12
Veiligheid bij de bediening ............................................................................................... 13
Richtlijnen voor gebruik .............................................................................................. 13
Informatie over ozon.................................................................................................. 13
Printerlocatie.............................................................................................................. 13
Printerverbruiksartikelen ............................................................................................. 14
Veiligheid bij het onderhoud............................................................................................. 15
Printersymbolen ............................................................................................................... 16
Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid .................................................. 18
2 Aan de slag ........................................................................................................................19
Onderdelen van de printer................................................................................................ 20
Aanzicht voorzijde ...................................................................................................... 20
Bedieningspaneel....................................................................................................... 20
Interne onderdelen .................................................................................................... 23
Aanzicht achterzijde ................................................................................................... 23
Voedingsopties................................................................................................................. 24
De printer inschakelen................................................................................................ 24
Mode Laag stroomverbruik of Slaapstand afsluiten .................................................... 24
Bezig met opnieuw starten, openen van Slaapstand of Mode Laag
stroomverbruik ........................................................................................................... 25
Toegang tot de printer ..................................................................................................... 26
Aanmelden ................................................................................................................ 26
SmartCard.................................................................................................................. 26
Inleiding tot apps............................................................................................................. 27
Informatiepagina's .......................................................................................................... 28
Informatiepagina's afdrukken .................................................................................... 28
Configuratieoverzicht ................................................................................................. 28
De Embedded Web Server ................................................................................................ 30
Toegang tot de Embedded Web Server ....................................................................... 30
Het IP-adres van uw printer zoeken ............................................................................ 30
Certificaten voor de Embedded Web Server ................................................................ 31
Het configuratie-overzicht downloaden van de Embedded Web Server........................ 31
De functie Extern bedieningspaneel gebruiken ........................................................... 32
Installatie en instellingen ................................................................................................. 33
Overzicht van installatie en instellingen ...................................................................... 33
Een plaats kiezen voor de printer ................................................................................ 33
De printer aansluiten........................................................................................................ 34
Een verbindingsmethode selecteren ........................................................................... 34
Via USB verbinding maken met een computer............................................................ 34
Aansluiten op een fysiek aangesloten netwerk............................................................ 35
Aansluiten op een draadloos netwerk ......................................................................... 35
Eerste printerinstellingen............................................................................................ 42
AirPrint configureren .................................................................................................. 43
4
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Google Cloud Print configureren ................................................................................. 43
De software installeren..................................................................................................... 45
Vereisten van besturingssysteem................................................................................ 45
De printerdrivers op een Windows-netwerkprinter installeren ...................................... 45
De printerdrivers voor een Windows USB-printer installeren ........................................ 46
De drivers en hulpprogramma's voor Macintosh OS X installeren ................................ 46
Drivers en hulpprogramma's installeren - UNIX en Linux............................................. 47
De printer installeren als een apparaat voor webservices ............................................ 47
Meer informatie ............................................................................................................... 49
3 Aanpassen en personaliseren.........................................................................................51
Overzicht aanpassen en personaliseren............................................................................. 52
Het beginscherm aanpassen en personaliseren................................................................. 53
Een app op het beginscherm verbergen of tonen........................................................ 53
Apps op het beginscherm rangschikken ...................................................................... 53
De apps aanpassen of personaliseren............................................................................... 54
De lijst met toepassingen aanpassen of personaliseren .............................................. 54
Voorinstellingen opslaan ............................................................................................ 54
App-aanpassing verwijderen met behulp van het bedieningspaneel............................ 55
4 Xerox
®
Apps .......................................................................................................................57
Xerox
®
App Gallery........................................................................................................... 58
Overzicht van de Xerox
®
App Gallery .......................................................................... 58
Een Xerox® App Gallery-account aanmaken............................................................... 58
Aanmelden bij uw Xerox
®
App Gallery-account........................................................... 59
Een app installeren of bijwerken vanuit de Xerox
®
App Gallery ................................... 59
Apparaat.......................................................................................................................... 61
Apparaatoverzicht...................................................................................................... 61
Info over .................................................................................................................... 62
Status verbruiksartikelen............................................................................................. 62
Kosten- en gebruikstellers ........................................................................................... 63
Fabrieksinstellingen herstellen .................................................................................... 64
Externe diensten ........................................................................................................ 64
Opdrachten...................................................................................................................... 65
Opdrachtenoverzicht .................................................................................................. 65
Opdrachten beheren .................................................................................................. 65
Speciale opdrachttypen beheren ................................................................................ 66
Opdrachten beheren met behulp van de Embedded Web Server ................................. 69
USB.................................................................................................................................. 70
USB-overzicht............................................................................................................. 70
Afdrukken vanaf een USB-stick ................................................................................... 70
Afdrukken vanaf een USB-stick die al in de printer is gestoken .................................... 71
@PrintByXerox.................................................................................................................. 72
@PrintByXerox - overzicht........................................................................................... 72
Afdrukken met de @PrintByXerox-app ........................................................................ 72
5 Afdrukken ............................................................................................................................73
Afdrukken - overzicht ........................................................................................................ 74
Afdrukopties selecteren .................................................................................................... 75
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
5
Help bij de printerdriver.............................................................................................. 75
Afdrukopties in Windows ............................................................................................ 75
Afdrukopties in Macintosh .......................................................................................... 77
UNIX en Linux afdrukken............................................................................................ 78
Opties voor Mobiel afdrukken ..................................................................................... 80
Afdrukfuncties.................................................................................................................. 82
Opdrachten beheren .................................................................................................. 82
Speciale opdrachttypen afdrukken.............................................................................. 83
Papieropties voor afdrukken selecteren ....................................................................... 84
Schalen ...................................................................................................................... 84
Op beide zijden van het papier afdrukken ................................................................... 85
Spiegelbeelden afdrukken........................................................................................... 85
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken.......................................................... 85
Afdrukkwaliteit ........................................................................................................... 86
Beeldopties ................................................................................................................ 86
Contrast ..................................................................................................................... 86
Lichtheid .................................................................................................................... 86
Beeldverschuiving....................................................................................................... 86
Katernen afdrukken.................................................................................................... 86
Speciale pagina's gebruiken ....................................................................................... 87
Watermerken voor Windows afdrukken....................................................................... 89
Richting...................................................................................................................... 90
Voorbladen afdrukken ................................................................................................ 90
Berichtgeving voltooide opdrachten selecteren voor Windows .................................... 91
Aangepaste papierformaten gebruiken............................................................................. 92
Afdrukken op papier van aangepast formaat.............................................................. 92
Aangepaste papierformaten opgeven ........................................................................ 92
6 Papier en ander afdrukmateriaal ...................................................................................95
Ondersteund papier.......................................................................................................... 96
Papier bestellen.......................................................................................................... 96
Algemene richtlijnen voor het plaatsen van papier ..................................................... 96
Papier dat de printer kan beschadigen........................................................................ 96
Richtlijnen voor papieropslag...................................................................................... 97
Ondersteunde standaard papierformaten................................................................... 97
Ondersteunde papiersoorten en -gewichten................................................................ 98
Ondersteunde standaard papierformaten voor automatisch 2-zijdig afdrukken........... 98
Ondersteunde papiersoorten en -gewichten voor automatisch 2-zijdig
afdrukken................................................................................................................... 98
Ondersteunde aangepaste papierformaten ................................................................ 99
Karton........................................................................................................................ 99
Papier plaatsen .............................................................................................................. 100
Papierinstellingen wijzigen ....................................................................................... 100
Papier in lade 1-4 plaatsen ....................................................................................... 101
Papier in de handmatige invoer plaatsen.................................................................. 103
Kleine papierformaten in de handmatige invoer plaatsen ......................................... 106
Lade 1-4 configureren voor de papierlengte.............................................................. 108
Op speciaal papier afdrukken.......................................................................................... 110
Enveloppen .............................................................................................................. 110
Etiketten .................................................................................................................. 114
7 Onderhoud ...................................................................................................................... 119
6
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Algemene voorzorgsmaatregelen ................................................................................... 120
De printer reinigen ......................................................................................................... 121
De buitenkant reinigen............................................................................................. 121
De binnenkant reinigen ............................................................................................ 121
Aanpassingen en onderhoudsprocedures........................................................................ 122
Papierregistratie aanpassen ..................................................................................... 122
Verbruiksartikelen........................................................................................................... 124
Verbruiksartikelen..................................................................................................... 124
Routine-onderhoudsitems......................................................................................... 124
Verbruiksartikelen bestellen ...................................................................................... 124
Tonercassettes ......................................................................................................... 125
Verbruiksartikelen recyclen ....................................................................................... 126
De printer beheren ......................................................................................................... 127
De tellerstand bekijken ............................................................................................. 127
Samenvattingsoverzicht facturering afdrukken ......................................................... 127
De printer verplaatsen.................................................................................................... 128
8 Problemen oplossen ...................................................................................................... 131
Algemene problemen oplossen....................................................................................... 132
Printer gaat niet aan ................................................................................................ 132
De printer stelt zichzelf vaak opnieuw in of schakelt vaak uit .................................... 132
Printer drukt niet af .................................................................................................. 133
Het afdrukken duurt te lang...................................................................................... 134
Document wordt uit de verkeerde lade afgedrukt ..................................................... 135
Problemen met automatisch dubbelzijdig afdrukken................................................. 135
De printer maakt vreemde geluiden ......................................................................... 136
Papierlade wilt niet dicht .......................................................................................... 136
Er is condensatie opgetreden in de printer................................................................ 136
Papierstoringen .............................................................................................................. 137
Papierstoringen opzoeken......................................................................................... 137
Papierstoringen minimaliseren ................................................................................. 137
Papierstoringen oplossen.......................................................................................... 139
Papierstoringen oplossen.......................................................................................... 148
Problemen met de afdrukkwaliteit .................................................................................. 151
Afdrukkwaliteit regelen............................................................................................. 151
Papier en ander afdrukmateriaal .............................................................................. 151
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen.............................................................. 152
Help-informatie .............................................................................................................. 156
Waarschuwingsberichten op het bedieningspaneel bekijken ..................................... 156
Huidige fouten op het bedieningspaneel bekijken..................................................... 156
Geïntegreerde hulpprogramma's voor het oplossen van problemen
gebruiken ................................................................................................................. 156
Online Support Assistant (Online support-assistent).................................................. 156
Handige informatiepagina 's.................................................................................... 156
Meer informatie over uw printer ............................................................................... 157
A Specificaties .................................................................................................................... 159
Printerconfiguraties en -opties........................................................................................ 160
Beschikbare configuraties......................................................................................... 160
Standaardfuncties.................................................................................................... 160
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
7
Opties en upgrades .................................................................................................. 161
Fysieke specificaties ....................................................................................................... 162
Gewichten en afmetingen ........................................................................................ 162
Standaardconfiguratie ............................................................................................. 162
Configuratie met drie optionele invoereenheden van 550 vel.................................... 162
Totale ruimtevereisten: ............................................................................................. 163
Ruimtevereisten ....................................................................................................... 163
Omgevingsspecificaties .................................................................................................. 165
Temperatuur ............................................................................................................ 165
Relatieve luchtvochtigheid........................................................................................ 165
Hoogte..................................................................................................................... 165
Elektriciteitsspecificaties................................................................................................. 166
Stroomvoorziening en spanningsfrequentie .............................................................. 166
Stroomverbruik......................................................................................................... 166
Prestatiespecificaties...................................................................................................... 167
Afdruksnelheid ......................................................................................................... 167
B Informatie over regelgeving ........................................................................................ 169
Fundamentele regelgeving ............................................................................................. 170
FCC-regels in de Verenigde Staten ............................................................................ 170
Canada .................................................................................................................... 170
Certificaties in Europa .............................................................................................. 170
Europese Unie, Milieu-informatie Overeenkomst Lot 4
Beeldverwerkingsapparatuur .................................................................................... 171
Duitsland ................................................................................................................. 173
RoHS-regelgeving in Turkije ...................................................................................... 174
Certificatie van Euraziatische Economische Gemeenschap........................................ 174
Informatie betreffende de regelgeving voor draadloze netwerkadapters van 2,4
GHz en 5 GHz........................................................................................................... 174
Informatie over ozon................................................................................................ 174
Veiligheidscertificering ................................................................................................... 175
Veiligheidsinformatiebladen ........................................................................................... 176
C Recycling en afvalverwerking....................................................................................... 177
Alle landen ..................................................................................................................... 178
Noord-Amerika............................................................................................................... 179
Europese Unie................................................................................................................ 180
Huishoudelijk gebruik ............................................................................................... 180
Professioneel en zakelijk gebruik ............................................................................... 180
Inzamelen en weggooien van apparatuur en batterijen............................................ 180
Opmerking batterijsymbool...................................................................................... 181
Batterijen verwijderen .............................................................................................. 181
Andere landen................................................................................................................ 182
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
9
1
Veiligheid
Dit hoofdstuk bevat:
Kennisgevingen en veiligheid................................................................................................ 10
Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit.............................................................................. 11
Veiligheid bij de bediening.................................................................................................... 13
Veiligheid bij het onderhoud................................................................................................. 15
Printersymbolen ................................................................................................................... 16
Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid ...................................................... 18
De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnor-
men. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige
werking van uw Xerox-printer.
Kennisgevingen en veiligheid
Lees de volgende instructies zorgvuldig door voor u met uw printer gaat werken. Raadpleeg deze
instructies steeds weer om een ononderbroken veilige werking van uw printer te waarborgen.
Uw Xerox
®
-printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn ontworpen en getest om aan strenge
veiligheidseisen te voldoen. Deze omvatten onder meer de evaluatie en certificering van veilig-
heidsinstanties en het voldoen aan elektromagnetische regelgeving en geldende milieunormen.
De veiligheids- en milieutests en de prestaties van dit product zijn uitsluitend geverifieerd met Xe-
rox
®
-materialen.
Opmerking: Ongeoorloofde wijzigingen, waaronder de toevoeging van nieuwe functies of
de aansluiting van randapparatuur, kan de productcertificering beïnvloeden. Neem contact
op met uw Xerox-vertegenwoordiger voor meer informatie.
10
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Veiligheid
Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit
AAllggeemmeennee rriicchhttlliijjnneenn
WAARSCHUWING:
Duw geen objecten in sleuven of openingen van de printer. Aanraking van een
spanningspunt of kortsluiting van een onderdeel kan brand of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
Verwijder geen kleppen of beschermplaten die met schroeven zijn bevestigd, tenzij u
optionele apparatuur installeert en instructies hebt ontvangen om dit te doen. Schakel
de printer uit bij het uitvoeren van deze installaties. Haal het netsnoer uit het
stopcontact als u kleppen of beschermplaten verwijdert om optionele apparatuur te
installeren. Buiten de door de gebruiker te installeren opties, bevinden zich achter deze
kleppen geen onderdelen die u kunt reinigen of die onderhoud nodig hebben.
De volgende situaties vormen een gevaar voor uw veiligheid:
Het netsnoer is beschadigd of gerafeld.
Er is vloeistof in de printer terechtgekomen.
De printer is blootgesteld aan water.
Er komt rook uit de printer of het oppervlak van de printer is heter dan normaal.
De printer maakt vreemde geluiden geeft ongewone geuren af.
Een aardlekschakelaar, zekering of andere veiligheidsvoorziening wordt door de printer
geactiveerd.
Als een van deze situaties zich voordoet, gaat u als volgt te werk:
1. Zet de printer onmiddellijk uit.
2. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3. Bel een erkende service-medewerker.
NNeettssnnooeerr
Gebruik het netsnoer dat bij de printer wordt geleverd.
Sluit het netsnoer van de printer rechtstreeks aan op een stopcontact dat op de juiste wijze is
geaard. Zorg dat beide uiteinden van het snoer goed zijn aangesloten. Vraag een elektricien
om het stopcontact na te kijken als u niet weet of dit is geaard.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of een elektrisch schok te voorkomen,
gebruikt u verlengsnoeren, stekkerdozen of stekkers niet langer dan 90 dagen. Als er
geen permanente wandcontactdoos geïnstalleerd kan worden, gebruikt u een
verlengsnoer met de juiste gauge voor iedere printer of multifunctionele printer.
Volg altijd de nationale en plaatselijke richtlijnen voor gebouwen, brandveiligheid en
elektriciteit met betrekking tot snoerlengte, geleiderformaat, aarding en
bescherming.
Sluit de printer niet via een adapter aan op een stopcontact dat niet is geaard.
Controleer of de printer is aangesloten op een stopcontact met de juiste netspanning. Bekijk
de elektrische specificaties van de printer eventueel samen met een elektricien.
Plaats de printer niet op een plek waar mensen op het netsnoer kunnen gaan staan.
Plaats geen voorwerpen op het netsnoer.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
11
Veiligheid
Verwijder het netsnoer niet of sluit het niet aan terwijl de aan/uit-schakelaar in de stand Aan
staat.
Vervang het netsnoer als het gerafeld of versleten is.
Om elektrische schokken en beschadiging van het netsnoer te voorkomen, moet u de stekker
vastpakken bij het verwijderen van het netsnoer.
Het netsnoer is met een stekker op de achterkant van de printer aangesloten. Mocht het nodig
zijn om de alle stroom naar de printer uit te schakelen, dan haalt u het netsnoer uit de
wandcontactdoos.
UUiittsscchhaakkeelleenn iinn nnooooddggeevvaall
Als een van de volgende omstandigheden optreedt, schakelt u de printer onmiddellijk uit en haalt
u de stekker uit het stopcontact. Neem in de volgende gevallen contact op met een erkende
Xerox-servicevertegenwoordiger om het probleem te corrigeren:
De apparatuur geeft ongewone geuren af of maakt ongewone geluiden.
Het netsnoer is beschadigd of gerafeld.
Een aardlekschakelaar, een zekering of een andere veiligheidsvoorziening heeft de
stroomtoevoer onderbroken.
Er is vloeistof in de printer terechtgekomen.
De printer is blootgesteld aan water.
Een onderdeel van de printer is beschadigd.
12
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Veiligheid
Veiligheid bij de bediening
Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strenge veiligheidsei-
sen. Ze zijn onderzocht en goedgekeurd door veiligheidsinstanties en voldoen aan de gestelde
milieunormen.
Als u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken
veilige werking van uw printer.
RRiicchhttlliijjnneenn vvoooorr ggeebbrruuiikk
Verwijder geen laden terwijl de printer bezig is met afdrukken.
Open de kleppen nooit terwijl de printer bezig is met afdrukken.
Verplaats de printer nooit tijdens het afdrukken.
Houd handen, haar, stropdassen en dergelijke uit de buurt van de uitvoer- en invoerrollen.
Panelen die met gereedschap verwijderbaar zijn, dienen ter bescherming van gevaarlijke
onderdelen in de printer. Verwijder deze beschermpanelen niet.
Overbrug geen elektrische of mechanische beveiligingen.
Probeer geen papier te verwijderen dat diep binnen in de printer is vastgelopen. Schakel de
printer onmiddellijk uit en neem contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger.
WAARSCHUWING:
Het metalen oppervlakken in het fusergebied zijn heet. Wees altijd voorzichtig bij het
verwijderen van vastgelopen papier uit dit gedeelte en zorg dat u geen metalen
oppervlakken aanraakt.
Duw of verplaats het apparaat niet als alle papierladen zijn verlengd, anders bestaat er
een kans op omvallen.
IInnffoorrmmaattiiee oovveerr oozzoonn
Deze printer produceert tijdens de normale werking ozon. De hoeveelheid geproduceerde ozon is
afhankelijk van het kopieervolume. Ozon is zwaarder dan lucht en wordt niet geproduceerd in
hoeveelheden die groot genoeg zijn om iemand letsel toe te brengen. Plaats de printer in een
goed-geventileerde ruimte.
Voor meer informatie in de Verenigde Staten en Canada gaat u naar www.xerox.com/
environment. In andere landen neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger
of gaat u naar www.xerox.com/environment_europe.
PPrriinntteerrllooccaattiiee
Plaats de printer op een vlak, stevig en niet-vibrerend oppervlak dat sterk genoeg is om het
gewicht te dragen. Zie als u het gewicht voor uw printerconfiguratie wilt vinden.
Bedek of blokkeer de sleuven of openingen van de printer niet. Deze openingen zijn
aangebracht om de printer te ventileren en om oververhitting van de printer te voorkomen.
Plaats de printer op een plek met voldoende ruimte voor bediening en
onderhoudswerkzaamheden.
Plaats de printer in een stofvrije ruimte.
Bewaar of bedien de printer niet in een extreem hete, koude of vochtige omgeving.
Plaats de printer niet in de buurt van een warmtebron.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
13
Veiligheid
Plaats de printer niet direct in het zonlicht om te voorkomen dat lichtgevoelige onderdelen
aan het zonlicht worden blootgesteld.
Plaats de printer niet op een plek waar deze direct aan de koude luchtstroom van de
airconditioning wordt blootgesteld.
Plaats de printer niet op locaties waar trillingen voorkomen.
Gebruik de printer voor optimale prestaties op de hoogte die is aangegeven in .
PPrriinntteerrvveerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn
Gebruik alleen verbruiksartikelen die voor de printer zijn ontwikkeld. Gebruik van niet-geschikte
materialen kan resulteren in slechte prestaties en gevaarlijke situaties.
Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen op die zijn aangegeven op, of geleverd bij het
product, de opties en de verbruiksartikelen.
Bewaar alle verbruiksartikelen in overeenstemming met de instructies op de verpakking of de
container.
Bewaar alle verbruiksartikelen uit de buurt van kinderen.
Gooi nooit toner, tonercassettes, afdrukmodules of afvalcontainers in een open vlam.
Voorkom huid- of oogcontact bij het vastpakken van cassettes, bijvoorbeeld toner en andere
cassettes. Oogcontact kan irritatie en ontsteking tot gevolg hebben. Maak de cassettes niet
open. Dit vergroot het risico op contact met de huid of ogen.
Let op: Het gebruik van verbruiksartikelen die niet van Xerox zijn wordt afgeraden.
Beschadigingen, storingen of slechte prestaties als gevolg van het gebruik van niet-Xerox-
verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox-verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn
bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of Total Satisfaction
Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox. De Total Satisfaction Guarantee (volle-
tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada.
Dekking buiten deze gebieden kan variëren. Neem contact op met uw Xerox-
vertegenwoordiger voor meer informatie.
14
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Veiligheid
Veiligheid bij het onderhoud
Probeer geen onderhoudsprocedures uit te voeren die niet specifiek zijn beschreven in de docu-
mentatie die bij uw printer is geleverd.
Gebruik voor het reinigen alleen een droge, niet pluizende doek.
Verbruiksartikelen of items voor routineonderhoud mogen niet worden verbrand. Voor informa-
tie over de recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen van Xerox
®
gaat u naar www.xerox.
com/recycling.
WAARSCHUWING: Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Schoonmaakmid-
delen in spuitbussen kunnen explosies of brand veroorzaken als deze op elektromechanische
apparatuur worden gebruikt.
Als u het apparaat in een gang of een gelijksoortige beperkte ruimte installeert, zijn er mogelijk
aanvullende ruimtevereisten van toepassing. Zorg dat u voldoet aan alle veiligheidsvoorschriften
in verband met de werkplek, bouwcodes en brandcodes voor uw ruimte.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
15
Veiligheid
Printersymbolen
Symbool Beschrijving
Waarschuwing:
Geeft een ernstig gevaar aan dat overlijden of ern-
stig letsel tot gevolg kan hebben, indien het niet
voorkomen wordt.
Hittewaarschuwing:
Heet oppervlak op of in de printer. Wees voorzichtig
om lichamelijk letsel te voorkomen.
Waarschuwing: Bewegende onderdelen. Ga voor-
zichtig te werk om letsel te voorkomen.
Let op:
Geeft een verplichte actie aan, die genomen moet
worden om schade aan het eigendom te
voorkomen.
Let op:
Zorg dat u geen toner morst bij het vastpakken van
de afvalcontainer om schade aan het eigendom te
voorkomen.
Het onderdeel of de zone van de printer niet
aanraken.
De afdrukmodules niet aan direct zonlicht
blootstellen.
De tonercassettes niet verbranden.
De afvalcassette niet verbranden.
De afdrukmodules niet verbranden.
Geen papier met nietjes of enige andere vorm van
bindclips gebruiken.
16
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Veiligheid
Symbool Beschrijving
Geen gevouwen, gerild, gekruld of gekreukeld pa-
pier gebruiken.
Geen inkjetpapier gebruiken.
Geen transparanten of vellen voor overheadprojec-
tors gebruiken.
Papier waarop eerder is afgedrukt of gebruikt pa-
pier niet opnieuw plaatsen.
Geen geld, belastingstempels of postzegels
kopiëren.
Voor meer informatie over alle printersymbolen die op uw printer verschijnen, raadpleegt u de
richtlijnen voor printersymbolen op www.xerox.com/support/VLB400docs.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
17
Veiligheid
Contactinformatie voor milieu, gezondheid en
veiligheid
Voor meer informatie over milieu, gezondheid en veiligheid met betrekking tot dit Xerox-product
en verbruiksartikelen kunt u contact opnemen met:
Verenigde Staten en Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: [email protected]
Voor informatie over productveiligheid in de Verenigde Staten en Canada gaat u naar www.xerox.
com/environment.
Voor productveiligheidsinformatie in Europa gaat u naar www.xerox.com/environment_europe.
18
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Veiligheid
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
19
2
Aan de slag
Dit hoofdstuk bevat:
Onderdelen van de printer .................................................................................................... 20
Voedingsopties..................................................................................................................... 24
Toegang tot de printer.......................................................................................................... 26
Inleiding tot apps................................................................................................................. 27
Informatiepagina's .............................................................................................................. 28
De Embedded Web Server .................................................................................................... 30
Installatie en instellingen ..................................................................................................... 33
De printer aansluiten............................................................................................................ 34
De software installeren......................................................................................................... 45
Meer informatie ................................................................................................................... 49
Onderdelen van de printer
AAaannzziicchhtt vvoooorrzziijjddee
1. Lade 1
2. Handmatige invoer
3. Voordeur
4. USB-geheugenpoort
5. Bedieningspaneel
6. Opvangbak
7. Papierstop opvangbak
8. Optionele invoerlade voor 550 vel,
maximaal 3 (lade 2-4)
BBeeddiieenniinnggssppaanneeeell
Het bedieningspaneel bestaat uit een aanraakscherm en toetsen waarmee u de beschikbare
functies op de printer kunt beheren. Het bedieningspaneel:
Toont de huidige status van de printer.
Geeft toegang tot afdrukfuncties.
Geeft toegang tot referentiemateriaal.
Geeft toegang tot hulpprogramma's en instellingen.
Geeft aan dat u papier moet plaatsen, verbruiksartikelen moet vervangen en papierstoringen
moet verhelpen.
Toont fouten en waarschuwingen.
Biedt de knop Aan/uit/activeren die wordt gebruikt om de printer in of uit te schakelen. Deze
knop ondersteunt ook de energiebesparingsstanden en knippert om de stroomstatus van de
printer aan te duiden.
20
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
Item Naam
Beschrijving
1 NFC-gebied NFC (Near Field Communication) is een technologie waarmee
apparaten binnen een afstand van 10 centimeter met elkaar
kunnen communiceren. U kunt NFC gebruiken om een
netwerkinterface te verkrijgen voor het tot stand brengen van
een TCP/IP-verbinding tussen uw apparaat en de printer.
2 Aanraakscherm Het scherm toont informatie en geeft toegang tot
printerfuncties.
3 Toets Home Deze toets biedt toegang tot het menu Home voor toegang tot
printerfuncties.
4 Aan/uit/activeren Deze knop dient verschillende aan voeding gerelateerde
functies.
Wanneer de printer is uitgeschakeld, schakelt u de printer
met deze knop in.
Wanneer de printer is ingeschakeld en u op deze knop drukt,
verschijnt er een menu op het bedieningspaneel. Vanuit dit
menu kunt u kiezen of u de Slaapstand wilt inschakelen, de
printer opnieuw wilt starten of de printer wilt uitschakelen.
Wanneer de printer is ingeschakeld, maar in de mode Laag
stroomverbruik of slaapstand staat, wordt de printer door op
deze knop te drukken geactiveerd.
Wanneer de printer is ingeschakeld en u deze knop 10
seconden ingedrukt houdt, dan wordt de printer
uitgeschakeld.
Deze knop knippert ook om de stroomstatus van de printer
aan te duiden.
Als het lampje langzaam knippert, staat de printer in de
mode Laag stroomverbruik of in de Slaapstand.
Als het lampje snel knippert, is de printer bezig met
uitschakelen of wordt een mode Laag stroomverbruik
afgesloten.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
21
Aan de slag
Item Naam
Beschrijving
5 Status-LED Dit lampje knippert blauw of oranje om de printerstatus aan te
duiden.
Blauw
Knippert een keer blauw om een succesvol verificatieverzoek
te erkennen.
Knippert een keer langzaam blauw als er een afdrukopdracht
op het bedieningspaneel wordt gestart.
Knippert twee keer langzaam blauw als er een
afdrukopdracht uit het netwerk wordt ontvangen.
Knippert snel blauw terwijl de printer wordt ingeschakeld of
om detectie van een verzoek tot verbinding met Wi-Fi Direct
aan te duiden.
Oranje
Knippert oranje om een fout of waarschuwing weer te geven,
waarvoor uw aandacht nodig is. Bijvoorbeeld als de toner op
is, als er een papierstoring optreedt of als het papier voor de
huidige opdracht op is.
Het lampje knippert ook oranje om een systeemfout aan te
duiden, die doorgaans wordt gekoppeld aan een foutcode.
6 Meldingsbanner Meldingen en berichten worden weergegeven in een pop-
upbanner onder het app-gebied. Als u de volledige melding wilt
bekijken, raakt u de pijl omlaag aan. Zodra u de informatie hebt
bekeken, raakt u X aan om te sluiten.
7 Knop Onderbreken Wanneer een opdracht wordt verwerkt, verschijnt het pictogram
Onderbreken in de meldingsbanner. Als u de huidige opdracht
wilt pauzeren, raakt u het pictogram Onderbreken aan. De
opdracht pauzeert met de optie om te hervatten of de opdracht
te verwijderen.
22
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
IInntteerrnnee oonnddeerrddeelleenn
1. Voorklep
2. Papierstop opvangbak
3. Klepontgrendeling
4. Afdrukmodule
5. Tonercassette
AAaannzziicchhtt aacchhtteerrzziijjddee
1. Duplexeenheid
2. Transferrol
3. Fuser
4. Netsnoeraansluiting
5. Achteromslag
6. Controlepaneel
7. Linkerzijklep
8. Aan/uit-schakelaar
9. Connector van het externe interface-
apparaat
10. USB 2.0-poort
11. USB 3.0-poort
12. Poortafdekking voor draadloze
netwerkadapter
13. Ethernetpoort
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
23
Aan de slag
Voedingsopties
De toets Aan/uit/activeren is een enkele multifunctionele toets op het bedieningspaneel.
Met de toets Aan/uit/activeren wordt de printer ingeschakeld.
Als de printer al is ingeschakeld, kunt u de knop Aan/uit/activeren gebruiken om:
De printer opnieuw starten
Mode Slapen activeren of sluiten
Mode Laag stroomverbruik activeren of sluiten
De knop Aan/uit/activeren knippert ook wanneer de printer zich in de mode Laag stroomver-
bruik bevindt.
DDee pprriinntteerr iinnsscchhaakkeelleenn
Als u de printer wilt inschakelen wanneer hij is uitgeschakeld, drukt u op de AAN/UIT-schakelaar
en vervolgens op de toets Aan/uit/activeren.
Let op: Sluit het netsnoer niet aan of verwijder deze niet terwijl de printer is ingeschakeld.
MMooddee LLaaaagg ssttrroooommvveerrbbrruuiikk ooff SSllaaaappssttaanndd aaffsslluuiitteenn
Zodra de printer is ingeschakeld:
De printer verlaat de energiespaarstand of de slaapstand automatisch af wanneer er
gegevens van een aangesloten apparaat worden ontvangen.
Het aanraakscherm ziet er mogelijk leeg uit en reageert niet wanneer de printer zich in de
Mode Laag stroomverbruik of Slaapstand bevindt. Druk op de toets Aan/uit/activeren om de
printer handmatig te wekken.
Let op: Haal de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact terwijl de printer bezig is
met uitschakelen.
24
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
BBeezziigg mmeett ooppnniieeuuww ssttaarrtteenn,, ooppeenneenn vvaann SSllaaaappssttaanndd
ooff MMooddee LLaaaagg ssttrroooommvveerrbbrruuiikk
Als u opnieuw wilt starten, opent u de Slaapstand of de Mode Laag stroomverbruik:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Aan/uit/activeren.
2. Selecteer een optie:
Raak Opnieuw starten aan om de printer opnieuw te starten.
Raak Slaapstand aan om de printer in de slaapstand te zetten.
In de slaapstand wordt het aanraakscherm donker en knippert de knop Aan/uit/activeren.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
25
Aan de slag
Toegang tot de printer
AAaannmmeellddeenn
Aanmelden is het proces waarmee u zichzelf op de printer identificeert voor verificatie. Als
verificatie is ingesteld, moet u zich aanmelden met uw gebruikersgegevens om gebruik te kunnen
maken van de printerfuncties.
AAaannmmeellddeenn oopp hheett bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Aanmelden aan.
3. Typ de gebruikersnaam met behulp van het toetsenbord en raak dan Enter aan.
4. Als u hierom wordt gevraagd, voert u de toegangscode in en drukt u op Enter.
Opmerking: Zie voor meer informatie over het aanmelden als systeembeheerder de
System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.
com/support/VLB400docs.
5. Selecteer OK.
Opmerking: Voer de gebruikersnaam en toegangscode in als u toegang wilt krijgen tot
elke functie die met een toegangscode is beveiligd.
SSmmaarrttCCaarrdd
Als er een Common Access Card-systeem op uw Xerox-apparaat is geïnstalleerd, moet een
SmartCard worden gebruikt voor toegang tot de printer. Er zijn diverse modellen kaartlezers die
compatibel zijn met uw apparaat. Voor toegang tot de printer plaatst u de voorgeprogrammeerde
identificatiekaart in de lezer of plaatst u uw kaart op de lezer. Er als extra
beveiligingsaanmeldgegevens nodig zijn, voert u de aanmeldgegevens in op het
bedieningspaneel.
Voor meer informatie over het configureren van een Common Access Card-systeem op uw
apparaat raadpleegt u Configuratiehandleiding van het Xerox
®
VersaLink
®
Common Access Card-
systeem op www.xerox.com/support/VLB400docs.
26
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
Inleiding tot apps
Xerox-apps vormen een gateway naar de toepassingen en functies van uw apparaat. Standaard-
apps zijn al op het apparaat geïnstalleerd en worden weergegeven in het Home-scherm. Sommige
apps worden standaard geïnstalleerd, maar zijn verborgen op het moment dat u uw apparaat voor
het eerst gebruikt.
Wanneer u zich aanmeldt, verschijnen de apps die voor uw persoonlijke account zijn geconfigu-
reerd, op het bedieningspaneel.
U kunt meer apps voor uw apparaat downloaden vanuit de Xerox
®
App Gallery. Voor meer infor-
matie raadpleegt u .
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
27
Aan de slag
Informatiepagina's
Uw printer beschikt over een set informatiepagina's die u kunt afdrukken. Deze pagina's bevatten
configuratie- en fontinformatie, demopagina's enzovoort.
De volgende informatiepagina's zijn beschikbaar:
Naam
Beschrijving
Configuratie-overzicht Het configuratie-overzicht bevat printerinformatie waaronder
geïnstalleerde opties, netwerkinstellingen, poortinstellingen,
lade-informatie etc.
Samenvattingsoverzicht
facturering
Het Samenvattingsoverzicht facturering geeft informatie over
het apparaat en een gedetailleerde lijst met kostentellers en
paginatellingen.
Gebruiksoverzicht
verbruiksartikelen
De pagina Gebruiksoverzicht verbruiksartikelen bevat informa-
tie over de dekkingsgraad en onderdeelnummers voor het bij-
bestellen van verbruiksartikelen.
Lijst PostScript-fonts Op de Lijst PostScript-fonts worden alle PostScript-fonts ver-
meld die beschikbaar zijn op de printer.
PCL-fontlijst Op de Lijst PCL-fonts worden alle PCL-fonts vermeld die be-
schikbaar zijn op de printer.
Demonstratiepagina Met Demonstratiepagina wordt een voorbeeldpagina van de
huidige afdrukkwaliteitsinstellingen afgedrukt.
Startpagina De Startpagina bevat basisinformatie over de printerconfigu-
ratie en het netwerk.
Opdrachtenhistorieoverzicht Het opdrachtenhistorieoverzicht geeft informatie over vorige
afdrukopdrachten, waaronder datum, tijd, opdrachttype, docu-
mentnaam, afdrukkleur, papierformaat, aantal pagina's en re-
sultaten. In het overzicht Opdrachthistorie kan de status van
maximaal 20 opdrachten worden afgedrukt.
IInnffoorrmmaattiieeppaaggiinnaa''ss aaffddrruukkkkeenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatInfo overInformatiepagina's aan.
3. Om een informatiepagina af te drukken, raakt u de vereiste pagina aan.
4. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
CCoonnffiigguurraattiieeoovveerrzziicchhtt
Het configuratie-overzicht bevat productinformatie waaronder geïnstalleerde opties,
netwerkinstellingen, poortinstellingen, lade-informatie, etc.
28
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
HHeett ccoonnffiigguurraattiieeoovveerrzziicchhtt aaffddrruukkkkeenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatInfo overInformatiepagina's aan.
3. Raak Configuratie-overzicht aan.
4. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
29
Aan de slag
De Embedded Web Server
De Embedded Web Server is de beheer- en configuratiesoftware die op de printer is geïnstalleerd.
Hiermee kunt u de printer via een webbrowser configureren en beheren.
De Embedded Web Server vereist:
Een TCP/IP-verbinding tussen de printer en het netwerk in Windows-, Macintosh-, UNIX- of Li-
nux-omgevingen.
TCP/IP en HTTP ingeschakeld op de printer.
Een op het netwerk aangesloten computer met een webbrowser die JavaScript ondersteunt.
TTooeeggaanngg ttoott ddee EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Open een webbrowser op uw computer. Typ het IP-adres van uw printer in de adresbalk en druk
vervolgens op Enter of Return.
HHeett IIPP--aaddrreess vvaann uuww pprriinntteerr zzooeekkeenn
Als u de printerstuurprogramma's voor een op het netwerk aangesloten printer wilt installeren, is
het vaak noodzakelijk dat u het IP-adres van uw printer weet. Het IP-adres wordt ook gebruikt
voor toegang tot de instellingen van uw printer via de Embedded Web Server. U kunt het IP-adres
van de printer bekijken op het bedieningspaneel of op het configuratie-overzicht.
Opmerking: Als u het TCP/IP-adres op het bedieningspaneel wilt zien, moet u wachten tot
de printer 2 minuten heeft aangestaan. Als het TCP/IP-adres 0.0.0.0 is of begint met 169,
geeft dit aan dat er een probleem met de netwerkverbinding is. Als Wi-Fi echter als primaire
Ethernet-verbinding is ingesteld, dan wordt 0.0.0.0 weergegeven als IP-adres voor de printer.
HHeett IIPP--aaddrreess vvaann ddee pprriinntteerr oopp hheett bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell bbeekkiijjkkeenn
Het IP-adres van de printer achterhalen via het bedieningspaneel van de printer:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatInfo over aan.
3. Noteer het IP-adres dat op het scherm wordt weergegeven.
4. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
HHeett IIPP--aaddrreess vvaann ddee pprriinntteerr vveerrkkrriijjggeenn vvaann hheett ccoonnffiigguurraattiiee--
oovveerrzziicchhtt
Het IP-adres van de printer verkrijgen aan de hand van het configuratie-overzicht:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatInfo overInformatiepagina's aan.
3. Raak Configuratie-overzicht aan.
Het IP-adres verschijnt zich in het gedeelte Connectiviteit van het Configuratie-overzicht voor
IPv4 of IPv6.
4. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
30
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
CCeerrttiiffiiccaatteenn vvoooorr ddee EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Uw apparaat beschikt over een zelfondertekend HTTPS-certificaat. Tijdens de installatie van het
apparaat wordt dit certificaat automatisch door het apparaat gegenereerd. Het HTTPS-certificaat
wordt gebruikt om de communicatie tussen uw computer en het Xerox-apparaat te versleutelen.
Opmerking:
Op de pagina Embedded Web Server van uw Xerox-apparaat kan een foutbericht
verschijnen dat het beveiligingscertificaat niet wordt vertrouwd. Deze configuratie
vermindert de beveiliging van de communicatie tussen uw computer en het Xerox-
apparaat niet
Om de verbindingswaarschuwing in uw webbrowser te voorkomen,, kunt u het
zelfondertekende certificaat vervangen door een ondertekend certificaat van een
certificeringsinstantie. Voor informatie over het verkrijgen van een certificaat van een
certificeringsinstantie neemt u contact op met uw internetprovider.
Voor meer informatie over het verkrijgen, installeren en inschakelen van certificaten raadpleegt u
de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/
support/VLB400docs.
HHeett ccoonnffiigguurraattiiee--oovveerrzziicchhtt ddoowwnnllooaaddeenn vvaann ddee
EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
U kunt een kopie van het configuratie-overzicht downloaden van de Embedded Web Server en
opslaan op de harde schijf van uw computer. Gebruik Configuratie-overzichten van meerdere
apparaten om softwareversies, configuraties en compatibliteitsinformatie te vergelijken.
Een kopie van het configuratie-overzicht downloaden van de Embedded Web Server:
1. Open een webbrowser op uw computer. Typ het IP-adres van uw printer in de adresbalk en
druk vervolgens op Enter of Return.
Opmerking: Voor meer informatie over het verkrijgen van het IP-adres van uw printer,
raadpleegt u .
2. Om het configuratie-overzicht te downloaden, bladert u naar de onderkant van de pagina. Klik
in het gedeelte Snelkoppelingen op Configuratie-overzicht downloaden.
Opmerking: Als deze functie niet verschijnt, moet u uzelf als systeembeheerder
aanmelden.
Het document wordt automatisch als een XML-bestand opgeslagen op een standaardlocatie
voor downloads op de harde schijf van uw computer. Gebruik een XML-viewer om het
configuratie-overzicht te openen.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
31
Aan de slag
DDee ffuunnccttiiee EExxtteerrnn bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell ggeebbrruuiikkeenn
Met de functie Extern bedieningspaneel in de Embedded Web Server hebt u vanuit een
webbrowser externe toegang tot het bedieningspaneel van de printer .
Opmerking: Voor toegang tot de functie Extern bedieningspaneel schakelt u eerst de
functie in. Raadpleeg voor meer informatie de systeembeheerder of de System
Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/
VLB400docs.
Voor toegang tot de functie Extern bedieningspaneel:
1. Open een webbrowser op uw computer. Typ het IP-adres van uw printer in de adresbalk en
druk vervolgens op Enter of Return.
Opmerking: Voor meer informatie over het verkrijgen van het IP-adres van uw printer,
raadpleegt u .
2. Klik in het gedeelte Snelkoppelingen op Extern bedieningspaneel.
Opmerking: Als de optie Extern bedieningspaneel niet wordt weergegeven of niet
wordt geladen, neemt u contact op met de systeembeheerder.
3. Om te voorkomen dat andere gebruikers toegang hebben tot het bedieningspaneel van het
apparaat terwijl u extern bent verbonden met het apparaat, klikt u op de optie
Bedieningspaneel van apparaat vergrendelen.
Opmerking: Als een lokale gebruiker probeert om het bedieningspaneel te gebruiken,
terwijl het bedieningspaneel van het apparaat is vergrendeld, reageert het
bedieningspaneel niet. Er verschijnt een bericht op het bedieningspaneel waarin wordt
bevestigd dat het bedieningspaneel is vergrendeld en dat het apparaat extern wordt
bediend.
4. Om externe toegang tot het bedieningspaneel van het apparaat in te schakelen, klikt u op
Sessie aanvragen. Het externe bedieningspaneel verzendt een verzoek naar het lokale
bedieningspaneel.
Als het lokale bedieningspaneel niet actief is, wordt de sessie voor het externe
bedieningspaneel automatisch geactiveerd.
Als het apparaat in gebruik is door een lokale gebruiker, verschijnt het bericht Verzoek voor
externe sessie op het lokale bedieningspaneel. De lokale gebruiker kan het verzoek
aanvaarden of afwijzen. Als het verzoek wordt aanvaard, wordt de sessie voor het externe
bedieningspaneel geactiveerd. Als het verzoek wordt afgewezen, verschijnt het bericht
Verzoek afgewezen in de Embedded Web Server.
Opmerking: Als de systeembeheerder een externe sessie aanvraagt en het verzoek
wordt afgewezen, verschijnt er een optie om de lokale sessie te onderdrukken.
32
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
Installatie en instellingen
Ter referentie:
Installatiehandleiding bij uw printer geleverd.
Online Support Assistant (Online support-assistent) op www.xerox.com/support/VLB400docs
OOvveerrzziicchhtt vvaann iinnssttaallllaattiiee eenn iinnsstteelllliinnggeenn
Controleer voordat u gaat afdrukken of de stekkers van de computer en de printer in het
stopcontact zijn gestoken, of de computer en de printer zijn ingeschakeld en op elkaar zijn
aangesloten. Configureer de eerste instellingen van de printer en installeer vervolgens de
printerdriversoftware en hulpprogramma's op uw computer.
U kunt ook met behulp van USB een rechtstreekse verbinding met uw printer maken, of met een
Ethernet-kabel of een draadloze verbinding een verbinding over het netwerk opzetten. De
vereisten voor hardware en bekabeling zijn afhankelijk van de verschillende verbindingsmethoden.
Routers, netwerkhubs, netwerkschakelaars, modems, Ethernet- en USB-kabels zijn niet bij uw
printer inbegrepen en moeten apart worden aangeschaft. Xerox raadt een Ethernetverbinding
aan, omdat deze meestal sneller is dan een USB-verbinding en rechtstreeks toegang verschaft tot
de Embedded Web Server.
Zie voor meer informatie de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder)
op www.xerox.com/support/VLB400docs.
EEeenn ppllaaaattss kkiieezzeenn vvoooorr ddee pprriinntteerr
1. Kies een stofvrije plaats met temperaturen tussen 5–32°C (41–90°F) en een relatieve
luchtvochtigheid tussen 15 en 85%.
Opmerking: Plotselinge temperatuurverschillen kunnen van invloed zijn op de
afdrukkwaliteit. Als een koude ruimte snel wordt verwarmd, kan er condensatie
optreden in het apparaat, hetgeen direct van invloed is op de beeldoverdracht.
2. Plaats de printer op een vlak, stevig en niet-trillend oppervlak dat sterk genoeg is om het
gewicht van de printer te dragen. De printer moet horizontaal staan, met de vier poten stevig
op het oppervlak. Raadpleeg om het gewicht voor uw printerconfiguratie op te zoeken. Kies
een locatie met voldoende ruimte voor toegang tot verbruiksartikelen en voor voldoende
ventilatie. Raadpleeg om de vereisten voor de benodigde ruimte rondom uw printer op te
zoeken.
3. Nadat u de printer hebt geplaatst, kunt u deze aansluiten op de stroomvoorziening en op de
computer of het netwerk.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
33
Aan de slag
De printer aansluiten
EEeenn vveerrbbiinnddiinnggssmmeetthhooddee sseelleecctteerreenn
U kunt de printer met behulp van een USB-kabel, een Ethernetkabel of een draadloze
netwerkverbinding op uw computer aansluiten. De methode die u nodig hebt, is afhankelijk van of
uw computer wel of niet is verbonden met een netwerk. Een USB-verbinding is een directe
verbinding en is het gemakkelijkst om in te stellen. Als u gebruik maakt van een netwerk, hebt u
een Ethernetverbinding nodig. Als u een netwerkverbinding gebruikt, is het belangrijk dat u weet
hoe uw computer met het netwerk is verbonden.
Opmerking: De vereisten voor hardware en bekabeling zijn afhankelijk van de verschillende
verbindingsmethoden. Routers, netwerkhubs, netwerkschakelaars, modems, Ethernet- en
USB-kabels zijn niet bij uw printer inbegrepen en moeten apart worden aangeschaft.
USB
Als u de printer op een computer aansluit en u niet over een netwerk beschikt, maakt u gebruik
van een USB-verbinding. Een USB-verbinding biedt snelle gegevenssnelheden, maar meestal
niet zo snel als een netwerkverbinding.
Opmerking: Voor toegang tot de Embedded Web Server is een netwerkverbinding nodig.
Netwerk
Als uw computer is aangesloten op een kantoornetwerk of een thuisnetwerk, gebruikt u een
ethernetkabel om de printer op het netwerk aan te sluiten. U kunt de printer niet rechtstreeks
op de computer aansluiten. Er is een verbinding via een router of netwerkschakelaar nodig. Een
ethernetnetwerk kan worden gebruikt voor een of meer computers en ondersteunt meerdere
printers en systemen tegelijk. Een Ethernetaansluiting is meestal sneller dan USB en u hebt
dan directe toegang tot de instellingen van de printer met behulp van de Embedded Web
Server.
Draadloos netwerk:
Als uw omgeving beschikt over een draadloze router of een draadloos toegangspunt, kunt u
een draadloze verbinding tussen de printer en het netwerk tot stand brengen. Een draadloze
netwerkverbinding levert dezelfde toegang en services als een verbinding met fysieke
bedrading. Een draadloze netwerkverbinding is meestal sneller dan USB en u hebt dan directe
toegang tot de instellingen van de printer met behulp van de Embedded Web Server.
VViiaa UUSSBB vveerrbbiinnddiinngg mmaakkeenn mmeett eeeenn ccoommppuutteerr
Als u verbinding wilt maken met USB, hebt een van de volgende besturingssystemen nodig:
Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10, Windows Server 2008 R2 en
Windows Server 2012.
Macintosh OS X versie 10.10 en hoger.
UNIX en Linux: Uw printer ondersteunt een verbinding met diverse UNIX-platforms via de
netwerkinterface.
De printer op de computer aansluiten met een USB-kabel:
1. Sluit het B-uiteinde van een standaard A/B USB 2.0- of USB 3.0-kabel aan op de USB-poort
aan de achterkant van de printer.
2. Sluit uiteinde A van de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer.
34
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
3. Als het venster met de wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, drukt u op Annuleren.
4. Installeer de printerdriver.
AAaannsslluuiitteenn oopp eeeenn ffyyssiieekk aaaannggeessllootteenn nneettwweerrkk
1. Zorg dat de printer uit staat.
2. Sluit een ethernetkabel van categorie 5 of hoger vanaf de printer aan op het netwerk of de
routeraansluiting. Gebruik een ethernetschakelaar of router en twee of meerdere
ethernetkabels. Sluit de computer met een kabel aan op de schakelaar of router, en sluit de
printer dan met de tweede kabel aan op de schakelaar of router. U kunt hierbij alle poorten
van de schakelaar/router gebruiken, behalve de uplink-poort.
3. Bevestig het netsnoer en steek de stekker in het stopcontact. Zet de printer aan.
4. Het IP-printeradres van het netwerk configureren of de printer instellen op automatische
detectie van de printer-IP Zie voor meer informatie de System Administrator Guide
(Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400support.
AAaannsslluuiitteenn oopp eeeenn ddrraaaaddllooooss nneettwweerrkk
Een WLAN (Wireless Local Area Network) biedt de middelen om twee of meer apparaten in een
LAN op elkaar aan te sluiten zonder een fysieke verbinding. De printer kan worden aangesloten op
een draadloze LAN waarin een draadloze router of een draadloos toegangspunt is opgenomen.
Voordat u de printer op een draadloos netwerk aansluit, moet de draadloze router worden
geconfigureerd met een SSID (Service Set Identifier) en eventuele benodigde bevoegdheden.
Opmerking: Draadloos netwerken is alleen beschikbaar op printers waarop de optionele
draadloze netwerkadapter is geïnstalleerd.
DDee pprriinntteerr ccoonnffiigguurreerreenn vvoooorr eeeenn ddrraaaaddllooooss nneettwweerrkk
Opmerking: Voordat u de draadloze netwerkinstellingen gaat configureren, installeert u
eerst de draadloze netwerkadapter van Xerox
®
.
Als u een draadloze netwerkadapter-kit hebt aangeschaft en geïnstalleerd, kunt u het apparaat
verbinden met een draadloos netwerk. Als het apparaat is verbonden met een bedraad netwerk,
kunt u draadloos netwerken configureren op het apparaat of via de Embedded Web Server. Voor
meer informatie over het configureren van draadloze netwerkinstellingen raadpleegt u de System
Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/
VLB400docs.
Opmerking: Als de externe netwerkadapter is geïnstalleerd, verwijdert u deze alleen als het
nodig is. Voor meer informatie over het verwijderen van de adapter raadpleegt u .
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
35
Aan de slag
DDee ddrraaaaddlloozzee nneettwweerrkkaaddaapptteerr iinnssttaalllleerreenn
De optionele adapter voor draadloos netwerk wordt aangesloten op de achterkant van de printer.
Als de adapter is geïnstalleerd en draadloos netwerken is ingeschakeld en geconfigureerd, kan de
adapter op een draadloos netwerk worden aangesloten.
De draadloze netwerkadapter installeren:
1. Schakel de printer uit.
2. Verwijder de linkerzijklep.
3. Om de poortafdekking van de draadloze netwerkadapter te verwijderen, drukt u op de
vergrendeling aan de linkerkant en trekt u vervolgens de afdekking weg van de printer.
4. Haal de draadloze netwerkadapter uit de verpakking.
36
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
5. Om de draadloze netwerkadapter te installeren, volgt u de installatie-instructies die met de
draadloze netwerkadapter zijn meegeleverd.
Let op: Als u aan de adapter trekt, kan deze beschadigd raken. Na installatie van de
adapter verwijdert u deze uitsluitend als dit nodig is, en volgens de aanwijzingen in de
verwijderingsinstructies van de draadloze netwerkadapter. Voor meer informatie
raadpleegt u .
6. Schakel de printer in.
7. De Wi-Fi-instellingen configureren. Raadpleeg de System Administrator Guide (Handleiding
voor de systeembeheerder) op voor informatie over het configureren van de Wi-Fi-instellingen.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
37
Aan de slag
DDee ddrraaaaddlloozzee nneettwweerrkkaaddaapptteerr vveerrwwiijjddeerreenn
1. Schakel de printer uit.
2. Om de linkerzijklep te openen, draait u de bout waarmee de klep op de achterkant van de
printer is vastgemaakt los. Schuif de klep naar achteren en verwijder hem dan van de printer.
3. Reik in de printer en trek vervolgens aan de ontgrendelingshendel. Pak met uw andere hand
de draadloze netwerkadapter vast en trek hem voorzichtig van de printer af.
Let op: Trek de draadloze netwerkadapter niet met kracht naar buiten. Als de hendel
juist is ontgrendeld, kan de adapter eenvoudig naar buiten worden getrokken. Als u aan
een beveiligde adapter trekt, kan deze beschadigd raken.
38
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
4. U kunt de poortafdekking van de draadloze netwerkadapter weer installeren door de tab in de
kleine sleuf te duwen. Druk de poortafdekking voorzichtig tegen de achterkant van de printer
totdat de klep op zijn plaats wordt vergrendeld.
5. Breng de linkerzijklep weer op zijn plaats aan en schuif hem dan naar de voorkant van de
printer. Draai de bout vast om de klep te bevestigen.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
39
Aan de slag
6. Sluit de printer op uw computer aan met een USB-kabel of via het netwerk met een Ethernet-
kabel.
7. Schakel de printer in.
Opmerking: Als de printer al eerder op een draadloos netwerk is geïnstalleerd, kan het
zijn dat de configuratiegegevens van die omgeving bewaard zijn gebleven. Om te
voorkomen dat de printer verbinding met het vorige netwerk probeert te maken, stelt u
de draadloze instellingen opnieuw in: Zie voor meer informatie de System Administrator
Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/
VLB400docs.
VVeerrbbiinnddiinngg mmaakkeenn mmeett eeeenn WWii--FFii--nneettwweerrkk oopp hheett
bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell
Verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk op het bedieningspaneel:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Meld u aan als beheerder. Voor meer informatie raadpleegt u de System Administrator Guide
(Handleiding voor de systeembeheerder) at www.xerox.com/support/VLB400docs.
3. Raak ApparaatConnectiviteitWi-Fi aan.
4. Om de Wi-Fi-functie in te schakelen, klikt u op de wisselknop voor inschakelen.
5. Automatisch verbinding maken met een bestaand Wi-Fi-netwerk:
40
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
a. Raak het gewenste netwerk aan in de lijst met beschikbare Wi-Fi-netwerken.
Opmerking: Als het vereist Wi-Fi-netwerk niet is geïnstalleerd, of als het vereiste
netwerk gebruik maakt van WPS, configureert u de verbinding handmatig. Voor
meer informatie raadpleegt u stap 6.
b. Typ zo nodig de toegangscode om u aan te melden bij het netwerk.
c. Om een Wi-Fi-frequentieband te selecteren, raakt u Wi-Fi-band aan en selecteert u een
optie.
Opmerking: De Wi-Fi-frequentieband is standaard ingesteld op AUTO.
d. Raak OK aan.
6. Handmatig verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk:
a. Raak Handmatig instellen aan.
b. Typ in het eerste veld de naam van het Wi-Fi-netwerk en raak vervolgens Enter aan.
c. Raak Netwerktype aan en selecteer een optie.
d. Raak Beveiliging aan en selecteer een optie.
e. Raak Wi-Fi Protected Setup (WPS) aan en selecteer een optie.
Opmerking: Voor een WPS-configuratie met een PBC-aansluiting (Push Button
Connection), selecteert u PBC.
f. Raak OK aan.
HHeett pprriimmaaiirree nneettwweerrkk ccoonnffiigguurreerreenn oopp hheett bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell
U kunt het verbindingstype van het primaire netwerk instellen op het bedieningspaneel van het
apparaat.
Opmerking:
U hoeft alleen een primair netwerk in te stellen als de optionele Wi-Fi-
netwerkverbindingskit is geïnstalleerd en ingeschakeld.
Standaard wordt het primaire netwerk ingesteld op Ethernet als er geen Wi-Fi-
netwerkverbinding is. Als de kit is geïnstalleerd en ingeschakeld, verkrijgt het apparaat
twee netwerkverbindingen. Een netwerkverbinding is primair en de andere
netwerkverbinding is secundair.
De volgende functies zijn alleen beschikbaar via de primaire netwerkverbinding:
IPsec
SMTP
SNTP
WSD-scan
Scannen naar SFTP, Scannen naar SMB, Scannen naar e-mail
LDAP
UPnP zoeken
ThinPrint
EIP-webservice
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
41
Aan de slag
Als u de Wi-Fi-netwerkverbindingsmodule verwijdert, wordt het primaire netwerk
ingesteld op Ethernet.
Het primaire netwerk configureren op het bedieningspaneel:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Meld u aan als beheerder. Voor meer informatie raadpleegt u de System Administrator Guide
(Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs.
3. Raak ApparaatConnectiviteitPrimair netwerk aan.
4. Selecteer het gewenste netwerkverbindingstype voor het apparaat.
5. Om de wijzigingen toe te passen en het apparaat opnieuw te starten, raakt u Nu opnieuw
starten aan als u hierom wordt gevraagd.
VVeerrbbiinnddiinngg mmaakkeenn mmeett WWii--FFii DDiirreecctt
U kunt een verbinding met uw printer tot stand brengen vanaf een mobiel apparaat met Wi-Fi,
zoals een tablet, computer of smartphone door middel van Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct is standaard
uitgeschakeld.
Opmerking: Draadloos netwerken is alleen beschikbaar op printers waarop de optionele
draadloze netwerkadapter is geïnstalleerd.
Volg voor een verbinding met Wi-Fi Direct de instructies die bij uw mobiele apparaat zijn geleverd.
EEeerrssttee pprriinntteerriinnsstteelllliinnggeenn
Voordat u de printersoftware gaat installeren, controleert u eerst of de printer correct is
geconfigureerd. Dit omvat onder meer het inschakelen van de optionele functies en het toewijzen
van een IP-adres voor de Ethernet-netwerkverbinding. De installatiewizard start automatisch
wanneer u de printer voor het eerst start. De installatiewizard vraagt de systeembeheerder de
volgende instellingen te configureren:
Taal
Netwerkverbinding
Instellingen van proxyserver
Datum en tijd
Afmetingen
LDAP-instellingen
Apps-configuratie
Beveiligingsinstellingen
Voor meer informatie over het configureren van de printerinstellingen raadpleegt u de System
Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/
VLB400docs.
42
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
AAiirrPPrriinntt ccoonnffiigguurreerreenn
AirPrint
®
is een softwarefunctie waarmee u kunt afdrukken vanaf bekabelde en draadloze Apple
iOS-mobiele apparaten en Mac OS-apparaten zonder dat u een printerdriver hoeft te installeren.
Met door AirPrint ondersteunde printers kunt u rechtstreeks afdrukken vanaf een Mac, iPhone,
iPad of iPod touch. Met AirPrint kunt u rechtstreeks vanaf een bekabeld of draadloos apparaat
afdrukken, zonder gebruik van een printerdriver.
Opmerking:
AirPrint
®
wordt niet door alle applicaties ondersteund.
Draadloze apparaten moeten zich op hetzelfde draadloze netwerk als de printer
bevinden.
AirPrint werkt alleen als de protocollen IPP en Bonjour
®
(mDNS) allebei zijn
ingeschakeld.
Het apparaat dat de AirPrint-opdracht verzendt, moet zich op hetzelfde subnet als de
printer bevinden. Als u wilt dat apparaten vanaf verschillende subnets kunnen
afdrukken, configureert u het netwerk zodanig dat multicast-DNS-verkeer via subnets
mogelijk is.
Het Mac OS-apparaat moet Mac OS 10.10 of hoger zijn.
Op AirPrint ingestelde printers werken met alle modellen van iPad, iPhone (3GS of
nieuwer) en iPod touch (derde generatie of nieuwer) met de nieuwste versie van iOS.
1. Open een webbrowser op uw computer. Typ het IP-adres van uw printer in de adresbalk en
druk vervolgens op Enter of Return.
Opmerking: Als u het IP-adres van de printer niet weet, raadpleegt u .
2. Klik in de Embedded Web Server op HomeConnectiviteit.
Opmerking: Als deze functie niet verschijnt, moet u uzelf als systeembeheerder
aanmelden.
3. Voor mobiel afdrukken klikt u op AirPrint.
4. Als u AirPrint wilt inschakelen, klikt u op de wisselknop Inschakelen.
Opmerking: AirPrint wordt standaard ingeschakeld wanneer IPP en Bonjour
®
(mDNS)
allebei zijn ingeschakeld.
Als u de printernaam wilt wijzigen, voert u in het veld Naam een nieuwe naam in.
Als u een locatie voor de printer wilt invoeren, voert u in het veld Locatie de locatie van de
printer in.
Als u een fysieke locatie of adres voor de printer wilt invoeren, voert u in het veld Geo-
locatie de geografische lengte- en breedtecoördinaten in decimale notatie in. Gebruik
bijvoorbeeld coördinaten zoals 45.325026, -122.766831 voor een locatie.
5. Klik op OK.
6. Klik op Nu opnieuw opstarten om uw wijzigingen te activeren.
GGooooggllee CClloouudd PPrriinntt ccoonnffiigguurreerreenn
Met Google Cloud Print kunt u documenten afdrukken die in de cloud zijn opgeslagen, zonder een
printerdriver te gebruiken.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
43
Aan de slag
Voordat u begint:
Stel een Google e-mailaccount in.
Configureer de printer voor gebruik van IPv4.
Configureer zo nodig de proxyserverinstellingen.
Google Cloud Print configureren:
1. Open een webbrowser op uw computer. Typ het IP-adres van de printer in de adresbalk en
druk vervolgens op Enter of Return.
Opmerking: Als u het IP-adres van de printer niet weet, raadpleegt u .
2. Klik in de Embedded Web Server op StartpaginaConnectiviteit.
3. Klik voor mobiel afdrukken op Google Cloud Print.
4. Als u Google Cloud Print wilt inschakelen, klikt u op de wisselknop Inschakelen.
5. Klik op OK.
6. Start de printer opnieuw en wacht vervolgens 2 minuten tot de printer een verbinding tot
stand brengt.
7. Vernieuw uw webbrowser en klik dan voor Mobiel afdrukken op Google Cloud Print.
8. Klik op Printerregistratie.
9. Klik op Registreren.
Er wordt een printerregistratiepagina afgedrukt.
10. Om de printer te registreren, typt u de opgegeven URL in uw webbrowser of gebruikt u uw
mobiele telefoon om de streepjescode te scannen.
Nadat de printer is geregistreerd, verschijnt er een venster met bevestiging van de status.
11. Voor toegang tot de functie Google Cloud Print klikt u in uw Google-account op Manage Your
Printer (Uw printer beheren).
Opmerking: De standaard printernaam verschijnt in de volgende indeling: Modelnaam
(MAC-adres).
44
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
De software installeren
Controleer voordat u de driversoftware gaat installeren of de stekker van de printer in het stopcon-
tact is gestoken, de printer is ingeschakeld, correct is aangesloten en een geldig IP-adres heeft.
Het IP-adres wordt gewoonlijk weergegeven in de rechterbovenhoek van het bedieningspaneel.
Als u het IP-adres niet kunt vinden, raadpleegt u .
Opmerking:
Als de Software and Documentation disc (cd met software en documentatie) niet beschik-
baar is, kunt u de meest recente drivers downloaden van www.xerox.com/support/
VLB400drivers.
VVeerreeiisstteenn vvaann bbeessttuurriinnggssssyysstteeeemm
Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10, Windows Server 2008 R2 en
Windows Server 2012.
Macintosh OS X versie 10.10 en hoger.
UNIX en Linux: Uw printer ondersteunt een verbinding met diverse UNIX-platforms via de
netwerkinterface.
DDee pprriinntteerrddrriivveerrss oopp eeeenn WWiinnddoowwss--nneettwweerrkkpprriinntteerr
iinnssttaalllleerreenn
1. Plaats de Software and Documentation disc (cd met software en documentatie) in het juiste
station op uw computer. Als het installatieprogramma niet automatisch start, navigeert u
naar het station en dubbelklikt u op het installatiebestand Setup.exe.
2. Selecteer uw printermodel.
3. Klik op Installeer de drivers.
4. Selecteer Printerdriver installeren.
5. Klik bij de Gebruiksrechtovereenkomst op Ik ga akkoord.
6. Selecteer uw printer in de lijst met gevonden printers.
Opmerking: Als tijdens het installeren van drivers voor een netwerkprinter uw printer
niet in de lijst verschijnt, klikt u op de toets IP-adres of DNS-naam. Typ in het veld IP-
adres of DNS-naam het IP-adres van uw printer en klik vervolgens op Zoeken om uw
printer te vinden. Als u het IP-adres van de printer niet weet, raadpleegt u .
7. Klik op Volgende.
8. U kunt desgewenst een naam aan uw printer geven door een naam in het veld Naam
wachtrij te typen.
9. Selecteer een printerdriver.
10. Klik op Installeren.
11. Stel de printer desgewenst als standaardprinter in.
Opmerking: Voordat u Printer delen selecteert, neemt u contact op met uw
systeembeheerder.
12. Klik op Voltooien en dan op Sluiten om de installatie te voltooien.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
45
Aan de slag
DDee pprriinntteerrddrriivveerrss vvoooorr eeeenn WWiinnddoowwss UUSSBB--pprriinntteerr
iinnssttaalllleerreenn
1. Plaats de Software and Documentation disc (cd met software en documentatie) in het juiste
station op uw computer. Als het installatieprogramma niet automatisch start, navigeert u
naar het station en dubbelklikt u op het installatiebestand Setup.exe.
2. Klik op Software installeren.
3. Klik bij de Gebruiksrechtovereenkomst op Ik ga akkoord en vervolgens op Volgende.
4. Als u de printerondersteuningssoftware wilt installeren, selecteer dan Software en klik op
Volgende.
5. In het venster Software en documentatie haalt u het vinkje weg uit de selectievakjes voor
ongewenste opties.
6. Klik op Volgende.
7. Om de installatie te voltooien, klikt u op Voltooien.
DDee ddrriivveerrss eenn hhuullpppprrooggrraammmmaa''ss vvoooorr MMaacciinnttoosshh OOSS
XX iinnssttaalllleerreenn
1. Plaats de Software and Documentation disc (cd met software en documentatie) in het juiste
station op uw computer.
2. Open Xerox
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg voor uw printer.
3. U kunt het bestand Xerox
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg uitvoeren door te dubbelklikken op de
juiste bestandsnaam.
4. Wanneer u hierom wordt gevraagd, klikt u op Doorgaan.
5. Om de licentieovereenkomst te accepteren, klikt u op Ik ga akkoord.
6. Om de huidige installatielocatie te accepteren, klikt u op Installeren of selecteert u een
andere locatie voor de installatiebestanden en klikt u vervolgens op Installeren.
7. Als u hierom wordt gevraagd, voert u het wachtwoord in en drukt u op OK.
8. Selecteer uw printer in de lijst met gevonden printers en klik vervolgens op Volgende.
9. Als uw printer niet in de lijst met gevonden printers verschijnt:
a. Klik op het pictogram Netwerkprinter.
b. Typ het IP-adres van uw printer en klik vervolgens op Doorgaan.
c. Selecteer uw printer in de lijst met gevonden printers en klik vervolgens op Doorgaan.
10. Als uw printer niet wordt gevonden, moet u controleren of de printer is ingeschakeld en of de
ethernet- of USB-kabel goed is aangesloten.
11. Klik op OK om het bericht over de printerwachtrij te accepteren.
12. Schakel de selectievakjes Printer instellen als standaard en Testpagina afdrukken in of uit.
13. Klik op Doorgaan en klik op Sluiten.
DDee pprriinntteerr ttooeevvooeeggeenn
1. Controleer of de CUPS-daemon (Common UNIX Printing System) is gestart.
2. Open een webbrowser en typ http://localhost:631/admin en klik vervolgens op
Enter of Return.
46
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
3. Typ root bij Gebruikers-ID. Typ de toegangscode voor 'root' bij Toegangscode.
4. Klik op Printer toevoegen en volg daarna de aanwijzingen in het scherm om de printer aan de
CUPS-printerlijst toe te voegen.
De printer toevoegen met behulp van Bonjour
1. Open de map Applicaties op uw computer of open Systeemvoorkeuren vanuit het dock.
2. Klik op Printers en scanners.
De lijst met printers verschijnt links in het venster.
3. Klik onder de lijst met printers op de toets (+).
4. Klik bovenaan het venster op het pictogram Standaard.
5. Selecteer uw printer in de lijst en klik op Toevoegen.
De printer toevoegen door het IP-adres op te geven
De printer toevoegen door het IP-adres op te geven:
1. Open de map Applicaties op uw computer of open Systeemvoorkeuren vanuit het dock.
2. Klik op Printers en scanners.
De lijst met printers verschijnt links in het venster.
3. Klik onder de lijst met printers op het Plus-pictogram (+).
4. Klik op IP.
5. Selecteer het protocol in de lijst Protocol.
6. Voer in het veld Adres het IP-adres van de printer in.
7. Typ in het veld Naam een naam voor de printer.
8. Kies in de lijst GebruikSelecteer een stuurprogramma.
9. Selecteer de printerdriver voor uw printermodel in de lijst met printersoftware.
10. Klik op Toevoegen.
DDrriivveerrss eenn hhuullpppprrooggrraammmmaa''ss iinnssttaalllleerreenn -- UUNNIIXX eenn
LLiinnuuxx
Voor meer informatie over het installeren van printerdrivers en hulpprogramma's voor UNIX en
Linux raadpleegt u .
DDee pprriinntteerr iinnssttaalllleerreenn aallss eeeenn aappppaarraaaatt vvoooorr
wweebbsseerrvviicceess
Met WSD kan een client een extern apparaat en de bijbehorende services via een netwerk
detecteren en openen. WSD biedt ondersteuning voor het detecteren, beheren en gebruiken van
apparaten.
EEeenn WWSSDD--pprriinntteerr iinnssttaalllleerreenn vviiaa ddee wwiizzaarrdd AAppppaarraaaatt ttooeevvooeeggeenn
1. Klik op uw computer op Start en selecteer Apparaten en printers.
2. Om de wizard Apparaat toevoegen te starten, klikt u op Een apparaat toevoegen.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
47
Aan de slag
3. Selecteer in de lijst met beschikbare apparaten het apparaat dat u wilt gebruiken en klik
daarna op Volgende.
Opmerking: Als de printer die u wilt gebruiken niet in de lijst voorkomt, klikt u op de
toets Annuleren. Voeg de WSD-printer handmatig via de wizard Printer toevoegen.
4. Klik op Sluiten.
EEeenn WWSSDD--pprriinntteerr iinnssttaalllleerreenn vviiaa ddee wwiizzaarrdd PPrriinntteerr ttooeevvooeeggeenn
1. Klik op uw computer op Start en selecteer Apparaten en printers.
2. Om de wizard Printer toevoegen te starten, klikt u op Een printer toevoegen.
3. Klik op Een netwerk toevoegen, draadloos of Bluetooth-printer.
4. Selecteer in de lijst met beschikbare apparaten het apparaat dat u wilt gebruiken en klik
daarna op Volgende.
5. Als de printer die u wilt gebruiken niet in de lijst voorkomt, klikt u op De printer die ik wil
gebruiken, staat niet in de lijst.
6. Selecteer Een printer met behulp van een TCP/IP-adres of hostnaam toevoegen en klik
daarna op Volgende.
7. Selecteer in het veld Apparaattype Apparaat voor webservices.
8. Voer het IP-adres van de printer in het veld Hostnaam of IP-adres in en klik daarna op
Volgende.
9. Klik op Sluiten.
48
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aan de slag
Meer informatie
U kunt meer informatie over uw printer verkrijgen uit de volgende bronnen:
Bron Locatie
Installatiehandleiding Geleverd bij de printer.
Andere documentatie voor uw printer www.xerox.com/support/VLB400docs
Recommended Media List (Lijst met aanbevolen
media)
Verenigde Staten: www.xerox.com/rmlna
Europese Unie: www.xerox.com/rmleu
Technische ondersteuningsgegevens voor uw prin-
ter houden onder andere in: on-line technische on-
dersteuning, toegang tot de Online Support
Assistant (Online Support-assistent), downloads
voor printerdrivers.
www.xerox.com/support/VLB400support
Informatiepagina's Druk af via het bedieningspaneel. Voor meer infor-
matie raadpleegt u .
Verbruiksartikelen bestellen voor uw printer www.xerox.com/supplies
Lokale sales en technische klantenondersteuning www.xerox.com/office/worldcontacts
Registratie van de printer www.xerox.com/register
Xerox
®
Direct online store www.direct.xerox.com/
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
49
Aan de slag
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
51
3
Aanpassen en personaliseren
Dit hoofdstuk bevat:
Overzicht aanpassen en personaliseren................................................................................. 52
Het beginscherm aanpassen en personaliseren..................................................................... 53
De apps aanpassen of personaliseren................................................................................... 54
Overzicht aanpassen en personaliseren
Dit hoofdstuk biedt informatie over het aanpassen en personaliseren van uw apparaat om te vol-
doen aan de specifieke eisen van uw werkstromen.
U kunt uw apps aanpassen, apps op het beginscherm verbergen of tonen en de
volgorde veranderen al naar gelang de prioriteiten van uw opdracht. Voor elke
app kunt u individuele toepassingen verbergen of tonen en standaardinstellingen
configureren om aan de eisen van uw werkgroep te voldoen. U kunt opdrachtin-
stellingen opslaan, zodat u ze herhaaldelijk kunt gebruiken.
Aanpassing stelt gebruikers in staat om productiever te werken.
Wanneer er individuele gebruikersaccounts op het apparaat worden geconfigu-
reerd, kunt u het apparaat personaliseren om aan specifieke gebruikerseisen te
voldoen. U kunt uw persoonlijke homepage configureren om alleen de apps die u
gebruikt te tonen (of andere apps te verbergen). Elke lijst met toepassingen kan
op uw opdrachtvereisten worden aangepast. U kunt standaardinstellingen voor
elke app specificeren en instellingen voor regelmatige opdrachten opslaan.
De opties voor personalisatie zorgen dat de toepassingen en functies die worden weerge-
geven, voldoen aan de eisen van individuele gebruikers, voor een verbeterde efficiëntie.
52
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aanpassen en personaliseren
Het beginscherm aanpassen en personaliseren
EEeenn aapppp oopp hheett bbeeggiinnsscchheerrmm vveerrbbeerrggeenn ooff ttoonneenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Selecteer Aanpassen.
3. Een geïnstalleerde app die aanvankelijk wordt verborgen, laten weergeven:
a. Selecteer het plus-pictogram (+).
b. Raak de app aan die u op het bedieningspaneel wilt laten verschijnen.
c. Selecteer Gereed.
4. Een geïnstalleerde app verbergen:
a. Raak voor de app X aan.
b. Selecteer Gereed.
5. Controleer of alleen de geselecteerde apps op het beginscherm worden weergegeven.
AAppppss oopp hheett bbeeggiinnsscchheerrmm rraannggsscchhiikkkkeenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Selecteer Aanpassen.
3. Houd de benodigde app aangeraakt.
4. Sleep de app naar de nieuwe locatie.
5. Laat de app los.
6. Selecteer Gereed.
7. Controleer of de apps in de juiste locatie op het Beginscherm staan.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
53
Aanpassen en personaliseren
De apps aanpassen of personaliseren
Met de optie Aanpassing kunt u de beschikbare toepassingen wijzigen, een opgeslagen voorinstel-
ling verwijderen of aangepaste instellingen die op een app zijn toegepast, verwijderen.
DDee lliijjsstt mmeett ttooeeppaassssiinnggeenn aaaannppaasssseenn ooff
ppeerrssoonnaalliisseerreenn
De lijst met toepassingen voor een app aanpassen:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak de gewenste app aan.
3. Blader naar de onderkant en selecteer vervolgens Aanpassen.
4. Raak Lijst met toepassingen aan.
Opmerking: Voor aangemelde beheerders verschijnt er een venster waarin u wordt
gevraagd te bevestigen of de wijzigingen voor een gast of voor u zijn.
5. Raak de gewenste optie aan.
Als u een toepassing wilt verbergen, selecteert u bij de gewenste toepassing het Oog-
pictogram. Om aan te duiden dat de toepassing is verborgen, verschijnt het Oog-
pictogram met een lijn erdoor.
Als u een toepassing wilt tonen, selecteert u bij de gewenste toepassing het Oog-
pictogram. Om aan te duiden dat de toepassing zichtbaar is, verschijnt het Oog-pictogram
zonder een lijn erdoor.
6. Als u de functies in het menu in een andere volgorde wilt zetten, raakt u de toepassingen aan
en versleept u ze naar de gewenste volgorde.
7. Als u de huidige configuratie wilt opslaan, selecteert u Gereed.
VVoooorriinnsstteelllliinnggeenn ooppssllaaaann
Gebruik deze toepassing om een bepaalde combinatie van app-instellingen voor toekomstige
opdrachten op te slaan. U kunt de instellingen opslaan met een naam en ze voor later gebruik
ophalen.
De huidige app-instellingen opslaan:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak de gewenste app aan.
3. Selecteer de opdrachtinstellingen.
4. Blader naar onderen en raak dan Opslaan aan.
5. Raak Opslaan als nieuwe voorinstelling aan.
6. Raak Naam voorinstelling invoeren aan en gebruik het toetsenblok om een naam voor de
voorinstelling in te voeren.
7. Raak Volgende aan.
8. Selecteer een pictogram dat het beste past bij de voorinstelling die u maakt.
9. Raak Gereed aan.
Opmerking: De voorinstelling wordt opgeslagen binnen de toepassing Voorinstelling.
54
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Aanpassen en personaliseren
EEeenn ooppggeessllaaggeenn vvoooorriinnsstteelllliinngg vveerrwwiijjddeerreenn
Zo verwijdert u een opgeslagen voorinstelling:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak de gewenste app aan.
3. Blader naar onderen en raak dan Aanpassen aan.
4. Raak Voorinstellingen aan.
5. Raak het prullenbakpictogram aan dat overeenkomt met de voorinstelling die u wilt
verwijderen.
6. Raak dan bij de vraag Verwijderen aan.
7. Raak Gereed aan.
AApppp--aaaannppaassssiinngg vveerrwwiijjddeerreenn mmeett bbeehhuullpp vvaann hheett
bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell
Zo verwijdert u de huidige instellingen voor app-aanpassing:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak de gewenste app aan.
3. Blader naar onderen en raak dan Aanpassen aan.
4. Raak App-aanpassing verwijderen aan.
5. Raak dan bij de vraag OK aan.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
55
Aanpassen en personaliseren
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
57
4
Xerox
®
Apps
Dit hoofdstuk bevat:
Xerox
®
App Gallery............................................................................................................... 58
Apparaat.............................................................................................................................. 61
Opdrachten .......................................................................................................................... 65
USB...................................................................................................................................... 70
@PrintByXerox...................................................................................................................... 72
Xerox
®
Apps vormen een gateway naar de toepassingen en functies van uw apparaat. Er zijn stan-
daard-apps die vooraf zijn geïnstalleerd en op het beginscherm worden weergegeven. Er zijn ook
apps die wel standaard zijn geïnstalleerd, maar zijn verborgen op het moment dat u uw apparaat
voor het eerst gebruikt.
Voor meer informatie over het aanpassen van het beginscherm en de app-toepassingen, raad-
pleegt u .
In de Xerox
®
App Gallery is een groot aantal verschillende apps beschikbaar om te downloaden
en installeren. Het gaat hierbij onder meer om Xerox
®
Extensible Interface Platform (EIP)-apps.
Met EIP-apps kunt u beveiligde, ondertekende apps op compatibele printers installeren.
Voor meer informatie over het gebruik van de Xerox
®
Apps Gallery en het downloaden van Apps
raadpleegt u .
Xerox
®
App Gallery
OOvveerrzziicchhtt vvaann ddee XXeerrooxx
®®
AApppp GGaalllleerryy
Gebruik de Xerox
®
App Gallery om apps te vinden die nieuwe functies of
mogelijkheden aan uw apparaat toevoegen. Met de Xerox
®
App Gallery hebt
u direct toegang tot apps die uw productiviteit kunnen verbeteren,
werkstromen kunnen vereenvoudigen en uw gebruikerservaring kunnen
verbeteren.
Met de Xerox
®
App Gallery kunt u eenvoudig bladeren naar apps en apps bijwerken. U kunt
door de App library bladeren zonder u te hoeven aanmelden. In het vaandel wordt een
doorlopende weergave van apps gegeven. U kunt ook door de volledige lijst met apps scrollen.
Als u meer informatie over een app wilt, raakt u de appnaam in de lijst aan.
Als u de Xerox
®
App Gallery-app wilt gebruiken, moet u zorgen dat uw apparaat een draadloos of
bedraad netwerk gebruikt.
Opmerking: Als een lokale server binnen een firewall de host is van uw apparaat en er een
proxy is ingeschakeld, moet u een proxy-uitzondering op het apparaat instellen.
Voor meer informatie en instructies over het gebruik van de Xerox
®
App Gallery raadpleegt u de
Xerox
®
App Gallery Handleiding voor de gebruiker die beschikbaar is via www.xerox.com/
XeroxAppGallery.
EEeenn XXeerrooxx®® AApppp GGaalllleerryy--aaccccoouunntt aaaannmmaakkeenn
Met een App Gallery-account hebt u rechtstreeks toegang tot alle beschikbare apps voor uw
apparaat. Met een App Gallery-account kunt u apps bekijken en ophalen, apps op uw apparaat
installeren en uw apps en licenties beheren.
U kunt een App Gallery-account configureren met behulp van het bedieningspaneel of de
Embedded Web Server. Voor informatie over het openen van de Embedded Web Server raadpleegt
u .
Opmerking: Zie als u een bestaande Xerox App Gallery-account hebt.
Een App Gallery-account aanmaken met behulp van het bedieningspaneel:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Xerox App Gallery aan.
3. Raak Request an Account (Een account aanvragen) aan.
4. Raak Enter your email address (Uw e-mailadres invoeren) aan. Voer een geldig e-mailadres in
met behulp van het toetsenbord op het aanraakscherm en raak dan Enter aan.
5. Raak OK aan. Er verschijnt een bericht waarin staat dat instructies voor voltooiing zijn
verzonden naar het ingevoerde e-mailadres.
6. Raak Close (Sluiten) aan.
7. Open uw e-mailaccount van het e-mailadres dat u in de Xerox App Gallery hebt opgegeven.
8. Open de e-mail met de aanvraag voor een account bij Xerox App Gallery en klik op de URL-
link om een account aan te maken.
9. Lees de gebruiksvoorwaarden en ga ermee akkoord. Als u wilt doorgaan met het aanmaken
van een account, klikt u op de toets Agree (Akkoord).
10. Voer de benodigde informatie in de relevante velden in.
58
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Xerox
®
Apps
User ID (Gebruikers-ID)
Password (Toegangscode)
Confirm Password (Toegangscode bevestigen)
First and Last Name (Voornaam en achternaam)
Company Name (Bedrijfsnaam)
Adres (Street, City, State/Province, Postal (straatnaam, plaatsnaam, staat/provincie,
postcode))
Country (Land)
11. Klik op OK.
12. Nadat de account is aangemaakt, wordt er een bevestigingsbericht weergegeven.
13. Meld u via het bedieningspaneel van de printer aan bij uw App Gallery-account.
AAaannmmeellddeenn bbiijj uuww XXeerrooxx
®®
AApppp GGaalllleerryy--aaccccoouunntt
Wanneer u bij de App Gallery bent aangemeld, kunt u bladeren naar beschikbare apps en apps
installeren en bijwerken.
Aanmelden bij uw App Gallery-account:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Xerox
®
App Gallery aan.
3. Voer uw gebruikersnaam in met behulp van het toetsenbord op het aanraakscherm en raak
dan Enter aan.
4. Voer uw toegangscode in met behulp van het toetsenbord op het aanraakscherm en raak dan
Enter aan.
5. Raak Aanmelden aan. De Xerox
®
App Gallery verschijnt.
EEeenn aapppp iinnssttaalllleerreenn ooff bbiijjwweerrkkeenn vvaannuuiitt ddee XXeerrooxx
®®
AApppp GGaalllleerryy
Xerox
®
Apps zijn een toevoeging, verlenging of aanpassing van de functionaliteit van uw
apparaat. U kunt de Xerox
®
App Gallery-app gebruiken om via het bedieningspaneel van uw
apparaat naar apps te bladeren en ze te installeren.
EEeenn aapppp iinnssttaalllleerreenn vvaannuuiitt ddee AApppp GGaalllleerryy
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Xerox
®
App Gallery aan.
Opmerking: U kunt door de App Gallery bladeren en appbeschrijvingen bekijken zonder
dat u zich hoeft aan te melden. Als u apps wilt downloaden of bijwerken, moet u zijn
aangemeld bij de App Gallery.
3. Voer uw gebruikersnaam in met behulp van het toetsenbord op het aanraakscherm en raak
dan Enter aan.
4. Voer uw toegangscode in met behulp van het toetsenbord op het aanraakscherm en raak dan
Enter aan.
5. Raak Aanmelden aan. De Xerox
®
App Gallery verschijnt.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
59
Xerox
®
Apps
6. Raak de gewenste app aan en raak dan Install (Installeren) aan. Het scherm met de licentie-
overeenkomst wordt nu weergegeven.
Opmerking: Als de app al eerder werd geïnstalleerd en er een nieuwe versie
beschikbaar is, krijgt de toets het label Update (Bijwerken).
7. Raak Agree (Akkoord) aan. Het installatieproces begint.
Als de app niet goed kan worden geïnstalleerd, raakt u Install (Installeren) aan om het
installatieproces opnieuw te proberen.
8. Sluit de Xerox
®
App Gallery-app af door Exit (Afsluiten) aan te raken.
EEeenn aapppp bbiijjwweerrkkeenn vvaannuuiitt ddee AApppp GGaalllleerryy
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Xerox
®
App Gallery aan.
3. Voer uw gebruikersnaam in met behulp van het toetsenbord op het aanraakscherm en raak
dan Enter aan.
4. Voer uw toegangscode in met behulp van het toetsenbord op het aanraakscherm en raak dan
Enter aan.
5. Raak Aanmelden aan. De Xerox
®
App Gallery verschijnt.
6. Raak de gewenste app aan en raak dan Update (Bijwerken) aan. Het scherm met de licentie-
overeenkomst wordt nu weergegeven.
7. Raak Agree (Akkoord) aan.
8. Wanneer de update is voltooid, heeft de toets Update het label Installed (Geïnstalleerd).
9. Sluit de Xerox
®
App Gallery-app af door Exit (Afsluiten) aan te raken.
60
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Xerox
®
Apps
Apparaat
AAppppaarraaaattoovveerrzziicchhtt
De apparaat-app geeft u toegang tot informatie over uw printer,
waaronder het serienummer en het model. U kunt de status van de
papierladen en facturerings- en verbruiksartikelengegevens bekijken en
informatiepagina's afdrukken.
U kunt veel apparaatopties configureren op basis van uw individuele behoeften. Voor meer
informatie over het configureren van alle apparaatinstellingen raadpleegt u de System
Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/
VLB400support.
AAppppaarraaaattooppttiieess
De volgende apparaatopties zijn beschikbaar:
Optie Beschrijving
Taal Met Taal stelt u de taal in die op het bedieningspaneel verschijnt.
Info over De optie Info over biedt een overzicht van uw apparaat en de huidige
instellingen en status. Met behulp van deze optie kunt u openen en
overzichten bekijken.
Software-update Gebruik deze optie om te controleren op software-updates en update-
instellingen te configureren.
Meldingen Gebruik de optie Meldingen om details van huidige waarschuwingen of
storingen op het apparaat te bekijken. Met de toets Historie geeft u
storingscodes weer en de datum waarop de storing op het apparaat is
opgetreden.
Papierladen Gebruik de optie Papierladen om het papierformaat, het type en de
kleur te bekijken die voor elke papierlade is ingesteld, evenals de
capaciteitstatus van de lade.
Verbruiksartikelen Gebruik de optie Verbruiksartikelen om de status van de onderdelen die
u kunt vervangen, bij te houden. Het niveau van het verbruiksartikel en
het geschatte aantal resterende afdrukken of resterende dagen voor
elke eenheid wordt weergegeven.
Facturering/
Gebruik
Gebruik de optie Facturering/Gebruik voor het weergeven van het
serienummer en het totale aantal afdrukken dat uw apparaat heeft
gemaakt.
Algemeen Gebruik de optie Algemeen voor het aanpassen van de instellingen als
de mode voor Laag stroomverbruik, datum en tijd en de helderheid van
het bedieningspaneel. U kunt de instellingen Algemeen configureren
met behulp van het bedieningspaneel van het apparaat of via de
Embedded Web Server.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
61
Xerox
®
Apps
Optie Beschrijving
Apps Gebruik Apps om instellingen te selecteren voor de apps die op uw
apparaat zijn geïnstalleerd.
Connectiviteit Gebruik de optie Connectiviteit om netwerkinstellingen op het
bedieningspaneel te configureren of een verbinding met een ander
draadloos netwerk tot stand te brengen.
Ondersteuning Gebruik deze optie voor het openen en afdrukken van de
ondersteuningspagina's als hulpmiddel bij het oplossen van
problemen.
Opnieuw instellen Gebruik de optie Opnieuw instellen om de apparaatinstellingen, het
font, formulieren en macro's weer terug te zetten op de
standaardinstellingen van de fabriek.
Voor meer informatie over het configureren van de printerinstellingen raadpleegt u de System
Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/
VLB400docs.
IInnffoo oovveerr
De optie Info over biedt een overzicht van uw apparaat en de huidige instellingen en status. Met
behulp van deze optie kunt u openen en overzichten bekijken.
SSttaattuuss vveerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn
U kunt de status en het percentage van de resterende levensduur van de verbruiksartikelen voor
uw printer op het bedieningspaneel of vanuit de Embedded Web Server controleren. Wanneer de
verbruiksartikelen van de printer bijna op zijn, verschijnt er een waarschuwing op het
bedieningspaneel. U kunt de waarschuwingen die op het bedieningspaneel verschijnen aanpassen
en e-mailwaarschuwingen configureren.
Om de status van verbruiksartikelen te controleren en waarschuwingen in te stellen met behulp
van de Embedded Web Server, raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de
systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs.
SSttaattuuss vvaann vveerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn vvoooorr ddee pprriinntteerr oopp hheett
bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell bbeekkiijjkkeenn
1. Om de statusinformatie voor de verbruiksartikelen van de printer te bekijken, raakt u op
ApparaatVerbruiksartikelen aan.
2. Als u gegevens over een specifiek artikel wilt bekijken, inclusief het onderdeelnummer voor
nabestelling, selecteert u het specifieke artikel.
3. Als u naar het scherm Verbruiksartikelen wilt terugkeren, raakt u X aan.
4. Raak de pijltoets Terug aan om naar het scherm Apparaat terug te keren.
62
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Xerox
®
Apps
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssiinnsstteelllliinnggeenn vvoooorr vveerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn aaaannppaasssseenn
1. Voor aanpassing van de waarschuwingen die voor verbruiksartikelen van de printer
verschijnen, raakt u ApparaatVerbruiksartikelenWaarschuwingsinstellingen aan.
2. Als u wilt dat waarschuwingen over verbruiksartikelen op het bedieningspaneel worden
weergegeven, raakt u de wisselknop Waarschuwingen inschakelen aan.
3. Om de printer zodanig te configureren dat er een waarschuwing verschijnt wanneer een
artikel een specifiek gebruikspercentage bereikt, raakt u het artikel aan en selecteert u het
percentage.
4. Om de waarschuwingen voor elk verbruiksartikel aan te passen, kunt u een waarschuwing in-
of uitschakelen door de wisselknop aan te raken.
5. Als u naar het scherm Verbruiksartikelen wilt terugkeren, raakt u X aan.
6. Raak de pijltoets Terug aan om naar het scherm Apparaat terug te keren.
EE--mmaaiillwwaaaarrsscchhuuwwiinnggeenn iinnsstteelllleenn
Om de status van verbruiksartikelen te controleren en waarschuwingen in te stellen met behulp
van de Embedded Web Server, raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de
systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs.
1. Als u wilt instellen dat er waarschuwingen naar een e-mailadres worden verzonden, raakt u
ApparaatVerbruiksartikelenE-mailwaarschuwingen aan.
2. Als u een e-mailadres wilt invoeren, raakt u E-mail toevoegen aan, en vervolgens E-mail
toevoegen.
3. Gebruik het toetsenbord op het aanraakscherm om een e-mailadres in te voeren of selecteer
een vermelding in het adresboek en selecteer OK.
4. Voeg zo nodig meer e-mailadressen toe.
5. Om de waarschuwingen voor elk verbruiksartikel aan te passen, kunt u een waarschuwing in-
of uitschakelen door de wisselknop aan te raken.
6. Druk op OK om het menu te verlaten.
7. Raak de pijltoets Terug aan om naar het scherm Apparaat terug te keren.
KKoosstteenn-- eenn ggeebbrruuiikksstteelllleerrss
Het menu Facturering/gebruik toont het totale aantal afdrukken dat de printer gedurende de
levensduur heeft gegenereerd of afgedrukt. U kunt de tellers niet op nul zetten. Een pagina wordt
geteld als één zijde van een vel papier. Een vel papier dat bijvoorbeeld op beide zijden is bedrukt,
telt als twee afdrukken.
Facturerings- en gebruikstellers bekijken:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatFacturering/gebruik aan.
3. Raak Gebruikstellers aan en selecteer een optie om meer informatie te bekijken.
Tellers afdrukken: deze optie toont het aantal afdrukken dat door de printer is gemaakt.
Het aantal afdrukken mag niet gelijk zijn aan het aantal getelde vellen. Dit is afhankelijk
van de printerinstellingen. Als uw printer grote vellen telt als grote afdrukken of juist als
meerdere kleinere afdrukken, kan het aantal afdrukken verschillen.
Tellers vellen: deze optie toont het aantal afdrukken dat door de printer is gemaakt.
Afdrukken voor 2-zijdige vellen staan op een aparte regel, afzonderlijk van 1-zijdige vellen.
Alle tellers: Deze optie geeft alle informatie over het printergebruik.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
63
Xerox
®
Apps
4. Selecteer de pijltoets Terug om terug te keren naar het scherm Facturering/gebruik.
5. Raak de pijltoets Terug aan om naar het scherm Apparaat terug te keren.
FFaabbrriieekkssiinnsstteelllliinnggeenn hheerrsstteelllleenn
Let op: Met de functie Fabrieksinstellingen herstellen worden alle instellingen gewist en
wordt de printer teruggezet op de fabrieksinstellingen. Alle opdrachten, voorinstellingen,
apps en apparaatinstellingen worden opnieuw ingesteld. Als de printer een vaste schijf
bevat, wordt de schijf opnieuw geïnitialiseerd.
In het NVRAM (het niet-vluchtige geheugen) blijven printerinstellingen opgeslagen, zelfs nadat de
printer is uitgeschakeld. Daarna wordt de printer opnieuw gestart en verschijnt de
installatiewizard.
De fabrieksinstellingen van de printer herstellen:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatOpnieuw instellenFabrieksinstellingen herstellen aan.
3. Raak bij de vraag Opnieuw instellen aan.
4. Wanneer het proces is voltooid, start de printer automatisch opnieuw op.
EExxtteerrnnee ddiieennsstteenn
U kunt de optie Externe diensten in de Embedded Web Server gebruiken om fout- en
gebruiksinformatie naar het Xerox-ondersteuningsteam te verzenden om hen te helpen bij het
snel oplossen van problemen.
Voor informatie over het inschakelen van Externe diensten en het uploaden van informatie naar
Xerox, raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op
www.xerox.com/support/VLB400docs.
64
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Xerox
®
Apps
Opdrachten
OOppddrraacchhtteennoovveerrzziicchhtt
Gebruik Opdrachten om huidige opdrachten te bekijken, opgeslagen,
persoonlijke en beveiligde opdrachten af te drukken en meer informatie over
voltooide opdrachten te bekijken. U kunt een geselecteerde afdrukopdracht
tijdelijk stopzetten, verwijderen of uitvoeren, of de opdrachtvoortgang of
opdrachtdetails ervan bekijken.
OOppddrraacchhtteenn bbeehheerreenn
Via het menu Opdrachten op het bedieningspaneel kunt u lijsten met actieve opdrachten,
beveiligde opdrachten of voltooide opdrachten bekijken. U kunt een geselecteerde afdrukopdracht
tijdelijk stopzetten, verwijderen of uitvoeren, of de opdrachtvoortgang of opdrachtdetails ervan
bekijken. Vanuit het venster Opdrachten in de Embedded Web Server kunt een lijst met actieve en
voltooide afdrukopdrachten bekijken. Voor meer informatie raadpleegt u .
Een afdrukopdracht kan worden vastgehouden door de printer als deze niet in staat is de opdracht
te voltooien. Bijvoorbeeld, omdat tussenkomst van de gebruiker nodig is of dat er papier of een
verbruiksartikel moet worden bijgevuld. Als de situatie is verholpen, gaat de printer automatisch
verder met afdrukken. Wanneer u een beveiligde afdrukopdracht verzendt, wordt de opdracht
vastgehouden totdat u de opdracht vrijgeeft door een toegangscode in te voeren op het
bedieningspaneel. Voor meer informatie raadpleegt u .
AAffddrruukkooppddrraacchhtt ttiijjddeelliijjkk ssttooppzzeetttteenn mmeett aallss mmooggeelliijjkkhheeiidd ddeezzee ttee
vveerrwwiijjddeerreenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Opdrachten aan en raak dan de naam van de gewenste afdrukopdracht aan.
3. Voer een van de volgende handelingen uit:
Als u de afdrukopdracht wilt pauzeren, raakt u Onderbreken aan. Druk op Hervatten om
de afdrukopdracht te hervatten.
Als u de afdrukopdracht wilt verwijderen, drukt u op Verwijderen. Bij de vraag selecteert u
Verwijderen.
Opmerking: Indien u gedurende 60 seconden geen optie selecteert, wordt de opdracht
automatisch hervat.
4. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
65
Xerox
®
Apps
OOppggeessllaaggeenn eenn bbeevveeiilliiggddee ooppddrraacchhtteenn bbeekkiijjkkeenn,, aaffddrruukkkkeenn ooff
vveerrwwiijjddeerreenn
Opmerking:
De systeembeheerder kan verhinderen dat gebruikers opdrachten verwijderen. Als een
systeembeheerder beperkingen heeft ingesteld voor het verwijderen van opdrachten,
dan kunt u de opdrachten wel bekijken maar niet verwijderen.
Een beveiligde afdrukopdracht kan alleen verwijderd worden door de gebruiker die de
opdracht heeft verzonden of door de systeembeheerder.
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Als u een lijst met actieve en voltooide opdrachten wilt bekijken, raakt u Opdrachten aan.
3. Als u een lijst met specifieke opdrachttypes wilt bekijken, raakt u een optie aan.
Om Opgeslagen opdrachten te bekijken, raakt u Opgeslagen opdrachten aan. Als u de
opdracht wilt afdrukken, raakt u de opdracht aan, voert u het aantal in en raakt u OK aan.
Als u de opdracht wilt verwijderen, raakt u het prullenbak-pictogram aan, en dan
Verwijderen.
Als u Persoonlijke opdrachten wilt weergeven, raakt u Persoonlijke en beveiligde
opdrachten aan. Als u de opdrachten wilt afdrukken, raakt u de map aan en vervolgens
Alle afdrukken of Alle verwijderen.
Voor beveiligde opdrachten raakt u Persoonlijke en beveiligde opdrachten aan. Raak de
map aan, voer de toegangscode in en raak OK aan. Als u een beveiligde opdracht wilt
afdrukken, raakt u de opdracht aan. Als u alle opdrachten in de map wilt afdrukken of
verwijderen, raakt u Alle afdrukken of Alle verwijderen aan.
4. Als u op de opdrachtnaam drukt, worden bijzonderheden daarover weergegeven.
5. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
EEeenn ooppddrraacchhtt vvaassttggeehhoouuddeenn vvoooorr bbrroonnnneenn aaffddrruukkkkeenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Opdrachten aan.
3. Raak vanuit de lijst met opdrachten de naam van de vastgehouden opdracht aan. De
hulpbronnen die nodig zijn voor de opdracht, verschijnen op het bedieningspaneel.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Om de opdracht af te drukken, vult u de benodigde bronnen aan. De opdracht wordt
automatisch hervat wanneer de benodigde bronnen beschikbaar zijn. Als de opdracht niet
automatisch wordt afgedrukt, raakt u Hervatten aan.
Als u de afdrukopdracht wilt verwijderen, drukt u op Verwijderen. Raak dan bij de vraag
Verwijderen aan.
5. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
SSppeecciiaallee ooppddrraacchhttttyyppeenn bbeehheerreenn
Met speciale opdrachttypen kunt u een afdrukopdracht vanaf uw computer verzenden en deze
vervolgens via het bedieningspaneel van de printer afdrukken. Selecteer speciale opdrachttypen in
de printerdriver, tabblad Afdrukopties onder Opdrachttype.
66
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Xerox
®
Apps
OOppggeessllaaggeenn ooppddrraacchhtteenn
Opgeslagen opdrachten zijn documenten die naar de printer zijn verzonden en daar zijn
opgeslagen voor toekomstig gebruik, tenzij ze worden verwijderd. Elke gebruiker kan een
opgeslagen opdracht afdrukken of verwijderen.
Als u een opgeslagen opdracht wilt afdrukken, raadpleegt u .
Een opgeslagen opdracht vrijgeven
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Opdrachten aan.
3. Om Opgeslagen opdrachten te bekijken, raakt u Opgeslagen opdrachten aan.
4. Als u een opgeslagen opdracht wilt afdrukken, raakt u de opdrachtnaam aan, voert u het
aantal in en raakt u OK aan.
5. Als u het document na het afdrukken wilt verwijderen, raakt u voor die opdracht het
prullenbakpictogram aan en raakt u vervolgens bij de vraag Verwijderen aan.
6. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
BBeevveeiilliiggdd aaffddrruukkkkeenn
Gebruik Beveiligde afdruk om vertrouwelijke of gevoelige informatie af te drukken. Na het
verzenden van de opdracht wordt deze op de printer vastgehouden totdat de toegangscode op
het bedieningspaneel wordt ingevoerd.
Als u een beveiligde afdrukopdracht wilt afdrukken, raadpleegt u .
Een beveiligde afdrukopdracht vrijgeven
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Opdrachten aan.
3. Raak Persoonlijke en beveiligde opdrachten aan om beveiligde afdrukopdrachten te
bekijken.
4. Raak uw map aan.
5. Voer het nummer van de toegangscode in en raak dan OK aan.
6. Selecteer een optie:
Als u een beveiligde afdrukopdracht wilt afdrukken, raakt u de opdracht aan.
Als u alle opdrachten in de map wilt afdrukken, raakt u Alle afdrukken aan.
Als u een beveiligde afdrukopdracht wilt verwijderen, selecteert u het prullenbak-
pictogram. Bij de vraag selecteert u Verwijderen.
Als u alle opdrachten in de map wilt verwijderen, raakt u Alle verwijderen aan.
Opmerking: Nadat een beveiligde afdrukopdracht is afgedrukt, wordt deze automatisch
verwijderd.
7. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
PPeerrssoooonnlliijjkkee aaffddrruukk
Met Persoonlijke afdruk kunt u een document op de printer opslaan en dit vanaf het
bedieningspaneel afdrukken.
Opmerking: De functie Persoonlijke afdruk is alleen beschikbaar op een Windows-computer
die afdrukt op een netwerkprinter.
Een persoonlijke afdruk is een soort opgeslagen opdracht met deze toepassingen:
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
67
Xerox
®
Apps
Een persoonlijke afdrukopdracht verschijnt in een map die genoemd is naar de gebruikers-ID
die aan de afdrukopdracht is gekoppeld.
Een persoonlijke afdrukopdracht gebruikt geen toegangscode.
Elke gebruiker kan een persoonlijke afdrukopdracht uitvoeren of verwijderen.
U kunt alle opdrachten in de lijst tegelijk afdrukken, één opdracht verwijderen of alle
opdrachten in de lijst verwijderen.
Nadat een persoonlijke afdrukopdracht is afgedrukt, wordt deze automatisch verwijderd.
Als u een persoonlijke afdrukopdracht wilt afdrukken, raadpleegt u .
Persoonlijke afdrukopdracht vrijgeven
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Opdrachten aan.
3. Raak Persoonlijke en beveiligde opdrachten aan om persoonlijke afdrukopdrachten te
bekijken.
4. Raak uw map aan.
5. Als u om een toegangscode wordt gevraagd, raakt u Overslaan aan.
Opmerking: Wanneer uw map Beveiligde afdrukopdrachten en Persoonlijke
afdrukopdrachten bevat, wordt u gevraagd om de toegangscode in te voeren.
6. Selecteer een optie.
Als u een persoonlijke afdrukopdracht wilt afdrukken, raakt u de opdracht aan.
Als u alle opdrachten in de map wilt afdrukken, raakt u Alle afdrukken aan.
Als u alle opdrachten in de map wilt verwijderen, raakt u Alle verwijderen aan.
7. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
VVoooorrbbeeeellddsseett
Met Proefset kunt u een proefexemplaar afdrukken van een opdracht die uit meerdere
exemplaren bestaat, voordat u de overige exemplaren afdrukt. Nadat u de proefset hebt
beoordeeld, kunt u de overige exemplaren vrijgeven of verwijderen via het bedieningspaneel van
de printer.
Een proefset is een soort opgeslagen opdracht met deze toepassingen:
Een proefsetopdracht verschijnt in een map die genoemd is naar de gebruikers-ID die aan de
afdrukopdracht is gekoppeld.
Een Proefset gebruikt geen toegangscode.
Elke gebruiker kan een proefsetopdracht afdrukken of verwijderen.
Met Proefset wordt één exemplaar van een opdracht afgedrukt zodat u deze kunt proeflezen
voordat u de overige exemplaren afdrukt.
Nadat een proefset is afgedrukt, wordt deze automatisch verwijderd.
Als u een proefafdruk wilt maken, raadpleegt u .
Een proefset vrijgeven
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Om de beschikbare opdrachten te bekijken, raakt u Opdrachten aan.
68
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Xerox
®
Apps
3. Raak de Proefafdruk-opdracht aan.
Opmerking: De bestandsbeschrijving van de Proefafdruk toont de opdracht als
Vastgehouden voor later afdrukken met het aantal resterende exemplaren van de
opdracht.
4. Selecteer een optie.
Druk op Vrijgeven om de overige exemplaren van de opdracht af te drukken.
Raak Verwijderen aan om de resterende exemplaren van de opdracht te verwijderen.
5. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
OOppddrraacchhtteenn bbeehheerreenn mmeett bbeehhuullpp vvaann ddee EEmmbbeeddddeedd
WWeebb SSeerrvveerr
U kunt een lijst van actieve opdrachten bekijken en afdrukopdrachten verwijderen uit de lijst
Actieve opdrachten in de Embedded Web Server. U kunt de Embedded Web Server gebruiken om
opdrachten in te dienen voor afdrukken op het apparaat. U kunt .pdf, .ps, .pcl, .prn, .xps, .jpg, .tif
en .txt -bestanden rechtstreeks vanuit de Embedded Web Server afdrukken zonder een andere
applicatie of de printerdriver te hoeven openen. De bestanden kunnen worden opgeslagen op de
harde schijf van een lokale computer, een apparaat voor massaopslag of een netwerkstation.
1. Open een webbrowser op uw computer. Typ het IP-adres van uw printer in de adresbalk en
druk vervolgens op Enter of Return.
2. Klik in de Embedded Web Server op Opdrachten.
3. Klik op de opdrachtnaam.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Als u de afdrukopdracht wilt pauzeren, klikt u op Onderbreken. Klik op Hervatten om de
afdrukopdracht te hervatten.
Als u de afdrukopdracht wilt verwijderen, klikt u op Verwijderen. Klik bij de vraag op
Verwijderen.
5. Klik op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
OOppddrraacchhtteenn vveerrzzeennddeenn vvoooorr aaffddrruukkkkeenn mmeett bbeehhuullpp vvaann ddee
EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. Open een webbrowser op uw computer. Typ het IP-adres van uw printer in de adresbalk en
druk op Enter of Return.
2. Klik in de Embedded Web Server op Home.
3. Klik in het gedeelte Snelkoppelingen op Bestand verzenden.
4. Klik op het veld Verzenden.
5. In het selectievenster selecteert u een bestand om af te drukken. Klik daarna op Openen.
6. Klik op Verzenden om het document af te drukken.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
69
Xerox
®
Apps
USB
UUSSBB--oovveerrzziicchhtt
Gebruik de functie Afdrukken via USB voor het afdrukken van opdrachten die
al op een USB-stick zijn opgeslagen. Opdrachten in een afdrukklare indeling,
zoals PDF, TIFF of JPEG, kunnen worden afgedrukt.
Als u een afdrukklaar bestand wilt maken, selecteert u de optie Afdrukken naar bestand wanneer u
uw documenten afdrukt vanuit programma's, zoals Microsoft Word. Geavanceerde
publicatieprogramma's beschikken mogelijk over verschillende methoden om afdrukklare
bestanden te maken.
AAffddrruukkkkeenn vvaannaaff eeeenn UUSSBB--ssttiicckk
U kunt een bestand dat op een USB-stick is opgeslagen, afdrukken. De USB-poort bevindt zich aan
de voorkant van de printer.
Opmerking:
Als het apparaat zich in de modus Energiebesparing bevindt, drukt u voordat u doorgaat
met de afdrukopdracht eerst op de toets Aan/uit/activeren om het apparaat te
activeren.
Alleen USB-sticks die zijn opgemaakt volgens het typische FAT32-bestandssysteem
worden ondersteund.
1. Steek de USB-stick in de USB-geheugenpoort van de printer.
2. Raak in het scherm USB-station gedetecteerdAfdrukken via USB aan.
Opmerking: Als deze functie niet wordt weergegeven, schakelt u de functie in of neemt
u contact op met de systeembeheerder. Zie voor meer informatie de System
Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/
support/VLB400docs.
3. Bestanden toevoegen via het scherm Bladeren in USB.
Als u een groep afdrukklare bestanden wilt afdrukken, raakt u voor het USB-station of de
map het pictogram Alle selecteren aan. Controleer of alle bestanden zijn geselecteerd.
Als u een specifiek bestand wilt afdrukken, bladert u naar dat bestand en raakt u de
bestandsnaam of het pictogram aan.
4. Raak OK aan.
5. Bevestig dat de gewenste bestanden worden weergegeven.
Als u meer bestanden wilt selecteren, raakt u Document toevoegen aan en vervolgens OK.
Raak om een bestandsnaam uit de lijst te verwijderen de bestandsnaam aan en
vervolgens Verwijderen.
6. Selecteer de papierinvoer, het aantal en 2-zijdige afdrukopties.
7. Raak Afdrukken aan.
8. Als u klaar bent, verwijdert u de USB-stick.
70
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Xerox
®
Apps
AAffddrruukkkkeenn vvaannaaff eeeenn UUSSBB--ssttiicckk ddiiee aall iinn ddee pprriinntteerr iiss
ggeessttookkeenn
1. Als de USB-stick al in de USB-geheugenpoort is gestoken, drukt u op de toets Home.
2. Raak Afdrukken via USB aan.
Opmerking: Als deze functie niet wordt weergegeven, schakelt u de functie in of neemt
u contact op met de systeembeheerder. Zie voor meer informatie de System
Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/
support/VLB400docs.
3. Bestanden toevoegen via het scherm Bladeren in USB.
Als u een groep afdrukklare bestanden wilt afdrukken, raakt u voor het USB-station of de
map het pictogram Alle selecteren aan. Controleer of de bestanden zijn geselecteerd.
Als u een specifiek bestand wilt afdrukken, bladert u naar dat bestand en raakt u de
bestandsnaam of het pictogram aan.
4. Raak OK aan.
5. Controleer of de juiste documenten worden weergegeven. Als dat niet het geval is, raakt u
Document toevoegen aan, selecteert u de andere documenten en raakt u OK aan.
6. Selecteer de papierinvoer, het aantal en 2-zijdige afdrukopties.
7. Raak Afdrukken aan.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
71
Xerox
®
Apps
@PrintByXerox
@@PPrriinnttBByyXXeerrooxx -- oovveerrzziicchhtt
U kunt de Xerox
®
@PrintByXerox-app gebruiken voor het afdrukken van e-
mailbijlagen en documenten die vanaf mobiele apparaten naar uw printer zijn
verzonden.
Als uw Xerox-apparaat is verbonden met het internet, werkt de @PrintByXerox-app
met de Xerox
®
Workplace Cloud voor eenvoudige op e-mail gebaseerde afdruktaken.
Opmerking: Voor de @PrintByXerox-app en Xerox
®
Workplace Cloud-software zijn
specifieke licenties, configuratie-instellingen en minimum systeemspecificaties vereist. Voor
meer informatie raadpleegt u de Starthandleiding van de Xerox
®
@PrintByXerox-app die
beschikbaar is op www.xerox.com/XeroxAppGallery.
AAffddrruukkkkeenn mmeett ddee @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx--aapppp
1. Stuur een e-mail met een bijlage met daarin een ondersteund bestandstype naar
Print@printbyxerox.com.
Eerste gebruikers krijgen een e-mailantwoord met een gebruikers-ID en toegangscode.
2. Druk op het bedieningspaneel van het Xerox-apparaat op de toets Home.
3. Raak @PrintByXerox aan.
4. Voer uw e-mailadres in en raak Opslaan aan.
5. Op het scherm Toegangscode invoeren gebruikt u het schermtoetsenbord om uw
toegangscode in te voeren. Raak vervolgens Opslaan aan.
6. Selecteer de documenten die u wilt afdrukken.
7. Raak Afdrukinstellingen aan en vervolgens OK.
8. Raak Afdrukken aan.
Het bericht Opdrachten verzenden voor afdrukken en de conversiestatus verschijnen.
Zodra het afdrukken van de documenten begint, verschijnt er een groen vinkje.
72
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Xerox
®
Apps
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
73
5
Afdrukken
Dit hoofdstuk bevat:
Afdrukken - overzicht ............................................................................................................ 74
Afdrukopties selecteren ........................................................................................................ 75
Afdrukfuncties ...................................................................................................................... 82
Aangepaste papierformaten gebruiken................................................................................. 92
Afdrukken - overzicht
Controleer voordat u gaat afdrukken of de stekkers van de computer en de printer in het
stopcontact zijn gestoken, of de computer en de printer zijn ingeschakeld en op elkaar zijn
aangesloten. Zorg dat de juiste printerdriversoftware op uw computer is geïnstalleerd.
1. Selecteer de juiste papierlade.
2. Plaats papier in de juiste lade. Geef op het bedieningspaneel van de printer het formaat, de
kleur en de soort op.
3. Open de afdrukinstellingen in uw softwareapplicatie. Voor de meeste softwareapplicaties in
Windows drukt u daartoe op CTRL+P en op een Macintosh op CMD+P.
4. Selecteer uw printer.
5. Toegang tot de printerdriverinstellingen:
Selecteer in Windows Eigenschappen of Voorkeursinstellingen.
Op een Macintosh selecteert u Xerox
®
® Toepassingen.
De titel van de toets kan variëren afhankelijk van de applicatie.
6. Pas de printerdriverinstellingen zo nodig aan en klik vervolgens op OK.
7. Als u de opdracht naar de printer wilt verzenden, klikt u op Afdrukken.
74
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
Afdrukopties selecteren
Afdrukopties, ook wel printerdriver-softwareopties genoemd, worden in Windows ingesteld als
Voorkeursinstellingen voor afdrukken en in Macintosh als Xerox
®
-toepassingen. Afdrukopties be-
staan onder meer uit instellingen voor 2-zijdig afdrukken, pagina-opmaak en afdrukkwaliteit. Af-
drukopties die via Voorkeursinstellingen voor afdrukken in het venster Apparaten en printers zijn
ingesteld, worden als standaardinstellingen gebruikt. Afdrukopties die in de softwareapplicatie
worden ingesteld, zijn slechts tijdelijk. De instellingen worden niet in de applicatie en op de com-
puter opgeslagen, nadat de applicatie is gesloten.
HHeellpp bbiijj ddee pprriinntteerrddrriivveerr
De Help-informatie in de software van de Xerox
®
-printerdriver is beschikbaar in het venster
Voorkeursinstellingen voor afdrukken. Klik op de toets Help (?) linksonder in het venster
Voorkeursinstellingen voor afdrukken om de Help te bekijken.
In het Help-venster wordt informatie weergegeven over de voorkeursinstellingen voor afdrukken.
Vanuit dit venster kunt u een onderwerp selecteren of het zoekveld gebruiken om het onderwerp
of de functie in te voeren waarover u informatie wilt.
AAffddrruukkooppttiieess iinn WWiinnddoowwss
AAffddrruukkooppttiieess sseelleecctteerreenn vvoooorr eeeenn ssppeecciiffiieekkee ooppddrraacchhtt iinn
WWiinnddoowwss
Als u speciale afdrukopties voor een bepaalde opdracht wilt gebruiken, kunt u de
voorkeursinstellingen wijzigen voordat u de opdracht naar de printer verzendt.
1. Open het document in uw softwareapplicatie en open de afdrukinstellingen. Voor de meeste
softwareapplicaties klikt u op BestandAfdrukken of drukt u op CTRL+P.
2. Selecteer uw printer en klik op de toets Eigenschappen of Voorkeursinstellingen om het
venster Voorkeursinstellingen voor afdrukken te openen. De titel van de toets kan variëren
afhankelijk van de applicatie.
3. Klik op een tabblad in het venster Voorkeursinstellingen voor afdrukken en maak vervolgens
uw selecties.
4. Klik op OK om op te slaan en het venster Voorkeursinstellingen voor afdrukken af te sluiten.
5. Als u de opdracht naar de printer wilt verzenden, klikt u op Afdrukken.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
75
Afdrukken
SSttaannddaaaarrdd aaffddrruukkooppttiieess vvoooorr WWiinnddoowwss iinnsstteelllleenn
Wanneer u in een willekeurige softwaretoepassing afdrukt, gebruikt de printer de instellingen voor
de afdrukopdracht, die zijn opgegeven in het venster Voorkeursinstellingen. U kunt uw
meestgebruikte afdrukopties instellen en deze opslaan, zodat u de instellingen niet telkens hoeft
te wijzigen wanneer u afdrukt.
Als u bijvoorbeeld voor de meeste opdrachten op beide zijden van het papier afdrukt, geeft u 2-
zijdig afdrukken op onder Voorkeursinstellingen voor afdrukken.
1. Ga naar de lijst met printers op uw computer:
Voor Windows Server 2008 en hoger: klik op StartInstellingenPrinters.
Voor Windows 7: klik op StartApparaten en printers.
Voor Windows 8: klik op StartConfiguratieschermApparaten en printers.
In Windows 10 klikt u op StartInstellingenApparatenPrinters en scanners. Blader
in het venster omlaag en klik dan onder Verwante instellingen op Apparaten en printers.
Opmerking: Als u een applicatie met een aangepast Startmenu gebruikt, kan dit het
navigatiepad naar uw lijst met printers veranderen.
2. Klik in de printerlijst met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer en klik dan op
Voorkeursinstellingen voor afdrukken.
3. Klik in het venster Voorkeursinstellingen voor afdrukken op een tabblad en selecteer
vervolgens de gewenste opties. Druk op OK om de instellingen op te slaan.
Opmerking: Voor meer informatie over de printerdriveropties in Windows klikt u op de toets
Help (?) in het venster Voorkeursinstellingen voor afdrukken.
SSttaannddaaaarrddiinnsstteelllliinnggeenn vvoooorr aaffddrruukkkkeenn iinnsstteelllleenn vvoooorr eeeenn
ggeeddeeeellddee nneettwweerrkkpprriinntteerr ((WWiinnddoowwss))
1. Ga naar de lijst met printers op uw computer:
Voor Windows Server 2008 en hoger: klik op StartInstellingenPrinters.
Voor Windows 7: klik op StartApparaten en printers.
Voor Windows 8: klik op StartConfiguratieschermApparaten en printers.
In Windows 10 klikt u op StartInstellingenApparatenPrinters en scanners. Blader
in het venster omlaag. Voor verwante instellingen klikt u op Apparaten en printers.
Opmerking: Als het pictogram Configuratiescherm niet op het bureaublad verschijnt,
klikt u met de rechtermuisknop op het bureaublad. Selecteer achtereenvolgens
AanpassenStartpagina van ConfiguratieschermApparaten en printers.
2. Klik in de printerlijst met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer en selecteer
dan Printereigenschappen.
3. Klik in het dialoogvenster Eigenschappen van de printer op het tabblad Geavanceerd.
4. Klik in het tabblad Geavanceerd op de toets Standaardinstellingen voor afdrukken.
5. Maak de gewenste selecties op de tabbladen van de printerdriver en klik vervolgens op
Toepassen.
6. Druk op OK om de instellingen op te slaan.
76
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
EEeenn sseett vveeeellggeebbrruuiikkttee aaffddrruukkooppttiieess ooppssllaaaann vvoooorr WWiinnddoowwss
U kunt een set opties definiëren en opslaan, zodat u deze kunt toepassen op toekomstige
afdrukopdrachten.
Een set afdrukopties opslaan:
1. Open het document in uw applicatie en klik op BestandAfdrukken.
2. Als u het venster Voorkeursinstellingen voor afdrukken wilt openen, selecteert u de printer en
klikt op Eigenschappen of Voorkeursinstellingen.
3. Klik op de tabbladen in het venster Voorkeursinstellingen voor afdrukken en selecteer
vervolgens de gewenste instellingen.
4. In het venster Printereigenschappen klikt u op Opgeslagen instellingen en vervolgens op
Opslaan als.
5. Als u de set opties wilt opslaan in de lijst Opgeslagen instellingen, typt u een naam voor de
set afdrukopties en klikt u vervolgens op OK.
AAffddrruukkooppttiieess iinn MMaacciinnttoosshh
AAffddrruukkooppttiieess vvoooorr MMaacciinnttoosshh sseelleecctteerreenn
Als u specifieke afdrukopties wilt gebruiken, wijzigt u de instellingen voordat u de opdracht naar
de printer verzendt.
1. Open het document in uw applicatie en klik op BestandAfdrukken.
2. Selecteer uw printer.
3. Selecteer Xerox-toepassingen in het menu Afdrukopties.
Opmerking: Klik op Details weergeven om alle afdrukopties te bekijken.
4. Selecteer eventuele andere gewenste afdrukopties in de lijsten.
5. Als u de opdracht naar de printer wilt verzenden, klikt u op Afdrukken.
EEeenn sseett vveeeellggeebbrruuiikkttee aaffddrruukkooppttiieess ooppssllaaaann vvoooorr MMaacciinnttoosshh
U kunt een set opties definiëren en opslaan, zodat u deze kunt toepassen op toekomstige
afdrukopdrachten.
Een set afdrukopties opslaan:
1. Open het document in uw applicatie en klik op BestandAfdrukken.
2. Selecteer uw printer in de lijst Printers.
3. Selecteer de gewenste afdrukopties in de lijsten in het dialoogvenster Druk af.
Opmerking: Klik op Details weergeven om alle afdrukopties te bekijken.
4. Klik op VoorinstellingenHuidige instelling als voorinstelling opslaan.
5. Typ een naam voor de afdrukopties. Als u de set met opties in de lijst Voorinstellingen wilt
opslaan, klikt u op OK.
6. Als u deze opties wilt gebruiken bij het afdrukken, selecteert u de naam in de lijst
Voorinstellingen.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
77
Afdrukken
UUNNIIXX eenn LLiinnuuxx aaffddrruukkkkeenn
Het Xerox
®
-printerdriverpakket bevat programma's waarmee u printers kunt beheren in UNIX- en
Linux-omgevingen.
De printerdrivers van Xerox
®
bieden een op een GUI (grafische gebruikersinterface) gebaseerd
driverdialoogvenster voor de selectie van printerfuncties. U kunt printerdrivers selecteren op basis
van uw besturingssysteem.
XXeerrooxx
®®
PPrriinntteerrbbeehheeeerr
Xerox
®
Printerbeheer is een applicatie waarmee u meerdere printers kunt beheren en gebruiken
voor afdrukken in UNIX- en Linux-omgevingen.
Met Xerox
®
Printerbeheer kunt u:
De status van netwerkprinters configureren en controleren.
Een printer op uw netwerk instellen en de werking van de geïnstalleerde printer bewaken.
Op elk willekeurig moment onderhoudscontroles uitvoeren en de status van verbruiksartikelen
bekijken.
Zorgen voor een uniforme weergave voor de talrijke leveranciers van UNIX- en Linux-
besturingssystemen.
Xerox
®
Printerbeheer installeren
Controleer voordat u begint of u root- of beheerdersrechten hebt om Xerox
®
Printerbeheer te
installeren.
Xerox
®
Printerbeheer installeren:
1. Download het toepasselijke pakket voor uw besturingssysteem. Raadpleeg www.xerox.com/
support/VLB400drivers om printerdrivers voor uw printer te zoeken.
2. Navigeer op de website van de printerdriver naar uw printermodel.
3. Klik op Drivers & Downloads voor uw printermodel.
4. Selecteer uw besturingssysteem in het menu van het besturingssysteem.
5. Bekijk de lijst met beschikbare printerdrivers om de printerdriver voor uw printermodel te
identificeren.
Opmerking: Voor aanvullende informatie over elke driver, klikt u op Beschrijving.
6. Klik op de naam van de printerdriver om de printerdriver voor uw printermodel en
besturingssysteem te selecteren.
7. Lees de licentieovereenkomst voor de eindgebruiker en klik vervolgens op Akkoord om te
beginnen met downloaden.
Het bestand wordt automatisch gedownload naar de standaardlocatie voor
bestanddownloads op uw computer.
8. Het Xerox
®
Printerdriver-pakket installeren:
a. Open het pakket met het pakketbeheer van uw besturingssysteem.
78
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
b. Als u in een programma met een opdrachtregel moet installeren, wijzigt u de directory in
de directory waar het bestand naartoe is gedownload. Als u het installatieprogramma wilt
uitvoeren, typt u de bijbehorende opdrachtregel voor uw besturingssysteem. Bijvoorbeeld:
Red Hat: rpm -U <bestandsnaam>.rpm
Debian Linux: dpkg -i <bestandsnaam>.deb
AIX: rpm -U <bestandsnaam>.rpm
HPUX: <bestandsnaam>.depot.gz
Solaris: pkgadd -d <bestandsnaam>.pkg
Opmerking: De meeste installaties creëren een Xerox-directory in /opt/Xerox/prtsys.
Voor aanvullende informatie over de hulpprogramma's die in het pakketbeheer van
het besturingssysteem zijn opgenomen, raadpleegt u de handleiding die met het
pakket is meegeleverd. Bijvoorbeeld man xeroxprtmgr.
Xerox
®
Printerbeheer starten
Om Xerox
®
Printerbeheer te openen, voert u een van de volgende taken uit.
Bij UNIX meldt u zich aan als root. Vanuit een terminalvenster typt u xosdprtmgr, en drukt
u op Enter of Return.
Bij Linux typt u sudo xeroxprtmgr, en drukt u op Enter of Return.
AAffddrruukkkkeenn mmeett xxeerrooxxpprriinntt
Xerox heeft een eigen afdrukcommando. U kunt het volgende commando gebruiken:
xeroxprint -d<Some_Queue -o[Options] <Somefile
AAffddrruukkkkeenn vvaannaaff eeeenn LLiinnuuxx--wweerrkkssttaattiioonn
Als u vanaf een Linux-werkstation wilt afdrukken, installeert u een Xerox
®
-printerdriver voor Linux
of een CUPS-printerdriver. U hebt niet beide drivers nodig.
Xerox raadt u aan om een van de aangepaste printerdrivers met volledige functionaliteit voor
Linux te installeren. Raadpleeg www.xerox.com/drivers om printerdrivers voor uw printer te zoeken.
Als u CUPS gebruikt, controleer dan of CUPS op uw werkstation is geïnstalleerd en gestart. U vindt
de instructies voor het installeren en samenstellen van CUPS in de CUPS Software Administrators
Manual (Handleiding voor de beheerder van CUPS-software), geschreven en auteursrechtelijk
beschermd door Easy Software Products. Zie de CUPS Software Users Manual (Handleiding voor
de gebruiker van CUPS-software), beschikbaar op www.cups.org/documentation.php voor
gedetailleerde informatie over de afdrukmogelijkheden van CUPS.
Het PPD-bestand op het werkstation installeren
1. Indien beschikbaar, download dan de Xerox
®
PPD voor CUPS (Common UNIX Printing
System) vanuit de pagina Drivers & Downloads op de Xerox Support-website.
2. Kopieer het PPD-bestand naar de CUPS ppd/Xerox-map op uw werkstation. Als u niet zeker
weet waar de map zich bevindt, gebruikt u de opdracht Zoeken om de PPD-bestanden te
vinden.
3. Volg de instructies bij het PPD-bestand.
De printer toevoegen
1. Controleer of de CUPS-daemon (Common UNIX Printing System) is gestart.
2. Open een webbrowser en typ http://localhost:631/admin en klik vervolgens op
Enter of Return.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
79
Afdrukken
3. Typ root bij Gebruikers-ID. Typ de toegangscode voor 'root' bij Toegangscode.
4. Klik op Printer toevoegen en volg daarna de aanwijzingen in het scherm om de printer aan de
CUPS-printerlijst toe te voegen.
Afdrukken met CUPS (Common UNIX Printing System)
CUPS ondersteunt zowel System V (lp)- als Berkeley (lpr)-afdrukcommando's.
1. Om naar een specifieke printer in System V af te drukken, typt u: lp -dprinter
bestandsnaam en klikt u vervolgens op Enter.
2. Om naar een specifieke printer in Berkeley af te drukken, typt u: lpr -Pprinter
bestandsnaam en klikt u vervolgens op Enter.
OOppttiieess vvoooorr MMoobbiieell aaffddrruukkkkeenn
Deze printer kan afdrukken vanaf mobiele apparaten met de besturingssystemen iOS of Android.
Voor meer informatie raadpleegt u .
AAffddrruukkkkeenn mmeett WWii--FFii DDiirreecctt
U kunt een verbinding met uw printer tot stand brengen vanaf een mobiel apparaat met Wi-Fi,
zoals een tablet, computer of smartphone door middel van Wi-Fi Direct.
Voor meer informatie gaat u naar .
Zie de documentatie bij uw mobiele apparaat voor meer informatie over het gebruik van Wi-Fi
Direct.
Opmerking: De procedure voor het afdrukken hangt af van het mobiele apparaat dat u
gebruikt.
AAffddrruukkkkeenn mmeett AAiirrPPrriinntt
U kunt rechtstreeks afdrukken vanaf een iPhone, iPad of iPod touch of Mac met behulp van
AirPrint
®
. Zie om AirPrint
®
in te schakelen voor uw printer. Voor het gebruik van AirPrint
®
moet u
zorgen dat uw mobiele apparaat is verbonden met hetzelfde draadloze netwerk als de printer.
Afdrukken met AirPrint
®
:
1. Open de e-mail, foto, websitepagina of het document dat u wilt afdrukken.
2. Tik op de tegel Actie.
3. Tik op Afdrukken.
4. Selecteer de printer en stel de printeropties in.
5. Tik op Afdrukken.
AAffddrruukkkkeenn vvaannaaff eeeenn mmoobbiieell aappppaarraaaatt ddaatt ggeesscchhiikktt iiss vvoooorr
MMOOPPRRIIAA
MOPRIA
is een softwaretoepassing waarmee gebruikers vanaf mobiele apparaten kunnen
afdrukken zonder een printerdriver. U kunt MOPRIA
gebruiken om vanaf uw mobiele apparaat af
te drukken op printers die zijn ingesteld op MOPRIA
.
80
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
Opmerking:
MOPRIA
en alle bijbehorende benodigde protocollen zijn standaard ingeschakeld.
Zorg dat de meest recente versie van de MOPRIA
-afdrukservice op uw mobiele
apparaat is geïnstalleerd. U kunt dit gratis downloaden via Google Play Store.
Draadloze apparaten moeten zich op hetzelfde draadloze netwerk als de printer
bevinden.
De naam en de locatie van uw printer verschijnen in een lijst met printers die geschikt
zijn voor MOPRIA
op aangesloten apparaten.
Volg om af te drukken met MOPRIA
de instructies die bij uw mobiele apparaat zijn geleverd.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
81
Afdrukken
Afdrukfuncties
OOppddrraacchhtteenn bbeehheerreenn
Vanuit het venster Opdrachten in de Embedded Web Server kunt een lijst met actieve en voltooide
afdrukopdrachten bekijken.
Via het menu Opdrachten op het bedieningspaneel kunt u lijsten met actieve opdrachten,
beveiligde opdrachten of voltooide opdrachten bekijken. U kunt een geselecteerde afdrukopdracht
tijdelijk stopzetten, verwijderen of uitvoeren, of de opdrachtvoortgang of opdrachtdetails ervan
bekijken. Wanneer u een beveiligde afdrukopdracht verzendt, wordt de opdracht vastgehouden
totdat u de opdracht vrijgeeft door een toegangscode in te voeren op het bedieningspaneel. Voor
meer informatie gaat u naar .
AAffddrruukkooppddrraacchhtt ttiijjddeelliijjkk ssttooppzzeetttteenn mmeett aallss mmooggeelliijjkkhheeiidd ddeezzee ttee
vveerrwwiijjddeerreenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak Opdrachten aan en raak dan de naam van de gewenste afdrukopdracht aan.
3. Voer een van de volgende handelingen uit:
Als u de afdrukopdracht wilt pauzeren, raakt u Onderbreken aan. Druk op Hervatten om
de afdrukopdracht te hervatten.
Als u de afdrukopdracht wilt verwijderen, drukt u op Verwijderen. Bij de vraag selecteert u
Verwijderen.
Opmerking: Indien u gedurende 60 seconden geen optie selecteert, wordt de opdracht
automatisch hervat.
4. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
OOppddrraacchhtteenn bbeekkiijjkkeenn,, aaffddrruukkkkeenn ooff vveerrwwiijjddeerreenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Als u een lijst met actieve en voltooide opdrachten wilt bekijken, raakt u Opdrachten aan.
3. Als u een lijst met specifieke opdrachttypes wilt bekijken, raakt u een optie aan.
Om Opgeslagen opdrachten te bekijken, raakt u Opgeslagen opdrachten aan. Als u de
opdracht wilt afdrukken, raakt u de opdracht aan, voert u het aantal in en raakt u OK aan.
Als u de opdracht wilt verwijderen, raakt u het prullenbakpictogram aan, en dan
Verwijderen.
Als u Persoonlijke opdrachten wilt weergeven, raakt u Persoonlijke en beveiligde
opdrachten aan. Als u de opdrachten wilt afdrukken, raakt u de map aan en vervolgens
Alle afdrukken of Alle verwijderen.
Voor beveiligde opdrachten raakt u Persoonlijke en beveiligde opdrachten aan. Druk op
de map, voer de toegangscode in en druk op OK. Als u een beveiligde opdracht wilt
afdrukken, raakt u de opdracht aan. Als u alle opdrachten in de map wilt afdrukken of
verwijderen, raakt u Alle afdrukken of Alle verwijderen aan.
4. Als u op de opdrachtnaam drukt, worden bijzonderheden daarover weergegeven.
5. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
82
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
Opmerking:
De systeembeheerder kan verhinderen dat gebruikers opdrachten verwijderen. Als een
systeembeheerder beperkingen heeft ingesteld voor het verwijderen van opdrachten,
dan kunt u de opdrachten wel bekijken maar niet verwijderen.
Een beveiligde afdrukopdracht kan alleen verwijderd worden door de gebruiker die de
opdracht heeft verzonden of door de systeembeheerder.
SSppeecciiaallee ooppddrraacchhttttyyppeenn aaffddrruukkkkeenn
Met speciale opdrachttypen kunt u een afdrukopdracht vanaf uw computer verzenden en deze
vervolgens via het bedieningspaneel van de printer afdrukken. Als u speciale opdrachttypen in de
printerdriver wilt selecteren, selecteert u AfdrukoptiesOpdrachttype.
EEeenn ooppggeessllaaggeenn ooppddrraacchhtt aaffddrruukkkkeenn
1. Open de afdrukinstellingen in uw softwareapplicatie. Voor de meeste softwareapplicaties in
Windows drukt u daartoe op CTRL+P en op een Macintosh op CMD+P.
2. Selecteer de printer en open de printerdriver.
Klik in Windows op Printereigenschappen. De titel van de knop hangt af van de
applicatie.
Klik bij een Macintosh in het venster Druk af op Afdrukopties en selecteer vervolgens
Xerox-toepassingen.
3. Selecteer als OpdrachttypeOpgeslagen opdracht.
4. Typ een opdrachtnaam of selecteer een naam uit de lijst en klik op OK.
5. Selecteer eventuele andere benodigde afdrukopties.
Voor Windows klikt u op OK en daarna op Afdrukken.
Voor Macintosh klikt u op Druk af.
EEeenn bbeevveeiilliiggddee aaffddrruukkooppddrraacchhtt aaffddrruukkkkeenn
1. Open de afdrukinstellingen in uw softwareapplicatie. Voor de meeste softwareapplicaties in
Windows drukt u daartoe op CTRL+P en op een Macintosh op CMD+P.
2. Selecteer de printer en open de printerdriver.
Klik in Windows op Printereigenschappen. De titel van de knop hangt af van de
applicatie.
Klik bij een Macintosh in het venster Druk af op Voorbeeld en selecteer vervolgens Xerox-
toepassingen.
3. Selecteer als opdrachttypeBeveiligd afdrukken.
4. Typ de toegangscode, bevestig de toegangscode en klik dan op OK.
5. Selecteer eventuele andere benodigde afdrukopties.
Voor Windows klikt u op OK en daarna op Afdrukken.
Voor Macintosh klikt u op Druk af.
EEeenn ppeerrssoooonnlliijjkkee ooppddrraacchhtt aaffddrruukkkkeenn
1. Open de afdrukinstellingen in uw softwareapplicatie. Voor de meeste softwareapplicaties klikt
u op BestandAfdrukken of druk in Windows op CTRL+P.
2. Selecteer uw printer en klik vervolgens op Printereigenschappen. De titel van de toets hangt
af van de applicatie.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
83
Afdrukken
3. Selecteer Persoonlijke afdruk als Opdrachttype.
4. Selecteer eventuele andere gewenste afdrukopties en klik vervolgens op OK.
5. Als u de opdracht naar de printer wilt verzenden, klikt u op Afdrukken.
EEeenn pprrooeeffaaffddrruukk aaffddrruukkkkeenn
1. Open de afdrukinstellingen in uw softwareapplicatie. Voor de meeste softwareapplicaties in
Windows drukt u daartoe op CTRL+P en op een Macintosh op CMD+P.
2. Selecteer de printer en open de printerdriver.
Klik in Windows op Printereigenschappen. De titel van de knop hangt af van de
applicatie.
Klik bij een Macintosh in het venster Druk af op Voorbeeld en selecteer vervolgens Xerox-
toepassingen.
3. Selecteer als OpdrachttypeProefafdruk.
4. Selecteer eventuele andere benodigde afdrukopties.
Voor Windows klikt u op OK en daarna op Afdrukken.
Voor Macintosh klikt u op Druk af.
PPaappiieerrooppttiieess vvoooorr aaffddrruukkkkeenn sseelleecctteerreenn
U kunt het papier voor uw afdrukopdracht op twee manieren selecteren. U kunt het te gebruiken
papier door de printer laten selecteren op basis van het documentformaat, de papiersoort en de
papierkleur die u opgeeft. U kunt ook een specifieke lade met daarin het gewenste papier
selecteren.
Opmerking: Als u wilt afdrukken op enveloppen, raadpleegt u .
Bij Windows bevinden de papieropties zich in het veld Papier op het tabblad Afdrukopties.
Bij Macintosh vindt u de papieropties in het venster Druk af bij Xerox-toepassingen in het veld
Papier bij Papier/Aflevering.
SScchhaalleenn
Met Schalen kunt u het oorspronkelijke document verkleinen of vergroten, zodat het op het
geselecteerde afdrukpapierformaat past.
In Windows bevinden de schaalopties zich op het tabblad Afdrukopties in het veld Papier.
Bij Macintosh bevinden de schaalopties zich in het venster Druk af. Klik op Details weergeven
als u meer afdrukopties wilt bekijken.
De volgende schaalopties zijn beschikbaar:
Automatisch aanpassen Schaalt het document zodat het past op het geselecteerde
afdrukformaat. De hoeveelheid waarmee het document wordt geschaald, verschijnt als
percentage onder het voorbeeld.
Niet aanpassen De grootte van het paginabeeld dat op het afdrukpapier wordt afgedrukt,
wordt niet gewijzigd. Het percentagevak vermeldt 100%. Indien het origineelformaat groter is
dan het afleveringsformaat, wordt het paginabeeld bijgesneden. Als het origineelformaat
kleiner is dan het afleveringsformaat, dan wordt extra ruimte weergegeven rond het
paginabeeld.
Handmatig aanpassen Het document wordt geschaald met de hoeveelheid die in het
percentagevak onder het voorbeeld is ingevoerd.
84
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
OOpp bbeeiiddee zziijjddeenn vvaann hheett ppaappiieerr aaffddrruukkkkeenn
EEeenn 22--zziijjddiigg ddooccuummeenntt aaffddrruukkkkeenn
Als uw printer automatisch 2-zijdig afdrukken ondersteunt, worden de opties in de printerdriver
opgegeven. De printerdriver drukt het document af op basis van de instellingen voor portret- of
landschaprichting in de applicatie.
Opmerking: Controleer of het papierformaat en -gewicht ondersteund worden. Voor meer
informatie gaat u naar .
OOppmmaaaakkooppttiieess vvoooorr 22--zziijjddiiggee ppaaggiinnaa
U kunt de pagina-opmaak voor 2-zijdig afdrukken opgeven, waarmee wordt bepaald hoe de
afgedrukte pagina's worden omgedraaid. Deze instellingen onderdrukken de instellingen voor
paginarichting in de applicatie.
1-zijdig afdrukken: Met deze optie drukt u af op één zijde van het medium. Gebruik deze optie
wanneer u afdrukt op enveloppen, etiketten of andere media die niet op beide zijde bedrukt
kunnen worden.
2-zijdig afdrukken: Met deze optie voert u de opdracht uit op beide zijden van het papier,
zodat de afdrukken langs de lange zijde van het papier kunnen worden ingebonden. In de
volgende illustraties ziet u voorbeelden van documenten die respectievelijk in portret- en
landschapsrichting zijn afgedrukt:
2-zijdig afdrukken, omslaan via korte kant: Met deze optie wordt op beide zijden van het
papier afgedrukt. De beelden worden zodanig afgedrukt, dat de opdracht langs de korte zijde
van het papier kan worden ingebonden. In de volgende illustraties ziet u voorbeelden van
documenten die respectievelijk in portret- en landschapsrichting zijn afgedrukt:
Opmerking: 2-zijdig afdrukken maakt deel uit van de Milieuvriendelijke
instellingen.
Zie als u de standaard printerdriverinstellingen wilt wijzigen.
SSppiieeggeellbbeeeellddeenn aaffddrruukkkkeenn
Als de PostScript-driver is geïnstalleerd, kunt u pagina's als een spiegelbeeld afdrukken. Beelden
worden van links naar rechts gespiegeld bij het afdrukken.
MMeeeerrddeerree ppaaggiinnaa''ss oopp éééénn vveell ppaappiieerr aaffddrruukkkkeenn
Wanneer u een document van meerdere pagina's afdrukt, kunt u meer dan één pagina op een vel
papier afdrukken.
Om 1, 2, 4, 6, 9 of 16 pagina's per zijde af te drukken, selecteert u Pagina's per vel op het tabblad
Paginaopmaak.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
85
Afdrukken
Bij Windows bevindt Paginaopmaak zich op het tabblad Documentopties.
Bij Macintosh vindt u Opmaak in het venster Druk af onder Voorbeeld.
Als u een rand rondom elke pagina wilt laten afdrukken, selecteert u Paginakaders.
AAffddrruukkkkwwaalliitteeiitt
Afdrukkwaliteitmodes:
Afdrukkwaliteitsmode Standaard: 600 x 600 dpi
Afdrukkwaliteitsmodus Verbeterd: 1200 x 1200 dpi
BBeeeellddooppttiieess
Beeldopties bepalen de manier waarop de printer lichtheid en contrast gebruikt om uw document
te produceren. De PostScript-printerdriver van Windows en de Macintosh-printerdriver bieden de
meest uiteenlopende reeks functies op het tabblad Beeldopties.
In Windows vindt u de functie Lichtheid en Contrast op het tabblad Beeldopties.
Bij Macintosh vindt u Beeldopties in het venster Druk af onder Xerox-toepassingen in de lijst
met Papier/Aflevering.
CCoonnttrraasstt
Met Contrast kunt u de variatie tussen lichte en donkere gebieden van de afdrukopdracht
aanpassen.
LLiicchhtthheeiidd
Met de functie Lichtheid kunt u de algemene lichtheid of donkerheid van de tekst en beelden in
uw afdrukken aanpassen.
BBeeeellddvveerrsscchhuuiivviinngg
Met Beeldverschuiving kunt u de locatie van het beeld op de pagina aanpassen. U kunt het
afgedrukte beeld langs de X- en Y-as van elk vel papier verschuiven.
KKaatteerrnneenn aaffddrruukkkkeenn
Met 2-zijdig afdrukken kunt u een document in de vorm van een klein katern afdrukken. U kunt
katernen maken met elk papierformaat dat wordt ondersteund voor 2-zijdig afdrukken.
De printerdriver verkleint elk paginabeeld automatisch en drukt vier paginabeelden op een vel
papier af (aan iedere zijde twee paginabeelden). De pagina's worden in de juiste volgorde
afgedrukt, zodat u deze kunt vouwen en nieten om het katern te maken.
86
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
Bij Windows bevindt Katernopmaak zich op het tabblad Paginaopmaak. Pagina-opmaak
bevindt zich op het tabblad Documentopties.
Bij Macintosh vindt u Katernopmaak in het venster Druk af bij Xerox-toepassingen in de lijst
met Papier/Aflevering.
Als u katernen via de PostScript-driver van Windows of via de Macintosh-driver afdrukt, kunt u de
bindrug en de verschuiving opgeven.
Bindrug: Geef de horizontale afstand in punten tussen de paginabeelden op. Een punt is 0,35
mm (1/72 inch).
Verschuiving: Hiermee geeft u op hoeveel de paginabeelden naar binnen worden verschoven
in tienden van een punt. Deze verschuiving compenseert voor de dikte van het gevouwen
papier, waardoor de paginabeelden enigszins naar buiten zouden verschuiven wanneer het
papier wordt gevouwen. U kunt een waarde van nul tot en met 1 punt opgeven.
Bindrug
Verschuiving
SSppeecciiaallee ppaaggiinnaa''ss ggeebbrruuiikkeenn
Het dialoogvenster Speciale pagina's omvat functies voor het toevoegen van Omslagen,
Invoegingen en uitzonderingspagina's aan uw afgedrukte document.
Bij Windows bevindt het tabblad Speciale pagina's zich op het tabblad Documentopties.
Bij Macintosh vindt u Speciale pagina's in het venster Druk af bij Xerox-toepassingen in de
vervolgkeuzelijst Papier/Aflevering.
OOmmssllaaggeenn aaffddrruukkkkeenn
Een omslag is de eerste of de laatste pagina van een document. U kunt papierbronnen voor de
omslagen selecteren die afwijken van de papierbron voor het hoofdgedeelte van een document. U
kunt bijvoorbeeld het briefhoofdpapier van uw bedrijf voor de eerste pagina van een document
gebruiken. U kunt ook zwaar papier voor de eerste en laatste pagina van een rapport gebruiken. U
kunt elke geschikte papierlade gebruiken als bron voor het afdrukken van omslagen.
Selecteer een van de volgende opties voor het afdrukken van omslagen:
Geen omslagen: Hiermee worden geen omslagen afgedrukt. Er worden geen omslagen aan
het document toegevoegd.
Alleen vooromslag: Met deze optie wordt de eerste pagina afgedrukt op papier uit de
opgegeven lade.
Alleen achteromslag: Met deze optie wordt de achterste pagina afgedrukt op papier uit de
opgegeven lade.
Voor- en achteromslag: Met Hetzelfde worden de voor- en achteromslag vanuit dezelfde lade
afgedrukt.
Voor- en achteromslag: Met Verschillend worden de voor- en achteromslag vanuit
verschillende laden afgedrukt.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
87
Afdrukken
Nadat u een selectie hebt gemaakt voor het afdrukken van omslagen, kunt u het papier voor de
voor- en achteromslag selecteren op basis van het formaat, de kleur of de soort. U kunt ook blanco
of voorbedrukt papier gebruiken en zijde een, zijde twee of beide zijden van de omslagpagina's
bedrukken.
IInnvvooeeggppaaggiinnaa''ss aaffddrruukkkkeenn
U kunt blanco of voorbedrukte invoegpagina's invoegen vóór de eerste pagina van elk document
of na specifieke pagina's in het document. Door het toevoegen van een invoegpagina na
specifieke pagina's in een document kunt u secties in het document scheiden of markeren. Zorg
dat u het papier opgeeft dat voor de invoegpagina's moet worden gebruikt.
Invoegopties - hiermee kunt u een invoeging plaatsen Na pagina X, waarbij X de opgegeven
pagina is, of Voor pagina 1.
Aantal invoegingen - hiermee geeft u het aantal vellen op dat u op elke plaats wilt invoegen.
Pagina's: Hiermee kunt u de pagina of het bereik van de pagina's opgeven waarbij gebruik
wordt gemaakt van de kenmerken van de afwijkende documentpagina's. Afzonderlijke
pagina's of paginabereiken kunt u met een komma van elkaar scheiden. Geef pagina's binnen
een bereik aan met een streepje. Als u bijvoorbeeld pagina's 1, 6, 9, 10 en 11 wilt opgeven,
dan typt u 1,6,9-11.
Papier: Toont het standaardformaat, de standaardkleur en standaardsoort van het papier, die
zijn geselecteerd bij Opdrachtinstellingen gebruiken.
Opdrachtinstelling: Toont de papierkenmerken voor de rest van de opdracht.
UUiittzzoonnddeerriinnggeenn aaffddrruukkkkeenn
De instellingen voor afwijkende documentpagina's zijn niet hetzelfde als voor de rest van de
pagina's in de opdracht. U kunt verschillen zoals paginaformaat, paginasoort en paginakleur
opgeven. U kunt ook de te bedrukken zijde van het papier wijzigen als dat nodig is voor uw
opdracht. Een afdrukopdracht kan meerdere afwijkende documentpagina's bevatten.
Uw afdrukopdracht bestaat bijvoorbeeld uit 30 pagina's. U wilt vijf pagina's alleen op één zijde
speciaal papier afdrukken, en de rest van de pagina's 2-zijdig op gewoon papier. U kunt
afwijkende documentpagina's gebruiken om deze opdracht af te drukken.
Stel in het dialoogvenster Afwijkende documentpagina's toevoegen de kenmerken van de
afwijkende documentpagina's in en selecteer de afwijkende papierbron.
Pagina's: Hiermee kunt u de pagina of het bereik van de pagina's opgeven waarbij gebruik
wordt gemaakt van de kenmerken van de afwijkende documentpagina's. Afzonderlijke
pagina's of paginabereiken moeten met komma's van elkaar worden gescheiden. Geef
pagina's binnen een bereik aan met een streepje. Als u bijvoorbeeld pagina's 1, 6, 9, 10 en 11
wilt opgeven, dan typt u 1,6,9-11.
Papier: Toont het standaardformaat, de standaardkleur en standaardsoort van het papier, die
zijn geselecteerd bij Opdrachtinstellingen gebruiken.
Met Dubbelzijdig afdrukken kunt u de opties voor 2-zijdig afdrukken selecteren. Klik op Pijl
omlaag en selecteer een optie:
1-zijdig afdrukken - hiermee worden de afwijkende documentpagina's slechts op één
zijde afgedrukt.
2-zijdig afdrukken - hiermee worden de afwijkende documentpagina's op beide zijden
van het papier afgedrukt en worden de pagina's langs de lange zijde omgeslagen. De
opdracht kan dan langs de lange zijde van het papier worden ingebonden.
2-zijdig afdrukken, omslaan via korte kant - hiermee worden de afwijkende
documentpagina's op beide zijden van het papier afgedrukt en worden de pagina's langs
88
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
de korte zijde omgeslagen. De opdracht kan dan langs de korte zijde van het papier
worden ingebonden.
Opdrachtinstelling gebruiken - de opdracht wordt afgedrukt met de kenmerken die in het
vak Opdrachtinstellingen staan weergegeven.
Opdrachtinstelling: Toont de papierkenmerken voor de rest van de opdracht.
Opmerking: Sommige combinaties van dubbelzijdig afdrukken kunnen bij bepaalde
papiersoorten en papierformaten onverwachte resultaten opleveren.
WWaatteerrmmeerrkkeenn vvoooorr WWiinnddoowwss aaffddrruukkkkeenn
Een watermerk is speciale tekst die op een of meer pagina's kan worden afgedrukt. U kunt
bijvoorbeeld het woord Kopie, Concept of Vertrouwelijk als watermerk toevoegen, in plaats van
het woord met een stempel op het document af te drukken voordat u het verspreidt.
Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op een Windows-computer die afdrukt op
een netwerkprinter.
Zo drukt u een watermerk af:
1. Klik in de printerdriver op het tabblad Documentopties.
2. Klik op het tabblad Watermerk.
3. Selecteer het watermerk in het menu Watermerk. U kunt kiezen uit vooringestelde
watermerken of zelf een aangepast watermerk maken. In dit menu kunt u watermerken ook
beheren.
4. Selecteer een optie onder Tekst:
Tekst: Typ de tekst in het veld en geef vervolgens het font op.
Tijdstempel: Geef de datum- en tijdopties op en vervolgens het font.
Afbeelding: Klik op het pictogram Bladeren om naar de afbeelding te gaan.
5. Geef de hoek en positie voor het schalen van het watermerk op.
Selecteer de schaaloptie die de grootte van de afbeelding in verhouding tot de originele
afbeelding opgeeft. Gebruik de pijltoetsen om de afbeelding te schalen in stappen van
1%.
Geef de positie op om de hoek van de afbeelding op de pagina te bepalen of gebruik de
pijltoetsen om het beeld in stappen van 1 naar links of rechts te roteren.
Geef de positie op om de plaats van de afbeelding op de pagina te bepalen of gebruik de
pijltoetsen om het beeld in stappen van 1 naar links of rechts te verplaatsen.
6. Selecteer onder Gelaagdheid hoe het watermerk moet worden afgedrukt.
Op achtergrond afdrukken - hiermee wordt het watermerk op de achtergrond van tekst en
afbeeldingen in het document afgedrukt.
Inpassen: Met deze optie wordt het watermerk gecombineerd met de tekst en
afbeeldingen in het document. Een ingepast watermerk is doorschijnend, zodat u zowel het
watermerk als de inhoud van het document kunt zien.
Op voorgrond afdrukken - hiermee wordt het watermerk over de tekst en afbeeldingen in
het document heen afgedrukt.
7. Klik op Pagina's en selecteer de pagina's waarop het watermerk moet worden afgedrukt:
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
89
Afdrukken
Op alle pagina's afdrukken - hiermee wordt het watermerk op alle pagina's van uw
document afgedrukt.
Alleen op eerste pagina - hiermee wordt het watermerk alleen op de eerste pagina van
het document afgedrukt.
8. Als u een afbeelding als watermerk selecteert, geeft u de lichtheidsinstellingen voor de
afbeelding op.
9. Klik op OK.
RRiicchhttiinngg
Met Richting kunt u selecteren in welke richting de pagina wordt afgedrukt.
Bij Windows bevindt het tabblad Richting zich op het tabblad Documentopties.
Opmerking: De richtinginstelling in het dialoogvenster Afdrukken van uw
applicatie onderdrukt mogelijk de richtingopties in de printerdriver.
Bij Macintosh bevinden de richtingopties zich in het venster Druk af bij Voorbeeld.
De volgende opties zijn beschikbaar:
Portret: de papierrichting is zodanig dat de tekst en beelden langs de korte zijde van het
papier worden afgedrukt.
Landschap: de papierrichting is zodanig dat de tekst en beelden langs de lange zijde van het
papier worden afgedrukt.
Geroteerd landschap: de papierrichting is zodanig, dat de inhoud 180 graden wordt gedraaid
en de lange onderzijde zich aan de bovenkant bevindt.
Opmerking: Als u portrettekst en -afbeeldingen bij Macintosh in de landschaprichting wilt
afdrukken, wist u het selectievakje Automatisch roteren.
VVoooorrbbllaaddeenn aaffddrruukkkkeenn
Om Voorbladen in of uit te schakelen, neemt u contact op met uw systeembeheerder of
raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.
xerox.com/support/VLB400docs.
90
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
BBeerriicchhttggeevviinngg vvoollttooooiiddee ooppddrraacchhtteenn sseelleecctteerreenn
vvoooorr WWiinnddoowwss
U kunt kiezen of u een bericht wilt ontvangen wanneer uw opdracht is afgedrukt. Er verschijnt een
bericht in het scherm van uw computer met de naam van de opdracht en de naam van de printer
waarop de opdracht is afgedrukt.
Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op een Windows-computer die afdrukt op
een netwerkprinter.
Berichtgeving voltooide opdrachten selecteren op het tabblad Geavanceerd:
1. Klik op Meldingen.
2. Klik op Bericht voor voltooide opdrachten en selecteer vervolgens een optie.
Ingeschakeld: Met deze optie schakelt u meldingen in.
Uitgeschakeld: Met deze optie schakelt u de toepassing Melding uit.
3. Klik op OK.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
91
Afdrukken
Aangepaste papierformaten gebruiken
U drukt af op aangepaste papierformaten tussen de minimale en maximale formaatgrens die
door de printer wordt ondersteund. Voor meer informatie raadpleegt u .
AAffddrruukkkkeenn oopp ppaappiieerr vvaann aaaannggeeppaasstt ffoorrmmaaaatt
Opmerking: Voordat u op een aangepast papierformaat afdrukt, gebruikt u de toepassing
Aangepaste papierformaten in de Printereigenschappen om het aangepaste formaat te
definiëren. Voor meer informatie raadpleegt u .
AAffddrruukkkkeenn oopp eeeenn aaaannggeeppaasstt ppaappiieerrffoorrmmaaaatt vvaannuuiitt WWiinnddoowwss
Opmerking: Voordat u op papier met een aangepast formaat afdrukt, definieert u het
aangepaste formaat in de Printereigenschappen.
1. Plaats het aangepaste papier in de lade.
2. Klik in de applicatie op Bestand Afdrukken en selecteer uw printer.
3. Klik in het dialoogvenster Afdrukken op Printereigenschappen.
4. Op het tabblad Afdrukopties in de lijst Papier selecteert u het benodigde aangepaste
papierformaat en -type.
5. Selecteer eventuele andere benodigde opties en klik vervolgens op OK.
6. Klik in het dialoogvenster Afdrukken op Afdrukken.
AAffddrruukkkkeenn oopp ppaappiieerr vvaann aaaannggeeppaasstt ffoorrmmaaaatt vvaannaaff eeeenn
MMaacciinnttoosshh--CCoommppuutteerr
1. Plaats het aangepaste papierformaat.
2. Klik in de applicatie op BestandDruk af.
3. Selecteer het aangepaste papierformaat in de lijst Papierformaat.
4. Klik op Afdrukken.
AAaannggeeppaassttee ppaappiieerrffoorrmmaatteenn ooppggeevveenn
Voor het afdrukken op aangepaste papierformaten definieert u de aangepaste breedte en lengte
van het papier in de software van de printerdriver en op het bedieningspaneel van de printer. Zorg
er bij het instellen van het papierformaat voor dat u hetzelfde formaat invoert als het papier dat
in de lade is geplaatst. Als u het verkeerde formaat instelt, kan er een printerfout optreden. De
instellingen van het printerstuurprogramma hebben prioriteit boven de instellingen van het
bedieningspaneel wanneer u afdrukt met de software van het printerstuurprogramma op uw
computer.
AAaannggeeppaassttee ppaappiieerrffoorrmmaatteenn iinn ddee pprriinntteerrddrriivveerr mmaakkeenn eenn
ooppssllaaaann
U kunt vanuit elke lade op aangepaste papierformaten afdrukken. Instellingen voor aangepaste
papierformaten worden in de printerdriver opgeslagen, waarna u ze in al uw applicaties kunt
selecteren.
Zie voor informatie over de papierformaten die voor elke lade worden ondersteund.
92
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Afdrukken
Aangepaste formaten maken en opslaan voor Windows
1. Klik in de printerdriver op het tabblad Afdrukopties.
2. Klik voor Papier op de pijltoets en selecteer Ander formaatGeavanceerd papierformaat
Papierformaat afdrukNieuw.
3. Voer in het veld Nieuw aangepast papierformaat de hoogte en breedte van het nieuwe
papierformaat in.
4. Als u de meeteenheden wilt opgeven, klikt u onder in het venster op de toets Afmetingen en
selecteert u vervolgens Inch of Millimeter.
5. Typ in het veld Naam een titel voor het nieuwe papierformaat en klik op OK om dit op te
slaan.
Aangepaste formaten maken en opslaan voor Macintosh
1. Klik in de applicatie op BestandDruk af.
2. Klik op Papierformaat en selecteer vervolgens Beheer aangepaste formaten.
3. Klik in het venster Papierformaten beheren op het Plus-pictogram (+) om een nieuw formaat
toe te voegen.
4. Dubbelklik op Naamloos en typ een naam voor het nieuwe aangepaste formaat.
5. Voer de hoogte en breedte van het nieuwe aangepaste formaat in.
6. Klik op de pijl bij het veld Niet-bedrukbaar en selecteer de printer in de lijst. Of u stelt de
boven-, onder-, linker- en rechtermarge in voor door de gebruiker gedefinieerde marges.
7. Druk op OK om de instellingen op te slaan.
EEeenn aaaannggeeppaasstt ppaappiieerrffoorrmmaaaatt ddeeffiinniiëërreenn oopp hheett
bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell
U kunt vanuit elke lade op aangepaste papierformaten afdrukken. Instellingen voor aangepaste
papierformaten worden in de printerdriver opgeslagen, waarna u ze in al uw applicaties kunt
selecteren.
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatPapierladen aan.
3. Raak de gewenste lade voor uw papier met aangepast formaat aan.
4. Raak de huidige papierformaatinstelling aan en raak dan in de lijst Aangepast aan.
5. Voer in het scherm Aangepast papierformaat de hoogte en breedte van het nieuwe
papierformaat in.
6. Druk op OK om de instelling op te slaan.
7. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
93
Afdrukken
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
95
6
Papier en ander afdrukmateriaal
Dit hoofdstuk bevat:
Ondersteund papier.............................................................................................................. 96
Papier plaatsen .................................................................................................................. 100
Op speciaal papier afdrukken.............................................................................................. 110
Ondersteund papier
Uw printer is ontworpen voor het gebruik van verschillende papiersoorten en ander afdrukmateri-
aal. Volg de richtlijnen in dit gedeelte voor de beste afdrukkwaliteit en ter voorkoming van
papierstoringen.
Gebruik voor de beste resultaten Xerox-papier en media die worden aanbevolen voor uw printer.
PPaappiieerr bbeesstteelllleenn
Als u papier of andere media wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke dealer of gaat
u naar www.xerox.com/supplies.
AAllggeemmeennee rriicchhttlliijjnneenn vvoooorr hheett ppllaaaattsseenn vvaann ppaappiieerr
Plaats niet te veel materiaal in de laden. Plaats het papier niet boven de lijn voor maximale
vulling van de lade.
Pas de papiergeleiders aan het papierformaat aan.
Waaier het papier uit alvorens het in de papierlade te plaatsen.
Als er veelvuldig papierstoringen optreden, gebruikt u papier of andere goedgekeurde media
uit een nieuw pak.
Druk niet af op een etiketvel waarop een etiket ontbreekt.
Gebruik alleen papieren enveloppen. Bedruk enveloppen alleen op één zijde.
PPaappiieerr ddaatt ddee pprriinntteerr kkaann bbeesscchhaaddiiggeenn
Sommige papiersoorten en ander afdrukmateriaal kunnen de afdrukkwaliteit verminderen, meer
papierstoringen veroorzaken of uw printer beschadigen. Gebruik geen van de volgende media:
Ruw of poreus papier
Inkjetpapier
Niet voor laserprinter geschikt glanspapier of gecoat papier
Gefotokopieerd papier
Gevouwen of gekreukt papier
Papier met uitgeknipte delen of perforaties
Geniet papier
Vensterenveloppen, enveloppen met metalen klemmen, naden op de zijkanten of plakranden
met beschermstrips
Gewatteerde enveloppen
Plastic afdrukmateriaal
Transparanten
Let op: De Xerox-garantie, serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-
tevredenheidsgarantie) van Xerox dekt geen schade die wordt veroorzaakt door het gebruik
van niet-ondersteund papier of speciale media. De Xerox Total Satisfaction Guarantee
(volle-tevredenheidsgarantie) is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Dekking
buiten deze gebieden kan variëren. Neem voor meer informatie contact op met uw
plaatselijke vertegenwoordiger.
96
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
RRiicchhttlliijjnneenn vvoooorr ppaappiieerrooppssllaagg
Juiste opslag van papier en ander afdrukmateriaal zorgt voor een optimale afdrukkwaliteit.
Bewaar papier in een donkere, koele en relatief droge ruimte. Het meeste papier kan door
ultraviolet en zichtbaar licht worden beschadigd. Vooral ultraviolet licht van de zon en tl-
lampen is heel schadelijk voor papier.
Stel het papier zo weinig mogelijk aan fel licht bloot.
Zorg voor een constante omgevingstemperatuur en relatieve vochtigheidsgraad.
Vermijd de opslag van papier op zolders of in keukens, garages of kelders. Dergelijke ruimten
zijn vaak vochtig.
Papier moet vlak worden opgeslagen, hetzij op pallets, in kartonnen dozen, op planken of in
kasten.
Gebruik geen voedsel of drank in de ruimte waar het papier wordt opgeslagen en hiermee
wordt gewerkt.
Open verzegelde pakken papier pas wanneer u het papier in de printer wilt plaatsen. Laat
opgeslagen papier in de originele verpakking zitten. De papierverpakking beschermt het papier
tegen vochtverlies of vochtopname.
Sommige speciale media worden verpakt in hersluitbare plastic zakken. Laat de media in de
verpakking zitten tot u deze nodig hebt. Bewaar ongebruikte media in de verpakking en sluit
deze ter bescherming weer af.
OOnnddeerrsstteeuunnddee ssttaannddaaaarrdd ppaappiieerrffoorrmmaatteenn
Lade
Europese standaardformaten
Noord-Amerikaanse
standaardformaten
Alle laden A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 inch)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 inch)
215 x 315 mm, 8,5 x 12,4 inch
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14
inch)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13
inch)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11
inch)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x
10,5 inch)
203 x 254 mm, 8 x 10 inch
Statement (140 x 216 mm, 5,5 x
8,5 inch)
Lade 1
Handmatige
invoer
A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 inch) Briefkaart (101,6 x 152,4 mm, 4
x 6 inch)
127 x 178 mm, 5 x 7 inch
Handmatige
invoer
C5-envelop (162 x 229 mm, 6,4 x 9 inch)
C6-envelop (114 x 162 mm, 4,5 x 6,38 inch)
DL-envelop (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 inch)
Monarch-envelop (98 x 190 mm,
3,9 x 7,5 inch)
Nr. 10-envelop (241 x 105 mm,
4,1 x 9,5 inch)
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
97
Papier en ander afdrukmateriaal
OOnnddeerrsstteeuunnddee ppaappiieerrssoooorrtteenn eenn --ggeewwiicchhtteenn
Laden
Papiersoorten
Gewichten
Alle laden Gewoon
Geperforeerd
Kringlooppapier
Aangepast
60–90 g/m²
Bankpostpapier
Briefhoofd
Voorbedrukt
90-105 g/m²
Licht karton 106–163 g/m²
Karton 164–220 g/m²
Handmatige invoer Enveloppen
Etiketten
60-216 g/m²
OOnnddeerrsstteeuunnddee ssttaannddaaaarrdd ppaappiieerrffoorrmmaatteenn vvoooorr
aauuttoommaattiisscchh 22--zziijjddiigg aaffddrruukkkkeenn
Europese standaardformaten
Noord-Amerikaanse standaardformaten
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 inch)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 inch)
215 x 315 mm, 8,5 x 12,4 inch
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 inch)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 inch)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 inch)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 inch)
203 x 254 mm, 8 x 10 inch
Statement (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 inch)
OOnnddeerrsstteeuunnddee ppaappiieerrssoooorrtteenn eenn --ggeewwiicchhtteenn vvoooorr
aauuttoommaattiisscchh 22--zziijjddiigg aaffddrruukkkkeenn
Papiersoort
Gewicht
Gewoon
Geperforeerd
Kringlooppapier
Aangepast
60–90 g/m²
Bankpostpapier
Briefhoofd
Voorbedrukt
90-105 g/m²
Licht karton 106-163 g/m²
98
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
OOnnddeerrsstteeuunnddee aaaannggeeppaassttee ppaappiieerrffoorrmmaatteenn
Ladenummer
Papierformaten
Lade 1 Breedte: 76,2–215,9 mm (3–8,5 inch)
Lengte: 127,0-355,6 mm (5–14 inch)
Lade 2–4 Breedte: 139,7–215,9 mm (5,5–8,5 inch)
Lengte: 210–355,6 mm (8,3–14 inch)
Handmatige invoer Breedte: 76,2–215,9 mm (3–8,5 inch)
Lengte: 127,0–355,6 mm (5–14 inch)
2-zijdig afdrukken Breedte: 139,7–215,9 mm (5,5–8,5 inch)
Lengte: 210–355,6 mm (8,3–14 inch)
KKaarrttoonn
U kunt op karton en licht karton tot 220 g/m² afdrukken vanuit elke willekeurige lade.
Raadpleeg voor informatie over de ondersteunde kartongewichten en -soorten voor 1-zijdig
afdrukken.
Raadpleeg voor informatie over de ondersteunde kartongewichten en -soorten voor 2-zijdig
afdrukken.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
99
Papier en ander afdrukmateriaal
Papier plaatsen
PPaappiieerriinnsstteelllliinnggeenn wwiijjzziiggeenn
Als u papier in een lade plaatst, kunt u de instellingen van de papierlade wijzigen. De volgende
opties zijn beschikbaar:
Volledig instelbaar: als u deze papierinstelling selecteert, kunt u het papierformaat, de
papiersoort en de papierkleur wijzigen wanneer u papier in de lade plaatst.
Vastgesteld: als u deze papierinstelling selecteert, kunt u het papierformaat, de papiersoort en
de papierkleur niet wijzigen wanneer u papier in de lade plaatst.
Handmatige invoer: als er papier in deze lade aanwezig is, wordt het gebruikt voor
afdrukopdrachten waarbij u geen specifieke lade hebt opgegeven.
Zie voor informatie over het wijzigen van de papierinstelling bij het plaatsen van papier in laden
1-4. Zie voor informatie over het wijzigen van de papierinstelling bij het plaatsen van papier in de
handmatige invoer.
100
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
PPaappiieerr iinn llaaddee 11--44 ppllaaaattsseenn
U kunt de lengte van de papierlade aanpassen aan papier van het formaat A4, Letter (8,5 x 11
inch) en Legal (8,5 x 14 inch).
Opmerking: Lade 2–4 zijn optioneel.
Papier in lade 1–4 plaatsen:
1. Om de lade uit de printer te verwijderen, trekt u de lade naar buiten totdat deze niet verder
kan. Til de voorzijde van de lade iets op en verwijder de lade.
2. Pas de papierlengte- en breedtegeleiders zoals weergegeven aan.
3. Buig de vellen naar voren en achteren en waaier ze uit voordat u de randen van de stapel op
een plat oppervlak uitlijnt. Hierdoor worden vellen die aan elkaar plakken gescheiden en de
kans op papierstoringen verkleind.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
101
Papier en ander afdrukmateriaal
4. Plaats het papier met de beeldzijde omhoog in de lade.
Plaats geperforeerd papier met de gaatjes aan de linkerkant.
Voor 1-zijdige afdrukken plaatst u briefhoofdpapier met de beeldzijde omhoog en met de
bovenzijde van het papier naar de achterzijde van de lade.
Voor 2-zijdige afdrukken plaatst u briefhoofdpapier en voorbedrukt papier met de
beeldzijde omlaag, waarbij de bovenrand als eerste de printer in gaat.
Opmerking: Zorg dat het papier niet boven de maximumvullijn uitkomt. Als u te veel
papier in de lade plaatst, kunnen er storingen optreden.
5. Pas de lengte- en breedtegeleiders aan het formaat van het papier aan.
6. Schuif de lade terug in de printer.
Opmerking:
Als de lade niet helemaal naar binnen wil, controleert u of de papierlift aan de
achterzijde van de lade omlaag is vergrendeld.
Verwijder de papierklep niet wanneer er wordt afgedrukt, om papierstoringen te
voorkomen.
Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade uit als u
deze in de printer schuift.
Bevestig het papierformaat, de papiersoort- of kleur door OK te selecteren.
Als u een nieuw papierformaat, een nieuwe papiersoort of -kleur wilt selecteren,
selecteert u de huidige instelling en selecteert u vervolgens een nieuwe instelling. Als
u klaar bent, selecteert u OK.
7. Een papierlade wijzigen in modus Vastgesteld:
102
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
a. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
b. Raak ApparaatPapierladen aan.
c. Selecteer de gewenste lade in het menu Papierladen.
d. Als u de lade voor een vastgesteld papierformaat of vastgestelde papiersoort of -kleur wilt
programmeren, selecteert u Modus Lade en selecteert u vervolgens Vastgesteld.
Als u een papier- of envelopformaat wilt selecteren, selecteert u de huidige instelling
voor het formaat en selecteert u vervolgens een formaat.
Als u een papiersoort wilt selecteren, selecteert u de huidige papiersoort en selecteert
u vervolgens een papiersoort.
Als u een papierkleur wilt selecteren, selecteert u de huidige papierkleur en selecteert
u vervolgens een papierkleur.
e. Selecteer OK om de instellingen op te slaan.
f. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
PPaappiieerr iinn ddee hhaannddmmaattiiggee iinnvvooeerr ppllaaaattsseenn
In de handmatige invoer kunnen de meest uiteenlopende mediasoorten worden geplaatst. De
lade is vooral bedoeld voor kleine opdrachten waarbij speciale media worden gebruikt.
Zo plaatst u papier in de handmatige invoer:
1. Open de handmatige invoer. Als de handmatige invoer al papier bevat, verwijdert u al het
papier van een ander formaat of een andere soort.
2. Trek het verlengstuk van de lade naar buiten voor grotere papierformaten.
3. Verplaats de breedtegeleiders naar de randen van de lade.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
103
Papier en ander afdrukmateriaal
4. Buig de vellen naar voren en achteren en waaier ze uit voordat u de randen van de stapel op
een plat oppervlak uitlijnt. Hierdoor worden vellen die aan elkaar plakken gescheiden en de
kans op papierstoringen verkleind.
Opmerking: Haal het papier pas uit de verpakking als u het gaat gebruiken. Zo worden
papierstoringen voorkomen en loopt het papier niet vast.
5. Plaats het papier in de lade. Plaats geperforeerd papier met de gaatjes aan de linkerkant.
Voor 1-zijdige afdrukken plaatst u briefhoofdpapier of voorbedrukt papier met de
beeldzijde omhoog, waarbij de bovenrand als eerste de printer in gaat.
Voor 2-zijdige afdrukken plaatst u briefhoofdpapier en voorbedrukt papier met de
beeldzijde omlaag en met de bovenrand naar u toe gericht.
Opmerking: Zorg dat het papier niet boven de maximumvullijn uitkomt. Als de lade
te vol zit, kunnen papierstoringen optreden.
104
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
6. Pas de papierbreedtegeleiders aan, zodat ze de randen van het papier net raken.
7. Controleer het formaat, de soort en de kleur als u hierom wordt gevraagd op het
aanraakscherm. Als u hier niet om wordt gevraagd, wijzigt u de papierinstellingen.
a. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
b. Raak ApparaatPapierladen aan.
c. Selecteer in het menu Papierladen het pictogram van de handmatige invoer.
Als u een papier- of envelopformaat wilt selecteren, selecteert u de huidige instelling
voor het formaat en selecteert u vervolgens een formaat.
Als u een papiersoort wilt selecteren, selecteert u de huidige papiersoort en selecteert
u vervolgens een papiersoort.
Als u een papierkleur wilt selecteren, selecteert u de huidige papierkleur en selecteert
u vervolgens een papierkleur.
d. Raak OK aan om een instelling op te slaan.
8. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
105
Papier en ander afdrukmateriaal
KKlleeiinnee ppaappiieerrffoorrmmaatteenn iinn ddee hhaannddmmaattiiggee iinnvvooeerr
ppllaaaattsseenn
In de handmatige invoer kunnen de meest uiteenlopende mediasoorten worden geplaatst. De
lade is vooral bedoeld voor kleine opdrachten waarbij speciale media worden gebruikt.
Kleine papierformaten in de handmatige invoer plaatsen:
1. Open de handmatige invoer. Als de handmatige invoer al papier bevat, verwijdert u al het
papier van een ander formaat of een andere soort.
2. Trek de lade recht uit de printer om de handmatige invoer uit de printer te verwijderen.
3. Als de handmatige invoer al papier bevat, verwijdert u al het papier van een ander formaat of
een andere soort. Breng het papierklepje omhoog.
106
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
4. Buig de vellen naar voren en achteren en waaier ze uit voordat u de randen van de stapel op
een plat oppervlak uitlijnt. Hierdoor worden vellen die aan elkaar plakken gescheiden en de
kans op papierstoringen verkleind.
Opmerking: Haal het papier pas uit de verpakking als u het gaat gebruiken. Zo worden
papierstoringen voorkomen en loopt het papier niet vast.
5. Plaats het papier in de lade.
Opmerking: Zorg dat het papier niet boven de maximumvullijn uitkomt. Als de lade te
vol zit, kunnen papierstoringen optreden.
6. Wijzig de breedtegeleiders en het papierklepje, zodat ze de randen van het papier net raken.
7. Schuif de lade terug in de printer.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
107
Papier en ander afdrukmateriaal
8. Controleer het formaat, de soort en de kleur als u hierom wordt gevraagd op het scherm. Als u
hier niet om wordt gevraagd, wijzigt u de papierinstellingen.
a. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
b. Raak ApparaatPapierladen aan.
c. Selecteer in het menu Papierladen het pictogram van de handmatige invoer.
Als u een papier- of envelopformaat wilt selecteren, selecteert u de huidige instelling
voor het formaat en selecteert u vervolgens een formaat.
Als u een papiersoort wilt selecteren, selecteert u de huidige papiersoort en selecteert
u vervolgens een papiersoort.
Als u een papierkleur wilt selecteren, selecteert u de huidige papierkleur en selecteert
u vervolgens een papierkleur.
d. Raak OK aan om de instellingen op te slaan.
9. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
LLaaddee 11--44 ccoonnffiigguurreerreenn vvoooorr ddee ppaappiieerrlleennggttee
U kunt de lengte van lade 1–4 aanpassen aan papier van het formaat A4/Letter (8,5 x 11 inch) en
grotere papierformaten. De laden steken voor de langere papierlengteinstellingen aan de
voorzijde van de printer uit.
Lade 1–4 aanpassen aan de papierlengte:
1. Verwijder al het papier uit de lade.
2. Om de lade uit de printer te verwijderen, trekt u de lade naar buiten totdat deze niet verder
kan. Til de voorzijde van de lade iets op en verwijder de lade.
108
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
3. Configureer de lade.
Om de lade te verkorten voor korter papier, houdt u de achterzijde van de lade met een
hand vast. Met de andere hand drukt u op de ontgrendelingshendel aan de voorzijde van
de lade en duwt u de uiteinden naar binnen totdat ze vastklikken.
Om de lade te verlengen voor langer papier, houdt u de achterzijde van de lade met een
hand vast. Met de andere hand drukt u op de ontgrendelingshendel aan de voorzijde van
de lade. Vervolgens trekt u de uiteinden naar buiten totdat ze vastklikken.
Bescherm het papier wanneer de lade is verlengd door de papierafdekking op het
verlengstuk van de papierlade te plaatsen.
Opmerking: Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade
uit als u deze in de printer schuift.
4. Plaats papier in de lade voordat u de lade weer in de printer schuift. Voor meer informatie
raadpleegt u .
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
109
Papier en ander afdrukmateriaal
Op speciaal papier afdrukken
Als u papier of andere media wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke dealer of gaat
u naar www.xerox.com/supplies.
Ter referentie:
www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde
Staten)
www.xerox.com/rmleu Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Europa)
EEnnvveellooppppeenn
U kunt alleen vanuit de handmatige invoer op enveloppen afdrukken.
RRiicchhttlliijjnneenn vvoooorr aaffddrruukkkkeenn oopp eennvveellooppppeenn
Gebruik alleen papieren enveloppen.
Gebruik geen enveloppen met vensters of metalen klemmen.
De afdrukkwaliteit is afhankelijk van de kwaliteit en de samenstelling van de enveloppen. Als u
niet de gewenste resultaten bereikt, probeert u een envelop van een ander merk.
Zorg voor een constante omgevingstemperatuur en relatieve vochtigheidsgraad.
Bewaar ongebruikte enveloppen altijd in de verpakking om te voorkomen dat ze te droog of te
vochtig worden. Als dat toch gebeurt, kan het de afdrukkwaliteit negatief beïnvloeden of ertoe
leiden dat de enveloppen kreuken. Als enveloppen te vochtig worden, kunnen ze vóór of tijdens
het afdrukken aan elkaar blijven plakken.
Verwijder luchtbellen uit de enveloppen voordat u ze in de lade plaatst, door een zwaar boek
boven op de enveloppen te leggen.
Selecteer in de software van de printerdriver Envelop als papiersoort.
Gebruik geen gewatteerde enveloppen. Gebruik enveloppen die plat op een oppervlak liggen.
Gebruik geen enveloppen met lijm die door warmte actief wordt.
Gebruik geen enveloppen met kleppen die dichtgedrukt moeten worden.
110
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
EEnnvveellooppppeenn iinn ddee hhaannddmmaattiiggee iinnvvooeerr ppllaaaattsseenn
1. Open de handmatige invoer.
2. Breng de breedtegeleiders naar de randen van de lade.
Opmerking: Als u enveloppen uit de verpakking hebt gehaald en ze niet meteen
plaatst, kunnen ze opbollen. Maak ze eerst weer plat, om papierstoringen te
voorkomen.
3. Selecteer een optie voor het plaatsen van enveloppen:
Plaats nr. 10 enveloppen met de te bedrukken zijde omhoog, klep omlaag en de korte kant
eerst in de printer.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
111
Papier en ander afdrukmateriaal
Opmerking: Als u Monarch- of DL-enveloppen plaatst, moet u de handmatige
invoer verwijderen. Voor meer informatie gaat u naar .
Voor C5-enveloppen voert u een van de volgende stappen uit:
Plaats enveloppen met de te bedrukken zijde omhoog, klep open en omlaag en met
de onderzijde van de envelop eerst in de printer.
Plaats de enveloppen met de te bedrukken zijde naar boven gericht, de kleppen
gesloten en omlaag; de kleppen gaan het eerst de printer in.
Opmerking: Om enveloppen op de juiste wijze te bedrukken, plaatst u de
enveloppen met de klep open. Selecteer in de printerdriver welke richting u
nodig hebt. Als u de beelden wilt omkeren, selecteert u in de printerdriver
Beeld 180 graden roteren.
4. Controleer het formaat, de soort en de kleur als u hierom wordt gevraagd op het scherm. Als u
hier niet om wordt gevraagd, wijzigt u de papierinstellingen.
a. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
b. Raak ApparaatPapierladen aan.
112
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
c. Selecteer in het menu Papierladen het pictogram van de handmatige invoer.
Als u een envelopformaat wilt selecteren, selecteert u de huidige instelling voor het
formaat en selecteert u vervolgens een envelopformaat.
Als u een papiersoort wilt selecteren, selecteert u de huidige papiersoort en selecteert
u vervolgens envelop.
Als u een envelopkleur wilt selecteren, selecteert u de huidige papierkleur en selecteert
u vervolgens een kleur.
d. Selecteer OK om de instellingen op te slaan.
5. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
DDee ffuusseerr aaaannppaasssseenn vvoooorr aaffddrruukkkkeenn oopp eennvveellooppppeenn
De fuser heeft twee schakelaars die aangepast moeten worden om op enveloppen te kunnen
afdrukken. Als de schakelaars niet in de juiste stand voor afdrukken op enveloppen worden gezet,
kunnen problemen met de afdrukkwaliteit en slechte tonerhechting optreden.
De fuser aanpassen voor afdrukken op enveloppen:
1. Til op de achterzijde van de printer de ontgrendelingshendel van de deur op en trek de deur
open.
2. Om de fuser te openen, tilt u beide groene fuserhendels helemaal omhoog.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
113
Papier en ander afdrukmateriaal
3. Zoek de twee grijze fuserschakelaars op en schuif beide schakelaar naar de instelling voor
enveloppen.
4. Laat de groene hendels in hun oorspronkelijke stand zakken.
5. Sluit de achterdeur.
6. Druk uw document af.
7. Als u klaar bent met afdrukken, herhaalt u deze stappen om de grijze schakelaars terug te
zetten op de papierinstelling en alle andere papiersoorten af te drukken.
EEttiikkeetttteenn
U kunt etiketten vanuit iedere lade bedrukken.
114
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
RRiicchhttlliijjnneenn vvoooorr aaffddrruukkkkeenn oopp eettiikkeetttteenn
Gebruik etiketten die voor laserprinters bedoeld zijn.
Gebruik geen vinyletiketten.
Voer een etiketvel slechts eenmaal in de printer in.
Gebruik geen etiketten met een droog kleefmiddel.
Druk slechts op één zijde van een vel met etiketten af. Gebruik alleen volle vellen met
etiketten.
Bewaar niet-gebruikte etiketten liggend in de originele verpakking. Laat de vellen met
etiketten in de oorspronkelijke verpakking zitten totdat u ze gaat gebruiken. Plaats
ongebruikte vellen met etiketten weer in de oorspronkelijke verpakking en sluit deze goed.
Bewaar etiketten niet in zeer droge of vochtige, of zeer warme of koude omgevingen. Als u de
etiketten in extreme omstandigheden bewaart, kunnen de etiketten kwaliteitsproblemen
veroorzaken of in de printer vastlopen.
Draai de stapel vellen regelmatig om. Als etiketten erg lang onder extreme omstandigheden
zijn opgeslagen, kunnen ze omkrullen en vastlopen in de printer.
Selecteer in de software van de printerdriver Etiket als papiersoort.
Verwijder al het papier uit de lade voordat u etiketten plaatst.
WAARSCHUWING:
Gebruik geen vellen waarop etiketten ontbreken, omgekruld zijn of van het achtervel zijn
losgeraakt. Hierdoor kan de printer beschadigd raken.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
115
Papier en ander afdrukmateriaal
EEttiikkeetttteenn iinn llaaddee 11--44 ppllaaaattsseenn
1. Om de lade te verwijderen tilt u de voorzijde van de lade iets op en trekt u de lade uit de
printer.
2. Pas de papierlengte- en breedtegeleiders zoals weergegeven aan.
3. Plaats de etiketten met de etiketzijde omhoog in de lade.
Opmerking: Zorg dat het papier niet boven de maximumvullijn uitkomt. Als de lade te
vol zit, kunnen papierstoringen optreden.
4. Pas de lengte- en breedtegeleiders aan het formaat van het papier aan.
116
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
5. Schuif de lade terug in de printer.
6. Duw lade volledig terug in de printer.
Opmerking:
Als de lade niet helemaal naar binnen kan worden geschoven, controleer dan of de
papierliftplaat aan de achterzijde van de lade is vergrendeld.
Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade uit als u
deze in de printer schuift.
7. Controleer het formaat, de soort en de kleur als u hierom wordt gevraagd op het scherm. Als u
hier niet om wordt gevraagd, wijzigt u de papierinstellingen.
a. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
b. Raak ApparaatPapierladen aan.
c. Selecteer in het menu Papierladen de gewenste lade.
d. Als u wilt dat de printer u vraagt om de papiersoort en het papierformaat te configureren
bij het plaatsen van het papier, selecteert u Modus Lade en vervolgens Volledig
instelbaar.
e. Als u de lade voor een vastgesteld papierformaat of vastgestelde papiersoort of -kleur wilt
programmeren, selecteert u Modus Lade en selecteert u vervolgens Vastgesteld.
Als u een papier- of envelopformaat wilt selecteren, selecteert u de huidige instelling
voor het formaat en selecteert u vervolgens een formaat.
Als u een papiersoort wilt selecteren, selecteert u de huidige papiersoort en selecteert
u vervolgens Etiketten.
Als u een papierkleur wilt selecteren, selecteert u de huidige papierkleur en selecteert
u vervolgens een papierkleur.
f. Raak OK aan om de instellingen op te slaan.
8. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
117
Papier en ander afdrukmateriaal
EEttiikkeetttteenn iinn llaaddee 11 eenn ddee hhaannddmmaattiiggee iinnvvooeerr ppllaaaattsseenn
1. Verwijder al het papier uit de handmatige invoer.
2. Plaats etiketten in de handmatige invoer, met de beeldzijde omhoog en met de bovenrand als
eerste in de printer.
3. Pas de papierbreedtegeleiders aan, zodat ze de randen van het papier net raken.
4. Controleer het formaat, de soort en de kleur als u hierom wordt gevraagd op het
bedieningspaneel. Als u hier niet om wordt gevraagd, wijzigt u de papierinstellingen.
a. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
b. Raak ApparaatPapierladen aan.
c. Selecteer in het menu Papierladen het pictogram van de handmatige invoer.
Als u een papierformaat wilt selecteren, selecteert u de huidige instelling voor het
formaat en selecteert u vervolgens een formaat.
Als u een papiersoort wilt selecteren, selecteert u de huidige papiersoort en selecteert
u vervolgens Etiketten.
Als u een papierkleur wilt selecteren, selecteert u de huidige papierkleur en selecteert
u vervolgens een papierkleur.
d. Selecteer OK om de instellingen op te slaan.
5. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
118
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Papier en ander afdrukmateriaal
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
119
7
Onderhoud
Dit hoofdstuk bevat:
Algemene voorzorgsmaatregelen ....................................................................................... 120
De printer reinigen ............................................................................................................. 121
Aanpassingen en onderhoudsprocedures ............................................................................ 122
Verbruiksartikelen............................................................................................................... 124
De printer beheren ............................................................................................................. 127
De printer verplaatsen ........................................................................................................ 128
Algemene voorzorgsmaatregelen
Let op: Stel de afdrukmodule niet bloot aan direct zonlicht of sterkte TL-binnenverlichting.
Raak het oppervlak van de afdrukmodule niet aan en zorg dat er geen krassen op komen.
Let op: Gebruik voor het reinigen van de printer geen organische of krachtige chemische op-
losmiddelen of reinigingsmiddelen in spuitbussen. Giet of sprenkel vloeistoffen niet recht-
streeks op enig onderdeel van de printer. Verbruiksartikelen en reinigingsmaterialen
uitsluitend gebruiken op de in deze documentatie beschreven wijze.
WAARSCHUWING: Houd alle reinigingsmaterialen buiten het bereik van kinderen.
WAARSCHUWING: Gebruik geen reinigingsmiddelen in spuitbussen voor de buiten- of bin-
nenkant van de printer. Bepaalde spuitbussen bevatten ontplofbare mengsels en zijn niet
geschikt voor gebruik bij elektrische apparatuur. Het gebruik van dergelijke reinigingsmidde-
len verhoogt het risico van brand of explosies.
WAARSCHUWING: Verwijder geen kleppen of beschermplaten die vastgeschroefd zijn. Ach-
ter deze kleppen of panelen bevinden zich geen onderdelen die in aanmerking komen voor
onderhoud door gebruikers. Probeer geen onderhoudsprocedures uit te voeren die niet zijn
beschreven in de documentatie die bij uw printer is geleverd.
WAARSCHUWING: Interne onderdelen van de printer kunnen heet zijn. Wees voorzichtig
wanneer deuren en kleppen open staan.
Plaats geen voorwerpen op de printer.
Laat de kleppen en deuren niet openstaan, en vooral niet in goed verlichte ruimten. Blootstel-
ling aan licht kan schade aan de afdrukmodule veroorzaken.
Open tijdens het afdrukken geen kleppen en deuren.
Houd de printer tijdens het gebruik niet schuin.
Raak de elektrische contactpunten of onderdelen niet aan. Hierdoor kan de printer beschadigd
raken en de afdrukkwaliteit verslechteren.
Zorg ervoor dat alle onderdelen die u tijdens het reinigen uit het apparaat hebt verwijderd,
weer zijn teruggeplaatst voordat u de printer weer aansluit.
120
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Onderhoud
De printer reinigen
DDee bbuuiitteennkkaanntt rreeiinniiggeenn
Reinig de buitenkant van de printer een keer per maand.
Veeg de papierlade, de opvangbak, het bedieningspaneel en andere onderdelen schoon met
een vochtige, zachte doek.
Veeg de onderdelen na het reinigen af met een droge, zachte doek.
Voor hardnekkige vlekken brengt u een klein beetje niet-agressief schoonmaakmiddel op de
doek aan en veegt u de vlek weg.
Let op: Spuit geen schoonmaakmiddel rechtstreeks op de printer. Er kan vloeibaar
schoonmaakmiddel via een gat in de printer terechtkomen en problemen veroorzaken.
Gebruik alleen water of een niet-agressief schoonmaakmiddel en nooit andere
reinigingsmiddelen.
DDee bbiinnnneennkkaanntt rreeiinniiggeenn
Reinig de binnenkant van de printer regelmatig. Zo voorkomt u vlekken in de printer waardoor de
afdrukkwaliteit achteruit kan gaan. Reinig de binnenkant van de printer wanneer u een
afdrukmodule vervangt.
Als u een papierstoring hebt verholpen of een tonercassette hebt vervangen, controleert u binnen
in de printer voordat u de kleppen en deuren van de printer sluit.
Verwijder alle overige stukjes papier of afval. Voor meer informatie gaat u naar .
Verwijder stof of vlekken met een droge, schone, pluisvrije doek.
WAARSCHUWING: Raak nooit een zone met etiket aan op of rondom de fuserrol in de
fuser. U kunt zich branden. Als er een vel papier om de warmteroller heen vastzit, probeer
het vel dan niet meteen te verwijderen. Schakel de printer onmiddellijk uit en wacht 40
minuten totdat de fuser is afgekoeld. Verwijder het vastgelopen vel papier pas nadat de
printer is afgekoeld.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
121
Onderhoud
Aanpassingen en onderhoudsprocedures
PPaappiieerrrreeggiissttrraattiiee aaaannppaasssseenn
Gebruik Papierregistratie aanpassen om de plaatsing van het afgedrukte beeld op de pagina aan
te passen. U kunt de kantlijnen boven, onder, links en rechts precies op de gewenste positie
plaatsen. U kunt voor elke geïnstalleerde papierlade de beeldpositie op zowel de voor- als de
achterzijde van het papier specificeren.
PPaappiieerrrreeggiissttrraattiiee ccoonnttrroolleerreenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Meld u aan als beheerder. Voor meer informatie raadpleegt u de System Administrator Guide
(Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs.
3. Druk op ApparaatOndersteuningBeeldpositie.
4. Selecteer de bronpapierlade voor de registratie-afdruk.
a. Raak Papierinvoer aan.
b. Druk op de gewenste lade.
5. Als u op uw printer automatisch dubbelzijdig kunt afdrukken, selecteert u de zijde die u wilt
optimaliseren.
Om een proefregistratiepagina voor aanpassing van zijde 1 te selecteren, raakt u
Aangepaste zijde aan en dan Zijde 1.
Om een proefregistratiepagina voor aanpassing van beide zijden te selecteren, raakt u
Aangepaste zijde aan en dan Zijde 2.
6. Specificeer het opeenvolgende aantal proefpagina's dat u wilt afdrukken.
a. Raak Afdrukinstellingen aan.
b. Om het aantal proefpagina's te verhogen of te verlagen, raakt u onder Aantal Plus (+) of
Min (-) en daarna OK aan.
7. Om de proefpagina's af te drukken, raakt u Proefafdruk aan.
8. Als het afdrukken is voltooid, raakt u Sluiten aan.
9. Gebruik een liniaal op de proefpagina's voor zijde 1 om de afstand van het afgedrukte beeld
vanaf de boven-, onder-, linker- en rechterranden te meten.
Opmerking: Ter identificatie wordt er een enkele stip op zijde 1 afgedrukt, en twee
stippen op zijde 2.
122
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Onderhoud
10. Meet de afstand van het afgedrukte beeld vanaf de boven-, onder-, linker- en rechterranden
voor zijde 2.
11. Als het beeld is gecentreerd, is er geen aanpassing nodig. Als het beeld niet is gecentreerd,
past u de papierregistratie aan. Voor meer informatie raadpleegt u .
AAaannppaassssiinngg vvaann ddee ppaappiieerrrreeggiissttrraattiiee uuiittvvooeerreenn
1. Druk op het bedieningspaneel op de toets Home.
2. Meld u aan als beheerder. Zie voor meer informatie de System Administrator Guide
(Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs.
3. Druk op ApparaatOndersteuningBeeldpositie.
4. Om de registratie aan te passen, selecteert u de bronpapierlade.
a. Raak Papierinvoer aan.
b. Druk op de gewenste lade.
5. Met behulp van de tabel die in werd afgedrukt, selecteert u de zijde voor de registratie.
a. Om Zijde 1 aan te passen, raakt u Aangepaste zijde aan en dan Zijde 1.
b. Om Zijde 2 aan te passen, raakt u Aangepaste zijde aan en dan Zijde 2.
6. Om de registratie aan te passen, raakt u Invoer-/zijregistratie aan.
a. Om de registratie van links naar rechts (en andersom) aan te passen, selecteert u bij
Zijregistratie het plus-pictogram (+) of het min-pictogram (-).
b. Om de registratie van boven naar onder aan te passen, selecteert u bij Invoerregistratie het
plus-pictogram (+) of het min-pictogram (-).
Plaats ter verwijzing de tabel zodanig dat de stippen voor Zijde 1 en Zijde 2 onderaan de
pagina staan.
Bij Invoerregistratie wordt het beeld met een positieve waarde op de pagina omlaag
verschoven.
Bij Zijregistratie wordt het beeld met een positieve waarde op de pagina naar links
verschoven.
7. Raak OK aan om uw instellingen op te slaan.
8. Herhaal de voorgaande stappen zo nodig om aanvullende waarden in te voeren.
9. Druk nog een proefpagina af en herhaal het proces dan tot u klaar bent met de
registratiecorrecties.
10. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
123
Onderhoud
Verbruiksartikelen
VVeerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn
Verbruiksartikelen zijn printerartikelen die opraken tijdens het gebruik van de printer. Het
verbruiksartikel voor deze printer is de originele Xerox
®
-zwarte tonercassette.
Opmerking:
Bij ieder verbruiksartikel worden installatie-instructies geleverd.
Plaats alleen nieuwe cassettes in uw printer. Als u een gebruikte toner plaatst, wordt de
hoeveelheid resterende toner mogelijk onjuist aangegeven.
Voor de beste afdrukkwaliteit is de tonercassette zodanig ontworpen, dat deze op een
bepaald moment stopt met werken.
Let op: Het gebruik van andere toner dan de officiële Xerox
®
-toner kan de afdrukkwaliteit
en de betrouwbaarheid van de printer nadelig beïnvloeden. Alleen Xerox
®
-toner is onder
strikte kwaliteitscontrole ontwikkeld en geproduceerd door Xerox, specifiek voor gebruik met
deze printer.
RRoouuttiinnee--oonnddeerrhhoouuddssiitteemmss
Artikelen voor routineonderhoud zijn printeronderdelen die een beperkte levensduur hebben en
regelmatig moeten worden vervangen. Vervangende artikelen bestaan uit onderdelen of
onderdelensets. Artikelen voor routineonderhoud kunnen doorgaans door de klant worden
vervangen.
Opmerking: Bij alle artikelen voor routineonderhoud worden installatie-instructies geleverd.
Artikelen voor routineonderhoud voor deze printer zijn onder meer:
Afdrukmodule
Onderhoudskit (fusermodule en transferrol)
VVeerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn bbeesstteelllleenn
WWaannnneeeerr mmooeetteenn vveerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn wwoorrddeenn bbeesstteelldd??
Er verschijnt een waarschuwing op het bedieningspaneel wanneer verbruiksartikelen bijna
vervangen moeten worden. Zorg dat u de vervangende verbruiksartikelen in voorraad hebt. Om
afdrukonderbrekingen te voorkomen, is het belangrijk dat u deze verbruiksartikelen bestelt
wanneer het bericht voor de eerste keer wordt weergegeven. Er verschijnt een foutbericht op het
bedieningspaneel wanneer verbruiksartikelen vervangen moeten worden.
Bestel verbruiksartikelen bij uw plaatselijke dealer of ga naar www.xerox.com/supplies.
Let op: Het gebruik van verbruiksartikelen die niet van Xerox zijn wordt afgeraden.
Beschadigingen, storingen of slechte prestaties als gevolg van het gebruik van niet-Xerox-
verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox-verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn
bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of Total Satisfaction
Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox. De Total Satisfaction Guarantee (volle-
tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada.
Dekking buiten deze gebieden kan variëren. Neem contact op met uw Xerox-
vertegenwoordiger voor meer informatie.
124
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Onderhoud
IInnffoorrmmaattiiee oovveerr ddee ssttaattuuss vvaann vveerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn
U kunt de status van verbruiksartikelen bekijken, de waarschuwingen die op het bedieningspaneel
verschijnen aanpassen en e-mailwaarschuwingen configureren. Raadpleeg voor meer informatie.
GGeebbrruuiikkssoovveerrzziicchhtt vveerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn
De pagina Gebruiksoverzicht verbruiksartikelen bevat informatie over de dekkingsgraad en
onderdeelnummers voor het bijbestellen van verbruiksartikelen. De datum waarop een
verbruiksartikel is geïnstalleerd, staat ook op het overzicht.
Het Gebruiksoverzicht verbruiksartikelen afdrukken:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatInfo overInformatiepagina's aan.
3. Selecteer Gebruiksoverzicht verbruiksartikelen.
4. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
TToonneerrccaasssseetttteess
AAllggeemmeennee vvoooorrzzoorrggssmmaaaattrreeggeelleenn
WAARSCHUWING:
Kijk bij het vervangen van de tonercassette uit dat u geen toner morst. Als er toner is
gemorst, moet contact met kleding, de huid, ogen en mond worden voorkomen. Adem
de tonerdeeltjes niet in.
Houd tonercassettes buiten het bereik van kinderen. Als een kind per ongeluk toner
inslikt, moet u zorgen dat het kind de toner uitspuugt en zijn/haar mond uitspoelen met
water. Neem onmiddellijk contact op met een arts.
Gebruik een vochtige doek om gemorste toner op te vegen. Gebruik nooit een stofzuiger
om gemorste toner te verwijderen. Elektrische vonken in de stofzuiger kunnen brand of
een explosie tot gevolg hebben. Als u een grote hoeveelheid toner morst, neemt u
contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger.
Gooi een tonercassette nooit in een open vlam. Resterende toner in de cassette kan
vlam vatten en brandwonden of een explosie veroorzaken.
WAARSCHUWING: Verwijder geen kleppen of beschermplaten die vastgeschroefd zijn.
Achter deze kleppen of panelen bevinden zich geen onderdelen die in aanmerking komen
voor onderhoud door gebruikers. Probeer geen onderhoudsprocedures uit te voeren die niet
zijn beschreven in de documentatie die bij uw printer is geleverd.
Open tijdens het afdrukken geen kleppen en deuren.
Laat de kleppen en deuren niet openstaan, en vooral niet in goedverlichte ruimten.
Blootstelling aan licht kan schade aan de afdrukmodule veroorzaken.
Plaats geen voorwerpen op de printer.
Houd de printer tijdens het gebruik niet schuin.
Raak de elektrische contactpunten of onderdelen niet aan. Hierdoor kan de printer beschadigd
raken en de afdrukkwaliteit verslechteren.
Zorg ervoor dat alle onderdelen die u tijdens het reinigen uit het apparaat hebt verwijderd,
weer zijn teruggeplaatst voordat u de printer weer aansluit.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
125
Onderhoud
TToonneerrccaasssseettttee vveerrvvaannggeenn
Er verschijnt een bericht op het bedieningspaneel wanneer een tonercassette moet worden
vervangen.
Opmerking: Bij iedere tonercassette worden installatie-instructies geleverd.
Printerstatusbericht
Oorzaak en oplossing
Toner nabestellen De tonercassette is bijna leeg. Bestel een nieuwe
tonercassette.
Toner op De tonercassette is leeg. Vervang de tonercassette
door een nieuwe.
VVeerrbbrruuiikkssaarrttiikkeelleenn rreeccyycclleenn
Voor meer informatie over het recyclingprogramma voor verbruiksartikelen van Xerox
®
gaat u
naar www.xerox.com/recycling.
126
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Onderhoud
De printer beheren
DDee tteelllleerrssttaanndd bbeekkiijjkkeenn
Het menu Facturering/gebruik toont het totale aantal afdrukken dat de printer gedurende de
levensduur heeft gegenereerd of afgedrukt. U kunt de tellers niet op nul zetten. Een pagina wordt
geteld als één zijde van een vel papier. Een vel papier dat bijvoorbeeld op beide zijden is bedrukt,
telt als twee afdrukken.
Opmerking: Als u regelmatig factureringsinformatie voor uw apparaat doorgeeft, kunt u de
functie Upload van Externe diensten gebruiken om dit proces te vereenvoudigen. U kunt
Externe diensten gebruiken voor het automatisch verzenden van uitgelezen tellerstanden
naar Xerox, zodat u de standen niet handmatig hoeft te verzamelen. Zie voor meer
informatie de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op
www.xerox.com/support/VLB400docs.
De factureringsinformatie voor uw printer bekijken:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatFacturering/gebruik aan.
3. Raak Gebruikstellers aan en selecteer een optie om meer informatie te bekijken.
4. Als u de gebruikstellers hebt afgelezen, drukt u op Home om terug te keren naar het
beginscherm.
SSaammeennvvaattttiinnggssoovveerrzziicchhtt ffaaccttuurreerriinngg aaffddrruukkkkeenn
Het Samenvattingsoverzicht facturering geeft informatie over het apparaat en een gedetailleerde
lijst met kostentellers en paginatellingen.
Het Samenvattingsoverzicht facturering afdrukken:
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Raak ApparaatInfo overInformatiepagina's aan.
3. Raak Samenvattingsoverzicht facturering aan.
4. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
127
Onderhoud
De printer verplaatsen
WAARSCHUWING:
Om te voorkomen dat u de printer laat vallen of uzelf bezeert, tilt u de printer stevig op
door de verzonken delen aan beide zijden van de printer vast te pakken. Til de printer
nooit op door andere delen vast te pakken.
Als de optionele invoereenheid voor 550 vel is geïnstalleerd, moet u deze verwijderen
voordat u de printer verplaatst. Als de optionele invoereenheid van 550 vel niet stevig
aan de printer vastzit, kan deze op de grond vallen en letsel veroorzaken.
Volg de onderstaande instructies bij het verplaatsen van de printer:
1. Schakel de printer uit en koppel dan het netsnoer en andere kabels los van de achterzijde van
de printer.
WAARSCHUWING: Raak de stekker nooit met natte handen aan, om een elektrische
schok te voorkomen. Als u het netsnoer verwijdert, zorg dan dat u aan het stekker trekt
en niet aan het snoer zelf. Als u aan het snoer trekt, kan het snoer beschadigd raken en
daardoor brand of een elektrische schok veroorzaken.
2. Verwijder papier of ander afdrukmateriaal uit de opvangbak. Als het verlengstuk van de
opvangbak open staat, sluit u deze.
3. Verwijder het papier uit de papierlade.
128
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Onderhoud
4. Bewaar het papier in de verpakking, uit de buurt van vochtigheid en vuil.
5. Til en draag de printer zoals aangegeven in de afbeelding.
Opmerking:
Houd de printer bij het verplaatsen niet schuiner dan 10 graden in welke richting
dan ook. Als de printer meer dan 10 graden wordt gekanteld, kan toner worden
gemorst.
Als u de printer over een lange afstand gaat verplaatsen, verwijdert u de
afdrukmodule en tonercassette om te voorkomen dat er toner wordt gemorst.
Let op: Als de printer onzorgvuldig wordt verpakt voor verzending, wordt de eventueel
veroorzaakte schade niet gedekt door de Xerox
®
-garantie, serviceovereenkomst of Total
Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie). De Xerox
®
-garantie,
serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) dekt
geen schade aan de printer die veroorzaakt is door het onjuist verplaatsen van de
printer.
Nadat de printer is verplaatst:
1. Plaats eventueel verwijderde onderdelen opnieuw.
2. Sluit de printer weer op de kabels en het netsnoer aan.
3. Sluit de printer weer op de stroom aan en schakel de printer in.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
129
Onderhoud
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
131
8
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk bevat:
Algemene problemen oplossen ........................................................................................... 132
Papierstoringen .................................................................................................................. 137
Problemen met de afdrukkwaliteit ...................................................................................... 151
Help-informatie .................................................................................................................. 156
Algemene problemen oplossen
In dit gedeelte vindt u procedures om u te helpen bij het vinden en oplossen van problemen. Som-
mige problemen kunnen worden opgelost door eenvoudigweg de printer opnieuw te starten.
PPrriinntteerr ggaaaatt nniieett aaaann
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De AAN/UIT-schakelaar is niet ingeschakeld. Als u de printer wilt inschakelen wanneer hij is
uitgeschakeld, drukt u op de AAN/UIT-schakelaar
en vervolgens op de toets Aan/uit/activeren. Voor
meer informatie raadpleegt u .
Het netsnoer is niet goed op het stopcontact
aangesloten.
Schakel de printer uit en steek het netsnoer stevig
in het stopcontact.
De printer moet helemaal opnieuw ingesteld
worden.
Schakel de printer uit, haal het netsnoer uit het
stopcontact en wacht 30 seconden. Steek de
stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
Als u de printer wilt inschakelen, drukt u op de
AAN/UIT-schakelaar en vervolgens op de toets
Aan/uit/activeren.
Er is iets mis met het stopcontact waarop de
printer is aangesloten.
Steek een ander elektrisch apparaat in het
stopcontact om te kijken of dit wel werkt.
Probeer een ander stopcontact.
De printer is aangesloten op een stopcontact met
een spanning of frequentie die niet overeenkomt
met de printerspecificaties.
Gebruik een stroombron met de specificaties die
staan beschreven in .
Let op: Steek de drieleiderkabel (met aardingspunt) rechtstreeks in een geaard AC-
stopcontact.
DDee pprriinntteerr sstteelltt zziicchhzzeellff vvaaaakk ooppnniieeuuww iinn ooff sscchhaakkeelltt
vvaaaakk uuiitt
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het netsnoer is niet goed op het stopcontact
aangesloten.
Schakel de printer uit, controleer of het netsnoer
goed op de printer en het stopcontact is
aangesloten en schakel de printer weer in.
Er doet zich een systeemfout voor. Schakel de printer uit en vervolgens weer in. Voor
meer informatie raadpleegt u . Als het probleem
aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox-
vertegenwoordiger.
De printer is aangesloten op een noodvoeding. Schakel de printer uit en sluit het netsnoer aan op
een geschikt stopcontact.
132
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De printer is aangesloten op een stekkerdoos
waarop andere apparaten met hoog
stroomverbruik zijn aangesloten.
Sluit de printer rechtstreeks op het stopcontact aan
of op een stekkerdoos waarop geen andere
apparaten zijn aangesloten.
De functie Automatisch uitschakelen wordt
ingeschakeld om stroom te besparen.
Verhoog de instelling voor de timer van
Automatisch uitschakelen of schakel de functie
Automatisch uitschakelen uit. Zie voor meer
informatie de System Administrator Guide
(Handleiding voor de systeembeheerder) op www.
xerox.com/support/VLB400docs.
PPrriinntteerr ddrruukktt nniieett aaff
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De printer staat in de energiespaarstand. Druk op het bedieningspaneel op de knop Aan/uit/
activeren.
Storing op printer opgetreden. Als de Status-LED oranje knippert, volgt u de
instructies op het bedieningspaneel om de storing
te verhelpen. Als het probleem aanhoudt, neemt u
contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger.
De nietjes in de printer zijn op. Plaats papier in de lade.
Het geplaatste papier is onjuist voor de
afdrukopdracht.
Plaats het juiste papier in de desbetreffende lade.
Geef op het bedieningspaneel van de printer het
juiste formaat en de juiste kleur en soort op.
De papierinstellingen voor de afdrukopdracht
komen niet overeen met het papier dat in de
papierladen van de printer is geladen.
Selecteer in de printerdriver een papierlade die het
juiste papier bevat.
Een tonercassette is leeg. Vervang de lege tonercassette.
Er branden geen indicatielampjes op het
bedieningspaneel.
Schakel de printer uit, controleer of het netsnoer
goed op de printer en het stopcontact is
aangesloten en schakel de printer weer in. Als het
probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw
Xerox-vertegenwoordiger.
De printer is bezig.
Als de Status-LED blauw knippert, wordt het
probleem mogelijk veroorzaakt door een vorige
afdrukopdracht.
1 Gebruik de printereigenschappen in de
printerdriver om alle afdrukopdrachten uit
de afdrukwachtrij te verwijderen.
2 Raak Opdrachten op het bedieningspaneel
aan en verwijder dan alle openstaande
afdrukopdrachten.
Plaats het papier in de lade.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
133
Problemen oplossen
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Als de Status-LED niet een keer knippert nadat
u een afdrukopdracht hebt verzonden,
controleert u de verbinding tussen de printer en
de computer. Schakel de printer uit en
vervolgens weer in.
De printerkabel is niet aangesloten. Als de Status-LED niet een keer knippert nadat u
een afdrukopdracht hebt verzonden, controleert u
de verbinding tussen de printer en de computer.
Er is een probleem met de netwerkverbinding. Als de printer op een netwerk is aangesloten.
1 Controleer of de Ethernetkabel op de printer is
aangesloten.
2 Op de Ethernet-aansluiting van de printer
controleert u of de groene LED aan is. Als de
groene LED niet brandt, sluit u beide uiteinden
van de Ethernet-kabel opnieuw aan.
3 Onderzoek het TCP/IP-adres in het gedeelte
Communicatie van het Configuratie-overzicht.
Voor meer informatie raadpleegt u .
4 Als het TCP/IP-adres 0.0.0.0 is, heeft de printer
meer tijd nodig om een IP-adres bij de DHCP-
server op te halen. Wacht 2 minuten en druk het
configuratie-overzicht nogmaals af.
5 Als het TCP/IP-adres ongewijzigd is of begint
met 169, neemt u contact op met uw
netwerkbeheerder.
Er is een probleem met een draadloze
netwerkinstelling of de verbinding.
Controleer of de draadloze netwerkadapter is
geïnstalleerd en correct is geconfigureerd. Voor
meer informatie raadpleegt u .
HHeett aaffddrruukkkkeenn dduuuurrtt ttee llaanngg
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De printer is ingesteld op een langzamere
afdrukmodus. Zo kan de printer bijvoorbeeld zijn
ingesteld op afdrukken op zwaar papier.
Afdrukken op speciaal papier neemt meer tijd in
beslag. Zorg dat de papiersoort juist is ingesteld in
de driver en op het bedieningspaneel van de
printer. Voor meer informatie gaat u naar .
De printer staat in de energiespaarstand. Het duurt even voordat het afdrukken begint
wanneer de printer uit de energiespaarstand wordt
gehaald.
Er kan iets mis zijn met de manier waarop de
printer op het netwerk is geïnstalleerd.
Bepaal of een printspooler of computer die ook op
de printer zijn aangesloten, bezig is met het
bufferen van alle afdrukopdrachten en spool ze dan
naar de printer. Spoolen kan afdruksnelheden
vertragen. Als u de snelheid van de printer wilt
testen, drukt u enkele informatiepagina's af, zoals
de Demonstratiepagina. Voor meer informatie gaat
u naar . Als de pagina op de aangegeven snelheid
voor de printer wordt afgedrukt, kan het om een
134
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
Mogelijke oorzaken Oplossingen
probleem met het netwerk of de printerinstallatie
gaan. Neem voor meer hulp contact op met de
systeembeheerder.
De opdracht is complex. Wacht. U hoeft niets te doen.
De afdrukkwaliteitsmode in de driver is ingesteld op
Verbeterd.
Wijzig de afdrukkwaliteitsmode in de printerdriver
in Standaard.
DDooccuummeenntt wwoorrddtt uuiitt ddee vveerrkkeeeerrddee llaaddee aaffggeeddrruukktt
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De ladeselectie in de applicatie en de printerdriver
zijn met elkaar conflict.
1 Controleer de lade die in de printerdriver is
geselecteerd.
2 Open de pagina-instellingen of
printerinstellingen van de applicatie waaruit u
afdrukt.
3 Stel de papierbron in op de lade die in de
printerdriver is geselecteerd of stel de
papierbron in op Auto-selectie.
4 Controleer of u het meest recente printerdriver
hebt geïnstalleerd. Voor meer informatie gaat u
naar www.xerox.com/support/VLB400support.
Opmerking: Stel de papierbron in op
Automatische selectie om te zorgen dat de
printerdriver de lade selecteert.
PPrroobblleemmeenn mmeett aauuttoommaattiisscchh dduubbbbeellzziijjddiigg
aaffddrruukkkkeenn
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Niet-ondersteund of incorrect papier. Controleer of u een ondersteund papierformaat en -gewicht voor
2-zijdig afdrukken gebruikt. U kunt geen enveloppen, karton en
etiketten gebruiken voor 2–zijdig afdrukken. Voor meer informatie
gaat u naar .
Uw printermodel is niet
geconfigureerd voor automatisch 2-
zijdig afdrukken.
Zorg dat uw printer automatisch 2-zijdig afdrukken ondersteunt.
Voor meer informatie gaat u naar .
Incorrecte instelling. Selecteer 2–zijdig afdrukken op het tabblad Afdrukopties van de
printerdriver.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
135
Problemen oplossen
DDee pprriinntteerr mmaaaakktt vvrreeeemmddee ggeelluuiiddeenn
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Er bevindt zich een belemmering of vuil in de printer. Schakel de printer uit en verwijder het
obstakel of het vuil. Als u de belemmering
niet kunt verwijderen, neemt u contact op
met uw Xerox-vertegenwoordiger.
PPaappiieerrllaaddee wwiilltt nniieett ddiicchhtt
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De papierlade gaat niet helemaal dicht.
Als de lade is verlengd voor papier van het
formaat Legal, steekt de lade uit als u deze in
de printer schuift. Voor meer informatie
raadpleegt u .
De lade wordt geblokkeerd door vuil of een
voorwerp.
De lade wordt geblokkeerd door de tafel of de
plank waarop deze zich bevindt.
Als de papierliftplaat aan de achterkant van de
lade niet is vergrendeld, vervangt u de lade.
EErr iiss ccoonnddeennssaattiiee ooppggeettrreeddeenn iinn ddee pprriinntteerr
Vocht kan binnen in de printer condenseren als de luchtvochtigheid boven de 85% is of als een
koude printer een warme ruimte wordt gezet. Condensatie kan ook optreden in een printer als
deze in een koude ruimte staat die snel wordt verwarmd.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De printer staat in een koude ruimte. Laat de printer enkele uren op kamertemperatuur
werken.
De relatieve luchtvochtigheid van de ruimte is te
hoog.
Verlaag de luchtvochtigheid in de ruimte.
Verplaats de printer naar een locatie waarop de
temperatuur en de relatieve luchtvochtigheid
voldoen aan de gebruiksspecificaties.
136
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
Papierstoringen
PPaappiieerrssttoorriinnggeenn ooppzzooeekkeenn
WAARSCHUWING: Raak nooit een zone met etiket aan op of rondom de fuserrol in de
fuser. U kunt zich branden. Als er een vel papier om de warmteroller heen vastzit, probeer
het vel dan niet meteen te verwijderen. Schakel de printer onmiddellijk uit en wacht 40
minuten totdat de fuser is afgekoeld. Verwijder het vastgelopen vel papier pas nadat de
printer is afgekoeld. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox-
vertegenwoordiger.
Let op: Probeer geen papierstoringen te verwijderen met behulp van gereedschap of
instrumenten. Dit kan permanente schade aan de printer veroorzaken.
In de volgende afbeelding wordt aangegeven waar papierstoringen kunnen optreden in de
papierbaan:
1. Optionele lade 2, 3 en 4
2. Fuser
3. Handmatige invoer
4. Lade 1
PPaappiieerrssttoorriinnggeenn mmiinniimmaalliisseerreenn
De printer is ontwikkeld om te functioneren met minimale papierstoringen wanneer door Xerox
ondersteund papier wordt gebruikt. Andere papiersoorten kunnen storingen veroorzaken. Als
ondersteund papier veelvuldig in hetzelfde gebied vastloopt, maak dat gebied van de papierbaan
dan schoon.
Papierstoringen kunnen worden veroorzaakt door:
Het selecteren van de verkeerde papiersoort in de printerdriver.
Het gebruik van beschadigd papier.
Het gebruik van niet-ondersteund papier.
Het papier verkeerd plaatsen.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
137
Problemen oplossen
Te veel papier in de lade plaatsen.
De papiergeleiders verkeerd afstellen.
De meeste storingen kunnen worden voorkomen door een aantal eenvoudige regels te volgen:
Gebruik alleen ondersteund papier.
Volg de correcte verwerkings- en plaatstechnieken voor het papier.
Gebruik altijd schoon, onbeschadigd papier.
Vermijd gekruld, gescheurd, vochtig of gevouwen papier.
Waaier het papier uit om de vellen van elkaar te scheiden voordat u ze in de lade plaatst.
Houd u aan de maximale vullijn in de papierlade. Plaats nooit te veel papier in de lade.
Stel nadat u het papier hebt geplaatst de papiergeleiders in alle laden af. Een geleider die niet
goed is afgesteld, kan een slechte afdrukkwaliteit, verkeerd ingevoerde vellen, scheef
ingevoerde vellen en schade aan de printer tot gevolg hebben.
Selecteer na het plaatsen van papier in de lade de correcte papiersoort en het correcte
papierformaat op het bedieningspaneel.
Selecteer voor het afdrukken de juiste papiersoort en het juiste formaat in de printerdriver.
Bewaar papier op een droge locatie.
Vermijd het volgende:
Polyester gecoat papier dat speciaal is ontworpen voor inkjetprinters.
Gevouwen, gekreukt of buitengewoon omgekruld papier.
Het tegelijkertijd plaatsen van meer dan een soort, formaat of gewicht papier in een lade.
Te veel papier in de lade plaatsen.
Te veel papier in de opvangbak laten afleveren.
Voor een gedetailleerde lijst van ondersteund papier gaat u naar .
138
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
PPaappiieerrssttoorriinnggeenn oopplloosssseenn
VVaassttggeellooppeenn ppaappiieerr uuiitt ddee hhaannddmmaattiiggee iinnvvooeerr vveerrwwiijjddeerreenn
Om de fout op het bedieningspaneel te wissen, verwijdert u al het papier uit de papierbaan.
1. Verwijder al het papier uit de handmatige invoer.
2. Pak beide zijden van de handmatige invoer beet en trek de lade voor handmatige invoer recht
uit de printer.
3. Trek lade 1 naar buiten tot deze niet meer verder kan.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
139
Problemen oplossen
4. Om de lade te verwijderen tilt u de voorzijde van de lade iets op en trekt u de lade uit de
printer.
5. Verwijder het vastgelopen papier.
6. Plaats lade 1 in de printer en duw de lade helemaal naar binnen.
Opmerking: Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade
uit als u deze in de printer schuift.
140
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
7. Duw de lade voor de handmatige invoer helemaal in de printer.
8. Als er papierladen zijn ingesteld op Volledig instelbaar, wordt u gevraagd om de
papierinstellingen te controleren of te wijzigen.
Bevestig het papierformaat, de papiersoort- of kleur door OK te selecteren.
Als u een nieuw papierformaat, een nieuwe papiersoort of -kleur wilt selecteren, selecteert
u de huidige instelling en selecteert u vervolgens een nieuwe instelling. Wanneer u klaar
bent, raakt u OK aan.
9. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
PPaappiieerrssttoorriinnggeenn oopplloosssseenn iinn ddee zzoonnee LLaaddee 11
Om de fout op het bedieningspaneel te wissen, verwijdert u al het papier uit de papierbaan.
1. Verwijder al het papier uit de handmatige invoer.
2. Pak beide zijden van de handmatige invoer beet en trek de lade voor handmatige invoer recht
uit de printer.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
141
Problemen oplossen
3. Trek lade 1 naar buiten tot deze niet meer verder kan.
4. Om de lade te verwijderen tilt u de voorzijde van de lade iets op en trekt u de lade uit de
printer.
5. Verwijder gekreukeld papier uit de lade en haal het overige vastgelopen papier uit de printer.
142
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
6. Plaats lade 1 in de printer en duw de lade helemaal naar binnen.
Opmerking: Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade
uit als u deze in de printer schuift.
7. Duw de lade voor de handmatige invoer helemaal in de printer.
8. Als er papierladen zijn ingesteld op Volledig instelbaar, wordt u gevraagd om de
papierinstellingen te controleren of te wijzigen.
Bevestig het papierformaat, de papiersoort- of kleur door OK te selecteren.
Als u een nieuw papierformaat, een nieuwe papiersoort of -kleur wilt selecteren, selecteert
u de huidige instelling en selecteert u vervolgens een nieuwe instelling. Wanneer u klaar
bent, raakt u OK aan.
9. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
143
Problemen oplossen
PPaappiieerrssttoorriinnggeenn oopplloosssseenn iinn ddee zzoonnee LLaaddee 22,, 33 eenn 44
Om de fout op het bedieningspaneel te wissen, verwijdert u al het papier uit de papierbaan.
1. Trek lade 2, 3 of 4 naar buiten tot deze niet meer verder kan.
2. Om de lade te verwijderen tilt u de voorzijde van de lade iets op en trekt u de lade uit de
printer.
3. Verwijder gekreukeld papier uit de lade en haal het overige vastgelopen papier uit de
voorkant van de printer.
144
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
4. Open de deur van lade 2 aan de achterzijde van de printer en verwijder het vastgelopen
papier uit de achterzijde van de printer.
5. Plaats de lade in de printer en duw de lade helemaal naar binnen.
Opmerking: Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade
uit als u deze in de printer schuift.
6. Als er papierladen zijn ingesteld op Volledig instelbaar, wordt u gevraagd om de
papierinstellingen te controleren of te wijzigen.
Bevestig het papierformaat, de papiersoort- of kleur door OK te selecteren.
Als u een nieuw papierformaat, een nieuwe papiersoort of -kleur wilt selecteren, selecteert
u de huidige instelling en selecteert u vervolgens een nieuwe instelling. Tot slot selecteert u
OK.
7. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
145
Problemen oplossen
PPaappiieerrssttoorriinnggeenn oopplloosssseenn iinn ddee ffuusseerrzzoonnee
Om de fout op het bedieningspaneel te wissen, verwijdert u al het papier uit de papierbaan.
1. Til de ontgrendelingshendel van de deur op en trek de deur open.
2. Als het papier in de fuser is vastgelopen, brengt u beide groene hendels omhoog om de fuser
te openen.
3. Open de papiergeleider door de groene hendel omhoog te brengen.
146
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
4. Verwijder vastgelopen papier uit het fusergebied.
5. Sluit de papiergeleider op de fuser.
6. Laat de groene hendels in hun oorspronkelijke stand zakken.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
147
Problemen oplossen
7. Verwijder vastgelopen papier uit de achterzijde van de printer.
8. Sluit de achterdeur.
PPaappiieerrssttoorriinnggeenn oopplloosssseenn
MMeeeerrddeerree vveelllleenn bbiijj eellkkaaaarr nnaaaarr bbiinnnneenn ggeettrrookkkkeenn
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De papierlade is te vol. Verwijder wat papier. Zorg dat het papier niet boven de
maximumvullijn uitkomt.
De randen van het papier zijn niet
gelijk.
Verwijder het papier en leg de randen van het papier met elkaar
gelijk. Plaats het papier dan weer terug.
Het papier is vochtig geworden. Verwijder het papier uit de papierlade. Plaats nieuw, droog
papier in de lade.
Er is te veel statische elektriciteit. Plaats een nieuw pak papier.
Het gebruik van niet-ondersteund
papier.
Gebruik alleen papier dat door Xerox
®
is goedgekeurd. Voor meer
informatie gaat u naar .
De vochtigheid is te hoog voor gecoat
papier.
Voer de vellen papier één voor één in.
Plaats papier in de handmatige invoer.
148
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
Mogelijke oorzaken Oplossingen
De invoerrollen zijn vuil. Veeg de invoerrollen schoon met een schone, pluisvrije doek die
vochtig is gemaakt met water. Voor meer informatie gaat u naar
.
Er is gemengd papier in de lade
geplaatst.
Plaats een soort en formaat papier in de lade.
VVeerrkkeeeerrdd iinnggeevvooeerrdd ppaappiieerr
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het papier is niet op de juiste manier in de lade
geplaatst.
Verwijder het verkeerd ingevoerde papier en plaats
het opnieuw op de juiste manier in de lade.
Stel de papiergeleiders in de lade af op het formaat
van het papier.
De papierlade is te vol. Verwijder wat papier. Plaats geen papier boven de
maximale vullijn.
De papiergeleiders zijn niet goed afgesteld op het
formaat van het papier.
Stel de papiergeleiders in de lade af op het formaat
van het papier.
De lade bevat kromgetrokken of gekreukeld papier. Verwijder het papier uit de lade, strijk het glad en
plaats het papier weer terug. Als het papier nog
steeds verkeerd wordt ingevoerd, moet u het niet
gebruiken.
Het papier is vochtig geworden. Verwijder het vochtige papier en vervang het door
nieuw, droog papier.
Papier van het verkeerde formaat, de verkeerde
dikte of de verkeerde soort gebruiken
Gebruik alleen papier dat door Xerox is
goedgekeurd. Voor meer informatie gaat u naar .
De invoerrollen zijn vuil. Veeg de invoerrollen schoon met een schone,
pluisvrije doek die vochtig is gemaakt met water.
Voor meer informatie gaat u naar .
VVeerrkkeeeerrdd iinnggeevvooeerrddee eettiikkeetttteenn eenn eennvveellooppppeenn
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het vel met etiketten ligt met de
verkeerde zijde omhoog in de lade.
Plaats etiketvellen in overeenstemming met de instructies van
de fabrikant.
Plaats etiketten met de beeldzijde omhoog in de lade.
Voor meer informatie raadpleegt u .
Etiketten ontbreken, zijn omgekruld
of van het achtervel losgeraakt.
Gebruik geen vellen waarop etiketten ontbreken, omgekruld zijn
of van het achtervel zijn losgeraakt.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
149
Problemen oplossen
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Enveloppen zijn op de verkeerde
manier geplaatst.
U kunt op enveloppen afdrukken vanuit de handmatige invoer of
lade 1.
Voor meer informatie raadpleegt u .
Enveloppen zijn gekreukeld.
De hitte en druk van het afdrukproces van de laserprinter kan
kreukels veroorzaken.
Gebruik ondersteunde enveloppen. Voor meer informatie
raadpleegt u .
Opmerking: Wanneer u enveloppen in de invoerrichting
LKE plaatst, moet u landschaprichting opgeven in de
printerdriver.
HHeett bbeerriicchhtt oovveerr ddee ppaappiieerrssttoorriinngg bblliijjfftt iinn bbeeeelldd
Opmerking: Controleer of er papiersnippers in de papierbaan zijn achtergebleven en
verwijder deze.
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Er is nog wat vastgelopen papier in
de printer achtergebleven.
Controleer de papierbaan nogmaals en zorg dat u al het
vastgelopen papier hebt verwijderd.
Een van de printerdeuren staat open. Controleer de deuren op de printer. Sluit eventuele deuren die
open staan.
PPaappiieerrssttoorriinnggeenn ttiijjddeennss aauuttoommaattiisscchh 22--zziijjddiigg aaffddrruukkkkeenn
Mogelijke oorzaken Oplossingen
Papier van het verkeerde formaat, de
verkeerde dikte of de verkeerde soort
gebruiken
Gebruik papier van het juiste formaat, de juiste dikte of de juiste
soort. Voor meer informatie raadpleegt u .
Het papier is in de verkeerde lade
geplaatst.
Controleer of er papier in de juiste lade is geplaatst. Voor meer
informatie raadpleegt u .
Er is gemengd papier in de lade
geplaatst.
Plaats een soort en formaat papier in de lade.
150
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
Problemen met de afdrukkwaliteit
Uw printer is ontworpen om altijd afdrukken van hoge kwaliteit te produceren. Als u problemen
met de afdrukkwaliteit tegenkomt, gebruikt u de informatie in dit gedeelte om deze problemen op
te lossen. Voor meer informatie gaat u naar www.xerox.com/support/VLB400support.
Let op: De Xerox-garantie, serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-tevre-
denheidsgarantie) van Xerox dekt geen schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van
niet-ondersteund papier of speciale media. De Xerox Total Satisfaction Guarantee (volle-te-
vredenheidsgarantie) is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Dekking buiten deze
gebieden kan variëren. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke
vertegenwoordiger.
Opmerking: Ter behoud van consistente afdrukkwaliteit zijn de tonercassettes en afdrukmo-
dules voor vele apparaatmodellen zo ontwikkeld dat ze op een bepaald punt niet meer
werken.
AAffddrruukkkkwwaalliitteeiitt rreeggeelleenn
Verscheidene factoren zijn van invloed op de kwaliteit van de afdrukken die uw printer maakt.
Voor consistente en optimale afdrukkwaliteit moet u papier gebruiken dat voor uw printer is
ontworpen en de papiersoort juist instellen. Volg de richtlijnen in dit gedeelte om een optimale
afdrukkwaliteit met uw printer te blijven produceren.
Temperatuur en vochtigheid zijn van invloed op de kwaliteit van de afdrukken. Het bereik dat
gegarandeerd optimale afdrukkwaliteit oplevert is 15–28ºC (59–82ºF) en 20–70% relatieve
luchtvochtigheid.
PPaappiieerr eenn aannddeerr aaffddrruukkmmaatteerriiaaaall
Uw printer is ontworpen voor het gebruik van verschillende papiersoorten en ander
afdrukmateriaal. Volg de richtlijnen in dit gedeelte voor de beste afdrukkwaliteit en om
papierstoringen te vermijden:
Gebruik alleen papier dat door Xerox is goedgekeurd. Voor meer informatie gaat u naar .
Gebruik alleen droog, onbeschadigd papier.
Let op: Sommige papiersoorten en ander afdrukmateriaal kunnen de afdrukkwaliteit
verminderen, meer papierstoringen veroorzaken of uw printer beschadigen. Gebruik geen
van de volgende media:
Ruw of poreus papier
Inkjetpapier
Niet voor laserprinter geschikt glanspapier of gecoat papier
Gefotokopieerd papier
Gevouwen of gekreukt papier
Papier met uitgeknipte delen of perforaties
Geniet papier
Vensterenveloppen, enveloppen met metalen klemmen, naden op de zijkanten of
plakranden met beschermstrips
Gewatteerde enveloppen
Plastic afdrukmateriaal
Transparanten
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
151
Problemen oplossen
Zorg dat de papiersoort die in uw printerdriver wordt geselecteerd, overeenkomt met de
papiersoort waarop u wilt afdrukken.
Als hetzelfde papier in meer dan een lade is geplaatst, moet u zorgen dat de correcte lade in
de printerdriver is geselecteerd.
Bewaar het papier en ander afdrukmateriaal op de juiste wijze voor optimale afdrukkwaliteit.
Voor meer informatie gaat u naar .
PPrroobblleemmeenn mmeett ddee aaffddrruukkkkwwaalliitteeiitt oopplloosssseenn
Wanneer de afdrukken van slechte kwaliteit zijn, selecteert u in de onderstaande tabel het
symptoom dat uw probleem het beste omschrijft en zoekt u de bijbehorende oplossing voor het
probleem. U kunt een demonstratiepagina afdrukken om het probleem met de afdrukkwaliteit
nauwkeuriger vast te stellen. Voor meer informatie gaat u naar .
Als de afdrukkwaliteit niet verbetert nadat u de juiste actie hebt ondernomen, neemt u contact op
met uw Xerox-vertegenwoordiger.
Opmerking: Met het oog op het behoud van de afdrukkwaliteit genereert de tonercassette
een waarschuwingsbericht als de toner opraakt. Als de tonercassette dit niveau bereikt,
verschijnt een waarschuwingsbericht. Is de tonercassette eenmaal leeg, dan wordt u in een
ander bericht aangespoord om de tonercassette te vervangen. De printer drukt niet meer af
zolang de nieuwe tonercassette niet is geïnstalleerd.
Symptoom Oplossingen
De afdrukken zijn te licht.
U kunt het tonerniveau controleren op het
bedieningspaneel, via de printerdriver of de
Embedded Web Server. Als de tonercassette
bijna leeg is, vervangt u deze.
Zorg dat de tonercassette goedgekeurd is voor
gebruik in deze printer en vervang de cassette
zo nodig. Gebruik voor de beste resultaten een
originele Xerox-tonercassette.
Vervang het papier door papier van het
aanbevolen formaat en -type en controleer of
de instellingen van uw printer en printerdriver
juist zijn.
Controleer of het gebruikte papier droog is en
ondersteund wordt. Zo niet, vervang het papier
dan.
Wijzig de instellingen voor papiersoort in de
printerdriver. Selecteer in de printerdriver het
tabblad Afdrukopties, selecteer Papier en wijzig
vervolgens de instelling Andere soort.
Toner vlekt of afdruk veegt.
Er zitten vlekken op de achterzijde van de
afdrukken.
Wijzig de instellingen voor papiersoort in de
printerdriver. Wijzig bijvoorbeeld Normaal in
Licht karton. Selecteer in de printerdriver het
tabblad Afdrukopties, selecteer Papier en wijzig
vervolgens de instelling Andere soort.
Controleer of het formaat, de soort en het
gewicht van het papier kloppen. Zo niet, wijzig
dan de papierinstellingen.
Controleer of de printer is aangesloten op een
stopcontact met de juiste netspanning. Bekijk
de elektrische specificaties van de printer
eventueel samen met een elektricien. Voor meer
informatie gaat u naar .
152
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
Symptoom Oplossingen
Er verschijnen willekeurige stippen op de afdrukken,
of het beeld is wazig.
Controleer of de tonercassette juist is geplaatst.
Als u een tonercassette van een ander merk
hebt gebruikt, plaatst u een originele Xerox-
tonercassette.
Gebruik de papiersoort Ruw oppervlak of
probeer een papiersoort met een gladder
oppervlak.
De luchtvochtigheid in de ruimte moet binnen
de specificaties blijven. Zie voor meer
informatie.
De afdrukken zijn leeg.
Schakel de printer uit en vervolgens weer in.
Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op
met uw Xerox-vertegenwoordiger.
Strepen op de afdrukken.
Vervang de afdrukmodule.
Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op
met uw Xerox-vertegenwoordiger.
De afdrukken lijken gespikkeld.
Controleer of het formaat, de soort en het
gewicht van het papier kloppen. Zo niet, wijzig
dan de papierinstellingen.
De luchtvochtigheid in de ruimte moet binnen
de specificaties blijven. Voor meer informatie
gaat u naar .
Kies een andere papiersoort op het
bedieningspaneel, in de applicatie en in de
printerdriver.
Vervang het papier.
Beeldschaduwen op de afdrukken.
Controleer of het formaat, de soort en het
gewicht van het papier kloppen. Zo niet, wijzig
dan de papierinstellingen.
Wijzig de instellingen voor papiersoort in de
printerdriver. Selecteer in de printerdriver het
tabblad Afdrukopties, selecteer Papier en wijzig
vervolgens de instelling Andere soort.
Vervang de afdrukmodule.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
153
Problemen oplossen
Symptoom Oplossingen
Diagonale banen op de afdrukken.
U kunt het tonerniveau controleren op het
bedieningspaneel, via de printerdriver of de
Embedded Web Server. Als de tonercassette
bijna leeg is, vervangt u deze.
Zorg dat de tonercassette goedgekeurd is voor
gebruik in deze printer en vervang de cassette
zo nodig. Gebruik voor de beste resultaten een
originele Xerox-tonercassette.
De afdrukken zijn gekreukeld of gevlekt.
Controleer of het formaat, de soort en het
gewicht van het papier kloppen voor deze
printer en of het papier juist is geplaatst. Zo
niet, vervang het papier dan.
Probeer een nieuw pak papier.
Wijzig de instellingen voor papiersoort in de
printerdriver. Selecteer in de printerdriver het
tabblad Afdrukopties, selecteer Papier en wijzig
vervolgens de instelling Andere soort.
Enveloppen kreukelen of vouwen bij het afdrukken. Controleer of de vouw zich dichter dan 30 mm (1,2
inch) bij de vier randen van de envelop bevindt.
Zo ja, dan wordt de envelop afgedrukt zoals
verwacht. Uw printer is niet defect.
Zo niet, ga dan als volgt te werk:
De enveloppen moeten juist in de handmatige
invoer worden geplaatst. Zie voor meer
informatie.
Volg de richtlijnen voor het afdrukken op
enveloppen. Zie voor meer informatie.
Als het probleem aanhoudt, gebruikt u
enveloppen van een ander formaat.
De bovenmarge is onjuist.
Controleer of het papier juist is geplaatst.
Controleer of de marges juist zijn ingesteld in de
applicatie die u gebruikt.
Pas de papierregistratie aan. Zie voor meer
informatie.
154
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
Symptoom Oplossingen
Er zitten bobbels op het bedrukte oppervlak van het
papier.
1 Druk een effen beeld af op het volledige
oppervlak van een vel papier.
2 Plaats het afgedrukte vel in de lade met de
bedrukte zijde omlaag.
3 Druk vijf blanco pagina's af om afval van de
fuserrollers te verwijderen.
Vlekken of lijnen zijn met zekere regelmaat te zien
op de afdrukken.
1 Druk de pagina met herhaaldelijke storingen af.
Raak op het bedieningspaneel
ApparaatOndersteuningOndersteunings-
pagina'sTerugkerende storingen aan.
2 Om de oorzaak vast te stellen, meet u de
afstand tussen de afdrukdefecten.
28 mm (1,1 inch): Afdrukmodule
53 mm (2,1 inch): Afdrukmodule
94 mm (3,7 inch): Afdrukmodule
49 mm (1,9 inch): Transferrol
80 mm (3,1 inch): Fuser
95 mm (3,7 inch): Fuser
3 Als de terugkerende storingen overeenkomen
met de afdrukmodule-afstanden, vervangt u de
afdrukmodule.
4 Als de afstand overeenkomt met de fuser of
transferrol, belt u voor onderhoud.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
155
Problemen oplossen
Help-informatie
Uw printer bevat hulpprogramma's en bronnen voor het oplossen van afdrukproblemen.
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssbbeerriicchhtteenn oopp hheett bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell
bbeekkiijjkkeenn
Wanneer er zich een situatie voordoet die uw aandacht vereist, krijgt u een waarschuwing. Er
verschijnt een bericht op het bedieningspaneel en het status-LED-lampje op het bedieningspaneel
knippert oranje of rood. Waarschuwingsberichten geven informatie over situaties met de printer,
zoals een verbruiksartikel dat bijna op is of een deur die open staat, die uw aandacht vereisen. Als
er zich meer dan één situatie voordoet die uw aandacht vereist, wordt er slechts één
waarschuwingsbericht tegelijk op het bedieningspaneel weergegeven.
HHuuiiddiiggee ffoouutteenn oopp hheett bbeeddiieenniinnggssppaanneeeell bbeekkiijjkkeenn
Wanneer er een fout optreedt, verschijnt er een bericht op het bedieningspaneel met informatie
over het probleem. Foutberichten waarschuwen u over een printerstatus die voorkomt dat de
printer kan afdrukken of die de afdrukprestaties verslechtert. Als er meer dan één fout optreedt,
wordt er slechts één op het bedieningspaneel weergegeven.
GGeeïïnntteeggrreeeerrddee hhuullpppprrooggrraammmmaa''ss vvoooorr hheett oopplloosssseenn
vvaann pprroobblleemmeenn ggeebbrruuiikkeenn
Uw printer beschikt over een set overzichten die u kunt afdrukken. Deze overzichten omvatten
onder meer de Demopagina en het Foutenoverzicht, die u kunt gebruiken bij het oplossen van
bepaalde problemen. De Demopagina drukt een beeld af om de afdrukkwaliteit weer te geven. U
kunt deze pagina gebruiken om problemen met de afdrukkwaliteit van de printer op te lossen. Met
Foutenhistorieoverzicht drukt u informatie af over de meest recente printerfouten.
Voor meer informatie raadpleegt u .
HHeett ffoouutteennhhiissttoorriiee--oovveerrzziicchhtt aaffddrruukkkkeenn
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home.
2. Om het Foutenhistorieoverzicht af te drukken, selecteert u
ApparaatOndersteuningOndersteuningspagina'sFoutenhistorieoverzicht.
3. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm.
OOnnlliinnee SSuuppppoorrtt AAssssiissttaanntt ((OOnnlliinnee ssuuppppoorrtt--aassssiisstteenntt))
De Online Support Assistant (Online Support-assistent) is een kennisdatabase die instructies en
hulp biedt bij het oplossen van printerproblemen. U vindt hier oplossingen voor problemen met de
afdrukkwaliteit, papierstoringen, software-installatie en nog veel meer.
Voor toegang tot de Online Support Assistant (Online Support-assistent) gaat u naar www.xerox.
com/support/VLB400support.
HHaannddiiggee iinnffoorrmmaattiieeppaaggiinnaa ''ss
Voor hulp bij het oplossen van problemen beschikt uw printer over een reeks informatiepagina's
die u kunt afdrukken. Deze pagina's bevatten configuratie- en fontinformatie, demopagina's
enzovoort. Voor meer informatie raadpleegt u .
156
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Problemen oplossen
MMeeeerr iinnffoorrmmaattiiee oovveerr uuww pprriinntteerr
Raadpleeg voor meer informatie over uw printer.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
157
Problemen oplossen
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
159
A
Specificaties
Deze appendix bevat:
Printerconfiguraties en -opties ............................................................................................ 160
Fysieke specificaties ........................................................................................................... 162
Omgevingsspecificaties ...................................................................................................... 165
Elektriciteitsspecificaties..................................................................................................... 166
Prestatiespecificaties.......................................................................................................... 167
Printerconfiguraties en -opties
BBeesscchhiikkbbaarree ccoonnffiigguurraattiieess
De printer is verkrijgbaar in de volgende configuratie:
Netwerkprinter met automatisch 2-zijdig afdrukken en USB- of netwerkconnectiviteit.
SSttaannddaaaarrddffuunnccttiieess
Afdruksnelheid Standaard- en Verbeterde mode tot 47 ppm (Let-
ter)/45 ppm (A4)
Snelheid 2-zijdig afdrukken Standaard en Verbeterde mode tot 29 beelden per
minuut
Afdrukresolutie
Standaardmode: 600 x 600 dpi
Verbeterde modus: 1200 x 1200 dpi
Papiercapaciteit
Handmatige invoer
Lade 1
Optionele invoereenheid van 550 vel (tot 3x)
Opvangbak
150 vel
550 vel
550 vel (1x)/1100 (2x)/1650 (3x)
250 vel
Maximaal afdrukformaat Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14inch)
2-zijdig afdrukken Max. 163 g/m² vanuit iedere lade
Bestandsindelingen
JPEG
TIFF
PDF
PDF/A
XPS
Bedieningspaneel LCD-aanraakscherm van 5 inch met Home-toets en
toets Aan/uit/activeren
Connectiviteit
2 x USB 2.0 (Type A)
USB 3.0 (Type B)
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
Draadloze netwerkverbinding met een draad-
loze netwerkadapter die compatibel is met IE-
EE802.11 n/g/b (optioneel)
NFC (Near Field Communication)
AirPrint™
Mopria™
Externe toegang Embedded Web Server
160
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Specificaties
OOppttiieess eenn uuppggrraaddeess
Adapter voor draadloos netwerk
16 GB SSD (solid-state-drive)
Invoereenheid van 550 vel
Stand
Externe kaartlezer/RFID-pakket
Pakket voor het externe interface-apparaat
Xerox
®
-set voor inschakeling van de Common Access Card (algemene toegangskaart)
Opmerking: Dit product ondersteunt tot drie aanvullende invoerladen van 550 vel
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
161
Specificaties
Fysieke specificaties
GGeewwiicchhtteenn eenn aaffmmeettiinnggeenn
Standaardconfiguratie
Configuratie met drie optio-
nele invoereenheden van
550 vel
Breedte 459 mm (18,1 inch) 459 mm (18,1 inch)
Diepte 426 mm (16,8 inch) 426 mm (16,8 inch)
Hoogte 458 mm (18 inch) 740 mm (29,1 inch)
Gewicht 13,5 kg (29,8 lbs.) 23,1 kg (50,9 lbs.)
SSttaannddaaaarrddccoonnffiigguurraattiiee
CCoonnffiigguurraattiiee mmeett ddrriiee ooppttiioonneellee iinnvvooeerreeeennhheeddeenn
vvaann 555500 vveell
162
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Specificaties
TToottaallee rruuiimmtteevveerreeiisstteenn::
Standaardconfiguratie
Configuratie met drie optio-
nele invoereenheden van
550 vel
Breedte 959 mm (37,8 inch) 959 mm (37,8 inch)
Diepte 1426 mm (56,1 inch) 1426 mm (56,1 inch)
Hoogte 658 mm (25,9 inch) 940 mm (37 inch)
RRuuiimmtteevveerreeiisstteenn
BBeennooddiiggddee vvrriijjee rruuiimmttee vvoooorr bbaassiissccoonnffiigguurraattiiee
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
163
Specificaties
RRuuiimmtteevveerreeiisstteenn mmeett ddrriiee ooppttiioonneellee iinnvvooeerreeeennhheeddeenn vvaann 555500 vveell
164
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Specificaties
Omgevingsspecificaties
TTeemmppeerraattuuuurr
Temperatuur bij gebruik: 10–32°C (50–90°F)
Optimaal temperatuurbereik: 15-28°C (59-82°F)
RReellaattiieevvee lluucchhttvvoocchhttiigghheeiidd
Luchtvochtigheid bij gebruik: 10–85%
Optimaal bereik luchtvochtigheid: 20–70% relatieve luchtvochtigheid bij 28ºC (82ºF)
Opmerking: In extreme omgevingsomstandigheden, zoals 10°C en 85% relatieve lucht-
vochtigheid, kunnen afdrukdefecten optreden wegens condensatie in de printer.
HHooooggttee
Gebruik de printer voor optimale prestaties op een hoogte onder 3100 meter.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
165
Specificaties
Elektriciteitsspecificaties
SSttrroooommvvoooorrzziieenniinngg eenn ssppaannnniinnggssffrreeqquueennttiiee
Stroomvoorziening Frequentie Benodigde stroom
110–127 VAC +/-10%
(99-140 VAC)
60 +/-3 Hz 11 A
220-240 VAC +/-10%
(198-264 VAC)
50 +/-3 Hz 6 A
SSttrroooommvveerrbbrruuiikk
Slaapstand: minder dan 4 W
Mode Laag stroomverbruik: 9,5 W
Stand-by: 46 W
Continu afdrukken: 565 W
166
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Specificaties
Prestatiespecificaties
Toepassing Specificaties
Opwarmtijd printer Inschakelen: binnen 60 seconden.
Wekken uit slaapstand: binnen 4 seconden.
Opmerking: Warmdraaitijd gebaseerd op
een omgevingstemperatuur van 20 ºC (68 °
F) bij een relatieve luchtvochtigheid van
65%.
AAffddrruukkssnneellhheeiidd
Afdruksnelheden bij continue afdrukken zijn maximaal 47 ppm.
De afdruksnelheid wordt door diverse factoren beïnvloed:
Modus Afdrukken: De snelste afdrukmodus is Standaard.
Papierformaat: Op Letter (8,5 x 11 inch) wordt iets sneller afgedrukt dan op A4 (210 x 297
mm). Grotere formaten verlagen de afdruksnelheid.
Papierformaat en -gewichten: Om sneller af te drukken, gebruikt u papiergewichten van 105 g/
m² of minder.
Maximale afdruksnelheden:
1-zijdig afdrukken: 47 ppm op papier van Letter-formaat en 45 ppm op A4-papier
2-zijdig afdrukken: 28 afbeeldingen per minuut op papier van Letter-formaat en op A4-papier
Zwaar papier: 23 ppm
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
167
Specificaties
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
169
B
Informatie over regelgeving
Deze appendix bevat:
Fundamentele regelgeving ................................................................................................. 170
Veiligheidscertificering ....................................................................................................... 175
Veiligheidsinformatiebladen ............................................................................................... 176
Fundamentele regelgeving
Xerox heeft deze printer getest aan de hand van standaarden voor elektromagnetische emissie en
immuniteit. Deze standaarden zijn ontworpen om storingen die door deze printer worden veroor-
zaakt of worden ontvangen, in een normale kantooromgeving te beperken.
FFCCCC--rreeggeellss iinn ddee VVeerreenniiggddee SSttaatteenn
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van Klasse A con-
form Deel 15 en Deel 18 van de FCC-regels. Deze normen zijn vastgesteld om een redelijke be-
scherming te bieden tegen hinderlijke storingen bij gebruik van de apparatuur in een commerciële
omgeving. Deze apparatuur genereert en maakt gebruik van radiogolven en kan deze ook uitstra-
len. Als de apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens deze instructies, kan deze scha-
delijke storingen veroorzaken in radiocommunicatie. Bij gebruik van deze apparatuur in een
woonomgeving zal er waarschijnlijk schadelijke storing optreden. Gebruikers moeten op eigen kos-
ten de storing verhelpen.
Als de apparatuur schadelijke storing veroorzaakt in radio- en televisieontvangst (hetgeen kan
worden vastgesteld door de apparatuur aan en uit te zetten), kunt u proberen de storing te verhel-
pen door een of een aantal van de volgende maatregelen te nemen:
Zet de ontvangende antenne in een andere richting of verplaats de installatie.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvangstinstallatie.
Sluit het apparaat niet op een stopcontact op hetzelfde elektrische circuit aan als de
ontvanger.
Raadpleeg uw dealer of een erkende radio/tv-monteur.
Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet door Xerox zijn goedgekeurd, kunnen de
toestemming van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen, ongeldig maken.
WAARSCHUWING: Om te voldoen aan Deel 15 en Deel 18 van de FCC-regels, moet gebruik
worden gemaakt van afgeschermde interfacekabels.
CCaannaaddaa
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003 en ICES-001.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 et NMB-001 du Canada.
CCeerrttiiffiiccaattiieess iinn EEuurrooppaa
Het CE-merk op dit product symboliseert de verklaring van conformiteit van Xerox
met de volgende van toepassing zijnde richtlijnen van de Europese Unie vanaf de
aangegeven datum:
16.04.14: Richtlijn betreffende radioapparatuur 2014/53/EU
Hierbij verklaart Xerox dat het radioapparaatmodel VersaLink
®
B400 voldoet aan Richtlijn 2014/
53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vindne op het volgende interne-
tadres: www.xerox.com/environment_europe
Deze printer is niet gevaarlijk voor de consument of de omgeving indien deze volgens de instruc-
ties wordt gebruikt.
170
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Informatie over regelgeving
WAARSCHUWING:
Wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur die niet zijn goedgekeurd door Xerox
Corporation kunnen de toestemming die de gebruiker is verleend voor bediening van
deze apparatuur ongeldig maken.
Externe straling van industriële, wetenschappelijke en medische apparatuur kan de werk-
ing van dit apparaat van Xerox beïnvloeden. Als externe straling van industriële, weten-
schappelijke en medische apparatuur dit apparaat stoort, neem dan contact op met de
Xerox-vertegenwoordiger voor hulp.
Dit is een Klasse A-product. In een woonomgeving kan dit product radio-interferentie
veroorzaken, in welk geval de gebruiker wellicht passende maatregelen zal moeten
nemen.
Om te voldoen aan de regels van de Europese Unie, moet gebruik worden gemaakt van
afgeschermde interfacekabels.
EEuurrooppeessee UUnniiee,, MMiilliieeuu--iinnffoorrmmaattiiee OOvveerreeeennkkoommsstt
LLoott 44 BBeeeellddvveerrwweerrkkiinnggssaappppaarraattuuuurr
MMiilliieeuu--iinnffoorrmmaattiiee vvoooorr mmiilliieeuu--oopplloossssiinnggeenn eenn kkoosstteennbbeessppaarriinngg
De volgende informatie is ontwikkeld ter ondersteuning van gebruikers en is vrijgegeven met be-
trekking tot de Europese Richtlijn betreffende energie-gerelateerde producten, met name het Lot
4-onderzoek naar beeldverwerkingapparatuur. Deze richtlijn verplicht fabrikanten om zich tot ver-
betering van milieuprestaties van de desbetreffende producten en ondersteunt het EU-actieplan
voor energiezuinigheid.
Desbetreffende producten zijn huishoudelijke en kantoorapparatuur die voldoen aan de volgende
criteria.
Standaard zwart/wit-formaat-producten met een maximumsnelheid van minder dan 66 A4-
beelden per minuut
Standaard kleurformaat-producten met een maximumsnelheid van minder dan 51 A4-beelden
per minuut
Milieuvoordelen van dubbelzijdig afdrukken
De meeste Xerox-producten kunnen duplex afdrukken, ofwel 2-zijdig afdrukken. Hiermee kunt u
automatisch op beide zijden van het papier afdrukken, waardoor het verbruik van waardevolle
bronnen wordt beperkt omdat u het papierverbruik beperkt. De overeenkomst Lot 4-beeldverwer-
kingsapparatuur vereist dat de duplexfunctie automatisch is ingeschakeld op modellen voor 40
ppm kleur of meer of 45 ppm zwart/wit of meer tijdens de instelling en driverinstallatie. Op som-
mige Xerox-modellen met een lagere snelheidsspecificatie kan ook automatisch 2-zijdig afdrukken
tijdens de installatie worden ingesteld. Voortdurend gebruik van de duplexfunctie vermindert de
impact die uw werk op het milieu heeft. Als u echter enkelvoudig/1-zijdig moet afdrukken, kunt u
de afdrukinstellingen wijzigen in de printerdriver.
Papiersoorten
Dit product kan gebruikt worden voor afdrukken op zowel kringlooppapier als nieuw papier dat is
goedgekeurd door een milieubeheerprogramma dat voldoet aan EN12281 of een vergelijkbare
kwaliteitsnorm. Lichter papier (60 g/m²), dat minder onbewerkt materiaal bevat en daardoor bron-
nen per afdruk bespaart, kan in sommige applicaties worden gebruikt. We raden u aan om te con-
troleren of dit geschikt is voor uw afdrukbehoeften.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
171
Informatie over regelgeving
ENERGY STAR
Het ENERGY STAR-programma is een vrijwillig programma
ter bevordering van de ontwikkeling en aanschaf van ener-
giezuinige modellen, waardoor de impact op het milieu
verminderd wordt. Meer informatie over het ENERGY
STAR-programma en de modellen die voldoen aan ENERGY
STAR vindt u op de volgende website: www.energystar.gov
ENERGY STAR en het ENERGY STAR-keurmerk zijn wettig gede-
poneerde handelsmerken in de Verenigde Staten.
Het ENERGY STAR Office Equipment Program is een gezamenlijk
initiatief van Amerikaanse, Europese en Japanse overheden en
de branche van kantoorapparatuur om energiezuinige kopieer-
apparaten, printers, faxapparaten, multifunctionele printers,
computers en beeldschermen te promoten. Het beperken van
het energieverbruik van apparatuur helpt smog, zure regen en
klimaatveranderingen op lange termijn te bestrijden door de uit-
stoot die ontstaat bij de productie van elektriciteit te verlagen.
Zie www.xerox.com/environment of www.xerox.com/environment_europe voor meer informatie
over energie of andere verwante onderwerpen.
Stroomverbruik en activeringstijd
De hoeveelheid elektriciteit die een apparaat verbruikt, is afhankelijk van de manier waarop het
apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat is zodanig ontworpen en geconfigureerd dat u uw elektrici-
teitsverbruik kunt verlagen.
De modes Energiebesparing die op uw apparaat zijn ingeschakeld, reduceren het energieverbruik.
Na de laatste afdruk schakelt het apparaat over op de modus Gereed. In deze modus kan het ap-
paraat meteen weer afdrukken. Als het apparaat gedurende een gespecificeerde periode niet
wordt gebruikt, schakelt het apparaat over op de Energiespaarstand en dan op de Slaapstand. Om
het stroomverbruik van het apparaat te verminderen, blijven in een dergelijke stand alleen essen-
tiële functies actief. Na het verlaten van de energiespaarstanden heeft het apparaat langer nodig
om de eerste afdruk te maken dan in de modus Gereed. Dit komt omdat het systeem ontwaakt en
komt voor op de meeste beeldverwerkingsproducten op de markt.
Als u stroom wilt besparen, kunt u d emodus Automatisch uitschakelen op uw apparaat inschake-
len. Als de modus Automatisch uitschakelen is ingeschakeld, kunt u de modus als volgt
configureren:
Altijd toegestaan: Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na de gespecificeerde tijds-
periode en nadat de time-outs voor de cumulatieve Energiespaarstand en Slaapstand zijn
verstreken.
ALLEEN toegestaan als aan criteria wordt voldaan: Het apparaat wordt alleen automatisch
uitgeschakeld nadt de time-outs zijn verstreken. Het apparaat wordt tevens uitgeschakeld als
Fax, USB-station, bekabeld en niet-bekabeld netwerk niet zijn geactiveerd.
Als u de instellingen voor de energiespaarstand wilt wijzigen, raadpleegt u de Gebruikershandlei-
ding op www.xerox.com/support/VLB400docs. Neem voor meer hulp contact op met uw systeem-
beheerder of raadpleeg de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder).
Neem contact op met uw systeembeheerder om de modus Automatisch uitschakelen in te schake-
len. Zie voor meer informatie de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheer-
der) op www.xerox.com/support/VLB400docs.
Als u meer wilt weten over de deelname van Xerox aan duurzaamheidsinitiatieven, gaat u naar:
www.xerox.com/environment.
Opmerking: Als u de standaard activeringstijden voor energiebesparing wijzigt, kan dit lei-
den tot een algeheel hoger energieverbruik van het apparaat. Houd rekening met een gro-
ter stroomverbruik als u de Energiespaarstand uitschakelt of een lange periode voor
activiteit instelt.
172
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Informatie over regelgeving
Standaardinstellingen energiespaarstand
Dit apparaat is ENERGY STAR
®
-gekwalificeerd volgens de vereisten van het ENERGY STAR-pro-
gramma voor beeldverwerkingsapparatuur. De overgangsperiode van modus Gereed naar Energie-
spaarstand kan worden ingesteld op 60 minuten. De standaardwaarde is 5 minuten. De
overgangsperiode van Energiespaarstand naar Slaapstand kan worden ingesteld op 60 minuten.
De standaardwaarde is ingesteld op 1 minuut. De totale overgangsperiode van modus Gereed
naar Slaapstand kan tot 60 minuten in beslag nemen.
Als u de instellingen van de Energiespaarstand wilt wijzigen, neemt u contact op met uw systeem-
beheerder of raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheer-
der) op www.xerox.com/support/VLB400docs.
EcoLogo-gecertificeerd voor kantoorapparatuur CCD-035
Dit product voldoet aan de norm van EcoLogo voor kantoormachines en aan alle
eisen voor beperkte milieugevolgen. In het kader van de certificering heeft Xerox
Corporation aangetoond dat dit product voldoet aan de eisen van EcoLogo voor ef-
ficiënt energiegebruik. Gecertificeerde kopieerapparaten, printers, multifunctionele
apparaten en faxapparaten moeten ook voldoen aan criteria zoals verminderde uit-
stoot van chemicaliën en compatibiliteit met gerecyclede verbruiksartikelen. EcoLo-
go is opgericht in 1988 om consumenten te helpen bij het vinden van producten
en diensten die het milieu minder belasten. EcoLogo is een vrijwillige certificatie
met meerdere kenmerken, gebaseerd op de levenscyclus. Deze certificatie geeft
aan dat een product aan strenge wetenschappelijke tests is onderworpen, uitvoerig
gecontroleerd is, of beide, om vast te stellen of het voldoet aan strikte normen van
derden aangaande het effect op het milieu.
DDuuiittssllaanndd
DDuuiittssllaanndd -- BBlluuee AAnnggeell
RAL, het Duitse instituut voor kwaliteitswaarborging en -etikettering, heeft het
Blue Angel Environmental Label toegekend aan dit apparaat. Dit label geeft aan
dat het apparaat voldoet aan de aanvaardbaarheidscriteria van Blue Angel voor
het milieu met betrekking tot ontwerp, fabricage en werking van het apparaat.
Voor meer informatie gaat u naar: www.blauer-engel.de.
BBlleennddsscchhuuttzz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vor-
gesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
LLäärrmmeemmiissssiioonn
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB
(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
IImmppoorrtteeuurr
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
173
Informatie over regelgeving
Deutschland
RRooHHSS--rreeggeellggeevviinngg iinn TTuurrkkiijjee
Ter naleving van artikel 7 (d), certificeren we hierbij dat de printer voldoet aan de EEE-regelgeving.
"EEE yönetmeliğine uygundur."
CCeerrttiiffiiccaattiiee vvaann EEuurraazziiaattiisscchhee EEccoonnoommiisscchhee
GGeemmeeeennsscchhaapp
Rusland, Belarus en Kazachstan werken aan de oprichting van een economische al-
liantie, de Euraziatische Economische Gemeenschap ofwel EurAsEC. De leden van
de Euraziatische Economische Gemeenschap zijn voornemens een gemeenschappe-
lijk regelgevingssysteem en een gemeenschappelijk EurAsEC certificatiemerkteken
te gebruiken, het EAC-merkteken.
IInnffoorrmmaattiiee bbeettrreeffffeennddee ddee rreeggeellggeevviinngg vvoooorr
ddrraaaaddlloozzee nneettwweerrkkaaddaapptteerrss vvaann 22,,44 GGHHzz eenn 55 GGHHzz
Dit product bevat een radiotransmittermodule voor een draadloos LAN van 2,4 GHz en 5 GHz die
voldoet aan de vereisten die worden gespecificeerd in FCC deel 15, Industry Canada RSS-210 en
de Richtlijn 2014/53/EU van de Europese Raad. Het radiofrequentie (RF)-uitgangsvermogen van
dit apparaat overschrijdt op geen van beide frequentiebanden 20dBm.
Bediening van dit apparaat is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Dit apparaat moet eventuele ontvangen interferentie aanvaarden, waaronder interferentie
waardoor een ongewenste werking kan worden veroorzaakt.
Bij wijzigingen of aanpassingen van dit apparaat die niet specifiek door Xerox Corporation zijn
goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen komen te
vervallen.
IInnffoorrmmaattiiee oovveerr oozzoonn
Deze printer produceert tijdens de normale werking ozon. De hoeveelheid geproduceerde ozon is
afhankelijk van het kopieervolume. Ozon is zwaarder dan lucht en wordt niet geproduceerd in hoe-
veelheden die groot genoeg zijn om iemand letsel toe te brengen. Plaats de printer in een goed-
geventileerde ruimte.
Voor meer informatie in de Verenigde Staten en Canada gaat u naar www.xerox.com/
environment. In andere landen neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger
of gaat u naar www.xerox.com/environment_europe.
174
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Informatie over regelgeving
Veiligheidscertificering
Dit apparaat is goedgekeurd door de onderstaande instanties op grond van de volgende
veiligheidsnormen:
Agentschap
Standaard
Underwriters Laboratories Inc. (US/Canada) UL 60950-1, 2e Editie, 2014-10-14
CAN/CSA C22.2 Nr. 60950-1-07, 2e Editie, 2014-10
Underwriters Laboratories Inc. (Europa) IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 EN 60950-
1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 +
A2:2013
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
175
Informatie over regelgeving
Veiligheidsinformatiebladen
Voor veiligheidsinformatiebladen met betrekking tot de printer gaat u naar:
Noord-Amerika: www.xerox.com/msds
Europese Unie: www.xerox.com/environment_europe
Voor telefoonnummers van Xerox klantenondersteuning gaat u naar www.xerox.com/office/
worldcontacts.
176
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Informatie over regelgeving
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
177
C
Recycling en afvalverwerking
Deze appendix bevat:
Alle landen ......................................................................................................................... 178
Noord-Amerika ................................................................................................................... 179
Europese Unie .................................................................................................................... 180
Andere landen.................................................................................................................... 182
Alle landen
Als u verantwoordelijk bent voor het wegdoen van uw Xerox-product, houd er dan rekening mee
dat de printer lood, kwik, perchloraat en andere stoffen kan bevatten, die om milieutechnische re-
denen alleen onder bepaalde voorwaarden mogen worden afgevoerd. De aanwezigheid van deze
stoffen is volledig in overeenstemming met de algemene voorschriften die van toepassing waren
op het moment dat het product op de markt werd gebracht. Neem voor meer informatie over re-
cycling en afvalverwerking contact op met de lokale overheid. Perchloraat: Dit product kan een of
meer perchloraathoudende onderdelen, zoals batterijen, bevatten. Mogelijk is een speciale behan-
deling van toepassing. Voor meer informatie gaat u naar www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
178
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Recycling en afvalverwerking
Noord-Amerika
Xerox heeft een programma opgezet voor het terugnemen en hergebruiken/recyclen van appara-
tuur. Neem contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger (1-800-ASK-XEROX) om te bepalen of dit
Xerox-product in het programma is opgenomen. Ga voor meer informatie over de milieuprogram-
ma's van Xerox naar www.xerox.com/environment of neem contact op met de plaatselijke autori-
teiten voor informatie over recycling en afvalverwerking.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
179
Recycling en afvalverwerking
Europese Unie
Sommige apparatuur kan zowel thuis als in een zakelijke omgeving worden gebruikt.
HHuuiisshhoouuddeelliijjkk ggeebbrruuiikk
Als dit symbool op uw apparatuur is aangebracht, betekent dit dat de apparatuur
niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
In overeenstemming met de Europese wetgeving moeten elektrische en elektronische apparaten
waarvan de bruikbaarheidsduur is verlopen, gescheiden van het huishoudelijk afval worden
weggegooid.
Particuliere huishoudens van de EU-lidstaten kunnen gebruikte elektrische en elektronische appa-
ratuur inleveren bij speciale inzamelingspunten zonder dat hiervoor kosten in rekening worden ge-
bracht. Neem voor informatie contact op met het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf.
In sommige lidstaten is uw plaatselijke dealer verplicht uw oude apparatuur bij aanschaf van nieu-
we apparatuur kosteloos in te nemen. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie.
PPrrooffeessssiioonneeeell eenn zzaakkeelliijjkk ggeebbrruuiikk
Dit symbool op uw apparatuur betekent dat u deze apparatuur moet weggooien in
overeenstemming met de daartoe door de overheid vastgestelde procedures.
In overeenstemming met de Europese wetgeving moeten elektrische en elektronische apparaten
waarvan de bruikbaarheidsduur is verlopen, worden verwerkt volgens de overeengekomen
procedures.
Alvorens apparatuur weg te gooien, dient u contact op te nemen met uw plaatselijke dealer of Xe-
rox-vertegenwoordiger voor informatie over inname van de apparatuur wanneer de levensduur is
verlopen.
IInnzzaammeelleenn eenn wweeggggooooiieenn vvaann aappppaarraattuuuurr eenn
bbaatttteerriijjeenn
Deze symbolen op de producten en/of begeleidende documentatie betekenen
dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet bij alge-
meen huishoudelijk afval weggegooid mogen worden.
Voor een juiste behandeling, herwinning en recycling van oude producten en gebruikte
batterijen brengt u deze naar de juiste inzamelingspunten, in overeenstemming met
nationale regelgeving en richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Als u deze producten en batterijen op correcte wijze weggooit, helpt u waardevolle
bronnen te besparen en voorkomt u eventuele negatieve effecten op de gezondheid en
het milieu, die anders kunnen voortvloeien uit een incorrecte afvalverwerking.
Voor meer informatie over inzameling en recycling van oude producten en batterijen
kunt u contact opnemen met uw gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkoop-
punt waar u de artikelen hebt gekocht.
Het onjuist weggooien van dit afval kan worden bestraft, overeenkomstig nationale
regelgeving.
180
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Recycling en afvalverwerking
ZZaakkeelliijjkkee ggeebbrruuiikkeerrss iinn ddee EEuurrooppeessee UUnniiee
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u contact op met uw dealer
of leverancier voor nadere informatie.
WWeeggggooooiieenn bbuuiitteenn ddee EEuurrooppeessee UUnniiee
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze artikelen wilt weggooien, neemt
u contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw dealer om naar de juiste methode van weg-
gooien te vragen.
OOppmmeerrkkiinngg bbaatttteerriijjssyymmbbooooll
Dit symbool met een afvalbak op wielen kan in combinatie met een chemisch sym-
bool worden gebruikt. Dit betekent dat wordt voldaan aan de vereisten van de
richtlijn.
BBaatttteerriijjeenn vveerrwwiijjddeerreenn
Batterijen mogen alleen worden vervangen door een onderhoudsbedrijf dat is goedgekeurd door
de fabrikant.
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
181
Recycling en afvalverwerking
Andere landen
Neem voor informatie en richtlijnen contact op met de plaatselijke autoriteiten op het gebied van
afvalverwerking.
182
Xerox
®
VersaLink
®
B400-printer
Handleiding voor de gebruiker
Recycling en afvalverwerking
1 / 1

Xerox VersaLink B400 Gebruikershandleiding

Categorie
Afdrukken
Type
Gebruikershandleiding