HP In-Ear Headset 150 Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor


Answers or ends a call when pressed


Menjawab atau mengakhiri panggilan
saat ditekan








Responde o termina una llamada
cuando se presiona


Permet de répondre à un appel ou de



Premendolo permette di rispondere a
una chiamata o di terminarla










beëindigt u een gesprek

den trykkes



Atende ou termina uma chamada
quando premido
Atende ou desliga uma ligação quando
pressionado








päättää puhelun




บสายหร
อวางสายเม
อกดป
มน




전화를 받거나 끊으려면 누릅니다
按下可接听或结束通话
按下可接聽或結束通話
2
Color Side 1:
BLACK
Flat size:
6.375 x 12.75 in.
Folds:
3-panel
accordion
Color Side 2:
BLACK
Folded size:
6.375 x 4.25 in.
17015 Seven Pines Dr.,
Bldg. #1
Spring, TX 77379
832.717.4331
Product
Notices included with your product.





lihat Maklumat Produk yang disertakan bersama
produk Anda.




 dodaném

Se 

sikkerhed.



Produkts enthalten sind.

consulte los  que se incluyen
con éste.




Avis sur


dokumentu 



con il prodotto.







pateiktuose .

mellékelt 




Se 



.

consulte os Avisos do Produto incluídos com o seu
produto.

Avisos sobre o
Produto incluído com seu produto.








 dodanom s
produktom.
Obvestila o


tuotteen mukana toimitetusta Tuotetta koskevat
ilmoituksets





าหร
บประกาศข
อก
าหนดและความปลอดภ
ย โปรดด
อส
งเกต
พาะส
นค
มาพร
อมก
บผล
ตภ
ของค






규정 및 안전 정보를 보려면 제품에 포함되어 있는
제품 고지 사항
을 참조하십시오.
有关管制和安全通告,请参阅产品附带的《产品
通告》。
如需瞭解法規與安全注意事項,請參閱產品隨附
的《產品注意事項》。
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
RMN/型號/型号: EMP-HPCS200SKA



omissions contained herein.

First Edition: June 2016

*903891-B21*
Color Side 1:
BLACK
Flat size:
6.375 x 12.75 in.
Folds:
3-panel
accordion
Color Side 2:
BLACK
Folded size:
6.375 x 4.25 in.
17015 Seven Pines Dr.,
Bldg. #1
Spring, TX 77379
832.717.4331

Documenttranscriptie

17015 Seven Pines Dr., Bldg. #1 Spring, TX 77379 832.717.4331 Color Side 1: BLACK Flat size: 6.375 x 12.75 in. Color Side 2: BLACK Folded size: 6.375 x 4.25 in. 1 Answers or ends a call when pressed ‫يرد على ماكلمة أو ينهيها عند الضغط عليه‬ ّ Menjawab atau mengakhiri panggilan saat ditekan Служи за отговаряне или прекратяване на обаждане, когато се натисне Stisknutím se přijme nebo ukončí hovor Besvarer eller afslutter et opkald, når der trykkes på knappen Zum Annehmen oder Beenden von Anrufen, wenn die Taste gedrückt wird Responde o termina una llamada cuando se presiona Όταν το πατήσετε, απαντά ή τερματίζει μια κλήση Permet de répondre à un appel ou de le terminer lorsque vous appuyez Prilikom pritiska odgovara na poziv ili ga završava Premendolo permette di rispondere a una chiamata o di terminarla Folds: 3-panel accordion 2 Басылғанда қоңырауға жауап беру немесе қоңырауды аяқтау үшін пайдаланылады Nospiežot var atbildēt uz zvanu vai izbeigt to Paspaudus atsiliepiama į skambutį arba užbaigiamas skambutis A megnyomásával fogadhatja vagy befejezheti a hívásokat Als u hierop drukt, beantwoordt of beëindigt u een gesprek Svarer eller avslutter en samtale når den trykkes Naciśnięcie powoduje odpowiedzenie na połączenie lub zakończenie połączenia Atende ou termina uma chamada quando premido Atende ou desliga uma ligação quando pressionado Când este apăsat, răspunde sau termină un apel Нажмите, чтобы ответить на звонок или завершить звонок Stlačením prijmete alebo ukončíte hovor S pritiskom na ta gumb odgovorite na klic ali ga končate Painaminen vastaa puheluun tai päättää puhelun Pritisnite da biste se javili ili da biste prekinuli poziv Tryck här när du vill besvara eller avsluta ett samtal ่ รั บสายหรือวางสายเมือกดปุ่ มนี้ Basıldığında bir çağrıyı yanıtlar veya sonlandırır Натисніть, щоб відповісти на виклик або завершити його 전화를 받거나 끊으려면 누릅니다 按下可接听或结束通话 按下可接聽或結束通話 17015 Seven Pines Dr., Bldg. #1 Spring, TX 77379 832.717.4331 Color Side 1: BLACK Flat size: 6.375 x 12.75 in. Color Side 2: BLACK Folded size: 6.375 x 4.25 in. Folds: 3-panel accordion For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with your product. ‫ راجع إشعارات‬،‫لالطالع على اإلشعارات التنظيمية والوقائية‬ .‫المنتج المرفقة بالمنتج الخاص بك‬ Untuk maklumat pengaturan dan keselamatan, lihat Maklumat Produk yang disertakan bersama produk Anda. За декларации за нормативни разпоредби и безопасност направете справка с Декларациите за продукта, включени към вашия продукт. Informace o předpisech a bezpečnosti jsou uvedeny v dokumentu Důležité informace o produktu dodaném s produktem. Se produktunderretningerne, som fulgte med dit produkt, for bemærkninger om lovgivning og sikkerhed. Informieren Sie sich über die Sicherheits- und Zulassungshinweise. Diese finden Sie in den Produktmitteilungen, die im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten sind. Para obtener información normativa y de seguridad, consulte los Avisos sobre el producto que se incluyen con éste. Για να δείτε τις σημειώσεις κανονισμών και ασφάλειας, ανατρέξτε στο έγγραφο Σημειώσεις για το προϊόν που συνοδεύει το προϊόν σας. Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit. Obavijesti o propisima i sigurnosti potražite u dokumentu Obavijesti o proizvodu koji je isporučen uz proizvod. Per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, consultare la documentazione Avvisi relativi al prodotto fornita con il prodotto. Құқықтық және қауіпсіздік ескертулерін өнім жинағына кіретін Өнім туралы ақпарат құжатынан қараңыз. Normatīvos un drošības paziņojumus skatiet dokumentā Paziņojumi par produktu, kas iekļauts produkta komplektācijā. Teisinė ir saugos informacija pateikiama su gaminiu pateiktuose Įspėjimuose dėl gaminio. A jogi és biztonsági tudnivalók a termékhez mellékelt A termékkel kapcsolatos tájékoztatás című dokumentumban találhatók. Raadpleeg de informatie over voorschriften en veiligheid. Deze vindt u in de Productkennisgevingen die bij het product zijn meegeleverd. Se Produktmerknader som fulgte med produktet, angående opplysninger om forskrifter og sikkerhet. Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa podano w dołączonym do produktu dokumencie Informacje o produkcie. Para obter avisos de regulamentação e segurança, consulte os Avisos do Produto incluídos com o seu produto. Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte o documento Avisos sobre o Produto incluído com seu produto. Pentru notificări despre reglementări şi despre siguranţă, consultaţi documentul Notificări despre produs, care este inclus cu produsul. Уведомления о соответствии нормам и требованиям к безопасности см. в документе Примечание к продуктам, который входит в комплект поставки изделия. Regulačné a bezpečnostné upozornenia nájdete v dokumente Oznámenia o výrobku dodanom s produktom. Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o izdelku, priložena vašemu izdelku. Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen mukana toimitetusta Tuotetta koskevat ilmoituksets inc -asiakirjasta. Obaveštenja o propisima i bezbednosti potražite u dokumentu Napomene o proizvodu koji se dobija uz proizvod. Föreskrifter och säkerhetsinformation finns i Produktmeddelanden som medföljer produkten. ส�ำหรั บประกาศข้ อก� ำหนดและความปลอดภั ย โปรดดู ข้อสังเกต ุ เฉพาะสินค้ า ที่มาพร้อมกั บผลิ ตภั ณฑ์ของคณ Yasal düzenleme ve güvenlik bilgileri için, ürününüzle birlikte verilen Ürün Bildirimleri’ne başvurun. Зауваження щодо дотримання законодавства та правил техніки безпеки див. у документі Зауваження щодо використання виробу, який додається до цього виробу. 규정 및 안전 정보를 보려면 제품에 포함되어 있는 제품 고지 사항을 참조하십시오. 有关管制和安全通告,请参阅产品附带的《产品 通告》。 如需瞭解法規與安全注意事項,請參閱產品隨附 的《產品注意事項》。 RMN/型號/型号: EMP-HPCS200SKA The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. First Edition: June 2016 Replace this box with PI statement as per spec. Replace this box with PI statement as per spec. Replace this box with PI statement as per spec. Replace this box with PI statement as per spec. *903891-B21* 903891-B21
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP In-Ear Headset 150 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor