Dell Inspiron 660 de handleiding

Type
de handleiding
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D11M
Voltaje de entrada: 115/230 V CA
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
• Klik op Start Alleprogramma’s Help-bestandenvan
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
beschikbaar zijn op uw computer.
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten
in de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWW-
DELL (800-999-3355).
Plus d’informations
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les
fonctions disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer Touslesprogrammes Documentation
d’aideDell ou rendez-vous sur la page
support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell pour toutes questions relatives aux
ventes, au support technique ou au service client, rendez-
vous sur la page dell.com/ContactDell. Les clients aux
États-Unis peuvent appeler le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Outras informações
• Para conhecer os recursos e as opções avançadas
disponíveis em seu computador, clique em Start
AllPrograms DellHelpDocumentation ou acesse
support.dell.com/manuals.
• Para entrar em contato com a Dell para vendas, suporte
técnico ou perguntas de clientes, acesse dell.com/ContactDell.
Clientes que moram nos Estados Unidos podem ligar para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
• Para conocer más sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
clic en Inicio Todoslosprogramas DellHelp
Documentation(Documentación de ayuda de Dell),
visite la página support.dell.com/manuals.
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico
o consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran
en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Print in China. 2012 - 02
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
|
Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
Deinformatieinditdocumentkanzondervoorafgaande
kennisgevingwordengewijzigd.
©2012DellInc.Allerechtenvoorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Beschreven model: D11M | Type: D11M002
Computermodel: Dell Inspiron 660
Lesinformationsprésentéesdanscedocumentpeuventêtre
modifessanspréavis.
©2012DellInc.Tousdroitsréservés.
Dell™, le logo DELL, et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows® est une marque commerciale ou dépoe de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : D11M | Type : D11M002
Modèle d’ordinateur : Dell Inspiron 660
Asinformaçõescontidasnestedocumentopodemestarsujeitasa
alteraçõessemavisoprévio.
©2012DellInc.Todososdireitosreservados.
Dell™, o logotipo DELL, e Inspiron™ são marcas registradas da
Dell Inc. Windows® é também marca registrada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo regulador: D11M | Tipo: D11M002
Modelo de computador: Dell Inspiron 660
Lainformaciónincluidaenestedocumentosepuedemodificar
sinnotificaciónprevia.
©2012DellInc.Todoslosderechosreservados.
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell
Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: D11M | Tipo: D11M002
Modelo de equipo: Dell Inspiron 660
QuickStartGuide
Snelstartgids
|
Guide de démarrage rapide
Guia rápido
|
Guía de inicio rápido
ComputerFeatures
Computerfuncties
|
Fonctionnalitésdel’ordinateur
|
Recursosdocomputador
|
Característicasdelequipo
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 Media Card Reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Kleppen voor optische stations (2)
2. USB 2.0-poorten (2)
3. Poort microfoon
4. Poort hoofdtelefoon
5. Aan/uit-knop en -lampje
6. Activiteitslampje harde schijf
7. Uitwerpknoppen optisch station (2)
8. 8-in-1 mediakaartlezer
9. Voedingslampje
10. Voltagekeuzeschakelaar
11. Stroomtoevoerpoort
12. Netwerkpoort en -lampjes
13. USB 2.0-poorten (2)
14. USB 3.0-poorten (4)
15. HDMI-poort
16. VGA-poort
17. Audiopoorten (3)
18. Sleuven voor uitbreidingskaart (4)
19. Sleuf voor beveiligingskabel
20. Beugels voor hangslot
1. Capots du lecteur optique (2)
2. Ports USB 2.0 (2)
3. Port microphone
4. Port casque
5. Bouton et témoin d’alimentation
6. Témoin d’activité du disque dur
7. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
8. Lecteur de carte multimédia
8-en-1
9. Témoin d’alimentation
10. Sélecteur de tension
11. Port d’alimentation
12. Port et témoins réseau
13. Ports USB 2.0 (2)
14. Ports USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Ports audio (3)
18. Emplacements pour carte
d’extension (4)
19. Emplacement pour câble de
sécurité
20. Anneaux pour cadenas
1. Covers para drives ópticos (2)
2. Entrada USB 2.0 (2)
3. Entrada para microfone
4. Entrada para fone de ouvido
5. Luz e botão de energia
6. Luz de atividade de disco rígido
(HD)
7. Botões de ejeção de drive
óptico (2)
8. Leitor de cartão 8 em 1
9. Luz de fonte de energia
10. Switch de seleção de voltagem
11. Entrada de energia
12. Luzes e entradas para rede
13. Entradas USB 2.0 (2)
14. Entradas USB 3.0 (4)
15. Entrada HDMI
16. Entrada VGA
17. Entradas de áudio (3)
18. Entradas para cartão de
expansão (4)
19. Slot para cabo de segurança
20. Anéis de travamento
1. Cubiertas para unidades ópticas (2)
2. Puertos USB 2.0 (2)
3. Puerto de micrófono
4. Puerto de auriculares
5. Botón e indicador luminoso de
encendido
6. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
7. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
8. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
9. Luz de la fuente de alimentación
10. Selector de voltaje
11. Puerto de energía
12. Puerto de red y luces
13. Puertos USB 2.0 (2)
14. Puertos USB 3.0 (4)
15. Puerto HDMI
16. Puerto VGA
17. Puertos de audio (3)
18. Ranuras para tarjeta de
expansión (4)
19. Ranura para cable de seguridad
20. Anillos del candado
1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
660
Connectthekeyboardandmouse
Sluithettoetsenbordendemuisaan
|
Branchezleclavieretlasouris
Conecteotecladoeomouse
|
Conecteeltecladoyelmouse.
1
Connectthenetworkcable(optional)
Sluitdenetwerkkabelaan(optioneel)
|
Branchezlecâbleréseau(enoption)
Conecteocaboderede(opcional)
|
Conecteelcabledered(opcional).
2
QuickStart
Snelstartgids
|
Démarragerapide
Inicializaçãorápida
|
Guíadeiniciorápido
Connectthepowercableandpressthe
powerbutton
Sluitdestroomkabelaanendrukopdeaan/uit-knop
|
Branchezlecâbled’alimentationet
appuyezsurleboutond’alimentation
|
Conecteocabodeenergiaepressioneobotãoligar
|
Conecteelcabledealimentaciónypresioneelbotóndeencendido.
4
CompleteWindowssetup
VoltooideWindows-installatie
|
AchevezlaconfigurationdeWindows
CompleteaconfiguraçãodoWindows
|
CompletelaconfiguracióndeWindows
5
ConnecttheDisplay
Hetbeeldschermaansluiten
|
Branchezl’écran
Conecteomonitor
|
Conectelapantalla
ConnectionType
Typeaansluiting
Typedeconnexion
Tipodeconexão
Tipodeconexión
Computer
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
CableandAdapter
Kabelenadapter
Câbleetadaptateur
Caboeadaptador
Cableyadaptador
Display
Beeldscherm
Écran
Monitor
Pantalla
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
LocateyourServiceTag
Zoekhetserviceplaatje
|
Recherchezvotrenumérodeservice
Localizeasuaetiquetadeserviço
|
Ubiquelaetiquetadeservicio
RecordyourServiceTaghere
Noteerhieruwserviceplaatje
|
Enregistrezvotrenumérodeserviceici
Registreasuaetiquetadeserviçoaqui
|
Registreaquísuetiquetadeservicio
BeforeYouContactSupport
Voordatucontactopneemtmetdeondersteuning
|
Avantdecontacterl’assistance
AntesdeentraremcontatocomoSuporte
|
Antesdeponerseencontactoconelserviciodeasistencia
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the port on your discrete graphics card.
OPMERKING: Als u de computer hebt besteld met een optionele afzonderlijke grasche kaart,
verbindt u het beeldscherm met de poort op de afzonderlijke grasche kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée,
raccordez l’écran au port de la carte graphique séparée.
OBSERVAÇÃO: se você solicitou um computador com cartão gráco discreto opcional, conecte a
tela na entrada de seu cartão.
NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráca discreta opcional, conecte la pantalla al puerto
en la tarjeta.
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
OPMERKING: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE: n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe
Armazene sua senha Windows aqui
OBSERVAÇÃO: Não utilize o símbolo @ em sua senha
Registre su contraseña de Windows aquí.
NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña.
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 660 de handleiding

Type
de handleiding