Documenttranscriptie
QP6520, QP6510
QP6510
QP6520
15
14
1
2
13
3
4
5
12
6
7
8
11
9
10
QP6520
QP6520
English 6
Dansk 25
Deutsch 43
Español 65
Français 84
Italiano 104
Nederlands 124
Norsk 143
Português 160
Suomi 179
Svenska 197
Türkçe 215
Ελληνικα 233
14
English
the skin and one of its edges touches the skin. This
allows more precise detailing of sideburns and the
area around the mouth and nose.
1 To use the blade for creating sharp edges and
lines, use either edge of the blade.
2 Switch on the appliance.
3 Place the edge of the blade perpendicular onto
the skin.
- Make straight strokes while applying gentle
pressure.
4 Switch off and clean the appliance after every
use (see ‘Cleaning and maintenance’).
Trimming with comb
Tips
- Always trim in the direction of the teeth of the
precision trimming comb making sure the flat
part of the comb is in full contact with the skin
for an even trimming result.
- Since hair grows in different directions, you
need to hold the appliance in different
positions as well. However, always make sure
that you move the appliance upwards against
the grain.
- Trimming is easier when the skin and hair are
dry.
24
English
Problem
Possible cause
Solution
The blade is a
Replace the blade with a
delicate part of the new one. See chapter
appliance and can ‘Replacement’.
easily be damaged.
If the blade is
damaged, it may
not function
optimally anymore.
28
Dansk
- Strømforsyningsenheden omformer 100-240
Volt til en lav sikkerhedsspænding under 24
Volt.
Opladning
Bemærk: Dette apparat kan kun bruges uden
ledning.
QP6520, QP6510: En fuld opladning tager ca. 1
time. En fuld opladning giver mulighed for op til 90
minutters (QP6520) eller 60 minutters (QP6510)
brug af apparatet.
Oplad apparatet, før du bruger det første gang, og
når opladningssymbolet viser, at batteriet næsten
er tomt.
Batteristatusindikator QP6520
- Når opladningssymbolet blinker orange, er
batteriet næsten tomt. Den resterende
batterikapacitet angives ved, at batteristatus i
procent vises på displayet.
- Opladningssymbolet blinker hvidt for at vise, at
apparatet oplades.
- Lynopladning: efter ca. 5 minutters opladning,
er apparatet tilstrækkeligt opladet til 5 minutters
brug. Under lynopladning blinker
opladningssymbolet hurtigt hvidt, indtil
lynopladningen er fuldført.
- Batteriet er fuldt opladet, når den batteristatus i
procent, der vises på displayet, er 100 %, og
opladningssymbolet lyser konstant.
- Ca. 30 minutter efter at batteriet er fuldt
opladet, eller når du kobler apparatet fra
stikkontakten, slukkes displayet automatisk.
40
Dansk
8 Løft batteriet ud af den indvendige del med
skruetrækkeren. Batteriet er tilsluttet med
dobbeltsidet tape.
Advarsel: Pas på - strimlerne på batteriet er
meget skarpe.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du
besøge www.philips.com/support eller læse i den
separate folder "World-Wide Guarantee".
Gældende forbehold i reklamationsretten
Knivenheden er ikke omfattet af den internationale
garanti, da den udsættes for slitage.
Fejlfinding
Dette afsnit opsummerer de mest almindelige
problemer, der kan forekomme ved brug af
enheden. Har du brug for yderligere hjælp og
vejledning, så besøg www.philips.com/support for
at få en liste med ofte stillede spørgsmål, eller
kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Problem
Mulig årsag
Løsning
Du kan ikke
tænde
apparatet,
mens det er
tilsluttet en
stikkontakt.
Du kan ikke bruge
Tag stikket ud af
apparatet, mens
stikkontakten, før
det oplader. Du kan apparatet bruges.
kun bruge
apparatet uden
ledning.
42
Dansk
Problem
Mulig årsag
Løsning
Apparatet klipper
ikke hår mere.
Knivenheden
sidder forkert på
håndtaget.
Skub knivenheden på
apparatet, indtil du hører et
klik.
Knivenheden er
beskadiget eller
slidt.
Udskift knivenheden med
en ny. Se afsnittet
"Udskiftning".
Knivenheden er
beskadiget eller
slidt.
Udskift knivenheden med
en ny. Se afsnittet
"Udskiftning".
Knivenheden
sidder forkert på
håndtaget.
Tag knivenheden af, og
sæt den på igen. Skub den
på apparatet, indtil du
hører et klik.
Knivenheden er
blokeret af snavs.
Tag knivenheden af, og
rengør den grundigt.
Knivenheden er
blokeret af snavs.
Tag knivenheden af, og
rengør den grundigt.
Apparatet siger
en mærkelig lyd.
Apparatet
fungerer ikke
optimalt mere.
Knivenheden bliver Udskift knivenheden med
slidt, og dens
en ny. Se afsnittet
ydeevne forringes
"Udskiftning".
med tiden.
Knivenheden er en
sart del af
apparatet og kan
nemt blive
beskadiget. Hvis
knivenheden
beskadiges,
fungerer den
muligvis ikke
optimalt længere.
Udskift knivenheden med
en ny. Se afsnittet
"Udskiftning".
Deutsch
49
- Der Akku ist voll aufgeladen, wenn der im
Display angezeigte Akkustands-Prozentwert
100 % beträgt und das Ladesymbol dauerhaft
leuchtet.
- Rund 30 Minuten, nachdem der Akku
vollständig aufgeladen ist, oder wenn Sie das
Gerät vom Netz trennen, schaltet sich das
Display automatisch aus.
Akkustandsanzeige QP6510
- Die Akkuladestands-Anzeige blinkt orange,
wenn der Akku fast leer ist.
- Um anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen
wird, blinkt die untere Anzeige zuerst weiß und
leuchtet dann dauerhaft weiß. Anschließend
blinkt die zweite Anzeige und leuchtet dann
dauerhaft. Das wiederholt sich, bis das Gerät
vollständig aufgeladen ist.
- Schnellaufladung: Nachdem das Gerät für ca.
5 Minuten aufgeladen wurde, reicht die
Akkukapazität für 5 Minuten Nutzung. Während
der Schnellaufladung leuchten die Anzeigen an
der Akkustands-Anzeige abwechselnd
dauerhaft und schalten sich dann alle aus. Das
wiederholt sich, bis die Schnellaufladung
beendet ist.
- Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn alle
Anzeigen der Akkuladestands-Anzeige
dauerhaft leuchten.
Italiano
115
5 Sciacquate quindi il pettine con acqua tiepida.
6 Lasciate asciugare l'apparecchio e il pettine.
Nota: la lama è fragile. Maneggiatela con cura.
Sostituite la lama se è danneggiata.
Conservazione
Nota: Si consiglia di lasciare asciugare
l'apparecchio e i suoi accessori prima di riporli per
il successivo utilizzo.
1
1
2
Quando portate l'apparecchio in viaggio o lo
riponete, inserite sempre il pettine regola
altezza di precisione sulla lama per proteggerla.
Blocco da viaggio (solo QP6520)
Per portare l'apparecchio in viaggio, è possibile
bloccarlo. Il blocco da viaggio impedisce che
l'apparecchio si accenda accidentalmente.
Come attivare il blocco da viaggio
1
Tenete premuto il pulsante on/off per 3
secondi.
3 sec.
- Quando attivate il blocco da viaggio, il relativo
simbolo si accende e sul display digitale viene
visualizzato il conto alla rovescia.
- Quando il blocco da viaggio è attivo, il relativo
simbolo lampeggia.
Italiano
Problema
Possibile causa
Soluzione
La lama è una
parte delicata
dell'apparecchio e
può facilmente
danneggiarsi. Se la
lama è
danneggiata,
potrebbe non
funzionare più in
modo ottimale.
Sostituite la lama.
Consultate il capitolo
"Sostituzione".
123
124 Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips! Registreer uw product op
www.philips.com/welcome om optimaal gebruik
te kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Mes
Mesontgrendelschuif
Reisvergrendeling (alleen QP6520)
Accustatuspercentage (alleen QP6520)
Oplaadsymbool (alleen QP6520)
Display (alleen QP6520)
Aan/uitknop
Accustatusindicator (alleen QP6510)
Oplaadvoet (alleen QP6520)
Kleine stekker van de oplaadvoet (alleen
QP6520)
Etui (alleen QP6520)
Kleine stekker
Voedingsunit (adapter, type HQ8505)
Precisietrimkam
Haarlengtestand instelwiel
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het apparaat en de accessoires gaat
gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig
later te kunnen raadplegen. De meegeleverde
accessoires kunnen per product verschillen.
Nederlands
Nederlands
125
Gevaar
- Houd de voedingsunit droog.
Waarschuwing
- De voedingsunit bevat een transformator. Knip
de voedingsunit niet af om deze te vervangen
door een andere stekker. Dit leidt tot een
gevaarlijke situatie.
- Laad het apparaat alleen op met de
meegeleverde voedingsunit.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits
zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen voor veilig gebruik van het apparaat
en mits zij begrijpen welke gevaren het gebruik
met zich mee kan brengen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen
het apparaat niet reinigen en ook geen nieuwe
batterijen plaatsen of ander
gebruikersonderhoud uitvoeren zonder
toezicht.
- Koppel altijd de stekker los voordat u het
apparaat onder de kraan schoonspoelt.
126 Nederlands
- Controleer het apparaat altijd voordat u het
gaat gebruiken. Gebruik het apparaat niet als
het beschadigd is, omdat dit verwondingen kan
veroorzaken. Vervang een beschadigd
onderdeel altijd door een onderdeel van het
oorspronkelijke type.
- Probeer het apparaat niet te openen om de
herlaadbare batterij te vervangen.
Let op
- Dompel de oplader nooit in water en spoel
deze ook niet af onder de kraan.
- Gebruik nooit water met een temperatuur hoger
dan 80 °C om het apparaat schoon te spoelen.
- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde
doeleinde zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
- Om hygiënische redenen dient het apparaat
slechts door één persoon te worden gebruikt.
- Gebruik nooit perslucht, schuursponzen,
schurende schoonmaakmiddelen of agressieve
vloeistoffen zoals benzine of aceton om het
apparaat schoon te maken.
- Gebruik de voedingsunit niet in of in de buurt
van stopcontacten waar een elektrische
luchtverfrisser in zit of in heeft gezeten. Dit kan
de voedingsunit onherstelbaar beschadigen.
Elektromagnetische velden (EMV)
- Dit Philips-apparaat voldoet aan alle
toepasselijke richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan
elektromagnetische velden.
Nederlands
127
Algemeen
- Dit apparaat is waterdicht. Dit betekent dat het
in bad of onder de douche kan worden gebruikt
en onder de kraan kan worden gereinigd. Het
apparaat kan derhalve om veiligheidsredenen
alleen snoerloos worden gebruikt.
- Het apparaat is geschikt voor een netspanning
tussen 100 en 240 volt.
- De voedingsunit zet 100-240 volt om in een
veilige laagspanning van minder dan 24 volt.
Opladen
Opmerking: Dit apparaat kan alleen snoerloos
worden gebruikt.
QP6520, QP6510: Opladen duurt ongeveer 1 uur.
Een volledig opgeladen apparaat kan tot 90
minuten (QP6520) of 60 minuten (QP6510)
worden gebruikt.
Laad het apparaat op voordat u het voor de eerste
keer gebruikt en wanneer de acculadingsindicator
aangeeft dat de accu bijna leeg is.
Accustatusindicator QP6520
- Wanneer de accu bijna leeg is, knippert de
acculadingsindicator oranje. De resterende
accucapaciteit wordt aangegeven door het
acculadingspercentage op het display.
- Het oplaadlampje knippert wit om aan te geven
dat het apparaat wordt opgeladen.
128 Nederlands
- Snel opladen: Als u het apparaat ongeveer 5
minuten hebt opgeladen, bevat de accu
voldoende energie voor 5 minuten gebruik.
Tijdens snel opladen knippert het pictogram
snel in het wit, totdat snel opladen is voltooid.
- De accu is volledig opgeladen wanneer het
acculadingspercentage dat wordt weergegeven
op de display 100% is en het oplaadsymbool
blijft branden.
- De display gaat automatisch uit na ongeveer 30
minuten nadat de accu volledig is opgeladen of
als u de stekker van het apparaat uit het
stopcontact trekt.
Accustatusindicator QP6510
- Wanneer de batterijstatusindicator oranje
knippert, is de batterij bijna leeg.
- Het oplaadlampje knippert eerst wit en licht
dan wit op om aan te geven dat het apparaat
wordt opgeladen. Daarna knippert het tweede
acculampje en licht daarna wit op, enzovoort
totdat het apparaat volledig is opgeladen.
- Snel opladen: Als u het apparaat ongeveer 5
minuten hebt opgeladen, bevat de accu
voldoende energie voor 5 minuten gebruik.
Tijdens snel opladen lichten de lampjes op de
accustatusindicator achter elkaar op en
schakelen daarna allemaal uit. Dit wordt
herhaald totdat snel opladen is voltooid.
- De accu is volledig opgeladen wanneer alle
lampen op de accustatusindicator oplichten.
Nederlands
129
- De lampen van de accustatusindicator gaan
automatisch uit ongeveer 30 minuten nadat de
accu volledig is opgeladen of als u de stekker
van het apparaat uit het stopcontact trekt.
Opladen met de adapter
1
Steek de kleine stekker in het apparaat en steek
de adapter in het stopcontact.
2 Haal de adapter na het opladen uit het
stopcontact en trek de kleine stekker uit het
apparaat.
Opladen in de oplaadvoet (alleen QP6520)
1
Steek het stekkertje in de oplaadvoet en steek
de adapter in het stopcontact.
2 Plaats het apparaat in de oplaadstandaard.
3 Haal de adapter na het opladen uit het
stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit
de oplaadvoet.
Het apparaat gebruiken
U kunt het apparaat gebruiken om gezichtshaar
(baard, snor en bakkebaarden) te trimmen, te
stileren of af te scheren. Met scheren krijgt u een
glad resultaat, met trimmen kunt u gezichtshaar op
een bepaalde lengte knippen en met stileren kunt
u perfecte randen en scherpe lijnen maken. Dit
apparaat is niet bedoeld voor het scheren, stileren
en trimmen van hoofdhaar of haar op uw
onderlichaam. Neem in het begin de tijd wanneer
u het apparaat gaat gebruiken. U moet namelijk
vaardigheid krijgen in het gebruik van het
apparaat.
130 Nederlands
Opmerking: Dit apparaat kan alleen snoerloos
worden gebruikt.
Het apparaat in- en uitschakelen
1
Als u het apparaat wilt inschakelen, drukt u één
keer op de aan/uitknop.
2 Als u het apparaat wilt uitschakelen, drukt u één
keer op de aan-uitknop.
Scheren
Waarschuwing: Controleer altijd het mes op
schade of slijtage voordat u het apparaat
gebruikt. Als het mes beschadigd of
versleten is, moet u het apparaat niet
gebruiken omdat dit verwondingen kan
veroorzaken. Vervang een beschadigd mes
voordat u het apparaat gaat gebruiken (zie
hoofdstuk 'Vervanging').
Scheertips en -aanwijzingen
- Zorg ervoor dat het mes altijd volledig contact
maakt met de huid door het mes plat op de
huid te plaatsen.
- Beweeg het apparaat tegen de
haargroeirichting in voor het beste resultaat.
- Maak lange banen terwijl u lichte druk uitoefent.
- Het apparaat is geschikt voor droog gebruik of
voor nat gebruik met gel of scheerschuim, zelfs
onder de douche.
- Reinig uw gezicht en baard voordat u begint
voor het beste resultaat.
Nederlands
131
1 Schakel het apparaat in.
2 Plaats het mes voorzichtig op de huid en
beweeg het apparaat in lange banen omhoog
of omlaag tegen de haargroeirichting in terwijl u
lichte druk uitoefent.
Opmerking: Plaats het oppervlak van het mes
plat tegen uw huid.
3 Schakel na elk gebruik het apparaat uit en maak
het schoon (zie 'Schoonmaken en onderhoud').
Stileren
U kunt ook beide randen van het mes gebruiken
om scherpe lijnen en perfecte randen te maken.
Houd het apparaat hiervoor zo vast dat het mes
loodrecht op de huid staat en een van de randen
van het mes in contact staat met de huid. Zo kunt
u bakkebaarden en het gebied rond mond en neus
nauwkeurig bijwerken.
1 U kunt beide zijden van het mes gebruiken om
scherpe randen en lijnen te maken.
2 Schakel het apparaat in.
3 Plaats de rand van het mes loodrecht op de
huid.
132 Nederlands
- Maak rechte banen terwijl u lichte druk
uitoefent.
4 Schakel na elk gebruik het apparaat uit en maak
het schoon (zie 'Schoonmaken en onderhoud').
Trimmen met kam
Tips
- Trim altijd in de richting van de tanden van de
precisietrimmerkam, waarbij u ervoor zorgt dat
het platte deel van de kam volledig in contact
staat met de huid voor een effen trimresultaat.
- Omdat haar in verschillende richtingen groeit,
moet u het apparaat ook in verschillende
richtingen bewegen. Zorg ervoor dat u het
apparaat altijd tegen de haargroei in beweegt.
- Het trimmen gaat gemakkelijker als de huid en
het haar droog zijn.
Met de precisietrimkam kunt u uw haar op
verschillende lengten trimmen. Begin op de
hoogste stand om ervaring op te doen met het
apparaat. De aanduiding op het wiel komt overeen
met de haarlengte in millimeter.
1
1
2
Plaats het voorste deel van de kam op het mes
en duw het uitstekende deel aan de achterkant
van de kam in het apparaat ('klik').
Nederlands
133
2 Draai het instelwiel om de gewenste
haarlengtestand te kiezen.
De aanduiding op het wiel komt overeen met
de haarlengte in millimeter.
- QP6520
- QP6510
3 Schakel het apparaat in.
4 Plaats de kam op de huid en beweeg het
apparaat langzaam tegen de haargroei in.
5 Schakel na elk gebruik het apparaat uit en maak
het schoon (zie 'Schoonmaken en onderhoud').
6 Trek het achterste deel van de kam van het
apparaat af en schuif deze van het mes om de
kam te verwijderen.
2
1
Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat na elk gebruik schoon.
Let op: Gebruik nooit perslucht, schuursponzen,
schurende schoonmaakmiddelen of agressieve
134 Nederlands
vloeistoffen, zoals benzine of aceton, om het
apparaat schoon te maken.
Let op: Tik niet met het apparaat tegen een
oppervlak om water uit het apparaat te
verwijderen omdat u hierdoor het apparaat kunt
beschadigen. Vervang het mes als het
beschadigd is.
Het apparaat schoonmaken
1
2
Verwijder de kam van het mes. Schakel het
apparaat uit voordat u kammen plaatst of
verwijdert.
1
2 Als er zich veel haar heeft verzameld in de kam,
blaast u het haar eruit.
3 Als er zich veel haar heeft verzameld in het
apparaat, blaast u het haar eruit.
4 Schakel het apparaat vervolgens in en spoel het
mes af met lauw water.
Waarschuwing: Droog het mes niet af met een
handdoek of tissue omdat dit schade kan
veroorzaken.
Nederlands
135
5 Spoel vervolgens de kam af met lauw water.
6 Laat het apparaat en de kam drogen.
Opmerking: Het mes is kwetsbaar. Behandel het
mes voorzichtig. Vervang het mes als het
beschadigd is.
Opbergen
Opmerking: Wij raden u aan om het apparaat en
de hulpstukken te laten drogen voordat u deze
opbergt.
1
1
2
Plaats de precisietrimkam op het mes om het
mes te beschermen wanneer u het apparaat
opbergt of meeneemt op reis.
Reisvergrendeling (alleen QP6520)
U kunt het apparaat vergrendelen wanneer u op
reis gaat. Reisvergrendeling voorkomt dat het
apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
Reisvergrendeling activeren
1
Druk 3 seconden op de aan/uitknop.
3 sec.
- Terwijl u de reisvergrendeling activeert, licht het
reisvergrendelingssymbool op en telt de
digitale display af.
- Wanneer de reisvergrendeling is geactiveerd,
knippert het reisvergrendelingssymbool.
136 Nederlands
De reisvergrendeling deactiveren
1 Druk 3 seconden op de aan/uitknop.
- Het display telt af wanneer u de
reisvergrendeling deactiveert. Het
reisvergrendelingssymbool licht op en schakelt
daarna uit.
- Het apparaat is nu weer klaar voor gebruik.
Vervanging
Het mes vervangen
2
1
Voor de beste prestaties adviseren we u om het
mes elke vier maanden te vervangen of wanneer
het scheren of trimmen niet meer het verwachte
resultaat oplevert. Het advies voor vervanging na
elke vier maanden is gebaseerd op twee volledige
scheerbeurten per week. Afhankelijk van uw
gebruik kan het mes mogelijk langer of korter
meegaan. Net als bij handmatig scheren wordt het
mes na verloop van tijd bot waardoor er meer
haren worden uitgetrokken en de knipresultaten
minder worden.
1 Druk de mesontgrendelsleuf voorzichtig
omhoog en houd het mes aan de zijkanten vast
om het mes te verwijderen en te voorkomen dat
het mes wegschiet.
2 Houd het nieuwe mes aan beide zijden vast en
druk het mes in de handgreep ('vastklikken').
Opmerking: Als u een klik hoort, is het nieuwe mes
correct geplaatst en klaar voor gebruik.
Nederlands
137
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service of uw
Philips-dealer om accessoires of
reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook
contact opnemen met het Philips Consumer Care
Centre in uw land (zie de meegeleverde
wereldwijde garantieverklaring voor
contactgegevens).
De volgende onderdelen zijn verkrijgbaar:
- Verpakking met 1 mes voor QP210
- Verpakking met 2 messen voor QP220
Recyclen
- Dit symbool betekent dat dit product niet
samen met het gewone huishoudelijke afval
mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- Dit symbool betekent dat dit product een
ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet
samen met het gewone huishoudelijke afval
mag worden weggegooid (2006/66/EC). Wij
raden u aan om uw product in te leveren bij een
officieel inzamelpunt of een Philips
servicecentrum zodat een professional de
oplaadbare batterij kan verwijderen.
- Volg de in uw land geldende regels voor de
gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten en accu’s. Als u oude
producten correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
138 Nederlands
De oplaadbare batterij verwijderen
Let op: Verwijder de oplaadbare accu alleen
wanneer u het apparaat weggooit. Zorg ervoor
dat de accu helemaal leeg is wanneer u deze
verwijdert.
Opmerking: We raden u sterk aan om een vakman
de accu te laten verwijderen.
1
Haal het apparaat van de netspanning en laat
het apparaat ingeschakeld totdat de motor
stopt.
2 Verwijder het mes uit het apparaat.
3 Plaats een schroevendraaier onder het
achterpaneel en verwijder het paneel.
4 Breek de klikverbindingen aan beide kanten
met de schroevendraaier.
5 Steek de schroevendraaier in de onderkant van
het handvat om de binnenkant uit de behuizing
te duwen.
- U ziet nu een printplaat.
6 QP6510: verwijder de deksel van de printplaat
met de schroevendraaier.
Nederlands
139
7 Verwijder de printplaat uit de binnenkant met
de schroevendraaier.
8 Til de batterij uit het apparaat met de
schroevendraaier. De batterij is bevestigd met
dubbelzijdig plakband.
Waarschuwing: Pas op: de batterijstrips zijn
zeer scherp.
Garantie en ondersteuning
Ga voor informatie of ondersteuning naar
www.philips.com/support of lees het
afzonderlijke 'Worldwide guarantee'-vouwblad.
Garantiebeperkingen
Het mes is onderhevig aan slijtage en valt daarom
niet onder de internationale garantie.
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk worden in het kort de meest
voorkomende problemen behandeld die zich
kunnen voordoen tijdens het gebruik van het
apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen
met behulp van de onderstaande informatie, gaat
u naar www.philips.com/support voor een lijst
met veelgestelde vragen of neemt u contact op
met het Consumer Care Center in uw land.
140 Nederlands
Probleem
Mogelijke
oorzaak
Oplossing
Ik kan het
apparaat niet
inschakelen
wanneer het is
aangesloten op
een stopcontact.
U kunt het
apparaat niet
gebruiken tijdens
het opladen. U kunt
het apparaat alleen
snoerloos
gebruiken.
Trek de stekker van het
apparaat uit het
stopcontact voordat u het
apparaat gaat gebruiken.
Het apparaat
werkt niet meer.
De oplaadbare
batterij is leeg.
Laad het apparaat op (zie
hoofdstuk 'Opladen'). De
acculadingsindicator
knippert wit tijdens het
opladen. Controleer of de
stroom is uitgevallen en of
het stopcontact werkt als
de acculadingsindicator
niet gaat knipperen. Als de
stroom niet is uitgevallen
en het stopcontact werkt
maar de
acculadingsindicator niet
knippert, brengt u het
apparaat naar de dealer of
een Philipsservicecentrum.
Het mes wordt
geblokkeerd door
vuil.
Schakel het apparaat in en
spoel het mes af onder de
kraan met warm water.
Houd het mes ongeveer
dertig seconden in een
beker met warm water
(maximaal 60°C).
Nederlands
Probleem
Mogelijke
oorzaak
141
Oplossing
De
Houd de aan/uit knop drie
reisvergrendeling is seconden ingedrukt om de
geactiveerd.
reisvergrendeling te
deactiveren. Het display
telt af terwijl u de
reisvergrendeling
deactiveert. Het
reisvergrendelingssymbool
licht op en schakelt daarna
uit. Het apparaat is nu
weer klaar voor gebruik.
Het apparaat
knipt geen haren
meer.
Het apparaat
maakt een
vreemd geluid.
Het mes is verkeerd Druk het mes op het
op de handgreep
apparaat tot u een klik
geplaatst.
hoort.
Het mes is
beschadigd of
versleten.
Vervang het mes door een
nieuw exemplaar. Zie
hoofdstuk 'Vervanging'.
Het mes is
beschadigd of
versleten.
Vervang het mes door een
nieuw exemplaar. Zie
hoofdstuk 'Vervanging'.
Het mes is verkeerd Verwijder het mes en
op de handgreep
bevestig het opnieuw. Druk
geplaatst.
het mes op het apparaat
tot u een klik hoort.
Het apparaat
werkt niet meer
optimaal.
Het mes wordt
geblokkeerd door
vuil.
Verwijder het mes om dit
grondig schoon te maken.
Het mes wordt
geblokkeerd door
vuil.
Verwijder het mes om dit
grondig schoon te maken.
142 Nederlands
Probleem
Mogelijke
oorzaak
Oplossing
Het mes is
onderhevig aan
slijtage waardoor
de prestaties na
verloop van tijd
afnemen.
Vervang het mes door een
nieuw exemplaar. Zie
hoofdstuk 'Vervanging'.
Het mes is een
Vervang het mes door een
kwetsbaar
nieuw exemplaar. Zie
onderdeel van het hoofdstuk 'Vervanging'.
apparaat en kan
gemakkelijk
worden
beschadigd. Als het
mes is beschadigd,
is de werking
mogelijk niet meer
optimaal.
Norsk
151
2 Vri hjulet for hårlengdeinnstilling til ønsket
hårlengdeinnstilling.
Innstillingene på hjulet svarer til hårlengden i
millimeter.
- QP6520
- QP6510
3 Slå på apparatet.
4 Sett kammen på huden og beveg apparatet
langsomt oppover, mot vekstretningen.
5 Slå av og gjør rent apparatet etter hver bruk (se
«Rengjøring og vedlikehold»).
6 Når du skal fjerne kammen, trekker du den
bakre delen av apparatet og skyver den av
bladet.
2
1
Rengjøring og vedlikehold
Rengjør alltid apparatet etter bruk.
152 Norsk
Forsiktig: Bruk ikke trykkluft, skureputer,
rengjøringsmidler med skure-effekt eller væsker
som bensin eller aceton for å rengjøre apparatet.
Forsiktig: Ikke dunk apparatet mot en overflate
for å fjerne vann fra det, da dette kan skade
apparatet. Skift ut bladet hvis det er skadet.
Rengjøre apparatet
1
Fjern kammen fra bladet. Slå alltid av apparatet
før du tar på eller av kammen.
2
1
2 Hvis det har samlet seg mye hår på kammen,
blås disse av først.
3 Hvis det har samlet seg mye hår på apparatet,
blås disse av først.
4 Slå så på apparatet og skyll bladet med lunket
vann.
Forsiktig:Tørk ikke bladet med et håndkle eller
en papirklut da dette kan forårsake skade.
158 Norsk
Problem
Mulig årsak
Løsning
Apparatet virker
ikke lenger.
Det oppladbare
batteriet er utladet.
Lade apparatet (se kapitlet
«Lading»). Under lading
blinker ladeindikatoren for
batteriet hvitt. Hvis
ladeindikatoren for
batteriet ikke blinker, sjekk
om strømmen er gått eller
om stikkontakten fungerer.
Hvis strømmen ikke er gått
og stikkontakten fungerer,
men ladeindikatoren for
batteriet likevel ikke
blinker, ta apparatet til
forhandleren eller et
Philips-servicesenter.
Bladet er blokkert
av skitt.
Slå på apparatet og skyll
bladet under springen med
varmt vann.
Hold bladet i en kopp med
varmt vann (60 °C og ikke
varmere) i om lag 30
sekunder.
Apparatet kutter
ikke hår lenger.
Transportlåsen er
aktivert.
Trykk på av/på-knappen i
tre sekunder for å
deaktivere transportlåsen.
Når du deaktiverer
transportlåsen, teller
displayet ned. Så lyser
symbolet for transportlås
og slås av. Apparatet er nå
klart for bruk igjen.
Bladet er satt feil
på håndtaket.
Skyv bladet på apparatet
til du hører et klikk.
Bladet er skadet
eller slitt.
Skift ut bladet med et nytt.
Se kapitlet «Utskiftning».
Norsk
159
Problem
Mulig årsak
Løsning
Apparatet lager
en merkelig lyd.
Bladet er skadet
eller slitt.
Skift ut bladet med et nytt.
Se kapitlet «Utskiftning».
Bladet er satt feil
på håndtaket.
Fjern og fest bladet på
nytt. Skyv det på apparatet
til du hører et klikk.
Bladet er blokkert
av skitt.
Fjern bladet og rengjør det
grundig.
Bladet er blokkert
av skitt.
Fjern bladet og rengjør det
grundig.
Apparatet
fungerer ikke
optimalt lenger.
Bladet er gjenstand Skift ut bladet med et nytt.
for slitasje og
Se kapitlet «Utskiftning».
derfor reduseres
ytelsen over tid.
Bladet er en
Skift ut bladet med et nytt.
ømfintlig del av
Se kapitlet «Utskiftning».
apparatet og kan
lett bli ødelagt. Hvis
bladet er skadet,
fungerer det gjerne
ikke optimalt
lenger.
Português
167
2 Coloque a lâmina sobre a pele e mova o
aparelho para cima ou no sentido oposto ao
crescimento do pelo, efetuando passagens
longas enquanto o pressiona ligeiramente.
Nota: Certifique-se de que coloca a superfície
da lâmina sobre a sua pele.
3 Desligue e limpe o aparelho após cada
utilização (consulte o capítulo "Limpeza e
manutenção").
Delinear os limites
Igualmente, pode utilizar ambos os rebordos das
lâminas para criar linhas e limites perfeitos. Segure
no aparelho numa posição em que a lâmina fique
perpendicular à pele e um dos respetivos rebordos
toque na pele. Deste modo, pode aparar as
patilhas e a zona em torno da boca e do nariz com
maior precisão.
1 Para utilizar a lâmina para criar linhas e limites
perfeitos, utilize um dos rebordos da lâmina.
2 Ligue o aparelho.
3 Coloque a extremidade da lâmina
perpendicularmente sobre a pele.
252 Ελληνικα
Πρόβλημα
Πιθανή αιτία
Λύση
Η λεπίδα είναι ένα
Αντικαταστήστε τη λεπίδα με
ευαίσθητο μέρος της νέα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
συσκευής και μπορεί "Αντικατάσταση".
εύκολα να υποστεί
ζημιά. Αν η λεπίδα
υποστεί ζημιά,
ενδέχεται να μην έχει
πλέον την ιδανική
της απόδοση.
xxxx.yyy.zzzz.a
>75% recycled paper
>75% papier recyclé