Documenttranscriptie
DE
esuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere
B
Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu
finden.
EN
isit our website via the following QR Code or web link to find further information on this
V
product or the available translations of these instructions.
FR
i vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
S
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le
lien correspondant.
NL
ezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit
B
product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
esidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga
D
a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni
disponibili.
ES
Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma
¿
determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR)
para ver las versiones disponibles.
CA
Voleu una guia detallada d'aquest producte en un idioma específic? Visiteu el nostre lloc web
a través del següent enllaç (codi QR) per accedir a les versions disponibles.
PT
eseja um manual detalhado deste produto numa determinada língua? Visite a nossa Website
D
através da seguinte ligação (QR Code) das versões disponíveis.
www.bresser.de/P7002531
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
www.bresser.de/warranty_terms
1 Afdruk (Duits).................................................................................................................................................. 4
2 Over deze handleiding ................................................................................................................................... 4
3 Algemene veiligheidsinstructies................................................................................................................... 4
4 Onderdelenoverzicht en leveringsinhoud - basisstation............................................................................ 6
5 Onderdelenoverzicht en leveringsinhoud - windmeter............................................................................... 7
6 Onderdelenoverzicht en leveringsinhoud - basisstation............................................................................ 8
7 Leveringsomvang........................................................................................................................................... 9
8 Schermweergave ............................................................................................................................................ 9
9 Voor de ingebruikname................................................................................................................................ 10
10 Instellen van de stroomvoorziening ........................................................................................................... 10
11 Rubber pads bevestigen.............................................................................................................................. 11
12 Installatie en montage van de windmeter .................................................................................................. 11
13 Automatische tijdinstelling.......................................................................................................................... 12
14 Handmatige tijdinstelling en andere door de gebruiker gedefinieerde instellingen.............................. 12
15 Alarm instellen.............................................................................................................................................. 12
16 Snooze-functie.............................................................................................................................................. 13
17 Automatische ontvangst van de metingen ................................................................................................ 13
18 Het instellen van het pre-alarm voor het ijsalarm ..................................................................................... 13
19 MAX/MIN Weersgegevens............................................................................................................................ 13
20 HI/LO-waarschuwing .................................................................................................................................... 13
21 Historisch overzicht van de afgelopen 24 uur ........................................................................................... 14
22 Weertrend...................................................................................................................................................... 14
23 Pijlindicatoren voor trendweergave............................................................................................................ 15
24 Voelt als temperatuur................................................................................................................................... 15
25 Gevoelstemperatuurfactor........................................................................................................................... 15
26 Warmte-index................................................................................................................................................ 15
27 Dauwpunt ...................................................................................................................................................... 16
28 Beaufort-schaal ............................................................................................................................................ 16
29 EG-verklaring van overeenstemming ......................................................................................................... 17
30 Verwijdering .................................................................................................................................................. 17
31 Garantie ......................................................................................................................................................... 17
3
1 Afdruk (Duits)
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
http://www.bresser.de
Voor eventuele garantieclaims of serviceaanvragen verwijzen wij u naar de informatie over "Garantie"
en "Service" in deze documentatie. Wij verontschuldigen ons voor het eventuele ongemak dat wordt
veroorzaakt door het feit dat wij vragen of opmerkingen die rechtstreeks naar het adres van de fabrikant worden gestuurd, niet kunnen verwerken.
Fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
© 2019 Bresser GmbH
Alle rechten voorbehouden.
De reproductie van deze documentatie - zelfs in uittreksels - in welke vorm dan ook (bijv. fotokopie, afdrukken, enz.) evenals het gebruik en de verspreiding door middel van elektronische systemen (bijv.
beeldbestand, website, enz.) zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant is
verboden.
De benamingen en merknamen van de respectievelijke bedrijven die in deze documentatie worden
gebruikt, zijn over het algemeen beschermd door het handels-, merken- en/of octrooirecht in Duitsland, de Europese Unie en/of andere landen.
2 Over deze handleiding
INSTRUCTIE
Deze gebruiksaanwijzing moet worden beschouwd als onderdeel van het apparaat.
Lees de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstige referentie. Wanneer het apparaat
wordt verkocht of aan iemand anders wordt gegeven, moet de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar/gebruiker van het product worden verstrekt.
3 Algemene veiligheidsinstructies
GEVAAR
Risico op verstikking
Onjuist gebruik van dit product kan leiden tot verstikking, vooral bij kinderen. Het is daarom absoluut
noodzakelijk dat u de volgende veiligheidsinformatie in acht neemt.
• Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiekjes enz.) uit de buurt van kinderen. Ze kunnen
verstikking veroorzaken. Er is gevaar voor verstikking [verstikkingsgevaar]
• Dit product bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt! Er is gevaar voor
verstikking [verstikkingsgevaar]
4 / 20
GEVAAR
Risico op elektrische schokken
Dit apparaat heeft elektronische onderdelen die werken via een stroombron (voeding en/of batterijen).
Onjuist gebruik van dit product kan een elektrische schok veroorzaken. Een elektrische schok kan ernstige of potentieel dodelijke verwondingen veroorzaken. De volgende veiligheidsinformatie moet te allen tijde in acht worden genomen.
• Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken! Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de handleiding, anders loopt u het risico van een elektrische
schok.
GEVAAR
Explosiegevaar
Onjuist gebruik van dit product kan een explosie veroorzaken. Om een explosie te voorkomen, moeten de volgende veiligheidsinstructies te allen tijde in acht worden genomen.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Apparaat of batterijen niet kortsluiten of in het vuur gooien! Overmatige hitte of onjuist gebruik kan
kortsluiting, brand of een explosie veroorzaken!
INSTRUCTIE
GEVAAR van materiële schade!
Onjuiste behandeling kan leiden tot schade aan het apparaat en/of de accessoires. Gebruik het apparaat daarom alleen in overeenstemming met de volgende veiligheidsinformatie.
• Demonteer het apparaat nooit. Neem in geval van een storing contact op met uw gespecialiseerde
detailhandelaar. De gespecialiseerde detailhandelaar neemt contact op met het servicecentrum en
stuurt het apparaat indien nodig ter reparatie op.
• Dompel het apparaat niet onder in water!
• Stel het apparaat niet bloot aan stoten, trillingen, stof, constante hoge temperaturen of een te hoge
luchtvochtigheid. Dit kan leiden tot storingen, kortsluiting of beschadiging van de batterijen en
componenten.
• Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Vervang zwakke of lege batterijen altijd door een nieuwe,
volledige set batterijen op volle capaciteit. Gebruik geen batterijen van verschillende merken of
met verschillende capaciteiten. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het lange tijd niet gebruikt is.
INSTRUCTIE
Gevaar voor beschadiging van de spanning!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist geplaatste batterijen!
5 / 20
4 Onderdelenoverzicht en leveringsinhoud basisstation
1
A
7
2
13
8
14
10
16
12
18
15
9
11
3
5
17
19
6
4
20
B
21
Afb. 1: Alle onderdelen van het basisstation
1 SNOOZE/LIGHT knop (snooze functie
en tijdelijke achtergrondverlichting)
3 HISTORY-knop (toon uurrecords voor
temperatuur, luchtvochtigheid en windsnelheid)
5 INDEX-knop (weergavewissel tussen
'voelt als' temperatuur, dauwpunt, warmte-index en gevoelstemperatuurindex)
7 Muurbevestiging
9 KLOK-knop (handmatige instelling van
tijd en datum)
11 AVG/GUST-schuifregelaar (weergavewissel tussen gemiddelde windsnelheid
(AVG) en windvlaagwindsnelheid
(GUST).
13 ALERT knop (temperatuur- en vochtigheidsalarm instellen)
15 Knop UP/CH (waarde verhogen of sensorkanaal kiezen)
17 SCAN-knop (start sensortransmissie)
19 Batterijvak
21 Statief, verwijderbaar
Leveringsomvang
6 / 20
2 Display
4 MEM-knop (toon opgenomen gegevens)
6 Knop WIND (de instelling van de windsnelheidseenheid of het display wisselt tussen de
hoogste windsnelheid per uur, per dag, per
maand en per jaar)
8 ALARM-knop (alarmtijdinstelling)
10 °C/°F-schuifknop (weergaveverandering tussen °C en °F)
12 TUNE-knop (kalibratie van basisstation en sensor)
14 Knop OMLAAG/Contrast (instelling van de
waarde verlagen of contrast van het display
wijzigen)
16 RCC-knop (RCC-signaal in- of uitschakelen)
18 RESET knop (reset alle instellingen)
20 Deksel van het batterijcompartiment
Basisstation (A), statief (B)
Aanbevolen batterijen (niet inbegrepen):2 stuks Mignon-batterijen (1,5V AA type)
5 Onderdelenoverzicht en leveringsinhoud windmeter
1
8
C
5
7
6
9
2
11
3
4
3
4
12
10
17
12
11
15
14
13
4
16
Afb. 2: Alle onderdelen van de windmeter
1 Windbekers
3 Onderste deel van de behuizing
5 LED-statusindicator (knippert tijdens de gegevensoverdracht)
7 Batterijvak
9 Deksel van het batterijcompartiment
11 Dikke moer
13 Montagevoet (voor verticale en horizontale
montage van de montagestang)
15 Dunne gedeeltelijk schroef met schroefdraad
17 Rubberen stootkussens
2 Bovenste deel van de behuizing
4 Dikke volledig schroef met volledige schroefdraad
6 Stralingsbeschermingslamellen
8 RESET knop (reset alle instellingen)
10 Staafklem op het onderste deel van de behuizing
12 Montagestang
14 Dunne moer
16 Buisklem (tegenhanger)
Leveringsomvang
Windmeter (C), 2x dunne gedeeltelijk draadeind met moer, 4x dikke volledig draadeind met moer en
ringring, 4x volledig draadeind met moer en ring
Aanbevolen batterijen (niet meegeleverd):3 stuks Mignon batterijen (1,5V AA type) Mignon batterijen
(1,5V, AA type)
7 / 20
6 Onderdelenoverzicht en leveringsinhoud basisstation
1
A
7
2
13
8
14
10
16
12
18
15
9
11
3
5
17
19
6
4
20
B
21
Afb. 3: Alle onderdelen van het basisstation
1 SNOOZE/LIGHT knop (snooze functie
en tijdelijke achtergrondverlichting)
3 HISTORY-knop (toon uurrecords voor
temperatuur, luchtvochtigheid en windsnelheid)
5 INDEX-knop (weergavewissel tussen
'voelt als' temperatuur, dauwpunt, warmte-index en gevoelstemperatuurindex)
7 Muurbevestiging
9 KLOK-knop (handmatige instelling van
tijd en datum)
11 AVG/GUST-schuifregelaar (weergavewissel tussen gemiddelde windsnelheid
(AVG) en windvlaagwindsnelheid
(GUST).
13 ALERT knop (temperatuur- en vochtigheidsalarm instellen)
15 Knop UP/CH (waarde verhogen of sensorkanaal kiezen)
17 SCAN-knop (start sensortransmissie)
19 Batterijvak
21 Statief, verwijderbaar
Leveringsomvang
8 / 20
2 Display
4 MEM-knop (toon opgenomen gegevens)
6 Knop WIND (de instelling van de windsnelheidseenheid of het display wisselt tussen de
hoogste windsnelheid per uur, per dag, per
maand en per jaar)
8 ALARM-knop (alarmtijdinstelling)
10 °C/°F-schuifknop (weergaveverandering tussen °C en °F)
12 TUNE-knop (kalibratie van basisstation en sensor)
14 Knop OMLAAG/Contrast (instelling van de
waarde verlagen of contrast van het display
wijzigen)
16 RCC-knop (RCC-signaal in- of uitschakelen)
18 RESET knop (reset alle instellingen)
20 Deksel van het batterijcompartiment
Basisstation (A), statief (B)
Aanbevolen batterijen (niet inbegrepen):2 stuks Mignon-batterijen (1,5V AA type)
7 Leveringsomvang
Basisstation (A), statief (B), windmeter (C), bevestigingsmateriaal inclusief schroeven
Aanbevolen batterijen (niet inbegrepen):
Station: 2 stuks Mignon batterijen (1.5V, AA type)Sensor: 3 stuks Mignon batterijen (1.5V, AA type)
8 Schermweergave
4
1
2
3
5
6
7
24
8
9
10
23
11
22
12
13
21
14
15
20
19
18
16
17
Afb. 4: Schermweergave
1 AM/PM-informatie in de 12-uurs tijdmodus
3 Datum (maanddag of omgekeerd)
2 Huidige tijd (uren: minuten: seconden)
4 Vorstwaarschuwing ingeschakeld
9 / 20
5
7
9
11
13
15
Automatische zomertijd ingeschakeld
Alarm ingeschakeld
Buitentemperatuuralarm ingeschakeld
Sensorsymbool
Vochtigheid buitenshuis
Informatie over 'voelt als' temperatuur, gevoelstemperatuur, dauwpunt en warmte-index
17 Windsnelheid
6
8
10
12
14
16
19 Windsnelheidsalarm ingeschakeld
20
21 Vochtigheid binnen
23 Binnentemperatuur
22
24
18
Transmissiesymbool voor radiogestuurde klok
Ontvangstsymbool voor buitensensor
Buitentemperatuur
Buitenvochtigheidsalarm ingeschakeld
Weersverwachting
Type windsnelheid (Avg=gemiddeld, Windvlaag=stroomstoot)
Topwindsnelheid (uurlijks, dagelijks, maandelijks, jaarlijks)
Windsnelheidsclassificatie (licht, matig, sterk,
storm)
Vochtigheidsalarm binnenshuis ingeschakeld
Binnentemperatuuralarm ingeschakeld
9 Voor de ingebruikname
INSTRUCTIE
Vermijd verstoringen van de verbinding
Om onderbrekingen in de connectiviteit tussen de apparaten te voorkomen, dient u de volgende punten in overweging te nemen voordat u de apparatuur in gebruik neemt.
1. Plaats het basisstation (ontvanger) en de draadloze sensor (zender) zo dicht mogelijk bij elkaar.
2. Stel de stroomvoorziening voor het basisstation in en wacht tot de binnentemperatuur wordt weergegeven.
3. Stel de stroomvoorziening voor de draadloze sensor in.
4. Plaats het basisstation en de draadloze sensor binnen het effectieve zendbereik.
5. Zorg ervoor dat het basisstation en de draadloze sensor aan hetzelfde kanaal zijn toegewezen.
Vervang bij het vervangen van de batterijen altijd de batterijen in het hoofdtoestel en alle sensoren en
vervang ze in de juiste volgorde, zodat de verbinding op afstand kan worden hersteld. Als een van de
apparaten op netspanning staat, moet de stroomtoevoer ook voor dit apparaat bij het vervangen van
de accu's kortstondig worden onderbroken. Als slechts in één van de apparaten (de draadloze sensor)
batterijen worden vervangen, kan het signaal niet of niet correct worden ontvangen.
Opmerking: het effectieve bereik kan sterk worden beïnvloed door bouwmaterialen en de positie van
de hoofd- en remote units. Door externe invloeden (verschillende RC-apparaten en andere storingsbronnen) kan de maximale afstand aanzienlijk worden gereduceerd. In dergelijke gevallen raden we
aan om het hoofdtoestel en de draadloze sensor op andere plaatsen te plaatsen. Soms is het enige
wat nodig is, is een verhuizing van een van deze onderdelen van een paar centimeter!
10 Instellen van de stroomvoorziening
Base unit
1. Verwijder het deksel van het batterijcompartiment.
2. Plaats de batterijen in het batterijvak. Controleer of de polariteit (+/-) van de batterij correct is.
3. Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug.
4. Wacht tot de binnentemperatuur op het basisstation wordt weergegeven.
Windmeter
5. Schroef het bovenste deel van de behuizing los van het onderste deel.
6. Verwijder het deksel van het batterijvak van de onderkant van het bovenste behuizingsdeel.
7. Plaats de batterijen in het batterijvak. Controleer of de polariteit (+/-) van de batterij correct is.
10 / 20
8. Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug.
9. Schroef het onderste deel van de behuizing aan het bovenste deel van de behuizing vast.
11 Rubber pads bevestigen
Bevestig de meegeleverde zelfklevende rubberen kussentjes zoals afgebeeld op de klemmen om een
stevigere bevestiging van de bevestigingsstang te garanderen.
12 Installatie en montage van de windmeter
Afhankelijk van de gewenste locatie kan de draadloze sensor op verschillende manieren worden geïnstalleerd.
INSTRUCTIE! Zorg er tijdens de montage voor, dat het bovenste deel van de windvaan zich minimaal 1,5 meter boven de grond bevindt.
Assembly on a vertical or horizontal wooden element
1. Verwijder de schroeven van het onderste deel van de behuizing.
2. Trek de stangbeugel van het onderste deel van de behuizing af.
3. Steek een uiteinde van de montagestang in de opening van de stangklem, zodat de positiepijlen
overeenkomen.
4. Bevestig de montagestang aan de stangbeugel met een dunne gedeeltelijk schroef en een moer.
5. Schuif, afhankelijk van de gewenste oriëntatie, het tegenovergestelde uiteinde van de montagelucht in de opening voor verticale of horizontale montage van de montagevoet.
6. Bevestig de montagestang aan de montagevoet met een dunne, gedeeltelijk schroefbare schroef
en een moer.
11 / 20
7. Plaats de montageplaat met de onderkant eerst op een houten element en bevestig deze met 4
geschikte houtschroeven.
Assembly on a vertical or horizontal tube
8. Herhaal stap 1 tot 6 zoals eerder.
9. Plaats de montagesokkel met de onderkant eerst op de buis en druk de buisklem (tegenhanger)
tegen de buis van de andere kant.
10. Schuif 4 schroeven door de boorgaten van de bevestigingsvoet en door de boorgaten van de buisklem op de andere kant.
11. Zet de 4 moeren aan en draai de schroefverbinding met de hand vast.
13 Automatische tijdinstelling
Nadat de stroomtoevoer tot stand is gebracht, zal de klok automatisch naar het radiosignaal zoeken.
Het duurt ongeveer 3-8 minuten om dit proces te voltooien.
Als het radiosignaal correct wordt ontvangen, worden de datum en tijd automatisch ingesteld en gaat
het pictogram van het radiosignaal aan.
Als de klok het tijdsignaal niet ontvangt, wordt het tijdsignaal weergegeven, ga dan verder met de volgende stappen:
1. Druk op de RCC-knop op het basisstation totdat het radiosignaalsymbool knippert.
2. Als het apparaat het signaal nog steeds niet ontvangt, moet de tijd handmatig worden ingesteld.
Lees de gedetailleerde handleiding voor meer informatie over de handmatige tijdsinstellingen (zie
downloadinformatie op pagina 2).
14 Handmatige tijdinstelling en andere door de
gebruiker gedefinieerde instellingen
Om de tijd / datum handmatig in te stellen, schakelt u eerst de ontvangst van het tijdsignaal uit door de
RCC-knop gedurende ca. 8 seconden in te drukken.
1. Houd de SET-toets ca. 3 seconden ingedrukt om naar de tijdinstelmodus over te schakelen.
2. De in te stellen cijfers knipperen.
3. Druk op de knop UP/CH of de knop DOWN/Contrast om de waarde te wijzigen.
4. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling.
5. Volgorde van de instellingen: 12/24-uursmodus > Uren > Minuten > Seconden > Jaar > D/M-M/Ddisplay wijzigen > Maand > Dag > Tijdverschuiving > Taal > DST AUTO/OFF
6. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten.
15 Alarm instellen
1. Houd de ALARM-knop ca. 3 seconden ingedrukt om naar de instelmodus voor de alarmtijd te
gaan.
2. De in te stellen cijfers knipperen.
3. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen.
4. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling.
5. Volgorde van de instellingen: Uren > Notulen
6. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten. Het
alarm wordt automatisch geactiveerd. Het symbool wordt weergegeven.
7. Druk in de normale weergavemodus op de ALARM-knop om de alarmtijd weer te geven.
8. Druk op de ALARM-knop tijdens de alarmtijdweergave om het alarm uit te schakelen.
12 / 20
16 Snooze-functie
1. Wanneer het alarm afgaat, drukt u op de SNOOZE/LIGHT-knop om de sluimerfunctie te activeren.
Het alarm zal over 5 minuten weer afgaan.
2. Druk op de ALARM-knop wanneer het alarm afgaat om het alarm te onderbreken totdat de alarmtijd weer wordt bereikt.
3. Het alarm wordt automatisch uitgeschakeld als er binnen 2 minuten geen toets wordt ingedrukt.
17 Automatische ontvangst van de metingen
Zodra de voeding is ingeschakeld, geeft het basisstation de meetwaarden weer. Metingen van de
draadloze sensor worden binnen 3 minuten na het inschakelen van de sensor weergegeven.
Als er geen signaal wordt ontvangen, ga dan door met de volgende stappen:
Druk gedurende ca. 2 seconden op de SCAN-knop om de ontvangst van de metingen opnieuw te starten.
Lees de gedetailleerde handleiding voor meer informatie over de handmatige tijdsinstellingen (zie
downloadinformatie op pagina 2).
18 Het instellen van het pre-alarm voor het ijsalarm
Zodra de buitentemperatuur onder de 3° C (37° F) daalt en het ijsvooralarm is geactiveerd, klinkt er
ongeveer 30 minuten voor de eigenlijke alarmtijd een extra alarm.
1. Alarm instellen en activeren (zie "Wektijdinstelling").
2. Druk meerdere malen op de ALARM-knop tot de symbolen
play.
en
verschijnen samen op het dis-
19 MAX/MIN Weersgegevens
Het basisstation slaat de hoogste en laagste waarden op voor de verschillende weergegevens van de
afgelopen 24 uur:
1. In de normale weergavemodus drukt u meerdere malen op de MEM-knop om de opgeslagen
waarden een voor een weer te geven.
2. Weergavevolgorde: Hoogste binnentemperatuur > Laagste binnentemperatuur > Hoogste vochtigheid binnenshuis > Laagste vochtigheid binnenshuis > Hoogste buitentemperatuur* > Laagste buitentemperatuur* > Laagste vochtigheid buitenshuis* > Laagste buitentemperatuur* > Hoogste
waarde voor warmte-index > Laagste waarde voor warmte-index > Hoogste waarde voor dauwpunt > Laagste waarde voor dauwpunt > Hoogste waarde voor gevoelstemperatuur> Laagste
waarde voor gevoelstemperatuur> Maximale windsnelheid> Sterke windstoot
3. Alle waarden van de huidige opnameperiode worden na 24 uur automatisch gewist. Druk optioneel
gedurende ca. 3 seconden op de MEM-knop om alle opgeslagen waarden handmatig te wissen.
4. *voor het momenteel geselecteerde kanaal
20 HI/LO-waarschuwing
HI/LO-waarschuwingen worden gebruikt om u te waarschuwen voor bepaalde weersomstandigheden.
Eenmaal geactiveerd, wordt een alarmgeluid geactiveerd en het waarschuwingspictogram knippert zodra een ingestelde waarde wordt bereikt. Ondersteunde gebieden en alarmtypes:
Gebied
Binnentemperatuur
Vochtigheid binnen
Buitentemperatuur
Luchtvochtigheid buiten
Soort waarschuwing beschikbaar
HI AL / LO AL
HI AL / LO AL
HI AL / LO AL
HI AL / LO AL
13 / 20
Regenval (dagelijks)
Windsnelheid
HI AL*
HI AL
HI AL = Hoog alarm / LO AL = Laag alarm
*Dagelijkse regenval sinds middernacht
HI/LO-waarschuwingsinstelling
1. Druk op de knop ALERT totdat het gewenste gebied is geselecteerd.
2. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen.
3. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling.
HI/LO-waarschuwing inschakelen/uitschakelen
4. Druk op de knop ALERT totdat het gewenste gebied is geselecteerd.
5. Druk op de ALARM-knop, om het alarm te activeren.
6. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling.
Opmerking:
7. Het toestel zal automatisch de instellingsmodus verlaten na 5 seconden als er geen toets wordt ingedrukt.
8. Wanneer ALERT alarm is ingeschakeld, zal het gebied en het type alarm dat het alarm heeft geactiveerd knipperen en zal het alarm gedurende 2 minuten klinken.
9. Druk op de SNOOZE/LIGHT-knop wanneer het alarm klinkt om het alarm te onderbreken. Het
alarm zal dan na 2 minuten opnieuw starten.
Gegevensverwijdering
10. Druk en houd de toets HISTORY gedurende ca. 3 seconden ingedrukt.
11. Druk op de knop UP of DOWN om YES of NO te kiezen.
12. Druk op de HISTORY knop om te bevestigen. Dit zal de eerder geregistreerde regenvalgegevens
wissen.
21 Historisch overzicht van de afgelopen 24 uur
Het basisstation registreert en toont automatisch de gegevens van de afgelopen 24 uur.
1. Druk op de knop HISTORY om de geschiedenis van het laatste uur te controleren.
2. Druk meerdere malen op de toets HISTORY om de historie van de uren 2,3,4,5 ......... weer te geven.
22 Weertrend
Het weerstation berekent op basis van de gemeten waarden een weertrend voor de komende 12 uur.
14 / 20
1
3
2
5
4
6
Afb. 5: Weather trend indicators
1 Zonnig
3 Bewolkt
5 STORM
2 Gedeeltelijk bewolkt
4 Regen
6 Sneeuw
23 Pijlindicatoren voor trendweergave
2
1
1 Stijgend
3 Dalend
3
2 Rustig
De temperatuur- en vochtigheidstrendindicator geeft de ontwikkeling van de veranderingen in de komende minuten weer. Pijlen geven een stijgende, constante of dalende trend aan.
24 Voelt als temperatuur
Druk herhaaldelijk op de INDEX-knop totdat FEELS LIKE op het display verschijnt.
Opmerking:
Het gevoel alsof de temperatuur de temperatuurwaarde aangeeft volgens de persoonlijke temperatuurwaarneming.
25 Gevoelstemperatuurfactor
Druk meerdere malen op de INDEX-knop totdat WIND CHILL (WIND CHILL) wordt weergegeven.
Opmerking:
De gevoelstemperatuur is gebaseerd op de gebruikelijke effecten van temperatuur en windsnelheid.
De weergegeven gevoelstemperatuur wordt uitsluitend berekend op basis van temperatuur en windsnelheid en wordt gemeten door de buitensensor.
26 Warmte-index
Druk meerdere malen op de INDEX-knop totdat HEAT INDEX wordt weergegeven.
Warmte-index
> 55° C
(> 130° F)
Waarschuwing
Extreem gevaar
Betekenis
Sterk risico op uitdroging / zonnesteek
15 / 20
41° C – 54° C
(106° F – 129° F)
33° C – 40° C
(91° F – 105° F)
27° C – 32° C
Danger
Warmte-uitputting waarschijnlijk
Extreme voorzichtigheid is geboden
Mogelijkheid tot uitdroging
Voorzichtigheid
Mogelijkheid tot warmte-uitputting
(80° F – 90° F)
Opmerking:
De waargenomen temperatuur is gebaseerd op de gebruikelijke effecten van temperatuur en vochtigheid. De warmte-index wordt alleen berekend bij een kamertemperatuur van 27° (80° F) of hoger. De
weergegeven waargenomen temperatuur wordt uitsluitend berekend op basis van temperatuur en
vochtigheid en wordt gemeten door de buitensensor.
27 Dauwpunt
Druk meerdere malen op de INDEX-knop totdat DEW POINT wordt weergegeven.
Opmerking:
Het dauwpunt is de temperatuur waaronder de waterdamp in de lucht bij constante barometerdruk
condenseert tot vloeibaar water met dezelfde snelheid als waarmee het verdampt. Het gecondenseerde water wordt dauw genoemd als het zich op een vast oppervlak vormt. De dauwpunttemperatuur
wordt berekend op basis van de binnentemperatuur en -vochtigheid gemeten aan het hoofdtoestel.
28 Beaufort-schaal
De Beaufort-schaal is een internationale schaal van windsnelheden van 0 (rustig) tot 12 (orkaankracht).
Beaufort-nummer
0
Beschrijving
kalm
Snelheid
< 1 km/u < 1 km/u < 1 mph
1
lichte lucht
1 knopen 0,3 m/s
1,1-5,5 km/u 1-3 mph
2
lichte bries
1-3 knopen 0,3-1,5 m/s
5,6-11 km/u 4-7 mph
zachte bries
1-3 knopen | 0,3-1,5 m/s
12-19 km/u 8-12 mph
4
matige bries
7-10 knopen 3,5-5,4 m/s
20-28 km/u 13-17 mph
5
nieuwe wind
11-16 knopen 5,5-7,9 m/s
29-38 km/u 18-24 mph
sterke storm
17-21 knopen 8,0-10,7 m/s
39-49 km/u 39-49 km/u 25-30 mph
hoge wind
22-27 knopen 10,8-13,8 m/s
50-61 km/u 31-38 mph
uitbarsting
28-33 knopen 13,9-17,1 m/s
62-74 km/u 39-46 mph
sterke storm
34-40 knopen 17,2-20,7 m/s
75-88 km/u 75-88 km/u 47-54 mph
3
6
7
8
9
41-47 knopen 20,8-24,4 m/s
16 / 20
10
11
12
STORM
89-102 km/h 55-63 mph
heftige storm
48-55 knopen 24,5-28,4 m/s
103-117 km/u 103-73 km/u 64-73
mph
orkaankracht
56-63 knopen 28,5-32,6 m/s
> 118 | > 74 mph
64 knopen 32,7 m/s
29 EG-verklaring van overeenstemming
Bresser GmbH verklaart hierbij dat het apparaattype met artikelnummer 7002531 : in overeenstemming is met Richtlijn: 2014/30/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.bresser.de/download/7002531/CE/7002531_CE.pdf
30 Verwijdering
Gooi het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze weg, afhankelijk van het soort materiaal, zoals papier of karton. Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwijderingsservice of de milieuautoriteit voor informatie over de juiste verwijdering.
Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil!
Volgens de richtlijn 2012/19/EG van het Europees Parlement betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de aanpassing daarvan aan de Duitse wetgeving, moeten gebruikte elektronische apparaten gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled.
Gooi batterijen en oplaadbare batterijen niet bij het huisvuil. U bent wettelijk verplicht gebruikte
batterijen en oplaadbare batterijen in te leveren. Na gebruik kunnen de batterijen gratis worden ingeleverd bij ons verkooppunt of bij een nabijgelegen locatie (bijv. detailhandelaren of
gemeentelijke inzamelpunten).
Batterijen en oplaadbare batterijen zijn gemarkeerd met een symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak en het chemische symbool van de vervuilende stof. "Cd' staat voor Cadmium, 'Hg'
staat voor kwik en 'Pb' staat voor lood.
31 Garantie
De normale garantieperiode is 2 jaar en gaat in op de dag van aankoop. Om in aanmerking te komen
voor een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals vermeld op de geschenkdoos, is registratie via onze website vereist.
U kunt de volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en
de details van onze diensten raadplegen op www.bresser.de/warranty.
17 / 20
Service
DE AT CH BE
NL BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
E-Mail:
Telefon*:
e-mail:
Teléfono*:
[email protected]
+49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
*
Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB IE
Please contact the service centre first for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
e-mail:
[email protected]
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd
Suite G3, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
United Kingdom
*Number charged at local rates in the UK (the amount you will be
charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR BE
Si vous avez des questions concernant ce
produit ou en cas de réclamations, veuillez
prendre contact avec notre centre de services
(de préférence via e-mail).
e-mail:
[email protected]
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d'Activités de Nicopolis
260, rue des Romarins
83170 Brignoles
France
*Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
[email protected]
+31 528 23 24 76
Folux B.V.
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
Nederlands
*
Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten
met zich meebrengen.
ES PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el
centro de servicio técnico (de preferencia por
e-mail).
e-mail:
es
Teléfono*:
servicio.iberia@bresser-iberia.
+34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios.