8880 8580
Language
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Русский
Cestina
Magyar
Polski
Türkçe
Press ? for help
Walk-Up Features
Information
Paper Tray Setup
Printer Setup
Troubleshooting
Printer Setup
PostScript Setup
PCL Setup
Control Panel Setup
Control Panel Setup
Language...
Control Panel Brightness...
3X
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
www.xerox.com/supportwww.xerox.com/support
7.1
7.2
7.3
6.1
6.2
6.3 6.4
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Macintosh
9.1
9.2 9.3
English
7
8
6
Load Paper Tray
Chargez le bac papier
Caricare il cassetto della carta
Druckmaterial einlegen
Cargue la bandeja de papel.
Abasteça a bandeja de papel
Plaats het papier in de papierlade
Fyll på pappersmagasin
Fyll papir i magasinet
Læg papir i magasin
Täytä paperialusta
Naplňte zásobník papíru
Załaduj podajnik papieru
Papírtálca megtöltése
Вложить бумагу в лоток
Kağıt Kasetini Takın
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού
قروﻟا جرد لﯾﻣﺣﺗﺑ مﻗ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
AR
EN
Adjust guides to paper size. Press to click in place.
Réglez les guides en fonction du format du papier. Appuyez pour enclencher.
Premere sulle guide finché non si sente uno scatto.
Führungen dem Papierformat entsprechend einstellen. Führungen rasten ein, wenn Druck auf diese ausgeübt wird.
Ajuste las guías al tamaño del papel. Haga presión para que se acoplen en su sitio.
Ajuste as guias ao tamanho do papel. Pressione para fixá-las na posição.
Stel de geleiders af op het papierformaat. Klik ze in de juiste positie.
Justera styrskenorna efter pappersstorleken. Snäpp fast dem.
Juster støttene etter papirformatet. Trykk for å låse dem.
Juster styrene til papirformatet. Tryk for at klikke på plads.
Säädä rajoittimet paperikoon mukaan. Paina paikoilleen.
Nastavte vodítka podle formátu papíru. Zatlačte a zaklapněte je na místo.
Dostosuj prowadnice do rozmiaru papieru. Naciśnij, aby zaskoczyły we właściwym położeniu.
Állítsa a vezetőket a papír méretéhez. Nyomja meg, hogy a helyükre kattanjanak.
Отрегулируйте ограничители по размеру бумаги. Нажмите до фиксации (до щелчка).
Kılavuzları kağıt boyutuna ayarlayın. Alanda tıklatmak için basın.
Ρυθμίστε τους οδηγούς στο μέγεθος χαρτιού. Πιέστε τους για να εφαρμόσουν στη θέση τους.
.ﺎﮭﻌﺿاوﻣ ﻲﻓ رﻘﺗﺳﺗﻟ.قروﻟا مﺟﺣ بﺳﺣ تﺎﮭﺟوﻣﻟا طﺑﺿا طﻐﺿا
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
EN
Add Ink
Ajoutez de l'encre
Aggiungere inchiostro
Tintenblöcke einsetzen
Cargue tinta
Adicione tinta
Plaats de inkt
Fyll på bläck
Fyll på blekk
Påfyld farve
Lisää väriä
Doplňte inkoust
Dodaj tusz
Helyezze be a tintát
Вставьте картриджи
Mürekkep Ekleyin
Προσθέστε μελάνι
رﺑﺣﻟا فﺿأ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
EN
Information forwarding is on by default; go to CentreWare Internet Services to turn it off.
La transmission d'informations est activée par défaut. Accédez aux Services Internet CentreWare pour la désactiver.
Inoltro informazioni è abilitato per impostazione predefinita. Per disabilitarlo, accedere a CentreWare Internet Services.
Informationsweiterleitung ist standardmäßig aktiviert und kann über CentreWare Internet Services deaktiviert werden.
El Envío de información está activado de forma prefijada; vaya a Servicios de Internet de CentreWare para desactivarlo.
A opção Encaminhamento de informações está ativada por padrão; acesse os Serviços do CentreWare na Internet para desativá-la.
Informatie doorsturen is standaard ingeschakeld; ga naar CentreWare Internet Services om de optie uit te schakelen.
Vidarebefordran av information är aktiverad som standard. Funktionen kan stängas av i CentreWare Internet Services.
Videresending av informasjon er på som standard. Gå til CentreWare Internet Services hvis du vil slå av denne funksjonen.
Videresendelse af oplysninger er aktiveret som standard. Gå til CentreWare Internet Services for at inaktivere det.
Tiedon välitys on käytössä oletusarvoisesti. Se voidaan poistaa käytöstä CentreWere Internet Services -sivustolla.
Předávání informací je ve výchozím nastavení zapnuté. Zrušit ho můžete pomocí služeb CentreWare Internet Services.
Funkcja przekazywanie informacji jest włączona domyślnie, przejdź do programu CentreWare Internet Services, aby ją wyłączyć.
Az Információtovábbítás funkció alapesetben engedélyezve van, és a CentreWare Internet Services segítségével kapcsolható ki.
Передача информации включена по умолчанию; её можно отключить с помощью Интернет-служб CentreWare.
Bilgi iletme varsayılan olarak açıktır; kapatmak için CentreWare Internet Services'a gidin.
Η λειτουργία Προώθηση πληροφοριών είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Μεταβείτε στο CentreWare Internet Services για να την απενεργοποιήσετε.
.ﺎﮭﻠﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾﻹ
CentreWare Internet Services
تﺎﻣدﺧ ﻰﻟإ لﻘﺗﻧا ؛ﻲﺿارﺗﻓا لﻛﺷﺑ لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﮫﯾﺟوﺗ ةدﺎﻋإ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
EN
To save ink, leave the printer turned on.
Pour économiser de l'encre, laissez l'imprimante sous tension.
Per risparmiare inchiostro, lasciare accesa la stampante.
Zum Sparen von Tinte: Drucker eingeschaltet lassen.
Para ahorrar tinta, deje la impresora encendida.
Para economizar tinta, deixe a impressora ligada.
Om inkt te besparen, kunt u het beste de printer aan laten staan.
Om du låter skrivaren vara påslagen blir bläckförbrukningen mindre.
La skriveren stå på for å spare blekk.
Lad printeren være tændt for at spare farve.
Värin säästämiseksi pidä virta kytkettynä tulostimeen.
Abyste šetřili inkoust, nechejte tiskárnu zapnutou.
Aby zaoszczędzić tusz, pozostaw drukarkę włączoną.
A tintafelhasználás csökkentése érdekében hagyja bekapcsolva a nyomtatót.
Для снижения расхода чернил оставляйте принтер включенным.
Mürekkep tasarrufu için yazıcıyı açık bırakın.
Για να εξοικονομήσετε μελάνι, αφήνετε τον εκτυπωτή σε λειτουργία.
.لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ ﺔﻌﺑﺎطﻟا كرﺗا ،رﺑﺣﻟا رﯾﻓوﺗﻟ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
EN
See label
Consultez l'étiquette
Vedere l'etichetta
Siehe Aufkleber
Consultar la etiqueta
Verifique a etiqueta
Raadpleeg het label
Se etikett
Se etikett
Se mærkat
Katso tarraa
Přečtěte si nálepku
Przeczytaj etykietę
Lásd a címkét
См. наклейку
Etikete bakın
Βλ. ετικέτα
قﺻﻠﻣﻟا رظﻧا
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
EN
Select Language
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer de gewenste taal
Välj språk
Velg språk
Vælg sprog
Valitse kieli
Zvolte jazyk
Wybierz język
Válassza ki a nyelvet
Выберите язык
Dili Seçin
Επιλέξτε γλώσσα
ﺔﻐﻠﻟا ددﺣ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
9
EN
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores.
Instale os drivers
Installeer de drivers
Installera drivrutiner
Installer drivere
Installer drivere
Asenna ajurit
Nainstalujte ovladače
Zainstaluj sterowniki
Illesztőprogramok telepítése
Установить драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
لﯾﻐﺷﺗﻟا ﺞﻣارﺑ تﯾﺑﺛﺗﺑ مﻗ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
Double-click the ColorQube 8580/8880 installer, then double-click the package in the mounted disk to run the installer. Also
install scan drivers and utilities.
Double-cliquez sur le programme d'installation de la ColorQube 8580/8880, puis sur le package figurant sur le disque
monté afin d'exécuter le programme d'installation. Installez également les pilotes et utilitaires de numérisation.
Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione di ColorQube 8580/8880, quindi fare doppio clic sul pacchetto
nel disco installato per eseguire il programma di installazione. Installare, inoltre, i driver e le utilità di scansione.
Auf das Installationsprogramm für das ColorQube 8580/8880 doppelklicken. Zum Ausführen des Installationsprogramms
auf das Paket auf dem angeschlossenen Datenträger doppelklicken. Scantreiber und Dienstprogramme ebenfalls
installieren.
Haga doble clic en el instalador de ColorQube 8580/8880 y después haga doble clic en el paquete del disco montado para
ejecutar el instalador. Instale también controladores de escaneado y utilidades.
Dê um clique duplo no programa de instalação do ColorQube 8580/8880 e, depois, dê um clique duplo no pacote existente
no disco montado para executar o programa de instalação. Além disso, instale os drivers e utilitários de digitalização.
Dubbelklik op het installatieprogramma van de ColorQube 8580/8880 en dubbelklik vervolgens op het pakket op de
geplaatste schijf om het installatieprogramma te starten. Installeer ook de scandrivers en -hulpprogramma's.
Dubbelklicka på installationsprogrammet till ColorQube 8580/8880. Dubbelklicka på paketet på den monterade disken för
att köra installationen. Installera även skannerdrivrutiner och verktyg.
Dobbeltklikk på installasjonsprogrammet for ColorQube 8580/8880, og dobbeltklikk deretter på pakken i den installerte
disken for å kjøre installasjonsprogrammet. Installer også skannerdrivere og -verktøy.
Dobbeltklik på ColorQube 8580/8880 installationsprogrammet og dobbeltklik derefter på pakken i den isatte disk for at
køre installationsprogrammet. Installer også scanningsdrivere og værktøjer.
Kaksoisnapsauta ColorQube 8580/8880 -asennusohjelmaa ja suorita sitten asennusohjelma napsauttamalla levyllä olevaa
pakettia. Asenna myös skannausajurit ja apuohjelmat.
Dvojklikněte na instalační program ColorQube 8580/8880 a potom instalační program spusťte dvojkliknutím na balíček na
připojeném disku. Nainstalujte také ovladače snímání a nástroje.
Kliknij dwukrotnie pozycję instalatora urządzenia ColorQube 8580/8880, następnie kliknij dwukrotnie pakiet w
zamontowanym dysku, aby uruchomić instalatora. Zainstaluj także sterowniki skanowania i narzędzia.
Kattintson duplán a ColorQube 8580/8880 telepítőre, majd kattintson duplán a behelyezett lemezen lévő csomagra a
telepítő futtatásához. Telepítse a szkenner illesztőprogramjait és segédprogramjait is.
Дважды щелкнуть программу установки принтера ColorQube 8580/8880, затем дважды щелкнуть по пакету на
смонтированном диске, чтобы запустить программу установки. Установить также драйверы сканера и утилиты.
ColorQube 8580/8880 yükleyicisini çift tıklatın, sonra da yükleyiciyi çalıştırmak için takılı diskteki paketi çift tıklatın. Ayrıca
tarama sürücülerini ve yardımcı programları da yükleyin.
Κάντε διπλό κλικ στο πρόγραμμα εγκατάστασης του ColorQube 8580/8880 και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο πακέτο που
βρίσκεται στον ενεργοποιημένο δίσκο για να εκτελεστεί το πρόγραμμα εγκατάστασης. Επίσης, εγκαταστήστε τους
οδηγούς σάρωσης και τα βοηθητικά προγράμματα.
ةدوﺟوﻣﻟا ﺔﻣزﺣﻟا قوﻓ ﺎ
ً
ﺟودزﻣ ا
ً
رﻘﻧ رﻘﻧا مﺛ ،
ColorQube 8580/8880
قﯾﺑطﺗﻟا تﺑﺛﻣ قوﻓ ﺎ
ً
ﺟودزﻣ ا
ً
رﻘﻧ رﻘﻧا
.ةدﻋﺎﺳﻣﻟا تاودﻷاو ﻲﺋوﺿﻟا ﺢﺳﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ ﺞﻣارﺑ تﯾﺑﺛﺗﺑ مﻗ ،كﻟذﻛ .تﺑﺛﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ لﻣﺣﻣﻟا صرﻘﻟا ﻲﻓ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
AR
AR