Philips SENSEO VIVA CAFE HD6566 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
HD6569, HD6567,
HD6566, HD6564,
HD6563, HD6561
© 2018 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
3000.021.5355.2 (07/2018)
>75% recycled paper
HD6561
HD6567
HD6566
HD6564
HD6569
HD6563
1.5 L1.5 L
1
4
6
9
2
5
7
3
8
Een schoon koezetapparaat
Reinig en ontkalk het Philips Senseo® koezetapparaat regelmatig.
Verwijder gebruikte koepads na het koezetten. Als u een gebruikte pad
in het apparaat hebt laten zitten en u het koezetapparaat enige tijd niet
hebt gebruikt, spoel het apparaat dan vóór gebruik door. Op onze website
(www.philips.com/descale-senseo) leest u waarom het belangrijk is om het
apparaat te ontkalken, hoe u kunt ontkalken en welke ontkalker u hiervoor
gebruikt.
Eigenschappen
Duo Select (alleen HD6567, HD6566, HD6564)
Twee verschillende manieren om Senseo® koe te zetten. Draai de
schakelaar naar links om uw vertrouwde, milde Senseo® koe te zetten.
Draai de schakelaar naar rechts om meer koesmaken uit dezelfde
koepad te halen dankzij de unieke koezetintervallen. Zo krijgt u een nog
rijkere Senseo® koesmaak. Hoor en proef het verschil!
Intensiteitsselectie (alle, behalve HD6561)
Druk tweemaal op de 1-kops of 2-kops knop voor één of twee kleine
koppen sterke koe.
Opmerking: het indicatielampje in de knop gaat minder fel branden om aan
te geven dat u tweemaal op de knop hebt gedrukt.
Crema Plus-technologie
Crema Plus-technologie zorgt bij elke kop Senseo® koe voor het jnste en
luchtigste cremalaagje.
Coee Boost-technologie
Coee Boost-technologie verdeelt het hete water via 45 aromasproeiers
gelijkmatig over elke Senseo® koepad. Zo haalt u het maximale aroma uit
uw koepad voor Senseo® koe die optimaal smaakt.
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te
kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit onder in water of
een andere vloeistof.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat op de
onderkant van het apparaat is aangegeven,
overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Sluit de machine uitsluitend aan op een
geaard stopcontact.
- Als het netsnoer beschadigd is, moet u het
laten vervangen door Philips, een door
Philips geautoriseerd servicecentrum of door
personen met vergelijkbare kwalicaties om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
- Gebruik het apparaat niet als de stekker, het
netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.
- Deze machine kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en
kennis, mits zij onder toezicht staan of
instructies hebben ontvangen over veilig
gebruik van de machine en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen.
- Reiniging en onderhoud mogen alleen door
kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn
dan 8 en alleen onder toezicht.
- Houd het apparaat, de bijbehorende
accessoires en het snoer buiten het bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar.
Problème Solution
Le café semble
avoir un goût
diérent.
Si votre machine à café est équipée d’un
commutateur Duo Select, tournez-le vers la gauche
pour obtenir le goût rané qui vous est familier ou
vers la droite pour un goût plus intense.
Vous n’avez pas correctement positionné la dosette.
Ensuite, placez la dosette au centre du porte-dosette,
avec la partie bombée vers le bas. Assurez-vous que
le café est réparti uniformément et appuyez
légèrement sur la dosette pour la caler dans le
support à dosette.
La machine à café
n’a pas été rangée
dans un endroit à
température
ambiante.
Contactez le Service Consommateurs Philips de votre
pays.
Conseils et instructions
Rincez la machine avant la première utilisation et si elle n’a pas été utilisée
depuis plus d’un jour. À l’issue du cycle de rinçage (d’une durée
approximative de 2 minutes), la machine est prête à préparer le café Senseo®.
- Pendant que la machine chaue, vous pouvez sélectionner le nombre
de tasses que vous souhaitez préparer. La machine prépare la quantité
de café souhaitée dès qu’elle a chaué.
- Vous pouvez interrompre le cycle de préparation du café à tout moment
en appuyant sur le même bouton (bouton pour 1 tasse ou bouton pour
2 tasses) que celui utilisé pour lancer la préparation du café.
CALC
2 détartrages, 2 rinçages
Détartrez la machine lorsque le voyant CALC s’allume. Utilisez uniquement
le détartrant Senseo. La procédure de détartrage consiste en deux cycles
de détartrage et deux cycles de rinçage. Placez une dosette usagée dans le
porte-dosette pour 1 tasse pendant le premier cycle de détartrage et placez
une autre dosette usagée dans le porte-dosette pour 2 tasses lors du
deuxième cycle de détartrage. N’interrompez pas le cycle de détartrage et
n’éteignez pas la machine avant la n des deux cycles de rinçage. Le voyant
CALC continue de clignoter jusqu’à ce que la procédure de détartrage soit
terminée correctement. Pour plus d’informations sur l’importance du
détartrage, sur quand et comment procéder au détartrage et sur le
détartrant à utiliser, consultez notre site Web à l’adresse www.philips.com/
descale-senseo.
Nederlands
Introductie
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product
op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van
de door Philips geboden ondersteuning.
Senseo® koezetapparaat
Geniet nog meer van uw kopje koe met Senseo®. Dit unieke systeem
combineert het gebruiksgemak van het Philips Senseo® koezetapparaat
met de speciaal ontwikkelde Senseo® koepads voor een volle, ronde
koe met een heerlijke schuimlaag. De handige Senseo® koepads en het
unieke nieuwe Senseo® koezetsysteem van Philips zijn perfect op elkaar
afgestemd voor de beste smaak en het jnste aroma. Ontdek alle Senseo®
koemelanges op www.senseo.nl. Om zeker te zijn van een volle, ronde
koesmaak, moet u aan het volgende denken:
Senseo® heeft een grote verscheidenheid aan koemelanges. Elke melange
heeft een specieke smaak om aan te sluiten op uw persoonlijke voorkeur.
Philips test zijn koezetapparaten tijdens het ontwikkelingsproces op het
zetten van meer dan 10.000 kopjes koe. Dit garandeert hoge kwaliteit en
duurzaamheid.
Schoon, koud water
Gebruik elke dag schoon, koud water. Als u het apparaat één dag niet hebt
gebruikt, moet u het vóór gebruik doorspoelen met schoon, koud water.
Om het apparaat door te spoelen, vult u het waterreservoir met schoon,
koud water, plaatst u een kom of 2 koppen onder de uitlooptuit en drukt u
een paar keer op de 2-kops knop om heet water te laten doorstromen
totdat het waterreservoir leeg is.
Verse koepads
Gebruik voor een volle, ronde smaak de Senseo® koepads die speciaal
voor uw SENSEO® koezetapparaat zijn ontwikkeld.
- Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor
normaal huishoudelijk gebruik. Het apparaat
is niet bedoeld voor gebruik in
personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels,
kantoren, boerderijen of vergelijkbare
werkomgevingen en ook niet voor gebruik
door gasten van hotels, motels, bed and
breakfasts en andere
verblijfsaccommodaties.
Naleving van normen
Dit apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Het energieverbruik van het apparaat is minder dan 1 watt als het apparaat
is uitgeschakeld. Dit houdt in dat dit apparaat voldoet aan EU-richtlijn
2005/32/EG, waarin de vereisten inzake ecologisch ontwerp voor
energieverbruikende producten zijn vastgelegd.
Vorstvrije opslag
Als u het apparaat al hebt gebruikt en het dus al met water is doorgespoeld,
mag u het daarna alleen maar gebruiken en opbergen in een vorstvrije
ruimte. Anders kan het apparaat beschadigd raken.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service of naar uw Philips-leverancier om
accessoires of reserveonderdelen aan te schaen. U kunt ook contact
opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie de
meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens).
Garantie en ondersteuning
Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/
support of lees de internationale garantieverklaring.
Recyclen
- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 1).
- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektronische producten. Als u oude producten correct
verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen
behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat.
Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande
informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met
veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center
in uw land.
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
Het CALC-lampje
knippert.
U hebt tegelijkertijd op de 1-kops knop en de 2-kops
knop gedrukt. Hierdoor is de ontkalkingscyclus
gestart. Als u de ontkalkingscyclus niet wilt starten,
drukt u gewoon op de aan-uitknop om het apparaat
uit te schakelen. Als u de ontkalkingscyclus wel wilt
starten, moet u deze cyclus niet onderbreken maar
het apparaat laten werken totdat het waterreservoir
leeg is.
Het CALC-lampje
brandt
ononderbroken na
het ontkalken.
De ontkalkingsprocedure is niet voltooid. Voer de
dagelijkse ontkalkingsprocedure uit. Schakel het
apparaat niet uit tijdens het ontkalken.
Er bleef water uit
de tuit komen
toen ik het
apparaat voor de
eerste keer
gebruikte.
Het apparaat voerde de doorspoelcyclus uit. Plaats
een kom met een inhoud van 1,5 liter onder de tuit.
De lichtring rond
de aan-uitknop
blijft snel
knipperen.
Controleer of er genoeg water in het waterreservoir zit
en of het waterreservoir goed is geplaatst.
Er zit niet voldoende water in het waterreservoir (het
water moet boven het MIN-niveau staan als u 1 kopje
wilt zetten).
Controleer of de vlotter in het waterreservoir vastzit.
Leeg het waterreservoir en schud er een paar keer
mee zodat de vlotter loskomt. Maak het
waterreservoir schoon met warm water en een beetje
afwasmiddel of reinig het in de vaatwasmachine.
- Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Let op
- Breng het apparaat altijd naar een door
Philips geautoriseerd servicecentrum voor
onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het
apparaat te repareren, aangezien uw garantie
hierdoor komt te vervallen.
- Plaats het SENSEO® apparaat nooit op zijn
kant nadat u het apparaat hebt uitgepakt.
Houd het apparaat altijd rechtop, ook tijdens
transport
- Gebruik nooit gewone gemalen koe of
gescheurde pads in de machine, omdat de
machine hierdoor verstopt raakt.
- Het apparaat mag niet worden gebruikt in
combinatie met een transformator, aangezien
dit tot onveilige situaties kan leiden.
- Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele
ondergrond.
- Plaats de machine niet op een
warmhoudplaat of naast een hete oven,
verwarmingselement of vergelijkbare
warmtebron.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht
werken.
- Gebruik het apparaat niet op een hoogte
boven 2200 meter NAP.
- Doe nooit andere vloeistoen dan schoon,
koud water in het waterreservoir.
- Zorg ervoor dat de tuit goed is geplaatst
voordat u het apparaat doorspoelt of koe
zet.
- Spoel het koezetapparaat vóór het eerste
gebruik door met vers water. Hierdoor wordt
het systeem gevuld met water, wat zeer
belangrijk is voor de juiste werking van het
apparaat.
- Gebruik het apparaat niet bij een
temperatuur onder de 0 °C. Water dat in het
apparaat achterblijft, kan bevriezen en
schade veroorzaken.
- Gebruik het apparaat niet in combinatie met
waterontharders die natrium aan het water
toevoegen.
- Ontkalk uw apparaat regelmatig. Het
apparaat geeft aan wanneer u dit moet
ontkalken. Als u dit niet doet, zal het
apparaat na verloop van tijd niet meer goed
werken. In dit geval vallen reparaties niet
onder de garantie.
- Gebruik nooit een ontkalker op basis van
mineraalzuur zoals zwavelzuur, zoutzuur,
sulfaminezuur of azijnzuur (bijv. azijn). Deze
ontkalkers kunnen uw koezetapparaat
beschadigen.
Tips en instructies
Spoel het apparaat voor het eerste gebruik door en doe dit ook als het
apparaat één dag niet is gebruikt. Na het doorspoelen (dit duurt ongeveer
2 minuten) is het koezetapparaat klaar voor het zetten van Senseo® koe.
- Tijdens het opwarmen van het water door het apparaat kunt u het aantal
kopjes koe selecteren dat u wilt zetten. Het apparaat zet het kopje of
de kopjes koe onmiddellijk nadat het apparaat het water heeft
opgewarmd.
- U kunt het koezetten op elk gewenst moment stoppen door op
dezelfde knop (1-kops knop of 2-kops knop) te drukken waarop u hebt
gedrukt om het koezetten te starten.
CALC
2 x ontkalken, 2 x spoelen
Ontkalk het apparaat wanneer het CALC-lampje brandt. Gebruik alleen
Senseo-ontkalker. De ontkalkingsprocedure bestaat uit twee
ontkalkingscycli en twee doorspoelcycli. Gebruik een gebruikte pad in de
1-kops padhouder tijdens de eerste ontkalkingscyclus en gebruik een
andere gebruikte pad in de 2-kops padhouder in de tweede
ontkalkingscyclus. Onderbreek de ontkalkingscyclus niet en schakel het
apparaat niet uit voordat u de twee doorspoelcycli hebt uitgevoerd. Het
CALC-lampje blijft knipperen totdat de ontkalkingsprocedure is voltooid.
Bezoek onze website op www.philips.com/descale-senseo als u wilt weten
waarom het belangrijk is om te ontkalken, wanneer en hoe u moet
ontkalken of welke ontkalker u moet gebruiken.
Probleem Oplossing
Ik kan het deksel
niet openen.
Er is tijdelijk een vacuüm ontstaan onder het deksel.
Schakel het koezetapparaat uit. Trek de hendel
omhoog en wacht 24 uur voordat u het deksel opent.
Mogelijk moet u hierbij enige kracht gebruiken. Zorg
altijd dat de padhouders schoon zijn en de zeef niet
verstopt is om te voorkomen dat er een vacuüm
ontstaat.
Het
koezetapparaat
zet minder koe
dan voorheen.
Alleen voor modellen met intensiteitsselectie:
Mogelijk hebt u tweemaal op de 1-kops of 2-kops
knop gedrukt. In dat geval zet het apparaat een kleine
kop sterke koe.
Controleer de padhouder. Als de zeef verstopt is,
kunt u de zeef ontstoppen met een afwasborstel.
Als u de zeef niet goed met de afwasborstel
kunt ontstoppen, doet u de padhouder
in het apparaat en ontkalkt u het apparaat (zie
CALC
).
Ontkalk het apparaat (zie
CALC
).
Er lekt water uit
het apparaat.
Zorg ervoor dat er niet te veel water in het reservoir
zit. Controleer of het waterreservoir goed op het
apparaat is geplaatst.
Controleer de padhouder. Als de zeef verstopt is,
kunt u de zeef ontstoppen met een afwasborstel.
Als u de zeef niet goed met de afwasborstel
kunt ontstoppen, doet u de padhouder
in het apparaat en ontkalkt u het apparaat (zie
CALC
).
Controleer of de koepad precies in het midden van
de padhouder is geplaatst.
Neem in alle andere gevallen contact op met het
Philips Consumer Care Center in uw land.
Ik kan het deksel
niet goed sluiten.
Controleer of er nog een gebruikte koepad op de
waterverdeelschijf is achtergebleven. Verwijder in dat
geval de gebruikte pad.
Controleer of u de juiste padhouder hebt gebruikt.
Gebruik 2 koepads in de diepere 2-kops padhouder.
De machine maakt
een ander geluid
(alleen HD6567,
HD6566,
HD6564).
Dit koezetapparaat heeft Duo Select en het andere
geluid wordt veroorzaakt door een nieuw manier van
koezetten. U kunt de Duo Select-schakelaar
gebruiken om te kiezen uit uw vertrouwde, milde
Senseo® koe of een rijkere Senseo® koe. Deze
Duo Select-schakelaar maakt gebruik van
verschillende waterdruk bij het zetten van koe.
Daardoor is ook het geluid anders.
De Senseo® koe
is niet sterk
genoeg.
Alleen voor modellen met intensiteitsselectie:
Als u sterkere koe wilt, drukt u tweemaal op de
1-kops of 2-kops knop voor één of twee kleine
koppen sterke koe.
Zorg ervoor dat u de koepad(s) goed in het midden
van de padhouder plaatst en zorg ervoor dat de koe
in de pad gelijkmatig is verdeeld.
Drinkt u liever koe met een robuuste smaak, kies
dan SENSEO® koepads met een sterkere melange.
De Senseo® koe
is te sterk.
Alleen voor modellen met intensiteitsselectie:
Mogelijk hebt u tweemaal op de 1-kops of 2-kops
knop gedrukt. In dat geval zet het apparaat een kleine
kop sterke koe.
Drinkt u liever koe met een minder sterke smaak,
kies dan SENSEO® koepads met een mildere
melange.
De koe is niet
heet genoeg.
Verwarm uw kopje voor door een kop koe te zetten
zonder koepad.
Ontkalk het apparaat.
De koe lijkt
anders te smaken.
Heeft uw koezetapparaat een Duo Select-
schakelaar, draai dan de Duo Select-schakelaar naar
links voor de vertrouwde milde smaak of naar rechts
voor een rijkere smaak.
U hebt de koepad niet goed geplaatst. Plaats de
pad in het midden van de padhouder met de bolle
zijde naar beneden. Zorg dat de koe in de pad
gelijkmatig is verdeeld en druk de pad licht aan in de
padhouder.
Het apparaat
stond opgeslagen
in een niet-
vorstvrije ruimte.
Neem contact op met het Philips Consumer Care
Center in uw land.

Documenttranscriptie

HD6569, HD6567, HD6566, HD6564, HD6563, HD6561 HD6567 HD6566 HD6564 HD6569 HD6563 HD6561 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1.5 L © 2018 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 3000.021.5355.2 (07/2018) >75% recycled paper 1.5 L Problème Solution Le café semble avoir un goût différent. Si votre machine à café est équipée d’un commutateur Duo Select, tournez-le vers la gauche pour obtenir le goût raffiné qui vous est familier ou vers la droite pour un goût plus intense. Vous n’avez pas correctement positionné la dosette. Ensuite, placez la dosette au centre du porte-dosette, avec la partie bombée vers le bas. Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la dosette pour la caler dans le support à dosette. La machine à café Contactez le Service Consommateurs Philips de votre n’a pas été rangée pays. dans un endroit à température ambiante. Conseils et instructions Rincez la machine avant la première utilisation et si elle n’a pas été utilisée depuis plus d’un jour. À l’issue du cycle de rinçage (d’une durée approximative de 2 minutes), la machine est prête à préparer le café Senseo®. -- Pendant que la machine chauffe, vous pouvez sélectionner le nombre de tasses que vous souhaitez préparer. La machine prépare la quantité de café souhaitée dès qu’elle a chauffé. -- Vous pouvez interrompre le cycle de préparation du café à tout moment en appuyant sur le même bouton (bouton pour 1 tasse ou bouton pour 2 tasses) que celui utilisé pour lancer la préparation du café. CALC 2 détartrages, 2 rinçages Détartrez la machine lorsque le voyant CALC s’allume. Utilisez uniquement le détartrant Senseo. La procédure de détartrage consiste en deux cycles de détartrage et deux cycles de rinçage. Placez une dosette usagée dans le porte-dosette pour 1 tasse pendant le premier cycle de détartrage et placez une autre dosette usagée dans le porte-dosette pour 2 tasses lors du deuxième cycle de détartrage. N’interrompez pas le cycle de détartrage et n’éteignez pas la machine avant la fin des deux cycles de rinçage. Le voyant CALC continue de clignoter jusqu’à ce que la procédure de détartrage soit terminée correctement. Pour plus d’informations sur l’importance du détartrage, sur quand et comment procéder au détartrage et sur le détartrant à utiliser, consultez notre site Web à l’adresse www.philips.com/ descale-senseo. Nederlands Introductie Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Senseo® koffiezetapparaat Geniet nog meer van uw kopje koffie met Senseo®. Dit unieke systeem combineert het gebruiksgemak van het Philips Senseo® koffiezetapparaat met de speciaal ontwikkelde Senseo® koffiepads voor een volle, ronde koffie met een heerlijke schuimlaag. De handige Senseo® koffiepads en het unieke nieuwe Senseo® koffiezetsysteem van Philips zijn perfect op elkaar afgestemd voor de beste smaak en het fijnste aroma. Ontdek alle Senseo® koffiemelanges op www.senseo.nl. Om zeker te zijn van een volle, ronde koffiesmaak, moet u aan het volgende denken: Senseo® heeft een grote verscheidenheid aan koffiemelanges. Elke melange heeft een specifieke smaak om aan te sluiten op uw persoonlijke voorkeur. Philips test zijn koffiezetapparaten tijdens het ontwikkelingsproces op het zetten van meer dan 10.000 kopjes koffie. Dit garandeert hoge kwaliteit en duurzaamheid. Schoon, koud water Gebruik elke dag schoon, koud water. Als u het apparaat één dag niet hebt gebruikt, moet u het vóór gebruik doorspoelen met schoon, koud water. Om het apparaat door te spoelen, vult u het waterreservoir met schoon, koud water, plaatst u een kom of 2 koppen onder de uitlooptuit en drukt u een paar keer op de 2-kops knop om heet water te laten doorstromen totdat het waterreservoir leeg is. Verse koffiepads Gebruik voor een volle, ronde smaak de Senseo® koffiepads die speciaal voor uw SENSEO® koffiezetapparaat zijn ontwikkeld. Een schoon koffiezetapparaat Reinig en ontkalk het Philips Senseo® koffiezetapparaat regelmatig. Verwijder gebruikte koffiepads na het koffiezetten. Als u een gebruikte pad in het apparaat hebt laten zitten en u het koffiezetapparaat enige tijd niet hebt gebruikt, spoel het apparaat dan vóór gebruik door. Op onze website (www.philips.com/descale-senseo) leest u waarom het belangrijk is om het apparaat te ontkalken, hoe u kunt ontkalken en welke ontkalker u hiervoor gebruikt. Eigenschappen Duo Select (alleen HD6567, HD6566, HD6564) Twee verschillende manieren om Senseo® koffie te zetten. Draai de schakelaar naar links om uw vertrouwde, milde Senseo® koffie te zetten. Draai de schakelaar naar rechts om meer koffiesmaken uit dezelfde koffiepad te halen dankzij de unieke koffiezetintervallen. Zo krijgt u een nog rijkere Senseo® koffiesmaak. Hoor en proef het verschil! Intensiteitsselectie (alle, behalve HD6561) Druk tweemaal op de 1-kops of 2-kops knop voor één of twee kleine koppen sterke koffie. Opmerking: het indicatielampje in de knop gaat minder fel branden om aan te geven dat u tweemaal op de knop hebt gedrukt. Crema Plus-technologie Crema Plus-technologie zorgt bij elke kop Senseo® koffie voor het fijnste en luchtigste cremalaagje. Coffee Boost-technologie Coffee Boost-technologie verdeelt het hete water via 45 aromasproeiers gelijkmatig over elke Senseo® koffiepad. Zo haalt u het maximale aroma uit uw koffiepad voor Senseo® koffie die optimaal smaakt. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. Waarschuwing -- Controleer of het voltage dat op de onderkant van het apparaat is aangegeven, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. -- Sluit de machine uitsluitend aan op een geaard stopcontact. -- Als het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of door personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaarlijke situaties te voorkomen. -- Gebruik het apparaat niet als de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. -- Deze machine kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over veilig gebruik van de machine en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. -- Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht. -- Houd het apparaat, de bijbehorende accessoires en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. -- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Let op -- Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repareren, aangezien uw garantie hierdoor komt te vervallen. -- Plaats het SENSEO® apparaat nooit op zijn kant nadat u het apparaat hebt uitgepakt. Houd het apparaat altijd rechtop, ook tijdens transport -- Gebruik nooit gewone gemalen koffie of gescheurde pads in de machine, omdat de machine hierdoor verstopt raakt. -- Het apparaat mag niet worden gebruikt in combinatie met een transformator, aangezien dit tot onveilige situaties kan leiden. -- Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. -- Plaats de machine niet op een warmhoudplaat of naast een hete oven, verwarmingselement of vergelijkbare warmtebron. -- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. -- Gebruik het apparaat niet op een hoogte boven 2200 meter NAP. -- Doe nooit andere vloeistoffen dan schoon, koud water in het waterreservoir. -- Zorg ervoor dat de tuit goed is geplaatst voordat u het apparaat doorspoelt of koffie zet. -- Spoel het koffiezetapparaat vóór het eerste gebruik door met vers water. Hierdoor wordt het systeem gevuld met water, wat zeer belangrijk is voor de juiste werking van het apparaat. -- Gebruik het apparaat niet bij een temperatuur onder de 0 °C. Water dat in het apparaat achterblijft, kan bevriezen en schade veroorzaken. -- Gebruik het apparaat niet in combinatie met waterontharders die natrium aan het water toevoegen. -- Ontkalk uw apparaat regelmatig. Het apparaat geeft aan wanneer u dit moet ontkalken. Als u dit niet doet, zal het apparaat na verloop van tijd niet meer goed werken. In dit geval vallen reparaties niet onder de garantie. -- Gebruik nooit een ontkalker op basis van mineraalzuur zoals zwavelzuur, zoutzuur, sulfaminezuur of azijnzuur (bijv. azijn). Deze ontkalkers kunnen uw koffiezetapparaat beschadigen. -- Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels, kantoren, boerderijen of vergelijkbare werkomgevingen en ook niet voor gebruik door gasten van hotels, motels, bed and breakfasts en andere verblijfsaccommodaties. Naleving van normen Dit apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Het energieverbruik van het apparaat is minder dan 1 watt als het apparaat is uitgeschakeld. Dit houdt in dat dit apparaat voldoet aan EU-richtlijn 2005/32/EG, waarin de vereisten inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten zijn vastgelegd. Vorstvrije opslag Als u het apparaat al hebt gebruikt en het dus al met water is doorgespoeld, mag u het daarna alleen maar gebruiken en opbergen in een vorstvrije ruimte. Anders kan het apparaat beschadigd raken. Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service of naar uw Philips-leverancier om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens). Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/ support of lees de internationale garantieverklaring. Recyclen -- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 1). -- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land. Problemen oplossen Probleem Oplossing Het CALC-lampje knippert. U hebt tegelijkertijd op de 1-kops knop en de 2-kops knop gedrukt. Hierdoor is de ontkalkingscyclus gestart. Als u de ontkalkingscyclus niet wilt starten, drukt u gewoon op de aan-uitknop om het apparaat uit te schakelen. Als u de ontkalkingscyclus wel wilt starten, moet u deze cyclus niet onderbreken maar het apparaat laten werken totdat het waterreservoir leeg is. Het CALC-lampje De ontkalkingsprocedure is niet voltooid. Voer de brandt dagelijkse ontkalkingsprocedure uit. Schakel het ononderbroken na apparaat niet uit tijdens het ontkalken. het ontkalken. Er bleef water uit de tuit komen toen ik het apparaat voor de eerste keer gebruikte. Het apparaat voerde de doorspoelcyclus uit. Plaats een kom met een inhoud van 1,5 liter onder de tuit. De lichtring rond de aan-uitknop blijft snel knipperen. Controleer of er genoeg water in het waterreservoir zit en of het waterreservoir goed is geplaatst. Er zit niet voldoende water in het waterreservoir (het water moet boven het MIN-niveau staan als u 1 kopje wilt zetten). Controleer of de vlotter in het waterreservoir vastzit. Leeg het waterreservoir en schud er een paar keer mee zodat de vlotter loskomt. Maak het waterreservoir schoon met warm water en een beetje afwasmiddel of reinig het in de vaatwasmachine. Tips en instructies Probleem Oplossing Ik kan het deksel niet openen. Er is tijdelijk een vacuüm ontstaan onder het deksel. Schakel het koffiezetapparaat uit. Trek de hendel omhoog en wacht 24 uur voordat u het deksel opent. Mogelijk moet u hierbij enige kracht gebruiken. Zorg altijd dat de padhouders schoon zijn en de zeef niet verstopt is om te voorkomen dat er een vacuüm ontstaat. Het koffiezetapparaat zet minder koffie dan voorheen. Alleen voor modellen met intensiteitsselectie: Mogelijk hebt u tweemaal op de 1-kops of 2-kops knop gedrukt. In dat geval zet het apparaat een kleine kop sterke koffie. Controleer de padhouder. Als de zeef verstopt is, kunt u de zeef ontstoppen met een afwasborstel. Als u de zeef niet goed met de afwasborstel kunt ontstoppen, doet u de padhouder CALC in het apparaat en ontkalkt u het apparaat (zie ). Ontkalk het apparaat (zie Er lekt water uit het apparaat. CALC ). Zorg ervoor dat er niet te veel water in het reservoir zit. Controleer of het waterreservoir goed op het apparaat is geplaatst. Controleer de padhouder. Als de zeef verstopt is, kunt u de zeef ontstoppen met een afwasborstel. Als u de zeef niet goed met de afwasborstel kunt ontstoppen, doet u de padhouder CALC ). in het apparaat en ontkalkt u het apparaat (zie Controleer of de koffiepad precies in het midden van de padhouder is geplaatst. Neem in alle andere gevallen contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land. Ik kan het deksel niet goed sluiten. Controleer of er nog een gebruikte koffiepad op de waterverdeelschijf is achtergebleven. Verwijder in dat geval de gebruikte pad. Controleer of u de juiste padhouder hebt gebruikt. Gebruik 2 koffiepads in de diepere 2-kops padhouder. De machine maakt een ander geluid (alleen HD6567, HD6566, HD6564). Dit koffiezetapparaat heeft Duo Select en het andere geluid wordt veroorzaakt door een nieuw manier van koffiezetten. U kunt de Duo Select-schakelaar gebruiken om te kiezen uit uw vertrouwde, milde Senseo® koffie of een rijkere Senseo® koffie. Deze Duo Select-schakelaar maakt gebruik van verschillende waterdruk bij het zetten van koffie. Daardoor is ook het geluid anders. De Senseo® koffie is niet sterk genoeg. Alleen voor modellen met intensiteitsselectie: Als u sterkere koffie wilt, drukt u tweemaal op de 1-kops of 2-kops knop voor één of twee kleine koppen sterke koffie. Zorg ervoor dat u de koffiepad(s) goed in het midden van de padhouder plaatst en zorg ervoor dat de koffie in de pad gelijkmatig is verdeeld. Drinkt u liever koffie met een robuuste smaak, kies dan SENSEO® koffiepads met een sterkere melange. De Senseo® koffie is te sterk. Alleen voor modellen met intensiteitsselectie: Mogelijk hebt u tweemaal op de 1-kops of 2-kops knop gedrukt. In dat geval zet het apparaat een kleine kop sterke koffie. Drinkt u liever koffie met een minder sterke smaak, kies dan SENSEO® koffiepads met een mildere melange. De koffie is niet heet genoeg. Verwarm uw kopje voor door een kop koffie te zetten zonder koffiepad. Ontkalk het apparaat. De koffie lijkt anders te smaken. Heeft uw koffiezetapparaat een Duo Selectschakelaar, draai dan de Duo Select-schakelaar naar links voor de vertrouwde milde smaak of naar rechts voor een rijkere smaak. U hebt de koffiepad niet goed geplaatst. Plaats de pad in het midden van de padhouder met de bolle zijde naar beneden. Zorg dat de koffie in de pad gelijkmatig is verdeeld en druk de pad licht aan in de padhouder. Het apparaat stond opgeslagen in een nietvorstvrije ruimte. Neem contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land. Spoel het apparaat voor het eerste gebruik door en doe dit ook als het apparaat één dag niet is gebruikt. Na het doorspoelen (dit duurt ongeveer 2 minuten) is het koffiezetapparaat klaar voor het zetten van Senseo® koffie. -- Tijdens het opwarmen van het water door het apparaat kunt u het aantal kopjes koffie selecteren dat u wilt zetten. Het apparaat zet het kopje of de kopjes koffie onmiddellijk nadat het apparaat het water heeft opgewarmd. -- U kunt het koffiezetten op elk gewenst moment stoppen door op dezelfde knop (1-kops knop of 2-kops knop) te drukken waarop u hebt gedrukt om het koffiezetten te starten. CALC 2 x ontkalken, 2 x spoelen Ontkalk het apparaat wanneer het CALC-lampje brandt. Gebruik alleen Senseo-ontkalker. De ontkalkingsprocedure bestaat uit twee ontkalkingscycli en twee doorspoelcycli. Gebruik een gebruikte pad in de 1-kops padhouder tijdens de eerste ontkalkingscyclus en gebruik een andere gebruikte pad in de 2-kops padhouder in de tweede ontkalkingscyclus. Onderbreek de ontkalkingscyclus niet en schakel het apparaat niet uit voordat u de twee doorspoelcycli hebt uitgevoerd. Het CALC-lampje blijft knipperen totdat de ontkalkingsprocedure is voltooid. Bezoek onze website op www.philips.com/descale-senseo als u wilt weten waarom het belangrijk is om te ontkalken, wanneer en hoe u moet ontkalken of welke ontkalker u moet gebruiken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips SENSEO VIVA CAFE HD6566 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding