Haba 2386 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding
Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2010
MEMO MEIN SPIELZEUG · MEMO MY TOYS
MÉMO MES JOUETS · MEMO MIJN SPEELGOED
MEMO MIS JUGUETES · MEMO I MIEI GIOCATTOLI
2386
ME
MO
M
EI
N
SP
IE
LZ
EU
ME
MO
M
Y
TO
YS
DEUTSCH
3
DEUTSCH
Memo Mein Spielzeug
Ein verspieltes Gedächtnisspiel für 2 - 4 Kinder ab 2 Jahren.
Design:
Ines Frömelt
Spieldauer:
je Spiel ca. 10 Minuten
Liebe Eltern,
das Spielmaterial ist speziell für kleine Kinderhände gemacht
und fördert die feinmotorischen Fähigkeiten Ihres Kindes.
Sprechen Sie gemeinsam über die verschiedenen Motive auf
den Holzkarten und fördern Sie somit Sprache, Hörsinn,
Kreativität und Spielfreude Ihres Kindes.
Viel Spaß beim Spielen!
Ihre Erfi nder für Kinder
Spielinhalt
20 Holzkarten (= 10 Paare)
1 Spielanleitung
4
DEUTSCH
Spielidee 1: Allerlei Spielerei
Spielvorbereitung
Verteilt die Holzkarten offen auf dem Tisch und dreht je eine Karte
der Bildpaare um. Mischt diese Karten und legt sie in zwei Reihen
untereinander. Die andere Hälfte der Karten legt ihr mit der Bildseite
nach oben um die verdeckten Karten herum.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer zuletzt mit einem Ball
gespielt hat, darf beginnen. Wenn ihr euch nicht einigen könnt,
beginnt das älteste Kind. Du zeigst auf eine offene Holzkarte
und sagst, was du darauf siehst. Anschließend deckst du eine
der verdeckten Holzkarten auf.
Zeigt die Karte das gleiche Motiv?
• Ja?
Super! Zur Belohnung nimmst du dir die beiden Holzkarten und
legst sie neben dir ab.
• Nein?
Schade! Verdecke die Karte in der Mitte wieder, nachdem alle
anderen sie auch gesehen haben.
Das nächste Kind ist an der Reihe.
Spielende
Das Spiel endet, wenn ihr alle Paare gefunden habt. Jeder legt seine
Holzkarten in einer Reihe aus: Wer die längste Reihe legen kann,
gewinnt das Spiel.
Tipp:
Jüngere Kinder decken eine der verdeckten Holzkarten auf und
zeigen auf das passende Motiv der offenen Holzkarten.
Spielidee 2: Memo Spielzeug
Spielvorbereitung
Legt alle Holzkarten mit der Bildseite nach unten auf den Tisch und
mischt sie gut. Anschließend legt ihr sie in vier gleich langen Reihen
aus.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer zuletzt mit einer Eisenbahn
gespielt hat, darf beginnen. Wenn ihr euch nicht einigen könnt, be-
ginnt das älteste Kind und deckt nacheinander zwei Holzkarten auf.
• Sind zwei gleiche Motive zu sehen?
Nimm das Paar zu dir.
• Sind zwei verschiedene Motive zu sehen?
Verdecke die Karten wieder, nachdem alle anderen sie auch
gesehen haben. Das nächste Kind ist mit Aufdecken an der Reihe.
Spielende
Sind alle Paare eingesammelt? Stapelt jeweils eure Holzkarten:
Wer den höchsten Stapel hat, gewinnt das Spiel.
Tipp:
Jüngere Kinder können auch mit weniger Paaren spielen.
5
DEUTSCH
6
ENGLISH
My Toys Memo
A jolly memo game for 2-4 players ages 2+
Design:
Ines Frömelt
Length of the game:
each game approx. 10 minutes
Dear Parents,
This game material is especially designed for children’s hands. It
can improve your child’s motor skills. Talk to your child about the
different picture motifs thereby stimulating his language, audito-
ry and creative skills as well as enhancing his fun of playing.
Lots of fun playing!
Sincerely,
Your inventors of inquisitive playthings
Contents
20 wooden tiles (=10 pairs)
Set of game instructions
7
ENGLISH
8
ENGLISH
Game idea#1: Pair Players
Preparation
Distribute the tiles on the table and turn over one motif of each
picture pair. Shuffl e these tiles and arrange them into two rows.
Now place the other half of the tiles face up around the ones
that are facedown.
How to Play
Play in a clockwise direction. Whoever has played ball most recently
may start. If you cannot agree, the oldest player starts. Point out a
tile face up and say what the picture shows. Then turn over one of
the facedown tiles.
Does it show the same motif?
• Yes?
Great! As a reward you take both tiles and place them next to you.
• No?
Pity! After everyone has seen it then turn the tile, in the center,
facedown again.
Then it‘s the turn of the next player.
End of the Game
The game ends as soon as you have discovered all the pairs. Each
player arranges his tiles into a row. Whoever has the longest row,
wins the game
Hint:
An easier option is to allow younger players to turn over a
facedown tile and then point out the face up tile with the matching
motif.
Game idea#2: Toy Memo
Preparation
Place the tiles with the picture side facedown on the table
and shuffl e them well.
How to Play
Play in a clockwise direction. Whoever has played with a toy train
most recently may start. If you cannot agree the oldest player starts
and turns over two tiles, one by one.
• Do they show the same motif?
Take the pair.
• Do they show different motifs?
After everyone has had a chance to see them, then turn
the tiles over again. Then it’s the turn of the next player
to turn over two tiles.
End of the Game
Have you collected all the pairs? Then stack your tiles.
Whoever has the tallest pile, wins the game.
Hint:
Younger players can play with fewer picture pairs.
8
ENGLISH
10
FRANÇAIS
Mémo Mes jouets
Un jeu de mémoire pour 2 à 4 enfants à partir de 2 ans.
Design :
Ines Frömelt
Durée de la partie :
env. 10 minutes par jeu
Chers parents,
Les accessoires de ce jeu ont été spécialement conçus pour
être saisis par des mains d’enfant. Ce jeu stimule les facultés
motrices de votre enfant. Parlez avec votre enfant et nommez
les différents motifs. Vous stimulerez ainsi le langage, l’ouïe,
l’imagination de votre enfant qui prendra aussi plaisir à jouer.
Nous vous souhaitons d’agréables moments de divertissement
avec vos enfants !
Les créateurs pour enfants joueurs
Contenu du jeu
20 tuiles en bois (= 10 paires)
1 règle du jeu
11
FRANÇAIS
12
FRANÇAIS
Idée de jeu n° 1 : Les deux font la paire
Préparatifs
Répartir les tuiles en bois sur la table et retourner un motif de
chaque paire. Mélanger ces tuiles et les disposer en deux rangées
superposées. Poser l’autre moitié des tuiles en bois, faces visibles,
autour des tuiles qui sont faces cachées.
Déroulement de la partie
Jouer à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre. Celui
qui a joué au ballon en dernier a le droit de commencer. Si vous
n’arrivez pas à vous mettre d’accord, c’est le joueur le plus âgé qui
commence. Tu montres une tuile au motif visible et dis ce que tu
vois dessus. Ensuite tu retournes une tuile cachée.
Indique-t-elle le même motif ?
• Oui ?
Super ! En récompense, tu prends les deux tuiles en bois et les
poses devant toi.
• Non ?
Dommage ! Retourne la tuile de nouveau après que tous les
autres joueurs l’aient également vue.
C’est alors au tour du joueur suivant.
Fin de la partie
La partie se termine lorsque toutes les paires ont été trouvées.
Chaque joueur pose ses tuiles en une rangée. Celui qui aura la plus
grande rangée gagne la partie.
Conseil :
les tout jeunes enfants retournent une tuile cachée et
montrent la tuile visible indiquant le même motif.
Idée de jeu n° 2 : Mémo Jouets
Préparatifs
Poser les tuiles sur la table, faces cachées, et les mélanger.
Ensuite, les répartir en quatre rangées de même longueur.
Déroulement de la partie
Jouer à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre. Celui
qui a joué au petit train en dernier a le droit de commencer. Si vous
n’arrivez pas à vous mettre d’accord, c’est le joueur le plus âgé qui
commence en retournant deux tuiles.
• Les motifs sont identiques ?
Ramasse la paire de tuiles.
• Les motifs sont différents ?
Retourne les tuiles de nouveau après que tous les autres joueurs
les aient vues. C’est ensuite au tour du joueur suivant de retourner
une tuile.
Fin de la partie
Toutes les paires de tuiles sont récupérées ? Chacun empile
les siennes. Celui qui aura la plus grande pile gagne la partie.
Conseil :
les tout jeunes enfants pourront aussi jouer avec
moins de paires de tuiles.
13
FRANÇAIS
14
NEDERLANDS
Memospel Mijn speelgoed
Een speels geheugenspel voor 2 - 4 kinderen vanaf 2 jaar.
Design:
Ines Frömelt
Speelduur:
ieder spel ca. 10 minuten
Lieve ouders
het spelmateriaal is speciaal gemaakt voor kinderhanden. Het
stimuleert de motorische vaardigheden van uw kind. Bespreek
samen de verschillende afbeeldingen en bevorder hiermee het
spraakvermogen, de gehoorzin, de creativiteit en het spelplezier
van uw kind.
Veel plezier tijdens het spelen!
Uw uitvinders voor kinderen
Spelinhoud
20 houten kaartjes (= 10 paren)
spelregels
15
NEDERLANDS
16
NEDERLANDS
Spelidee 1: Allerlei spelletjes erbij
Spelvoorbereiding
Verdeel de houten kaartjes over de tafel en keer steeds één van
ieder paar afbeeldingen om. Schud deze kaartjes en leg ze in twee
rijen onder elkaar. Leg de andere helft van de houten kaartjes
met de beeldzijde naar boven rondom de verdekte kaartjes.
Spelverloop
Er wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld. Wie het laatst met een
bal heeft gespeeld, mag beginnen. Als jullie het niet eens kunnen
worden, begint het oudste kind. Je wijst één van de openliggende
prentenkaartjes aan en zegt wat erop te zien is. Daarna draai je een
verdekt kaartje om.
Staat hierop dezelfde afbeelding?
• Ja?
Geweldig! Als beloning pak je de beide prentenkaartjes en leg
je ze voor je neer.
• Nee?
Helaas! Keer het kaartje in het midden weer om nadat
alle anderen het ook hebben gezien.
Het volgende kind is aan de beurt.
17
NEDERLANDS
Einde van het spel
Het spel is afgelopen als jullie alle paren hebben gevonden. Iedereen
legt zijn/haar prentenkaartjes op een rij: wie de langste rij kan neer-
leggen, wint het spel.
Tip:
jongere kinderen draaien een verdekt prentenkaartje om en
wijzen het openliggende prentenkaartje met dezelfde afbeelding aan.
Spelidee 2: Memo speelgoed
Spelvoorbereiding
Leg de kaartjes met de beeldzijde omlaag op de tafel en schud ze
goed. Vervolgens leggen jullie ze in vier even lange rijen neer.
Spelverloop
Er wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld. Wie het laatst met een
treintje heeft gespeeld, mag beginnen. Als jullie het niet eens kunnen
worden, begint het oudste kind en draait hij/zij twee kaartjes om:
• Zijn er twee dezelfde afbeeldingen te zien?
Je mag het paar pakken.
• Zijn er twee verschillende afbeeldingen te zien?
Keer de kaartjes weer om nadat alle anderen ze ook hebben
gezien. Het volgende kind is aan de beurt en hij/zij mag 2 kaartjes
omdraaien.
Einde van het spel
Zijn alle paren verzameld? Iedereen legt zijn/haar kaartjes op
een stapel: wie de hoogste stapel heeft, wint het spel.
Tip:
jongere kinderen kunnen ook met minder paren spelen.
NEDERLANDS
18
ESPAÑOL
Juego de memoria Mis juguetes
Un juguetón juego de memoria para 2 - 4 niños a partir de los 2 años.
Diseño:
Ines Frömelt
Duración de una partida:
cada juego aprox. 10 minutos
Queridos padres:
Este material de juego está concebido especialmente para las
manos de los niños y estimula las habilidades de la motricidad
na de su hijo. Hablen juntos sobre los diferentes motivos que
aparecen en las imágenes y estimulen de esta manera el len-
guaje, el sentido del oído, la creatividad y las ganas de jugar
de su hijo.
¡Les deseamos mucha diversión jugando!
Su inventor para niños
Contenido del juego
20 tablillas de madera (10 parejas)
1 instrucciones del juego
19
ESPAÑOL
20
ESPAÑOL
Propuesta 1: Juegos juguetones
Preparativos
Extended las tablillas de madera sobre la mesa y dadle la vuelta
a un motivo por pareja. Mezclad estas tablillas y ponedlas en dos
hileras. Poned la otra mitad de las tablillas, con la imagen boca
arriba, alrededor de las tablillas tapadas.
¿Cómo se juega?
Jugáis por turnos en el sentido de las agujas del reloj. Comienza
quien más recientemente haya jugado con una pelota. Si no os
podéis poner de acuerdo, comenzará el niño más mayor. Señalas
con el dedo una de las tablillas que están boca arriba y pronuncias
en voz alta lo que ves en ella. A continuación das la vuelta a una
de las tablillas que están boca abajo:
¿Muestra la misma imagen?
• ¿Sí?
¡Fantástico! Coges las dos tablillas y te las colocas a un lado,
como premio
• ¿No?
¡Lástima! Vuelve a dar la vuelta a la tablilla después de que la
hayan visto los demás niños.
Es el turno del siguiente jugador.
Final del juego
La partida acaba cuando hayáis encontrado todas las parejas. Cada
niño extiende sus tablillas formando una hilera. Gana la partida el
jugador que tenga la hilera más larga.
Consejo:
Los niños más pequeños dan la vuelta a una de las tablillas
que están boca abajo y muestran la imagen correspondiente en las
tablillas que están descubiertas.
Propuesta 2: Juego de memoria de juguetes
Preparativos
Colocad las tablillas encima de la mesa con la imagen boca abajo y
mezcladlas bien. A continuación extendedlas formando cuatro hileras
de igual longitud.
¿Cómo se juega?
Jugáis por turnos en el sentido de las agujas del reloj. Comienza
quien haya jugado más recientemente con un tren. Si no os podéis
poner de acuerdo, comenzará el niño más mayor descubriendo
consecutivamente dos tablillas:
• ¿Se ven dos imágenes iguales?
Coge la pareja.
• ¿Se ven dos imágenes diferentes?
Vuelve a dar la vuelta a las tablillas después de que las hayan visto
también los demás jugadores. Es el turno del siguiente niño.
Final del juego
¿Ya están hechas todas las parejas? Apilad cada uno vuestras tablillas.
Gana la partida quien tenga la pila más alta.
Consejo:
Los niños más pequeños pueden jugar con menos parejas.
21
ESPAÑOL
22
ITALIANO
Memo I miei giocattoli
Uno spassoso gioco di memoria per 2-4 bambini a partire da 2 anni.
Design:
Ines Frömelt
Durata del gioco:
10 minuti per ogni gioco
Cari genitori,
il materiale di gioco è pensato specifi camente per le manine dei
bambini e ne incentiva la motricità fi ne. Parlate insieme a vostro
glio commentando le diverse illustrazioni, ne stimolerete il
linguaggio, l’udito, la creatività e il piacere del gioco.
Buon divertimento!
I vostri inventori per bambini
Contenuto del gioco
20 carte in legno (=10 coppie)
Istruzioni per giocare
23
ITALIANO
24
ITALIANO
Gioco 1: Giochin-giocando
Preparativi del gioco
una immagine, mescolate queste carte e formate due colonne.
Le altre carte le metterete scoperte intorno a quelle coperte
Svolgimento del gioco
Giocherete in senso orario. Inizia chi per ultimo ha giocato a palla.
Se non riuscite ad accordarvi, inizia il bambino più grande che
indica una carta scoperta, dice quel che vi è illustrato e scopre
poi una carta coperta:
La carta mostra lo stesso motivo?
• Sì?
Magnifi co! Prendi in premio le due carte e le metti accanto a te.
• No?
Peccato! Copri la carta al centro dopo che tutti l’hanno
vista bene. Il turno passa al bambino seguente.
Conclusione del gioco
Il gioco fi nisce quando avete trovato tutte le coppie. Ognuno
forma una fi la con le proprie carte: vince chi ha la fi la più lunga.
Consiglio:
I più piccini scoprono una carta e indicano la carta
scoperta che ha la stessa immagine..
Gioco 2: Memo del giocattolo
Preparativi del gioco
Mettete su tavolo le carte coperte e mescolatele bene. Formate poi 4
le di uguale lunghezza.
Svolgimento del gioco
Giocherete in senso orario. Inizia chi per ultimo ha giocato con il
trenino. Se non riuscite ad accordarvi, inizia il bambino più grande
che scopre due carte:
• Le carte mostrano la stessa immagine?
Prenditi le carte.
• Le carte mostrano due immagini diverse?
Copri nuovamente le carte dopo che tutti le hanno viste bene.
Il turno passa poi al bambino seguente che scopre le carte.
Conclusione del gioco
Sono state raccolte tutte le coppie? Ognuno impila le proprie carte:
vince chi ha il mucchio più alto.
Consiglio:
I più piccini possono anche giocare con un numero
ridotto di coppie di carte.
25
ITALIANO
Geschenke
Gifts
Regalos
Regalos
Cadeaux
Regali
Regali
Geschenken
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Bijoux d’enfants
Joyería infantil
Joyería infantil
Bigiotteria per bambini
Bigiotteria per bambini
Kindersieraden
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Habitación infantil
Camera dei bambini
Kinderkamers
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs.
HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want klei-
ne ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che desta-
no la loro curiosità, con mobili fantasiosi, accessori
che danno un senso di benessere, bigiotteria,
regali e altro ancora. Poiché i piccoli scopritori
hanno bisogno di grandi idee.
Los niños comprenden el mundo
jugando.
HABA les acompaña con juegos
y juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros nece-
sitan grandes ideas.
Children learn about the world
through play.
HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohl füh len, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant.
HABA les accompagne sur
ce chemin en leur offrant des jeux et des jouets
qui éveillent leur curiosité, des meubles pleins
d‘imagination, des accessoires pour se sentir
à l‘aise, des bijoux, des cadeaux et bien plus
encore. Car les petits explorateurs ont besoin de
grandes idées !
Baby & Kleinkind
Baby & Kleinkind
B
ebè & bambino piccolo
ebè & bambino piccolo
Infant Toys
Infant Toys
B
ebé y niño pequeño
ebé y niño pequeño
Jouets premier âge
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Baby & kleuter
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
TL 76621 1/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Haba 2386 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding