Braun Pocket Twist 350 Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Internet:
www.braun.com
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
off
on
off
trimmer
trimmer
on
1
2
3
4
7
8
b
cd
efg
5
6
5
a
off
on
off
on
trim
m
er
trimmer
5614067_PocketTwist350 Seite 2 Dienstag, 9. September 2003 11:10 11
1. Premete i pulsanti (5) per sgan-
ciare la lamina (4) e rimuovetela
(d).
2. Picchiettate leggermente la
lamina su una superficie piana,
pulite accuratamente il blocco
colteli (3) con lo spazzolino (6)
come illustrato (e).
3. Appoggiate la lamina sopra il
blocco coltelli e reinserite eser-
citando una leggera pressione
finché è in posizione.
Ogni 4 settimane circa pulite il
blocco coltelli (3) con i prodotti per
la pulizia Braun.
Dopo la pulizia, girate il cappuccio
di protezione (1) di 180° per coprire
la testina del rasoio. In questa
posizione linterruttore di accen-
sione/spegnimento viene auto-
maticamente bloccato per evitare
laccensione accidentale del rasoio
(per esempio in viaggio).
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme
alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva
CEE 89/336.
Nederlands
Batterijen
Dit apparaat werkt op twee 1,5 Volt
batterijen. Gebruik voor het beste
resultaat alkaline batterijen (type
LR 6, AM 3, MN 1500 of AA alka-
line, bijvoorbeeld Duracell).
Deze batterijen leveren ongeveer
60 minuten scheergemak.
Schuif het batterijklepje (8) in de
richting van het pijltje, daarna
openen. Plaats de batterijen (7) in
het apparaat met de polen in de
aangegeven richting. Sluit het bat-
terijklepje en schuif het terug in de
beginstand.
Opmerking: Als het scheerappa-
raat voor langere tijd niet wordt
gebruikt, laat dan de batterijen niet
in het apparaat zitten (gefaar voor
lekkage). Haal lege batterijen direct
uit het scheerapparaat.
Gooi lege batterijen niet bij
het huisvuil. Breng deze naar
de daarvoor bestemde con-
tainers of naar de inzamelplaatsen
bij uw detaillist.
Scheren
Draai de ronddraaiende bescherm-
kap (1) (a) todat deze op zijn plaats
vastklikt, zoals afgebeeld (b). Hier-
door ligt het scheerapparaat beter
in uw hand en kunt u de aan/uit
schakelaar bedienen.
Om het scheerapparaat in te
schakelen, drukt u de aan/uit
schakelaar (2) omhoog in de rich-
ting van de «on» positie.
Houd het scheerapparaat lood-
recht op de huid (c) en scheer
tegen de groeirichting van de
baardharen in.
Tip: Trek de huid een beetje strak
en oefen slechts een lichte druk uit.
Reiniging en onderhoud
Om het beste scheerresultaat te
bereiken, dient u het scheerappa-
raat na elk gebruik te reinigen:
1. Druk op de knoppen (5) om de
scheerbladhouder te verwijde-
ren. Daarna kan deze scheer-
bladhouder (4) van het apparaat
worden gehaald (e).
2. Klop met de scheerbladhouder
zacht tegen een plat oppervlak,
reinig daarna grondig het mes-
senblok (3) met het borsteltje (6)
zoals aangegeven (e).
3. Plaats de scheerbladhouder
weer op het messenblok en
druk deze voorzichtig naar
beneden totdat deze op zn
plaats vastklikt.
Reinig het messenblok (3) ongeveer
om de vier weken met reinigings-
middelen van Braun, verkrijgbaar
bij uw detaillist.
Draai na het reinigen, de rond-
draaiende beschermkap (1) 180°
om het scheerhoofd af te scher-
men. In deze positie is de aan/uit
schakelaar automatisch geblok-
keerd om ongewild inschakelen van
het scheerapparaat te voorkomen
(bijvoorbeeld tijdens reizen).
Alle wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de
EMC-normen volgens de EEG
richtlijn 89/3
36.
Dansk
Batterier
Til batterishaveren anvendes 2 stk.
1,5 volt batterier. For at opnå det
bedste resultat anbefales det at
anvende alkaline mangan batterier
(type LR 6, AM 3, MN 1500 eller
AA alkaline, f. eks. Duracell). Disse
batterityper har kapacitet til ca.
60 minutters barbering.
Skub batteridækslet (8) i pilens
retning og åben det. Batterierne (7)
isættes med polerne vendt rigtigt
i henhold til markeringen. Klap
dækslet i, og skub det på plads.
Bemærk: Lad aldrig batterierne
sidde ubenyttet i maskinen igen-
nem længere tid (pga. fare for at
batterierne lækker). Opbrugte bat-
terier fjernes straks fra shaveren.
Brugte batterier bør ikke
smides ud sammen med
husholdningens øvrige affald.
Vi beder Dem venligst om at
aflevere de brugte batterier på de
specielle indsamlingssteder.
5614067_PocketTwist350 Seite 6 Dienstag, 9. September 2003 11:10 11
das, o si no son utilizados recam-
bios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá
validez si la fecha de compra es
confirmada mediante la factura o
el albarán de compra correspon-
diente.
Esta garantía tiene validez en todos
los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un dis-
tribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar
a su Servicio Braun más cercano,
llame al teléfono 934 01 94 40.
Servicio al consumidor:
En el caso
de que tenga Ud. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos que contacte
con el teléfono de éste servicio
901 11 61 84.
Português
Garantia
Braun concede a este produto
2 anos de garantia a partir da data
de compra.
Dentro do período de garantia
qualquer defeito do aparelho,
devido aos materiais ou ao seu
fabrico, será reparado, substituin-
do peças ou trocando por um
aparelho novo segundo o nosso
critério, sem qualquer custo.
Caso a reparação não satisfaça, o
utilizador tem o direito de solicitar a
substituição do produto por outro
igual novo ou ao reembolso do
valor que pagou.
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento
a voltagem diferente da indicada,
ligação a uma tomada de corrente
eléctrica incorrecta, ruptura, des-
gaste normal por utilização que
causem defeitos ou diminuição da
qualidade de funcionamento do
produto.
A garantia perderá o seu efeito no
caso de serem efectuadas repara-
ções por pessoas não autorizadas
ou se não forem utilizados aces-
sórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data
de compra fôr confirmada pela
apresentação da factura ou docu-
mento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os
países onde este produto seja
distribuído por Braun ou por um
distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo
de garantia, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica Oficial Braun
mais próximo.
Só para Portugal
Serviço e reparação - Para localizar
o seu Serviço Braun mais próximo,
ligue para: 217 243 130
Apoio ao consumidor - No caso de
surgir alguma dúvida relativamente
ao funcionamento deste produto,
contacte por favor este serviço
pelo telefone: 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia
valevole per la durata di 2 anni dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno
eliminati, gratuitamente, i guasti
dellapparecchio conseguenti a
difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituen-
do, se necessario, lintero appa-
recchio.
Tale garanzia non copre: danni
derivanti dalluso improprio
del prodotto, la normale usura
conseguente al funzionamento
dello stesso, i difetti che hanno un
effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dellapparecchio.
La garanzia decade se vengono
effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non
originali Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il
prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro
di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623
per avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più
vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een
garantie van 2 jaar geldend vanaf
datum van aankoop. Binnen de
garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaal-
fouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of
omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in
elk land waar dit apparaat wordt
geleverd door Braun of een officieel
aangestelde vertegenwoordiger
van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking
of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden
vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door
5614067_PocketTwist350 Seite 11 Dienstag, 9. September 2003 11:10 11

Documenttranscriptie

5614067_PocketTwist350 Seite 2 Dienstag, 9. September 2003 11:10 11 a 6 5 5 off on trimmer off on off on 3 trim m er 4 trimmer 2 b 1 c d e f Braun Infoline D A CH Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 E Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 N Spørsmål om dette produktet? Ring 88 02 55 03 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 Internet: www.braun.com trimmer off on 7 8 g 5614067_PocketTwist350 Seite 6 Dienstag, 9. September 2003 11:10 11 1. Premete i pulsanti (5) per sganciare la lamina (4) e rimuovetela (d). 2. Picchiettate leggermente la lamina su una superficie piana, pulite accuratamente il blocco colteli (3) con lo spazzolino (6) come illustrato (e). 3. Appoggiate la lamina sopra il blocco coltelli e reinserite esercitando una leggera pressione finché è in posizione. Ogni 4 settimane circa pulite il blocco coltelli (3) con i prodotti per la pulizia Braun. Dopo la pulizia, girate il cappuccio di protezione (1) di 180° per coprire la testina del rasoio. In questa posizione l’interruttore di accensione/spegnimento viene automaticamente bloccato per evitare l’accensione accidentale del rasoio (per esempio in viaggio). Salvo cambiamenti. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336. recht op de huid (c) en scheer tegen de groeirichting van de baardharen in. Tip: Trek de huid een beetje strak en oefen slechts een lichte druk uit. Reiniging en onderhoud Om het beste scheerresultaat te bereiken, dient u het scheerapparaat na elk gebruik te reinigen: 1. Druk op de knoppen (5) om de scheerbladhouder te verwijderen. Daarna kan deze scheerbladhouder (4) van het apparaat worden gehaald (e). 2. Klop met de scheerbladhouder zacht tegen een plat oppervlak, reinig daarna grondig het messenblok (3) met het borsteltje (6) zoals aangegeven (e). 3. Plaats de scheerbladhouder weer op het messenblok en druk deze voorzichtig naar beneden totdat deze op z’n plaats vastklikt. Reinig het messenblok (3) ongeveer om de vier weken met reinigingsmiddelen van Braun, verkrijgbaar bij uw detaillist. Draai na het reinigen, de ronddraaiende beschermkap (1) 180° om het scheerhoofd af te schermen. In deze positie is de aan/uit schakelaar automatisch geblokkeerd om ongewild inschakelen van het scheerapparaat te voorkomen (bijvoorbeeld tijdens reizen). Nederlands Batterijen Dit apparaat werkt op twee 1,5 Volt batterijen. Gebruik voor het beste resultaat alkaline batterijen (type LR 6, AM 3, MN 1500 of AA alkaline, bijvoorbeeld Duracell). Deze batterijen leveren ongeveer 60 minuten scheergemak. Schuif het batterijklepje (8) in de richting van het pijltje, daarna openen. Plaats de batterijen (7) in het apparaat met de polen in de aangegeven richting. Sluit het batterijklepje en schuif het terug in de beginstand. Alle wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336. Dansk Opmerking: Als het scheerapparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt, laat dan de batterijen niet in het apparaat zitten (gefaar voor lekkage). Haal lege batterijen direct uit het scheerapparaat. Batterier Til batterishaveren anvendes 2 stk. 1,5 volt batterier. For at opnå det bedste resultat anbefales det at anvende alkaline mangan batterier (type LR 6, AM 3, MN 1500 eller AA alkaline, f. eks. Duracell). Disse batterityper har kapacitet til ca. 60 minutters barbering. Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Breng deze naar de daarvoor bestemde containers of naar de inzamelplaatsen bij uw detaillist. Skub batteridækslet (8) i pilens retning og åben det. Batterierne (7) isættes med polerne vendt rigtigt i henhold til markeringen. Klap dækslet i, og skub det på plads. Scheren Draai de ronddraaiende beschermkap (1) (a) todat deze op zijn plaats vastklikt, zoals afgebeeld (b). Hierdoor ligt het scheerapparaat beter in uw hand en kunt u de aan/uit schakelaar bedienen. Bemærk: Lad aldrig batterierne sidde ubenyttet i maskinen igennem længere tid (pga. fare for at batterierne lækker). Opbrugte batterier fjernes straks fra shaveren. Om het scheerapparaat in te schakelen, drukt u de aan/uit schakelaar (2) omhoog in de richting van de «on» positie. Houd het scheerapparaat lood- Brugte batterier bør ikke smides ud sammen med husholdningens øvrige affald. Vi beder Dem venligst om at aflevere de brugte batterier på de specielle indsamlingssteder. 5614067_PocketTwist350 Seite 11 Dienstag, 9. September 2003 11:10 11 das, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40. Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84. Português Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo. Caso a reparação não satisfaça, o utilizador tem o direito de solicitar a substituição do produto por outro igual novo ou ao reembolso do valor que pagou. A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo. Só para Portugal Serviço e reparação - Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, ligue para: 217 243 130 Apoio ao consumidor - No caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone: 808 20 00 33. Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Braun Pocket Twist 350 Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor