AEG KH 5 E Data papier

Categorie
Boorhamers
Type
Data papier

Deze handleiding is ook geschikt voor

2 3
Kombihammer
Combi Hammer
Perforateur Burineur
Martelli combinati
Martillo Combinado
Martelo Combinado
Combi-hamer
Kombihammer
Kombihammer
Kombihammare
Yhdistelmävasara

Kombi çekici
Kombinovaná kladiva
Kombinované kladivo

Kombi fúrókalapács
Kombinirana kladiva


Kombinuotasis plaktukas
Combi vasar


Ciocan combi

多用锤钻

Meißelhammer
Chipping Hammer
Burineur
Martelli demolitori
Martillo Cincelador
Martelo Perfurador
Hakhamer

Meiselhammer

Piikkausvasara

Keski çekici
Sekací kladiva
Sekacie kladivo


Sekalna kladiva



Teravhaamer


Ciocan de spart

凿破机

KH 5 E
MH 5 E
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
DEUTSCH
NORSK
POLSKI
MAGYAR

SLOVENSKY
HRVATSKI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
EESTI
ÐÓÑÑÊÈÉ
БЪЛГАÐÑÊÈ
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
ROMÂNIA
ESPAÑOL
ÅËËÇNÉÊÁ


Bitte lesen und

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux

Prière de lire et de

Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità
CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
Si prega di leggere le


Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos


Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,

Por favor leia e conserve em

Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het

Lees en let goed op

Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,

Vær venlig at læse og

Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,

Var god läs och tag tillvara






Please read and save

Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,

Vennligst les og

Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ,
Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï, Óõíôçñçóç,
Óõìâïëá
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå
ôéò êáé öõëÜîôå ôéò!
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly
Po přečtení uschovejte
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Olvassa el és
őrizze meg
Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie
zaleceń zamie szczonych w tej instrukcji.
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke
bağlantisi, Bakim, Semboller
Lütfen okuyun ve
saklayın
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Údrzba, Symboly
Prosím prečítať a
uschovať!
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Molimo pročitati i
sačuvati


Pielikums lietošanas






EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid


Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå
íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå,
ÑЕ-Дåêëàðàöèÿ çà ñъîòâåòñòâèå, Ñâъðçâàíå êъì ìðåæàòà, Ïîääðъæêà, Ñèìâîëè
Мîëÿ ïðî÷åòåòå è
çàïàçåòå!


Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni
SLOVENSKO
52
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje,Simboli
Prosimo preberite in
shranite!
54
56
58
60
62
64
66
中文
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 电源插头, 维
修, 符号
请详细阅读并妥善保存!
71





68





72
30 31
MH 5 E KH 5 E
..................... 4421 92 01... ............. 4421 79 01...
..................... 4421 87 01... ............. 4421 75 01...
..................... 4123 72 01... ............. 4123 57 01...
..................... 4123 62 01... ............. 4123 27 01...
...000001-999999 ...000001-999999
.......................1200 W .........................1200 W
.........................600 W ...........................600 W
............................... ..............................300 min
-1
............................... ..............................300 min
-1
.......................2840 min
-1
..................... 2840 min
-1
..........................8,5 J .............................. 8,5 J
...........................13 J ............................... 13 J
............................... ................................40 mm
............................... ................................65 mm
............................... ................................90 mm
...........................66 mm ..........................66 mm
..........................6,2 kg ............................ 6,6 kg
............................... ................................99 dB (A)
............................... ..............................110 dB (A)
...........................91 dB (A)
.........................101 dB (A)
.........................104 dB (A)
............................... ................................13 m/s
2
............................... ...............................1,5 m/s
2
........................ 11,5 m/s
2
............................9 m/s
2
..........................1,9 m/s
2
.........................1,9 m/s
2
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS
Productienummer ....................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
Nominaal afgegeven vermogen...............................................
Afgegeven vermogen ..............................................................
 ...................................................................
Belast toerental........................................................................
Aantal slagen belast max. .......................................................
 ..........
 ..............................................................
Boor-ø in beton ........................................................................
Tunnel bit in concrete, bricks and limestone ...........................
Core cutter in concrete, bricks and limestone .........................
Spanhals-ø ..............................................................................
 ........................
E



 ...........................................
 ..................................

E

machine bedraagt ...................................................................

de gebruiker.




 .................................................
 ........................................





h

h
.....................
 .....................................................................

h
..........................................
 .....................................................................

en aanwijzingen.

of ernstig letsel tot gevolg hebben.



 kan het
gehoor beschadigen.





 Het contact

kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo
tot een elektrische schok leiden.






WAARSCHUWING


trillingsbelasting.

elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar







NEDERLANDS



kontaktdoos trekken.
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.





voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in
aanraking komen. Draag derhalve een geschikt
stofbescermingsmasker.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
De boorhamer is universeel inzetbaar voor
hamerboren en hakken in steeen en beton.

steeen en beton.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik,
zoals aangegeven.
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt










Alexander Krug
Managing Director

documenten




NETAANSLUITING




veiligheidsklasse II.
ONDERHOUD



levensduur van de machine en garandeert dat de machine





Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat


Winnenden, Duitsland onder vermelding van het

SYMBOLEN

vóórdat u de machine in gebruik neemt.

de stekker uit de kontaktdoos trekken.
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is
apart leverbaar. Zie hiervoor het
toebehorenprogramma.



lektronische apparaten en de toepassing

dient gebruikt elektrisch gereedschap


dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Beschermingsklasse II, elektrisch




zoals dubbele of versterkte isolatie.

Documenttranscriptie

MH 5 E Meißelhammer Chipping Hammer Burineur Martelli demolitori Martillo Cincelador Martelo Perfurador Hakhamer Mejselhammer Meiselhammer Mejselhammare Piikkausvasara ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Keski çekici Sekací kladiva Please read and save these instructions! ENGLISH 18 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 20 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 22 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 24 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 26 Por favor leia e conserve em seu poder! PORTUGUES 28 Lees en let goed op deze adviezen! NEDERLANDS 30 Vær venlig at læse og opbevare! DANSK 32 Vennligst les og oppbevar! NORSK 34 Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner! SVENSKA 36 Lue ja säilytö! SUOMI 38 Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò! ÅËËÇNÉÊÁ 40 Lütfen okuyun ve saklayın TÜRKÇE 42 Po přečtení uschovejte ČESKY 44 Prosím prečítať a uschovať! SLOVENSKY 46 Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie zaleceń zamie szczonych w tej instrukcji. POLSKI 48 Olvassa el és őrizze meg MAGYAR 50 Prosimo preberite in shranite! SLOVENSKO 52 Molimo pročitati i sačuvati HRVATSKI 54 Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli Pielikums lietošanas pamācībai LATVISKI 56 Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai Prašome perskaityti ir neišmesti! LIETUVIŠKAI 58 Palun lugege läbi ja hoidke alal! EESTI 60 Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ ÐÓÑÑÊÈÉ 62 Моля прочетете и запазете! БЪЛГАРСКИ 64 Va rugăm citiţi şi păstraţi aceste instrucţiuni ROMÂNIA 66 Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба, Еу-декларација За Сообразност, Главни Врски, Одржување, Симболи Ве мoлиме прочитаjте го и чувајте го ова упатство! МАКЕДОНСКИ 68 技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 电源插头, 维 修, 符号 请详细阅读并妥善保存! 中文 71 ‫عربي‬ 72 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols Sekacie kladivo Młot kujący Vésőkalapács Sekalna kladiva Klesački čekić Ciršanas āmurs Kapojimo plaktukas Teravhaamer Отбойный молоток Къртач Ciocan de spart Апарат за длетување 凿破机 ‫مطرقة تقطيع‬ Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler KH 5 E Kombihammer Combi Hammer Perforateur Burineur Martelli combinati Martillo Combinado Martelo Combinado Combi-hamer Kombihammer Kombihammer Kombihammare Yhdistelmävasara ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ-ΣΚΑΠΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Kombi çekici Kombinovaná kladiva Kombinované kladivo Młot wielofunkcyjny Kombi fúrókalapács Kombinirana kladiva Kombinirani čekić Combi āmurs Kombinuotasis plaktukas Combi vasar 3-х режимный перфоратор Комбиниран ударник Ciocan combi Комби-чекан 多用锤钻 ‫ذات لقمة مسننة‬ ‫مطرقة حفر‬ Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ, Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï, Óõíôçñçóç, Óõìâïëá Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov, CE-Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Údrzba, Symboly Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat, Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje,Simboli Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû Технически данни, Специални указания за безопасност, Използване по предназначение, СЕ-Декларация за съответствие, Свързване към мрежата, Поддръжка, Символи Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specificate, Declaraţie de conformitate, Alimentare de la reţea, Intreţinere, Simboluri ،‫ إعالن التوافق من االتحاد األوروبي‬،‫ شروط االستخدام المحددة‬،‫ تعليمات السالمة‬،‫العربية البيانات الفنية‬ ‫ الرموز‬،‫ الصيانة‬،‫التوصيل بمصدر التيار الكهربي‬ 2 ‫يرجى قراءة هذه التعليمات وحفظها في‬ !‫مكان آمن‬ 3 TECHNISCHE GEGEVENS MH 5 E KH 5 E Productienummer..................................................................... ..................... 4421 92 01... .............. 4421 79 01... ............................................................................................... ..................... 4421 87 01... .............. 4421 75 01... ............................................................................................... ..................... 4123 72 01... .............. 4123 57 01... ............................................................................................... ..................... 4123 62 01... .............. 4123 27 01... ...000001-999999 ...000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen............................................... .......................1200 W..........................1200 W Afgegeven vermogen............................................................... .........................600 W............................600 W Onbelast toerental.................................................................... ............................... ...............................300 min-1 Belast toerental........................................................................ ............................... ...............................300 min-1 Aantal slagen belast max......................................................... .......................2840 min-1......................2840 min-1 Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009 ........... ..........................8,5 J...............................8,5 J Slagkracht (pre 2009)............................................................... ...........................13 J................................13 J Boor-ø in beton......................................................................... ............................... .................................40 mm Tunnel bit in concrete, bricks and limestone............................ ............................... .................................65 mm Core cutter in concrete, bricks and limestone.......................... ............................... .................................90 mm Spanhals-ø............................................................................... ...........................66 mm...........................66 mm Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003......................... ..........................6,2 kg.............................6,6 kg Informatie over geluid KH 5 E Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745. Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt: Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A))............................................ ............................... .................................99 dB (A) Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A))................................... ............................... ............................... 110 dB (A) Draag oorbeschermers! Informatie over geluid MH 5 E Het kenmerkende A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine bedraagt .................................................................... ...........................91 dB (A) Meetwaarden volgens 2005/88/EG, gemeten bij het oor van de gebruiker. 2005/88/EG: comformiteitsverklaring volgens in bijlage VI benoemd door: VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28, 63069 Offenbach, Duitsland. Gemeten geluidsdrukniveau.................................................. .........................101 dB (A) Gegarandeerd geluidsdrukniveau......................................... .........................104 dB (A) Draag oorbeschermers! Informatie over trillingen Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745. Trillingsemissiewaarde ah: Hamerboren in beton: trillingsemissiewaarde ah ...................... ............................... .................................13 m/s2 Onzekerheid K = ...................................................................... ............................... ................................1,5 m/s2 Hakken: trillingsemissiewaarde ah ........................................... ........................ 11,5 m/s2............................9 m/s2 Onzekerheid K = ...................................................................... ..........................1,9 m/s2.........................1,9 m/s2 WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen. Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen. Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen. WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSADVIEZEN Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen. Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep. Verlies aan controle kan tot persoonlijk letsel leiden. 30 NEDERLANDS Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen apparaatkabel zou kunnen raken. Het contact van het snijgereedschap met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden. Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar (FI,RCD,PRCD) aangesloten worden. Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen. Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd. Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken. Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten. Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden. Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen. Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker. VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM MH 5 E: De boorhamer is universeel inzetbaar voor hamerboren en hakken in steeen en beton. KH 5 E: De hamer kan worden toegepast voor hakken in steeen en beton. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven. EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2005/88/EG (MH5E) en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Winnenden, 2013-04-03 SYMBOLEN Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken. Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma. Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Beschermingsklasse II, elektrisch gereedschap waarbij de bescherming tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van de basisisolatie, maar waarin extra veiligheidsmaatregelen worden toegepast zoals dubbele of versterkte isolatie. Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany NETAANSLUITING Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II. ONDERHOUD Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden. Belangrijke tip! Versleten koolborstels tijdig door een service-werkplaats laten vervangen. Dit verhoogt de levensduur van de machine en garandeert dat de machine altijd direkt klaar is voor gebruik. Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje. NEDERLANDS 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

AEG KH 5 E Data papier

Categorie
Boorhamers
Type
Data papier
Deze handleiding is ook geschikt voor