Cambridge Audio SIROCCO S50 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

S50
Center loudspeaker / Mittellautsprecher / Enceinte centrale / Altavoz central / Altoparlante centrale
/ Middenuidspreker / Midterhøjttaler /
Центральная АС
Installation guide / Installationsleitfaden / Guide d’installation / Guía de instalación /
Guida d’installazione / Installatiehandleiding / Installationsvejledning /
Руководство по установке
S50
Part No. AP25555/1
www.cambridge-audio.com
INTRODUCTION
Thank you for purchasing these Cambridge Audio S50 center
loudspeakers. We hope that you enjoy many years of listening pleasure
from them. Your loudspeakers can only be as good as the system it is
connected to. Please do not compromise on your amplifier or cabling.
Naturally we particularly recommend amplification from the Cambridge
Audio range, which has been designed to the same exacting standards
as our loudspeakers. Your dealer can also supply excellent quality
speaker cable to ensure your system realises its full potential.
Thank you for taking the time to read this manual; we do recommend
you keep it for future reference.
INTRODUCTION
Vous venez d’acquérir des enceintes centrales Cambridge Audio S50 et
nous vous en félicitons. Nous vous souhaitons de nombreuses années
de plaisir à les écouter. Cependant, vos enceintes pourront uniquement
être d'aussi bonne qualité que le système auquel elles sont connectées.
C'est pourquoi nous vous demandons de ne pas faire de compromis
quant à la qualité de votre amplificateur ou du câblage. Naturellement,
nous recommandons tout particulièrement une amplification de la
gamme Cambridge Audio, des appareils qui ont été conçus selon des
normes aussi strictes que nos enceintes acoustiques. Votre revendeur
peut également vous fournir des câbles pour enceintes d'excellente
qualité pour garantir des performances optimales de votre système.
Merci de prendre le temps de lire attentivement le présent manuel.
Nous vous recommandons également de le conserver comme référence
par la suite.
EINLEITUNG
Vielen Dank für den Erwerb dieser Mittellautsprecher S50 von
Cambridge Audio. Wir hoffen, sie bieten Ihnen viele Jahre Hörgenuss.
Ihre Lautsprecher sind wie alle Geräte nur so gut, wie das System, an
das sie angeschlossen sind. Gehen Sie deshalb beim Verstärker oder
bei den Kabeln keine Kompromisse ein. Ganz besonders empfehlen
wir Ihnen natürlich die Verstärker aus der Cambridge Audio Serie,
die dieselben hohen Qualitätsanforderungen erfüllen wie unsere
Lautsprecher. Ihr Händler hält für Sie qualitativ hochwertige
Lautsprecherkabel von Cambridge Audio bereit, mit denen Sie die
Möglichkeiten Ihres Systems optimal nutzen können.
Danke, dass Sie sich die Zeit zum Lesen dieses Handbuchs nehmen.
Wir empfehlen, dass Sie es für den zukünftigen Gebrauch aufbewahren.
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir este altavoz central S50 de Cambridge Audio.
Confiamos en que disfrutará durante muchos años de ellos. Los
altavoces podrán llegar a ser tan buenos como el sistema al que se
conectan. Por favor no exponga la calidad de su amplificador o
cableado. Naturalmente, recomendamos especialmente la amplificación
de la gama Cambridge Audio, diseñada con los mismos estándares de
precisión que nuestros altavoces. Su distribuidor podrá también
suministrarle cable de altavoces de excelente calidad para asegurar
que el sistema consiga el máximo potencial.
Gracias por tomarse un tiempo para leer este manual, le recomendamos
que lo guarde para consultas futuras.
INTRODUZIONE
Grazie per avere acquistato questi altoparlanti centrali Cambridge Audio
S50. Speriamo che fruirete di molti anni di piacevole ascolto di questi
diffusori. I vostri diffusori potranno essere solo pari alla qualità del
sistema a cui verranno connessi. Per questo motivo, è sconsigliabile
speculare sulla qualità dell'amplificatore o
del cablaggio. Vi consigliamo in modo particolare i componenti
d'amplificazione della gamma Azur della Cambridge Audio, progettati
con le stesse procedure di accuratezza utilizzate per questi diffusori. Il
vostro distributore potrà fornirvi inoltre cavetti per diffusori di qualità,
Audio che consentiranno al vostro sistema una resa pari al suo grande
potenziale.
Grazie di trascorrere un po' del vostro tempo nella lettura di questo
Manuale, che vi consigliamo di conservare per una sua futura
consultazione.
INLEIDING
Wij danken u voor uw aankoop van deze Cambridge Audio S50
middenluidsprekers. Wij wensen u vele jaren luisterplezier. De
weergavekwaliteit van uw luidsprekers kan nooit beter zijn dan het
systeem waarop zij zijn aangesloten. Bezuinig nooit op uw versterker of
kabels. We bevelen natuurlijk met name versterkers uit het assortiment
van Cambridge Audio aan. Deze voldoen namelijk aan dezelfde hoge
eisen als onze luidsprekers. Uw leverancier levert hoogwaardige
verbindingskabels die garanderen dat het gehele systeem optimaal
presteert.
Neem de tijd om deze handleiding goed te lezen. Bewaar hem goed,
zodat u hem weer kunt terugvinden als u er iets in wilt opzoeken.
INDLEDNING
Tak fordi du har købt disse Cambridge Audio S50 midterhøjttalere. Vi
håber, at du får glæde af dem i mange år. Højtalerne bliver ikke bedre
end det system, de er tilsluttet. Gå ikke på kompromis med forstærker
eller kabler. Vi anbefaler naturligvis specielt at bruge forstærkere fra
serien af Cambridge Audio Azur-produkter, som er udviklet efter
nøjagtigt de samme standarder som vores højtalere. Forhandleren kan
også levere fremragende højtalerkabler, så dit system kan udnytte sit
fulde potentiale.
Og tak fordi du vil bruge tid på at læse denne manual. Vi anbefaler, at
du gemmer den til fremtidig brug.
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за приобретение данных центральных
акустических систем Cambridge Audio S50. Мы надеемся, что Вы
будете в течение многих лет получать удовольствие при их
прослушивании. Ваши динамики могут быть лишь настолько хороши,
насколько хороша система, к которой они подключены. Не
пытайтесь экономить на вашем усилителе или кабельной проводке.
Естественно, мы настоятельно рекомендуем усилители из линейки
фирмы Cambridge Audio, которые были разработаны на основе точно
таких же стандартов, как наши динамики. Ваш дилер также может
снабдить Вас звуковыми кабелями высшего качества, которые
обеспечат реализацию полного потенциала вашей системы.
Мы благодарны Вам за то, что Вы нашли время для прочтения этого
руководства, мы советуем сохранить его для справок в будущем.
Cambridge Audio warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to
the terms set forth below). Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge Audio's option) this
product or any defective parts in this product. Warranty periods may vary from country to country. If in
doubt consult your dealer and ensure that you retain proof of purchase.
To obtain warranty service, please contact the Cambridge Audio authorised dealer from which you
purchased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your Cambridge Audio
product, it can be returned by your dealer to Cambridge Audio or an authorised Cambridge Audio service
agent. You will need to ship this product in either its original packaging or packaging affording an equal
degree of protection.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that this product is
within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.
This Warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number has been altered or removed from this
product or (b) this product was not purchased from a Cambridge Audio authorised dealer. You may call
Cambridge Audio or your local country Cambridge Audio distributor to confirm that you have an unaltered
serial number and/or you purchased from a Cambridge Audio authorised dealer.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, or modification of, or to any part of, the product. This Warranty does not
cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair by anyone
other than Cambridge Audio or a Cambridge Audio dealer, or authorised service agent which is authorised
to do Cambridge Audio warranty work. Any unauthorised repairs will void this Warranty. This Warranty
does not cover products sold AS IS or WITH ALL FAULTS.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER. CAMBRIDGE AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY IN THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND
IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE.
Some countries and US states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages or implied warranties so the above exclusions may not apply to you. This Warranty gives you
specific legal rights, and you may have other statutory rights, which vary from state to state or country to
country.
LIMITED WARRANTY
Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material- und Herstellungsfehler (wie im
Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien
Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Produkt oder ein eventuelles defektes Teil in diesem Produkt.
Die Garantiedauer kann in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein. Wenn Sie Fragen zu der Garantie
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bewahren Sie den Kaufnachweis immer auf.
Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den von
Cambridge Audio autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dieser Händler
nicht in der Lage sein, Ihr Cambridge Audio-Produkt zu reparieren, kann dieser das Produkt an Cambridge
Audio oder eine autorisierte Cambridge Audio-Kundendienststelle zurücksenden. Das Produkt muss
entweder in der Originalverpackung oder einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet,
versandt werden.
Sie müssen einen Kaufnachweis in Form einer Kaufurkunde oder einer quittierten Rechnung vorlegen,
wenn Sie einen Anspruch auf Garantieleistungen geltend machen. Aus diesem Kaufnachweis muss
abzulesen sein, dass sich das Produkt im Garantiezeitraum befindet.
Diese Garantie wird ungültig, wenn (a) die bei der Herstellung angebrachte Seriennummer bei diesem
Produkt geändert oder entfernt wurde oder (b) dieses Produkt nicht bei einem von Cambridge Audio
autorisierten Händler gekauft wurde. Wenden Sie sich an Cambridge Audio oder den lokalen Cambridge
Audio-Vertrieb in Ihrem eigenen Land, um sicher zu stellen, dass Ihre Seriennummer nicht geändert
wurde und/oder dass Sie bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft haben.
Die Garantie gilt nicht für kosmetische Schäden oder Schäden durch höhere Gewalt, Unfälle,
unsachgemäße Behandlung, Unachtsamkeit, kommerziellen Einsatz oder durch Änderungen des
Produkts bzw. von Teilen des Produkts. Diese Garantie umfasst keine Schäden durch unsachgemäßen
Betrieb, unsachgemäße Wartung oder Installation oder durch Reparaturen, die von anderen Personen
als von Cambridge Audio oder einem Cambridge Audio-Händler oder einem autorisierten
Kundendienstmitarbeiter, der von Cambridge Audio für das Ausführen von Garantieleistungen befugt ist,
vorgenommen werden. Durch jede nicht autorisierte Reparatur wird diese Garantie unwirksam. Diese
Garantie gilt nicht für Produkte, die verkauft werden AS IS (WIE SIE SIND) oder WITH ALL FAULTS (MIT
ALLEN FEHLERN).
DIE HAFTUNGSANSPRÜCHE DES BENUTZERS BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE IN DIESER GARANTIE
ENTHALTENEN REPARATUREN ODER ERSATZLEISTUNGEN. CAMBRIDGE AUDIO HAFTET NICHT FÜR
ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH DIE VERLETZUNG IRGENDEINER AUSDRÜCKLICHEN ODER
IMPLIZITEN GARANTIE BEI DIESEM PRODUKT. AUßER DORT, WO DIES GESETZLICH UNTERSAGT IST, IST
DIESE GARANTIE EXKLUSIV UND TRITT SIE AN DIE STELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
IMPLIZITEN GARANTIEN, WELCHER ART AUCH IMMER, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF,
VERKAUFSGARANTIE UND FUNKTIONSGARANTIE FÜR EINEN PRAKTISCHEN ZWECK.
Einige Länder und US-Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder
Folgeschäden bzw. impliziten Garantien, so dass die oben genannten Ausschlüsse für Sie eventuell nicht
gelten. Diese Garantie erteilt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte; es ist auch möglich, dass Sie andere
Rechtsansprüche haben, die in jedem Staat und jedem Land anders aussehen können.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les
conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre
discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon
le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat
de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous
avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un
service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son
emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit
être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou
(b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le
numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge
Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas
de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial
ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages
dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une
réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas
revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de
réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT
LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION,
LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE
APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions
ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre
d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.
GARANTIE LIMITÉE
Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de material y de fabricación (garantía
sujeta a las condiciones establecidas a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección
de Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del mismo. Los periodos de garantía
pueden ser distintos en cada país. En caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese
de guardar el documento acreditativo de la compra.
Para obtener asistencia relacionada con esta garantía, le rogamos que se ponga en contacto con el
concesionario autorizado de Cambridge Audio en el que adquirió este producto. Si su concesionario no
está equipado para efectuar la reparación del producto de Cambridge Audio, este concesionario puede
devolverlo a Cambridge Audio o a un centro de servicio autorizado de Cambridge Audio. Será necesario
enviar este producto dentro de su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado
de protección.
Para recibir el servicio asociado a la garantía es necesario presentar el documento acreditativo de la
compra, en la forma del documento de compraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra
que el producto se encuentra dentro del periodo de garantía.
Esta garantía no es válida si (a) se ha alterado el número de serie asignado en fábrica o se ha eliminado
del producto o (b) no se compró este producto en un concesionario autorizado de Cambridge Audio.
Puede llamar a Cambridge Audio o al distribuidor local de Cambridge Audio en su país para confirmar
que dispone de un número de serie no alterado y/o que el producto se ha adquirido en un concesionario
autorizado de Cambridge Audio.
Esta garantía no cubre los daños superficiales, los daños causados por fuerza mayor, accidente, uso
indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación del producto o de cualquiera de sus piezas. Esta
garantía no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento o instalación indebidos, al intento de
reparación por parte de cualquier persona o entidad distintos de Cambridge Audio o un concesionario suyo,
o de un centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la garantía de Cambridge Audio.
Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los productos vendidos
"TAL CUAL" o "CON TODOS LOS DEFECTOS".
LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL
RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA
GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
CUALQUIER TIPO, INCLUSIVE, PERO NO LIMITADA A, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN
A UN PROPÓSITO PRÁCTICO DETERMINADO.
Algunos países y estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes o de las garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones citadas
más arriba no sean aplicables para Usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que tenga otros derechos legales que pueden ser distintos en función del estado o país.
GARANTÍA LIMITADA
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativamente al materiale e alla
lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di
Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I periodi di garanzia
variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova
d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato Cambridge Audio da cui è stato
acquistato questo prodotto. Se il rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge
Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centro autorizzato
all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in
un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova d'acquisto sotto forma di scontrino
di vendita o di fattura, a dimostrazione che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato rimosso dal prodotto o se
(b) questo prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile
contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di
serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato
Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza maggiore, incidenti, uso improprio,
uso eccessivo, omissione, uso commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi
di riparazione da parte di personale che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o
di un centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali riparazioni
non autorizzate annulleranno questa garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE
CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO
DIRITTO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN DANNO
INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI
QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È
ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON
LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la limitazione di danni diretti o
indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa
garanzia conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato
o da paese a paese.
LIMITI DI GARANZIA
Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in materialen en uitvoering (onderworpen
aan de hieronder uiteengezette bepalingen). Cambridge Audio zal dit product of eventuele defecte
onderdelen in dit product repareren of vervangen (naar keuze van Cambridge Audio). Garantieperiodes
kunnen van land tot land verschillen. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier en bewaar altijd uw
aankoopbewijs.
Als u service wilt tijdens de garantieperiode, neem dan contact op met de geautoriseerde Cambridge
Audio-leverancier waar u dit product hebt aangeschaft. Als uw leverancier niet in staat is de reparatie van
uw Cambridge Audio-product uit te voeren, kan het door uw leverancier worden doorgestuurd naar
Cambridge Audio of naar een geautoriseerde servicevertegenwoordiger van Cambridge Audio. U dient dit
product te verzenden in zijn oorspronkelijke verpakking of in een verpakking die een gelijke mate van
bescherming biedt.
Om in aanmerking te komen voor service tijdens de garantieperiode, dient u een aankoopbewijs te
overleggen in de vorm van een verkoopnota of een ontvangen factuur, die het bewijs vormt dat dit
product binnen de garantieperiode valt.
Deze Garantie is ongeldig indien (a) het in de fabriek aangebrachte serienummer is veranderd of is
verwijderd van dit product of (b) dit product niet is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audio-
leverancier. U kunt Cambridge Audio of de distributeur van Cambridge Audio in uw land bellen om te
controleren of u een ongewijzigd serienummer hebt en/of dit product is aangeschaft bij een
geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier.
Deze Garantie dekt geen cosmetische schade of schade ontstaan door overmacht, ongelukken, verkeerd
gebruik, misbruik, nalatigheid, commercieel gebruik of modificatie van het product of enig onderdeel
ervan. Deze Garantie dekt geen schade ontstaan door onjuiste bediening, onderhoud of installatie, of
pogingen tot reparatie door ieder ander dan Cambridge Audio of een Cambridge Audio-leverancier, of een
geautoriseerde servicevertegenwoordiger die toestemming heeft om garantiewerkzaamheden te
verrichten voor Cambridge Audio. Elke reparatie waarvoor geen toestemming is gegeven, maakt deze
Garantie ongeldig. Deze Garantie dekt geen producten die zijn verkocht ALS ZODANIG of MET ALLE
GEBREKEN.
REPARATIES OF VERVANGINGEN ZOALS UITGEVOERD OP GROND VAN DEZE GARANTIE, VORMEN HET
EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL VAN DE CONSUMENT. CAMBRIDGE AUDIO IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR
ENIGE INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE BIJ SCHENDING VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE
GARANTIE IN DIT PRODUCT. UITGEZONDERD VOOR ZOVER DIT BIJ WET VERBODEN IS, IS DEZE GARANTIE
EXCLUSIEF EN VERVANGT DEZE ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, WAARONDER
MAAR NIET UITSLUITEND DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL.
In sommige landen en in bepaalde staten van de V.S. is de uitsluiting of beperking van incidentele schade
of gevolgschade of impliciete garanties, zodat de bovengenoemde uitsluitingen mogelijk niet voor u
gelden. Deze Garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u hebt mogelijk nog andere wettelijke
rechten die van staat tot staat of van land tot land kunnen verschillen.
GARANTIEBEPALINGEN
Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter i materialer og udførelse (med forbehold
af nedenstående betingelser). Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller eventuelle
defekte dele i produktet (efter Cambridge Audios valg). Garantiperioden kan variere fra land til land.
Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl, og sørg for at gemme købskvitteringen.
Kontakt venligst den autoriserede forhandler af Cambridge Audio-produkter, som dette produkt er købt
hos, hvis der er behov for service under garantien. Hvis din forhandler ikke er i stand til at reparere dit
Cambridge Audio-produkt, kan det indsendes af din forhandler til Cambridge Audio eller en autoriseret
servicerepræsentant for Cambridge Audio. Dette produkt skal indsendes i enten den originale indpakning
eller en indpakning, der giver en tilsvarende beskyttelse.
Købskvittering i form af en salgsaftale eller kvitteret faktura, som viser, at garantiperioden endnu er
gældende, skal fremvises for at opnå service inden for garantien.
Denne garanti er ugyldig, hvis (a) det fra fabrikkens side trykte serienummer er ændret eller fjernet fra
dette produkt, eller hvis (b) dette produkt ikke er købt hos en autoriseret forhandler af Cambridge Audio-
produkter. Du kan kontakte Cambridge Audio eller den lokale distributør af Cambridge Audio-produkter
for at kontrollere, om serienummeret er uændret og/eller om produktet er købt hos en autoriseret
forhandler af Cambridge Audio-produkter.
Denne garanti dækker ikke kosmetiske skader eller skader, som skyldes force majeure, uheld, fejlagtig
anvendelse, misbrug, uagtsomhed, kommerciel anvendelse eller ændring af produktet eller dele af
produktet. Denne garanti dækker ikke skader, der er en følge af forkert anvendelse, vedligeholdelse eller
installation eller forsøg på reparation, som udføres af andre end Cambridge Audio, en forhandler af
Cambridge Audio-produkter eller en autoriseret servicerepræsentant, som er autoriseret til at udføre
servicearbejde under Cambridge Audios garanti. Enhver reparation, der udføres af uautoriserede
personer, gør denne garanti ugyldig. Denne garanti dækker ikke produkter, der er solgt SOM BESET eller
MED ALLE FEJL.
REPARATIONER ELLER UDSKIFTNING I MEDFØR AF DENNE GARANTI ER FORBRUGERENS ENESTE
RETSMIDDEL. CAMBRIDGE AUDIO ER IKKE ERSTATNINGSPLIGTIG I FORBINDELSE MED HÆNDELIGE
SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER BRUD PÅ UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
FOR DETTE PRODUKT. BORTSET FRA DET OMFANG, DET FORBYDES VED LOV, ER DENNE GARANTI
EKSKLUSIV OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE UDTRYKKELIGE OG UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
AF ENHVER ART, HERUNDER - MEN IKKE BEGRÆNSET TIL - GARANTIER FOR SALGBARHED OG
EGNETHED TIL ET SÆRLIGT FORMÅL.
I nogle lande tillader retspraksis ikke udelukkelse eller begrænsning i forbindelse med hændelige skader
og/eller følgeskader eller udelukkelse af underforståede garantier, hvorfor ovenstående udelukkelser
muligvis ikke gælder i dit land. Denne garanti giver dig særlige juridiske rettigheder, og du kan desuden
have andre lovmæssige rettigheder, som varierer fra land til land.
BEGRÆNSET GARANTI
Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеет материальных и
производственных дефектов (при условии соблюдения условий, сформулированных ниже).
Компания Cambridge Audio будет производить ремонт или замену (по выбору компании Cambridge
Audio) этого изделия или любых дефектных деталей в этом изделии. Гарантийные сроки могут
быть различными в разных странах. В случае сомнения, проконсультируйтесь у дилера и
сохраняйте документы, подтверждающие покупку.
Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, обращайтесь к авторизованному
дилеру компании Cambridge Audio, у которого Вы купили это изделие. Если ваш дилер не имеет
нужного оборудования для ремонта вашего изделия компании Cambridge Audio, то оно может
быть возвращено через вашего дилера в компанию Cambridge Audio или к авторизованному
агенту по обслуживанию компании Cambridge Audio. Вам следует отправить это изделие либо в
его оригинальной упаковке, либо в такой упаковке, которая обеспечивает аналогичный уровень
защиты.
Для получения гарантийного обслуживания следует представить документ, подтверждающий
покупку в форме счета или принятого инвойса, служащими доказательством того, что данное
изделие находится в пределах гарантийного срока.
Эта гарантия недействительна, если (a) на этом изделии изменен или удален фабричный
серийный номер или (b) это изделие не было куплено у авторизованного дилера компании
Cambridge Audio. Вы можете позвонить в компанию Cambridge Audio или к вашему местному
агенту по продаже компании Cambridge Audio для подтверждения того, что у Вас имеется
неизмененный серийный номер и/или что Вы сделали покупку у авторизованного дилера
компании Cambridge Audio.
Эта гарантия не распространяется на косметическое повреждение или на поломку, вызванную
непредвиденными обстоятельствами, несчастным случаем, неправильным употреблением,
злоупотреблением, небрежностью, коммерческим использованием или модификацией изделия
или любой его части. Эта гарантия не распространяется на повреждение, вызванное
неподходящим действием, обслуживанием или установкой, или ремонтом, предпринятым кем-то
другим, кроме компании Cambridge Audio или дилера компании Cambridge Audio, или
авторизованного агента по обслуживанию, имеющего разрешение от компании Cambridge Audio
на проведение гарантийных работ. Любые недозволенные ремонты будут приводить к лишению
пользования этой гарантией. Эта гарантия не распространяется на изделия, проданные "КАК
ОНИ ЕСТЬ" или "БЕЗ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРОДАВЦА ЗА ДЕФЕКТЫ".
В СООТВЕТСТВИИ С ЭТОЙ ГАРАНТИЕЙ, РЕМОНТЫ ИЛИ ЗАМЕНЫ - ЭТО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ
СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ. КОМПАНИЯ CAMBRIDGE AUDIO НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ
ОТВЕТСТВЕННОЙ ЗА ЛЮБЫЕ НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ В СВЯЗИ С
НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ ЯВНОЙ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ГАРАНТИИ НА ЭТО ИЗДЕЛИЕ. КРОМЕ
СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ СОГЛАСНО ЗАКОНУ, ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЛЮБЫЕ
ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ПРОДАЖИ И
СООТВЕТСТВИЕ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЦЕЛИ.
Некоторые страны и штаты США не допускают исключения или ограничения непредвиденных
или последующих убытков или подразумеваемых гарантий, так что вышеупомянутые
исключения могут не распространяться на Вас. Эта Гарантия дает Вам определенные законные
права, и Вы можете иметь другие установленные законом права, которые изменяются в
зависимости от законов конкретного штата или данной страны.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for
electrical and electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment
which should be reused, recycled or recovered and should not be disposed of with unsorted
regular waste. Please return the unit or contact the authorised dealer from whom you
purchased this product for more information.
Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union, das
das getrennte Sammeln von Elektro- und Elektronikgeräten anzeigt. Dieses Gerät enthält
elektrische und elektronische Teile, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden
können und nicht mit unsortiertem normalem Restabfall entsorgt werden dürfen. Bitte geben
Sie das Gerät zurück oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Fachhändler, von
dem Sie dieses Gerät gekauft haben.
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta il simbolo dell'Unione
Europea per indicare una raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere
riutilizzate, riciclate o riceperate, e non deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti
non riordinati. Potete restituire quest'apparecchio al negoziante, o mettervi in contatto con il
distributore autorizzato presso il quale lo avevate acquistato per ulteriori informazioni.
De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de Europese Unie waarmee wordt
aangegeven dat elektrische en elektronische apparatuur gescheiden dient te worden ingezameld.
Dit product bevat elektrische en elektronische inrichtingen die opnieuw moeten worden
gebruikt, gerecycled of hersteld en niet mogen worden weggegooid bij het ongesorteerde
normale afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de bevoegde dealer waarbij u
dit product hebt gekocht voor meer informatie.
Den overstregede skraldebøtte er den Europæiske Unions symbol for separat indsamling af
elektrisk og elektronisk affald. Dette produkt indeholder elektrisk og elektronisk udstyr, som
skal genbruges eller genindvindes og ikke må kasseres sammen med usorteret almindeligt
affald. Indlever venligst enheden eller kontakt den autoriserede forhandler, som du har købt
dette produkt af, hvis du ønsker mere information.
Ящик с колесами и с крестом – это символ Евросоюза для указания на отдельную
коллекцию электрического и электронного оборудования. Это изделие содержит
электрические и электронные компоненты, которые должны быть повторно
использованы, переработаны или восстановлены и не должны утилизироваться
совместно с несортированными обычными отходами. Постарайтесь возвратить
устройство или обратитесь к авторизованному дилеру, у которого Вы приобрели это
изделие, для получения дополнительной информации.
La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de l'Union européenne indiquant la
collecte séparée des appareils et dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient
des dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et
qui ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l'appareil
au revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le contacter pour plus
d'informations.
El cubo con ruedas tachado es el símbolo de la Unión Europea para indicar un conjunto
separado de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto contiene equipos eléctricos y
electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con
los desperdicios habituales sin clasificar. Por favor devuelva el equipo o póngase en contacto
con el distribuidor autorizado a quien compró este producto para obtener más información.
Read all instructions
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung
Veuillez lire toutes les instructions
Lea todas las instrucciones
Leggere tutte le istruzioni
Lees alle instructies
Læs alle instruktioner
Прочтите все инструкции
Avoid damp
Vermeiden Sie Feuchtigkeit
Éviter l'humidité
Evite la humedad
Evitare l'umidità
Vermijd vocht
Undgå fugt
Избегайте воздействия влаги
Avoid direct sunlight
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung
Éviter les rayons directs du soleil
Evite la luz directa del sol
Evitare la luce solare diretta
Vermijd rechtstreeks zonlicht
Undgå direkte sollys
Избегайте попадания прямых солнечных лучей
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie Extremtemperaturen
Éviter des températures extrêmes
Evite temperaturas extremas
Evitare temperature estreme
Vermijd extreme temperaturen
Undgå ekstreme temperaturer
Избегайте предельных температур
Secure all cables
Befestigen Sie alle Kabel gut
Protéger tous les câbles
Asegure todos los cables
Fissare tutti i cavi
Bevestig alle snoeren
Sæt alle kabler godt fast
Надежно закрепите все кабели
Avoid solvent-based cleaners
Vermeiden Sie auf Lösungsmitteln basierende Reinigungsmittel
Éviter les produits d'entretien à base de solvant
Evite utilizar limpiadores basados en disolventes
Evitare detergenti basati su solventi
Vermijd schoonmaakmiddelen met oplosmiddel
Brug ikke rengøringsmidler med opløsningsmiddel
Избегайте применения чистящих средств,
содержащих растворители
CABLING
Connect speakers to your amplifier/receiver with high quality speaker
cable.
IMPORTANT! Ensure positive (+) and negative (-) connections are
matched.
VERKABELUNG
Schließen Sie die Lautsprecher mit hochwertigen Lautsprecherkabeln
an Ihren Verstärker/Receiver an.
WICHTIG! Achten Sie auf die richtigen Anschlüsse, also (+) an (+) und
(-) an (-).
CABLAGE
Connecter les enceintes à votre amplificateur/récepteur avec des
câbles pour enceintes de haute qualité.
IMPORTANT ! Assurez-vous que les connexions positives (+) et négatives
(-) correspondent.
CABLEADO
Conecte los altavoces a su amplificador/receptor con un cable de
altavoces de alta calidad.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que las conexiones de los terminales
positivo (+) y negativo (-) coincidan.
• For bi-wiring, remove the bi-wire links.
• Entfernen Sie für Bi-Wiring die Bi-Wire-Verbindungskabel.
• Pour un câblage double, retirer les liaisons bicâbles.
• Para cableado doble, quite los enlaces bipolares.
• Per un doppio cablaggio, rimuovere i collegamenti doppio cablaggio.
• Voor dubbele bedrading moet u de koppelingen voor dubbele bedrading
verwijderen.
• Ved føring af dobbeltledning fjernes dobbeltledningsforbindelserne.
• В случае двухпроводного соединения удалите двухпроводные перемычки.
CABLAGGIO
Collegare i diffusori all'amplificatore/sinto-amplificatore mediante cavi
per diffusori di qualità elevata,
IMPORTANTE! Assicurarsi che i collegamenti positivo (+) e negativo (-)
corrispondano.
KABELS
Gebruik hoogwaardige luidsprekerkabel om uw luidsprekers aan te
sluiten op uw versterker/receiver.
BELANGRIJK! Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-)
verbindingen overeenstemmen.
KABELFØRING
Forbind højtalerne til din forstærker/receiver med et højtalerkabel af høj
kvalitet.
VIGTIGT! Sørg for, at de positive (+) og negative (-) forbindelser passer.
КАБЕЛЬНЫЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ
Подсоединяйте динамики к вашему усилителю/приемнику звуковыми
кабелями высшего качества.
ВАЖНО! Соблюдайте правильность подключения положительных
(+) и отрицательных (-) клемм.
SINGLE-WIRING / SINGLE-WIRING / CABLAGE SIMPLE / CABLEADO
SIMPLE / CABLAGGIO SINGOLO / ENKELVOUDIGE BEDRADING /
ENKELTLEDNING / ОДНОПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ
BI-WIRING / BI-WIRING / CABLAGE DOUBLE / CABLEADO DOBLE /
DOPPIO CABLAGGIO / DUBBELE BEDRADING / DOBBELTLEDNING /
ДВУХПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ
S50 Center loudspeaker
Sensitivity 87dB
Frequency response 80Hz-20kHz
Impedance 4-8 Ohms
Drive units 2 x 4" woven composite cone
1" soft dome tweeter
Crossover 2 way 2nd order
Recommended amplifier power 15 - 80 Watts
Magnetic shielding Yes
Speaker dimensions (h x w x d) 430 x 230 x 120mm
Weight 4.7kg (10.4lbs)
www.cambridge-audio.com
POSITIONING
Position above or below screen, angled towards the listener if possible.
Ideally the speakers and listening position should be located equal
distances apart, but feel free to experiment with positioning until you are
happy with the sound.
POSITIONIERUNG
Stellen Sie ihn über oder unter dem Bildschirm auf, und zwar
möglichst zum Zuhörer angewinkelt.
Idealerweise sollten sich die Lautsprecher und die Hörposition in
gleichem Abstand voneinander befinden. Sie können aber gern mit der
Positionierung experimentieren, bis Sie mit dem Klang zufrieden sind.
POSITIONNEMENT
Placez l'enceinte au-dessus ou en dessous de l'écran, orientée vers
l'auditeur si possible.
Idéalement, les enceintes et l'emplacement d'écoute doivent être
situés à égale distance, mais n'hésitez pas à essayer d'autres
positionnements jusqu'à ce que vous soyez satisfaits du son.
COLOCACIÓN
Colóquelo por encima o por debajo de la pantalla, en ángulo dirigido
hacia el oyente a ser posible.
Idealmente los altavoces deben estar a la misma distancia del punto
de escucha, pruebe hasta encontrar la colocación con la que quede
satisfecho con el sonido.
DISPOSIZIONE
Posizionare il diffusore sopra o sotto lo schermo, possibilmente
inclinandolo verso gli ascoltatori.
Come disposizione ideale, i diffusori e la posizione d'ascolto dovrebbero
trovarsi equidistanti, ma sarà meglio provare con differenti
posizionamenti, fino ad ottenere il suono più soddisfacente possibile.
PLAATSING
Boven of onder het scherm plaatsen, gericht op de luisteraar, indien
mogelijk.
In een ideale situatie zouden er gelijke afstanden moeten zijn tussen de
luidsprekers onderling en ten opzichte van de luisterpositie, maar
experimenteer gerust met de plaatsing tot u tevreden bent met het
geluid.
VALG AF POSITION
Placer højttaleren over eller under skærmen, vinklet imod lytteren hvis
det kan lade sig gøre.
Ideelt set bør højtalerne og lyttepositionen placeres med ens afstand,
men prøv dig frem, indtil du er tilfreds med lyden.
РАСПОЛОЖЕНИЕ
Pрасположите выше или ниже экрана, по возможности, под углом по
направлению к слушателю.
В идеальном случае динамики и место слушателя должны быть на
одинаковых расстояниях друг от друга, но все же желательно
поэкспериментировать с размещением до получения наилучшего
звучания.

Documenttranscriptie

S50 S50 Center loudspeaker / Mittellautsprecher / Enceinte centrale / Altavoz central / Altoparlante centrale / Middenuidspreker / Midterhøjttaler / Центральная АС Installation guide / Installationsleitfaden / Guide d’installation / Guía de instalación / Guida d’installazione / Installatiehandleiding / Installationsvejledning / Руководство по установке www.cambridge-audio.com Part No. AP25555/1 INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUZIONE INDLEDNING Thank you for purchasing these Cambridge Audio S50 center loudspeakers. We hope that you enjoy many years of listening pleasure from them. Your loudspeakers can only be as good as the system it is connected to. Please do not compromise on your amplifier or cabling. Naturally we particularly recommend amplification from the Cambridge Audio range, which has been designed to the same exacting standards as our loudspeakers. Your dealer can also supply excellent quality speaker cable to ensure your system realises its full potential. Vous venez d’acquérir des enceintes centrales Cambridge Audio S50 et nous vous en félicitons. Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir à les écouter. Cependant, vos enceintes pourront uniquement être d'aussi bonne qualité que le système auquel elles sont connectées. C'est pourquoi nous vous demandons de ne pas faire de compromis quant à la qualité de votre amplificateur ou du câblage. Naturellement, nous recommandons tout particulièrement une amplification de la gamme Cambridge Audio, des appareils qui ont été conçus selon des normes aussi strictes que nos enceintes acoustiques. Votre revendeur peut également vous fournir des câbles pour enceintes d'excellente qualité pour garantir des performances optimales de votre système. Grazie per avere acquistato questi altoparlanti centrali Cambridge Audio S50. Speriamo che fruirete di molti anni di piacevole ascolto di questi diffusori. I vostri diffusori potranno essere solo pari alla qualità del sistema a cui verranno connessi. Per questo motivo, è sconsigliabile speculare sulla qualità dell'amplificatore o del cablaggio. Vi consigliamo in modo particolare i componenti d'amplificazione della gamma Azur della Cambridge Audio, progettati con le stesse procedure di accuratezza utilizzate per questi diffusori. Il vostro distributore potrà fornirvi inoltre cavetti per diffusori di qualità, Audio che consentiranno al vostro sistema una resa pari al suo grande potenziale. Tak fordi du har købt disse Cambridge Audio S50 midterhøjttalere. Vi håber, at du får glæde af dem i mange år. Højtalerne bliver ikke bedre end det system, de er tilsluttet. Gå ikke på kompromis med forstærker eller kabler. Vi anbefaler naturligvis specielt at bruge forstærkere fra serien af Cambridge Audio Azur-produkter, som er udviklet efter nøjagtigt de samme standarder som vores højtalere. Forhandleren kan også levere fremragende højtalerkabler, så dit system kan udnytte sit fulde potentiale. Merci de prendre le temps de lire attentivement le présent manuel. Nous vous recommandons également de le conserver comme référence par la suite. Grazie di trascorrere un po' del vostro tempo nella lettura di questo Manuale, che vi consigliamo di conservare per una sua futura consultazione. EINLEITUNG INTRODUCCIÓN INLEIDING ВВЕДЕНИЕ Vielen Dank für den Erwerb dieser Mittellautsprecher S50 von Cambridge Audio. Wir hoffen, sie bieten Ihnen viele Jahre Hörgenuss. Ihre Lautsprecher sind wie alle Geräte nur so gut, wie das System, an das sie angeschlossen sind. Gehen Sie deshalb beim Verstärker oder bei den Kabeln keine Kompromisse ein. Ganz besonders empfehlen wir Ihnen natürlich die Verstärker aus der Cambridge Audio Serie, die dieselben hohen Qualitätsanforderungen erfüllen wie unsere Lautsprecher. Ihr Händler hält für Sie qualitativ hochwertige Lautsprecherkabel von Cambridge Audio bereit, mit denen Sie die Möglichkeiten Ihres Systems optimal nutzen können. Gracias por adquirir este altavoz central S50 de Cambridge Audio. Confiamos en que disfrutará durante muchos años de ellos. Los altavoces podrán llegar a ser tan buenos como el sistema al que se conectan. Por favor no exponga la calidad de su amplificador o cableado. Naturalmente, recomendamos especialmente la amplificación de la gama Cambridge Audio, diseñada con los mismos estándares de precisión que nuestros altavoces. Su distribuidor podrá también suministrarle cable de altavoces de excelente calidad para asegurar que el sistema consiga el máximo potencial. Wij danken u voor uw aankoop van deze Cambridge Audio S50 middenluidsprekers. Wij wensen u vele jaren luisterplezier. De weergavekwaliteit van uw luidsprekers kan nooit beter zijn dan het systeem waarop zij zijn aangesloten. Bezuinig nooit op uw versterker of kabels. We bevelen natuurlijk met name versterkers uit het assortiment van Cambridge Audio aan. Deze voldoen namelijk aan dezelfde hoge eisen als onze luidsprekers. Uw leverancier levert hoogwaardige verbindingskabels die garanderen dat het gehele systeem optimaal presteert. Gracias por tomarse un tiempo para leer este manual, le recomendamos que lo guarde para consultas futuras. Neem de tijd om deze handleiding goed te lezen. Bewaar hem goed, zodat u hem weer kunt terugvinden als u er iets in wilt opzoeken. Благодарим вас за приобретение данных центральных акустических систем Cambridge Audio S50. Мы надеемся, что Вы будете в течение многих лет получать удовольствие при их прослушивании. Ваши динамики могут быть лишь настолько хороши, насколько хороша система, к которой они подключены. Не пытайтесь экономить на вашем усилителе или кабельной проводке. Естественно, мы настоятельно рекомендуем усилители из линейки фирмы Cambridge Audio, которые были разработаны на основе точно таких же стандартов, как наши динамики. Ваш дилер также может снабдить Вас звуковыми кабелями высшего качества, которые обеспечат реализацию полного потенциала вашей системы. Thank you for taking the time to read this manual; we do recommend you keep it for future reference. Danke, dass Sie sich die Zeit zum Lesen dieses Handbuchs nehmen. Wir empfehlen, dass Sie es für den zukünftigen Gebrauch aufbewahren. Og tak fordi du vil bruge tid på at læse denne manual. Vi anbefaler, at du gemmer den til fremtidig brug. Мы благодарны Вам за то, что Вы нашли время для прочтения этого руководства, мы советуем сохранить его для справок в будущем. LIMITED WARRANTY HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Cambridge Audio warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to the terms set forth below). Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge Audio's option) this product or any defective parts in this product. Warranty periods may vary from country to country. If in doubt consult your dealer and ensure that you retain proof of purchase. Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material- und Herstellungsfehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Produkt oder ein eventuelles defektes Teil in diesem Produkt. Die Garantiedauer kann in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein. Wenn Sie Fragen zu der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bewahren Sie den Kaufnachweis immer auf. Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil. Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del mismo. Los periodos de garantía pueden ser distintos en cada país. En caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese de guardar el documento acreditativo de la compra. Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den von Cambridge Audio autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dieser Händler nicht in der Lage sein, Ihr Cambridge Audio-Produkt zu reparieren, kann dieser das Produkt an Cambridge Audio oder eine autorisierte Cambridge Audio-Kundendienststelle zurücksenden. Das Produkt muss entweder in der Originalverpackung oder einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, versandt werden. Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent. Para obtener asistencia relacionada con esta garantía, le rogamos que se ponga en contacto con el concesionario autorizado de Cambridge Audio en el que adquirió este producto. Si su concesionario no está equipado para efectuar la reparación del producto de Cambridge Audio, este concesionario puede devolverlo a Cambridge Audio o a un centro de servicio autorizado de Cambridge Audio. Será necesario enviar este producto dentro de su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección. To obtain warranty service, please contact the Cambridge Audio authorised dealer from which you purchased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your Cambridge Audio product, it can be returned by your dealer to Cambridge Audio or an authorised Cambridge Audio service agent. You will need to ship this product in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection. Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that this product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service. This Warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number has been altered or removed from this product or (b) this product was not purchased from a Cambridge Audio authorised dealer. You may call Cambridge Audio or your local country Cambridge Audio distributor to confirm that you have an unaltered serial number and/or you purchased from a Cambridge Audio authorised dealer. This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification of, or to any part of, the product. This Warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair by anyone other than Cambridge Audio or a Cambridge Audio dealer, or authorised service agent which is authorised to do Cambridge Audio warranty work. Any unauthorised repairs will void this Warranty. This Warranty does not cover products sold AS IS or WITH ALL FAULTS. REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. CAMBRIDGE AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY IN THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE. Some countries and US states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties so the above exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other statutory rights, which vary from state to state or country to country. Sie müssen einen Kaufnachweis in Form einer Kaufurkunde oder einer quittierten Rechnung vorlegen, wenn Sie einen Anspruch auf Garantieleistungen geltend machen. Aus diesem Kaufnachweis muss abzulesen sein, dass sich das Produkt im Garantiezeitraum befindet. Diese Garantie wird ungültig, wenn (a) die bei der Herstellung angebrachte Seriennummer bei diesem Produkt geändert oder entfernt wurde oder (b) dieses Produkt nicht bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft wurde. Wenden Sie sich an Cambridge Audio oder den lokalen Cambridge Audio-Vertrieb in Ihrem eigenen Land, um sicher zu stellen, dass Ihre Seriennummer nicht geändert wurde und/oder dass Sie bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft haben. Die Garantie gilt nicht für kosmetische Schäden oder Schäden durch höhere Gewalt, Unfälle, unsachgemäße Behandlung, Unachtsamkeit, kommerziellen Einsatz oder durch Änderungen des Produkts bzw. von Teilen des Produkts. Diese Garantie umfasst keine Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, unsachgemäße Wartung oder Installation oder durch Reparaturen, die von anderen Personen als von Cambridge Audio oder einem Cambridge Audio-Händler oder einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter, der von Cambridge Audio für das Ausführen von Garantieleistungen befugt ist, vorgenommen werden. Durch jede nicht autorisierte Reparatur wird diese Garantie unwirksam. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die verkauft werden AS IS (WIE SIE SIND) oder WITH ALL FAULTS (MIT ALLEN FEHLERN). DIE HAFTUNGSANSPRÜCHE DES BENUTZERS BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE IN DIESER GARANTIE ENTHALTENEN REPARATUREN ODER ERSATZLEISTUNGEN. CAMBRIDGE AUDIO HAFTET NICHT FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH DIE VERLETZUNG IRGENDEINER AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIE BEI DIESEM PRODUKT. AUßER DORT, WO DIES GESETZLICH UNTERSAGT IST, IST DIESE GARANTIE EXKLUSIV UND TRITT SIE AN DIE STELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN, WELCHER ART AUCH IMMER, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, VERKAUFSGARANTIE UND FUNKTIONSGARANTIE FÜR EINEN PRAKTISCHEN ZWECK. Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie. Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ". LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays. Einige Länder und US-Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden bzw. impliziten Garantien, so dass die oben genannten Ausschlüsse für Sie eventuell nicht gelten. Diese Garantie erteilt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte; es ist auch möglich, dass Sie andere Rechtsansprüche haben, die in jedem Staat und jedem Land anders aussehen können. The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled or recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact the authorised dealer from whom you purchased this product for more information. Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union, das das getrennte Sammeln von Elektro- und Elektronikgeräten anzeigt. Dieses Gerät enthält elektrische und elektronische Teile, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden können und nicht mit unsortiertem normalem Restabfall entsorgt werden dürfen. Bitte geben Sie das Gerät zurück oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Fachhändler, von dem Sie dieses Gerät gekauft haben. La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de l'Union européenne indiquant la collecte séparée des appareils et dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient des dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l'appareil au revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le contacter pour plus d'informations. Para recibir el servicio asociado a la garantía es necesario presentar el documento acreditativo de la compra, en la forma del documento de compraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra que el producto se encuentra dentro del periodo de garantía. Esta garantía no es válida si (a) se ha alterado el número de serie asignado en fábrica o se ha eliminado del producto o (b) no se compró este producto en un concesionario autorizado de Cambridge Audio. Puede llamar a Cambridge Audio o al distribuidor local de Cambridge Audio en su país para confirmar que dispone de un número de serie no alterado y/o que el producto se ha adquirido en un concesionario autorizado de Cambridge Audio. Esta garantía no cubre los daños superficiales, los daños causados por fuerza mayor, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación del producto o de cualquiera de sus piezas. Esta garantía no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento o instalación indebidos, al intento de reparación por parte de cualquier persona o entidad distintos de Cambridge Audio o un concesionario suyo, o de un centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los productos vendidos "TAL CUAL" o "CON TODOS LOS DEFECTOS". LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE CUALQUIER TIPO, INCLUSIVE, PERO NO LIMITADA A, LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PRÁCTICO DETERMINADO. Algunos países y estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes o de las garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones citadas más arriba no sean aplicables para Usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que pueden ser distintos en función del estado o país. El cubo con ruedas tachado es el símbolo de la Unión Europea para indicar un conjunto separado de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto contiene equipos eléctricos y electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con los desperdicios habituales sin clasificar. Por favor devuelva el equipo o póngase en contacto con el distribuidor autorizado a quien compró este producto para obtener más información. LIMITI DI GARANZIA GARANTIEBEPALINGEN BEGRÆNSET GARANTI ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova d'acquisto. Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezette bepalingen). Cambridge Audio zal dit product of eventuele defecte onderdelen in dit product repareren of vervangen (naar keuze van Cambridge Audio). Garantieperiodes kunnen van land tot land verschillen. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier en bewaar altijd uw aankoopbewijs. Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter i materialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser). Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller eventuelle defekte dele i produktet (efter Cambridge Audios valg). Garantiperioden kan variere fra land til land. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl, og sørg for at gemme købskvitteringen. Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеет материальных и производственных дефектов (при условии соблюдения условий, сформулированных ниже). Компания Cambridge Audio будет производить ремонт или замену (по выбору компании Cambridge Audio) этого изделия или любых дефектных деталей в этом изделии. Гарантийные сроки могут быть различными в разных странах. В случае сомнения, проконсультируйтесь у дилера и сохраняйте документы, подтверждающие покупку. Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado. Als u service wilt tijdens de garantieperiode, neem dan contact op met de geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier waar u dit product hebt aangeschaft. Als uw leverancier niet in staat is de reparatie van uw Cambridge Audio-product uit te voeren, kan het door uw leverancier worden doorgestuurd naar Cambridge Audio of naar een geautoriseerde servicevertegenwoordiger van Cambridge Audio. U dient dit product te verzenden in zijn oorspronkelijke verpakking of in een verpakking die een gelijke mate van bescherming biedt. Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione che questo prodotto è nel periodo di garanzia. Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO". LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato o da paese a paese. Om in aanmerking te komen voor service tijdens de garantieperiode, dient u een aankoopbewijs te overleggen in de vorm van een verkoopnota of een ontvangen factuur, die het bewijs vormt dat dit product binnen de garantieperiode valt. Deze Garantie is ongeldig indien (a) het in de fabriek aangebrachte serienummer is veranderd of is verwijderd van dit product of (b) dit product niet is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audioleverancier. U kunt Cambridge Audio of de distributeur van Cambridge Audio in uw land bellen om te controleren of u een ongewijzigd serienummer hebt en/of dit product is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier. Deze Garantie dekt geen cosmetische schade of schade ontstaan door overmacht, ongelukken, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, commercieel gebruik of modificatie van het product of enig onderdeel ervan. Deze Garantie dekt geen schade ontstaan door onjuiste bediening, onderhoud of installatie, of pogingen tot reparatie door ieder ander dan Cambridge Audio of een Cambridge Audio-leverancier, of een geautoriseerde servicevertegenwoordiger die toestemming heeft om garantiewerkzaamheden te verrichten voor Cambridge Audio. Elke reparatie waarvoor geen toestemming is gegeven, maakt deze Garantie ongeldig. Deze Garantie dekt geen producten die zijn verkocht ALS ZODANIG of MET ALLE GEBREKEN. REPARATIES OF VERVANGINGEN ZOALS UITGEVOERD OP GROND VAN DEZE GARANTIE, VORMEN HET EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL VAN DE CONSUMENT. CAMBRIDGE AUDIO IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE BIJ SCHENDING VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE IN DIT PRODUCT. UITGEZONDERD VOOR ZOVER DIT BIJ WET VERBODEN IS, IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF EN VERVANGT DEZE ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, WAARONDER MAAR NIET UITSLUITEND DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. In sommige landen en in bepaalde staten van de V.S. is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade of impliciete garanties, zodat de bovengenoemde uitsluitingen mogelijk niet voor u gelden. Deze Garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u hebt mogelijk nog andere wettelijke rechten die van staat tot staat of van land tot land kunnen verschillen. Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta il simbolo dell'Unione Europea per indicare una raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o riceperate, e non deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti non riordinati. Potete restituire quest'apparecchio al negoziante, o mettervi in contatto con il distributore autorizzato presso il quale lo avevate acquistato per ulteriori informazioni. De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische en elektronische apparatuur gescheiden dient te worden ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische inrichtingen die opnieuw moeten worden gebruikt, gerecycled of hersteld en niet mogen worden weggegooid bij het ongesorteerde normale afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de bevoegde dealer waarbij u dit product hebt gekocht voor meer informatie. Kontakt venligst den autoriserede forhandler af Cambridge Audio-produkter, som dette produkt er købt hos, hvis der er behov for service under garantien. Hvis din forhandler ikke er i stand til at reparere dit Cambridge Audio-produkt, kan det indsendes af din forhandler til Cambridge Audio eller en autoriseret servicerepræsentant for Cambridge Audio. Dette produkt skal indsendes i enten den originale indpakning eller en indpakning, der giver en tilsvarende beskyttelse. Købskvittering i form af en salgsaftale eller kvitteret faktura, som viser, at garantiperioden endnu er gældende, skal fremvises for at opnå service inden for garantien. Denne garanti er ugyldig, hvis (a) det fra fabrikkens side trykte serienummer er ændret eller fjernet fra dette produkt, eller hvis (b) dette produkt ikke er købt hos en autoriseret forhandler af Cambridge Audioprodukter. Du kan kontakte Cambridge Audio eller den lokale distributør af Cambridge Audio-produkter for at kontrollere, om serienummeret er uændret og/eller om produktet er købt hos en autoriseret forhandler af Cambridge Audio-produkter. Denne garanti dækker ikke kosmetiske skader eller skader, som skyldes force majeure, uheld, fejlagtig anvendelse, misbrug, uagtsomhed, kommerciel anvendelse eller ændring af produktet eller dele af produktet. Denne garanti dækker ikke skader, der er en følge af forkert anvendelse, vedligeholdelse eller installation eller forsøg på reparation, som udføres af andre end Cambridge Audio, en forhandler af Cambridge Audio-produkter eller en autoriseret servicerepræsentant, som er autoriseret til at udføre servicearbejde under Cambridge Audios garanti. Enhver reparation, der udføres af uautoriserede personer, gør denne garanti ugyldig. Denne garanti dækker ikke produkter, der er solgt SOM BESET eller MED ALLE FEJL. REPARATIONER ELLER UDSKIFTNING I MEDFØR AF DENNE GARANTI ER FORBRUGERENS ENESTE RETSMIDDEL. CAMBRIDGE AUDIO ER IKKE ERSTATNINGSPLIGTIG I FORBINDELSE MED HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER BRUD PÅ UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR DETTE PRODUKT. BORTSET FRA DET OMFANG, DET FORBYDES VED LOV, ER DENNE GARANTI EKSKLUSIV OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE UDTRYKKELIGE OG UNDERFORSTÅEDE GARANTIER AF ENHVER ART, HERUNDER - MEN IKKE BEGRÆNSET TIL - GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET SÆRLIGT FORMÅL. I nogle lande tillader retspraksis ikke udelukkelse eller begrænsning i forbindelse med hændelige skader og/eller følgeskader eller udelukkelse af underforståede garantier, hvorfor ovenstående udelukkelser muligvis ikke gælder i dit land. Denne garanti giver dig særlige juridiske rettigheder, og du kan desuden have andre lovmæssige rettigheder, som varierer fra land til land. Den overstregede skraldebøtte er den Europæiske Unions symbol for separat indsamling af elektrisk og elektronisk affald. Dette produkt indeholder elektrisk og elektronisk udstyr, som skal genbruges eller genindvindes og ikke må kasseres sammen med usorteret almindeligt affald. Indlever venligst enheden eller kontakt den autoriserede forhandler, som du har købt dette produkt af, hvis du ønsker mere information. Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, обращайтесь к авторизованному дилеру компании Cambridge Audio, у которого Вы купили это изделие. Если ваш дилер не имеет нужного оборудования для ремонта вашего изделия компании Cambridge Audio, то оно может быть возвращено через вашего дилера в компанию Cambridge Audio или к авторизованному агенту по обслуживанию компании Cambridge Audio. Вам следует отправить это изделие либо в его оригинальной упаковке, либо в такой упаковке, которая обеспечивает аналогичный уровень защиты. Для получения гарантийного обслуживания следует представить документ, подтверждающий покупку в форме счета или принятого инвойса, служащими доказательством того, что данное изделие находится в пределах гарантийного срока. Эта гарантия недействительна, если (a) на этом изделии изменен или удален фабричный серийный номер или (b) это изделие не было куплено у авторизованного дилера компании Cambridge Audio. Вы можете позвонить в компанию Cambridge Audio или к вашему местному агенту по продаже компании Cambridge Audio для подтверждения того, что у Вас имеется неизмененный серийный номер и/или что Вы сделали покупку у авторизованного дилера компании Cambridge Audio. Эта гарантия не распространяется на косметическое повреждение или на поломку, вызванную непредвиденными обстоятельствами, несчастным случаем, неправильным употреблением, злоупотреблением, небрежностью, коммерческим использованием или модификацией изделия или любой его части. Эта гарантия не распространяется на повреждение, вызванное неподходящим действием, обслуживанием или установкой, или ремонтом, предпринятым кем-то другим, кроме компании Cambridge Audio или дилера компании Cambridge Audio, или авторизованного агента по обслуживанию, имеющего разрешение от компании Cambridge Audio на проведение гарантийных работ. Любые недозволенные ремонты будут приводить к лишению пользования этой гарантией. Эта гарантия не распространяется на изделия, проданные "КАК ОНИ ЕСТЬ" или "БЕЗ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРОДАВЦА ЗА ДЕФЕКТЫ". В СООТВЕТСТВИИ С ЭТОЙ ГАРАНТИЕЙ, РЕМОНТЫ ИЛИ ЗАМЕНЫ - ЭТО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ. КОМПАНИЯ CAMBRIDGE AUDIO НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ОТВЕТСТВЕННОЙ ЗА ЛЮБЫЕ НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ В СВЯЗИ С НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ ЯВНОЙ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ГАРАНТИИ НА ЭТО ИЗДЕЛИЕ. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ СОГЛАСНО ЗАКОНУ, ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЕ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЦЕЛИ. Некоторые страны и штаты США не допускают исключения или ограничения непредвиденных или последующих убытков или подразумеваемых гарантий, так что вышеупомянутые исключения могут не распространяться на Вас. Эта Гарантия дает Вам определенные законные права, и Вы можете иметь другие установленные законом права, которые изменяются в зависимости от законов конкретного штата или данной страны. Ящик с колесами и с крестом – это символ Евросоюза для указания на отдельную коллекцию электрического и электронного оборудования. Это изделие содержит электрические и электронные компоненты, которые должны быть повторно использованы, переработаны или восстановлены и не должны утилизироваться совместно с несортированными обычными отходами. Постарайтесь возвратить устройство или обратитесь к авторизованному дилеру, у которого Вы приобрели это изделие, для получения дополнительной информации. S50 Center loudspeaker Sensitivity 87dB Frequency response 80Hz-20kHz Impedance 4-8 Ohms Drive units Crossover 2 x 4" woven composite cone 1" soft dome tweeter 2 way 2nd order Recommended amplifier power 15 - 80 Watts Magnetic shielding Avoid extreme temperatures Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung Vermeiden Sie Extremtemperaturen Veuillez lire toutes les instructions Éviter des températures extrêmes Lea todas las instrucciones Evite temperaturas extremas Leggere tutte le istruzioni Evitare temperature estreme Lees alle instructies Vermijd extreme temperaturen Læs alle instruktioner Undgå ekstreme temperaturer Прочтите все инструкции Избегайте предельных температур Avoid damp Avoid direct sunlight Vermeiden Sie Feuchtigkeit Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Éviter l'humidité Éviter les rayons directs du soleil Evite la humedad Evite la luz directa del sol Evitare l'umidità Evitare la luce solare diretta Vermijd vocht Vermijd rechtstreeks zonlicht Undgå fugt Undgå direkte sollys Избегайте воздействия влаги Избегайте попадания прямых солнечных лучей Avoid solvent-based cleaners Secure all cables Vermeiden Sie auf Lösungsmitteln basierende Reinigungsmittel Befestigen Sie alle Kabel gut Éviter les produits d'entretien à base de solvant Protéger tous les câbles Evite utilizar limpiadores basados en disolventes Asegure todos los cables Evitare detergenti basati su solventi Fissare tutti i cavi Vermijd schoonmaakmiddelen met oplosmiddel Bevestig alle snoeren Brug ikke rengøringsmidler med opløsningsmiddel Sæt alle kabler godt fast Избегайте применения чистящих средств, содержащих растворители Надежно закрепите все кабели Yes Speaker dimensions (h x w x d) 430 x 230 x 120mm Weight Read all instructions 4.7kg (10.4lbs) www.cambridge-audio.com SINGLE-WIRING / SINGLE-WIRING / CABLAGE SIMPLE / CABLEADO SIMPLE / CABLAGGIO SINGOLO / ENKELVOUDIGE BEDRADING / ENKELTLEDNING / ОДНОПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ BI-WIRING / BI-WIRING / CABLAGE DOUBLE / CABLEADO DOBLE / DOPPIO CABLAGGIO / DUBBELE BEDRADING / DOBBELTLEDNING / CABLING CABLAGGIO ДВУХПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ Connect speakers to your amplifier/receiver with high quality speaker cable. Collegare i diffusori all'amplificatore/sinto-amplificatore mediante cavi per diffusori di qualità elevata, IMPORTANT! Ensure positive (+) and negative (-) connections are matched. IMPORTANTE! Assicurarsi che i collegamenti positivo (+) e negativo (-) corrispondano. VERKABELUNG KABELS Schließen Sie die Lautsprecher mit hochwertigen Lautsprecherkabeln an Ihren Verstärker/Receiver an. Gebruik hoogwaardige luidsprekerkabel om uw luidsprekers aan te sluiten op uw versterker/receiver. WICHTIG! Achten Sie auf die richtigen Anschlüsse, also (+) an (+) und (-) an (-). BELANGRIJK! Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) verbindingen overeenstemmen. • For bi-wiring, remove the bi-wire links. CABLAGE KABELFØRING • Entfernen Sie für Bi-Wiring die Bi-Wire-Verbindungskabel. Connecter les enceintes à votre amplificateur/récepteur avec des câbles pour enceintes de haute qualité. Forbind højtalerne til din forstærker/receiver med et højtalerkabel af høj kvalitet. IMPORTANT ! Assurez-vous que les connexions positives (+) et négatives (-) correspondent. VIGTIGT! Sørg for, at de positive (+) og negative (-) forbindelser passer. • Pour un câblage double, retirer les liaisons bicâbles. • Para cableado doble, quite los enlaces bipolares. • Per un doppio cablaggio, rimuovere i collegamenti doppio cablaggio. • Voor dubbele bedrading moet u de koppelingen voor dubbele bedrading verwijderen. • Ved føring af dobbeltledning fjernes dobbeltledningsforbindelserne. • В случае двухпроводного соединения удалите двухпроводные перемычки. CABLEADO Conecte los altavoces a su amplificador/receptor con un cable de altavoces de alta calidad. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que las conexiones de los terminales positivo (+) y negativo (-) coincidan. КАБЕЛЬНЫЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ Подсоединяйте динамики к вашему усилителю/приемнику звуковыми кабелями высшего качества. ВАЖНО! Соблюдайте правильность подключения положительных (+) и отрицательных (-) клемм. POSITIONING DISPOSIZIONE Position above or below screen, angled towards the listener if possible. Posizionare il diffusore sopra o sotto lo schermo, possibilmente inclinandolo verso gli ascoltatori. Ideally the speakers and listening position should be located equal distances apart, but feel free to experiment with positioning until you are happy with the sound. Come disposizione ideale, i diffusori e la posizione d'ascolto dovrebbero trovarsi equidistanti, ma sarà meglio provare con differenti posizionamenti, fino ad ottenere il suono più soddisfacente possibile. POSITIONIERUNG Stellen Sie ihn über oder unter dem Bildschirm auf, und zwar möglichst zum Zuhörer angewinkelt. Idealerweise sollten sich die Lautsprecher und die Hörposition in gleichem Abstand voneinander befinden. Sie können aber gern mit der Positionierung experimentieren, bis Sie mit dem Klang zufrieden sind. PLAATSING Boven of onder het scherm plaatsen, gericht op de luisteraar, indien mogelijk. In een ideale situatie zouden er gelijke afstanden moeten zijn tussen de luidsprekers onderling en ten opzichte van de luisterpositie, maar experimenteer gerust met de plaatsing tot u tevreden bent met het geluid. POSITIONNEMENT Placez l'enceinte au-dessus ou en dessous de l'écran, orientée vers l'auditeur si possible. Idéalement, les enceintes et l'emplacement d'écoute doivent être situés à égale distance, mais n'hésitez pas à essayer d'autres positionnements jusqu'à ce que vous soyez satisfaits du son. VALG AF POSITION Placer højttaleren over eller under skærmen, vinklet imod lytteren hvis det kan lade sig gøre. Ideelt set bør højtalerne og lyttepositionen placeres med ens afstand, men prøv dig frem, indtil du er tilfreds med lyden. COLOCACIÓN Colóquelo por encima o por debajo de la pantalla, en ángulo dirigido hacia el oyente a ser posible. Idealmente los altavoces deben estar a la misma distancia del punto de escucha, pruebe hasta encontrar la colocación con la que quede satisfecho con el sonido. РАСПОЛОЖЕНИЕ Pрасположите выше или ниже экрана, по возможности, под углом по направлению к слушателю. В идеальном случае динамики и место слушателя должны быть на одинаковых расстояниях друг от друга, но все же желательно поэкспериментировать с размещением до получения наилучшего звучания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Cambridge Audio SIROCCO S50 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor