IKEA MÅGEBO Microwave Oven Handleiding

Type
Handleiding
MÅGEBO
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out b technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben
und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccordements
électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales en vigueur en matière de sécurité.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aansluiting
van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd
worden, volgens de aanwijzingen van
de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon
og elektrisk tilkobling må utføres av
en kv triker i samsvar med produsentens
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutettu
asentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens instruktioner
och lokala säkerhetsbestämmelser.
VAROVÁ NÍ -Elektrickou,
vodovodní a plynovou
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un t según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collegamento
elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat szakembernek
kell végeznie a gyártó utasításai
összhangban.
POLSKI
wykonane przez wykw kowanego technika
EESTI
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused
ja ühendused peab teostama kv
tehnik vastavalt tootja juhistele ja
kohalikele ohutuseeskirjadele.
LATVISKI
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
- A instalação e a ligação eléctrica,
da água e do gás devem ser efectuadas
por um t acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ROMANA
predpismi.
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out b technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben
und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccordements
électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales en vigueur en matière de sécurité.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aansluiting
van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd
worden, volgens de aanwijzingen van
de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon
og elektrisk tilkobling må utføres av
en kv triker i samsvar med produsentens
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutettu
asentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens instruktioner
och lokala säkerhetsbestämmelser.
VAROVÁ NÍ -Elektrickou,
vodovodní a plynovou
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un t las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collegamento
elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat szakembernek
kell végeznie a gyártó utasításai
összhangban.
POLSKI
wykonane przez wykw kowanego technika
EESTI
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused
ja ühendused peab teostama kv
tehnik vastavalt tootja juhistele ja
kohalikele ohutuseeskirjadele.
LATVISKI
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
- A instalação e a ligação eléctrica,
da água e do gás devem ser efectuadas
por um t acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ROMANA
predpismi.
2
HRVATSKI
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenjivati
SRPSKI
Nemojte popravljati ili zamenjivati
navedeno u uputstvu za upotrebu.
technikas; jis privalo vadovautis gamintojo
instrukcijomis ir vietos saugos reglamentais.
tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
mora izvesti strokovno usposobljena oseba v
skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi varnostnimi
predpisi. Nobenega dela naprave ne
posebej navedeno v navodilih za uporabo.
MIN. 85 cm
TURKCE
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
BAHASA INDONESIA
PERINGATAN - Instalasi dan penyambungan listrik, air,
dan gas wajib dilaksanakan oleh teknisi yang cakap
sesuai petunjuk produsen dan mematuhi peraturan
keselamatan setempat.
BAHASA MALAYSIA
AMARAN - Pemasangan dan penyambungan elektrik,
air dan gas mesti dilakukan oleh juruteknik yang
berkelayakan sesuai dengan arahan pengilang dan
mematuhi peraturan keselamatan setempat.
3
AA-2363719-1
4
1x
5
1X 6x
2X 1x
1X
4X
1X
1X
AA-2363719-1
6
Min 560 mm
564 mm
382 mm
564 mm
374 mm
min 560 mm
564mm
382 mm
min 560 mm
7
AA-2363719-1
0c
13
9
60 60
80 80
18
100 100
25
100 40
60
8
9
60 60
32
24
12
01
02
6x
10055570
6x
13
AA-2363719-1
10
1x
11
AA-2363719-1
12
1x
2
13
80 80
24
16
01
02
6x
6x
10055570
AA-2363719-1
14
1x
15
AA-2363719-1
16
1x
190 mm
150 mm
min
130 mm
min
100 mm
17
2
AA-2363719-1
18
100 100
28
20
01
02
6x
6x
10055570
19
1x
AA-2363719-1
20
21
1x
190 mm
150 mm
min
130 mm
min
100 mm
AA-2363719-1
22
23
8
AA-2363719-1
24
1x
9
25
100 60 40
01
02
20
6x
AA-2363719-1
26
6x
968 mm
27
6x
6x
AA-2363719-1
28
60 40
100
29
1x
29
40
6x
01
02
08
20
10055570
1
AA-2363719-1
30
3
1x
© Inter IKEA Systems B.V. 2022 23327 AA-2363719-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IKEA MÅGEBO Microwave Oven Handleiding

Type
Handleiding