- Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan
brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon.
Slik bidrar du til å ta vare på miljøet (g. 3).
- Det innebygde oppladbare batteriet inneholder
stoffer som kan forurense miljøet. Ta alltid ut batteriet
før du kaster og leverer inn apparatet på et ofsielt
returpunkt. Kast batteriene på et ofsielt returpunkt
for batterier. Hvis du har problemer med å fjerne
batteriet, kan du også levere apparatet til et Philips-
servicesenter. (g. 4)
1 Koble apparatet fra strømnettet, og la det gå til
batteriet er helt tomt.
2 Fjern epileringshodet, og åpne apparatet med en
skrutrekker (g. 5).
3
Sett skrutrekkeren inn i det lille sporet i kretskortet
(1). Vri skrutrekkeren rundt til koblingen mellom
kretskortet og batteriet brytes (2) (g. 6)
.
4 Press batteriet ut av apparatet med
skrutrekkeren. (g. 7)
Forsiktig: Vær forsiktig! Batteristrimlene er skarpe.
Ikke prøv å bytte det oppladbare batteriet.
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå
til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips!
Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela
Philips, registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual
consulta futura.
Perigo
- Mantenha o adaptador seco. (g. 1)
- Se o transformador se danicar, só deverá ser
substituído por uma peça de origem para evitar
situações de perigo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
- Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer
(inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller
fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som
ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en
person som er ansvarlig for sikkerheten.
- Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker
med apparatet.
- Ikke skjær av adapteren for å erstatte den med et
annet støpsel, da kan det oppstå en farlig situasjon.
- Dette apparatet skal kun brukes til å fjerne kvinnens
kroppshår på områder under halsen.
- Hold apparatet (med eller uten tilbehør) unna klær,
tråder, ledninger, børster o.l. når det er ,
slik at det ikke oppstår skader.
- Ikke bruk apparatet og peelingbørsten på irritert
hud eller hud med åreknuter, utslett, kviser, føekker
(med hår) eller sår uten å henvende deg til lege først.
Personer med redusert immunforsvar eller som lider
av sukkersyke, blødersykdom eller immundefekt,
bør også henvende seg til legen sin før de bruker
apparatet.
- Huden kan bli litt rød og irritert de første gangene
du bruker epilatoren. Dette er normalt og forsvinner
raskt. Etter hvert som du bruker apparatet, venner
huden seg til epileringen, irritasjonen avtar, og
etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen
ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du
kontakter lege.
- Ikke bruk epileringshodet, skjærehodet, tilbehøret,
trimmekammen eller peelingbørsten hvis de er skadd
eller ødelagte, da dette kan forårsake skade.
- Apparatet skal ikke rengjøres i vann som er varmere
enn dusjtemperatur (maks. 40 °C).
- Lad opp, bruk og oppbevar apparatet ved en
temperatur på mellom 10 og 30 °C.
- Kontroller at kontakten er strømførende når du lader
apparatet.
- Ikke bruk bade- eller dusjoljer når du epilerer våt
hud, da dette kan forårsake alvorlig irritasjon på
huden.
- Støynivå: Lc = 76 dB(A).
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder
og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.
Generelt
- Dette symbolet betyr at apparatet kan brukes
i badekaret og dusjen, og kan rengjøres under
rennende vann (g. 2).
- Dette apparatet er vanntett og kan brukes i badekar
og dusj. Av sikkerhetshensyn kan det derfor bare
brukes trådløst. Apparatet virker ikke når det er
koblet til strømnettet.
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur
niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in
op een door de overheid aangewezen inzamelpunt
om het te laten recyclen. Op die manier levert u een
bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 3).
- De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu. Verwijder altijd de accu
voordat u het apparaat inlevert bij een ofcieel
inzamelpunt. Lever de accu in bij een ofcieel
inzamelpunt voor batterijen. Als u moeite hebt met
het verwijderen van de accu kunt u het apparaat ook
naar een Philips-servicecentrum brengen. (g. 4)
1 Haal de stekker uit het stopcontact en gebruik het
apparaat tot de accu leeg is.
2 Verwijder het epileerhoofd en open het apparaat
met een schroevendraaier (g. 5).
3 Plaats de schroevendraaier in de kleine gleuf in de
printplaat (1). Draai de schroevendraaier tot de
verbinding tussen de printplaat en de accu afbreekt
(2) (g. 6).
4 Wrik de accu uit het apparaat met de
schroevendraaier. (g. 7)
Let op: Pas op, de accustrips zijn scherp.
Probeer de accu niet te vervangen.
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek
dan www.philips.com/support of lees het ‘worldwide
guarantee’-vouwblad.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du
får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du
registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker
apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
- Hold adapteren tørr. (g. 1)
- Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å
bytte den ut med en av original type for å unngå at
det oppstår farlige situasjoner.
- Knip de adapter niet af om deze te vervangen door
een andere stekker, omdat dit een gevaarlijke situatie
oplevert.
Let op
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen
van lichaamsharen onder de halslijn bij vrouwen.
- Houd het apparaat (met of zonder
opzetstuk) uit de buurt van kleding, draden, snoeren,
borstels enz. om lichamelijk letsel of beschadiging te
voorkomen.
- Gebruik het apparaat en het scrubborsteltje niet
zonder eerst uw huisarts te raadplegen indien de
te epileren huid geïrriteerd is of wanneer er zich
spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met
haren) of wondjes op bevinden. Raadpleeg ook eerst
uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd
is of wanneer u aan suikerziekte, hemolie of
immunodeciëntie lijdt.
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat
gebruikt wat rood en geïrriteerd raken. Dit is
normaal en verdwijnt snel. Naarmate u het apparaat
vaker gebruikt, raakt uw huid gewend aan het
epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de
haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie
na drie dagen nog niet is verdwenen, adviseren we u
een arts te raadplegen.
- Gebruik het epileerhoofd, het scheerhoofd, de
hulpstukken, de trimkam of het scrubborsteltje
niet als deze beschadigd of kapot zijn, omdat dit
verwondingen kan veroorzaken.
- Spoel het apparaat niet af met water dat heter is dan
douchetemperatuur (max. 40°C).
- Laad het apparaat op, gebruik het en bewaar het bij
een temperatuur tussen 10°C en 30°C.
- Controleer of het stopcontact werkt wanneer u het
apparaat oplaadt.
- Gebruik geen bad- of douche-olie als u op een natte
huid epileert, want dit kan ernstige huidirritaties
veroorzaken.
- Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Algemeen
- Dit symbool betekent dat dit apparaat geschikt is
voor gebruik in een bad of douche en kan worden
gereinigd onder stromend water (g. 2).
- Dit apparaat is waterdicht en kan in bad of onder
de douche worden gebruikt. Om veiligheidsredenen
kan het daarom alleen snoerloos worden gebruikt.
Het apparaat werkt niet als de stekker in het
stopcontact zit.