Seiko 7A38 de handleiding

Type
de handleiding
GEBRUIKSAANWIJZING
Behorende
bij het
meertalige
instructieboekje
SEIKO
ANALOOG QUARTZ
I CHRONOGRAAF
(ref.
SAA Cal.
7A38)
HATTORI NEDERLAND
B.V.
stationsplein
45
-
3013 AK
Rotterdam
Postbus 29118
-
3001
GC
Rotterdam
Functies: tijdaanduiding in uren, nninuten en seconden dag- en
datumaanduiding clironograaf counter tactiymeter.
Instellen dag- en datumaanduiding (biz 4)
Het instellen van de dag en datum mag niet geschieden tussen 21.00 en 03.00
uur. Dit om defectraken van de dag/datum onderdelen te voorkomen.
Kroon 1 stand uittrekken (fig. 1). Door de kroon linksom te verdraaien is de datum
in te stellen (fig. 2). Door de kroon rechtsom te verdraaien is de dag (keuze uit 2
talen) in te stellen (fig. 2).
Gelijkzetten tijdaanduiding (bIz 5)
Kroon geheel uittrekken als de kleine secondewijzer op 60 staat (fig. 1). Wijzers
op de juiste ti|d zetten (fig. 2), daarna de kroon geheel indrukken op b.v. de zesde
piep van het radio tijdsein (fig. 3).
Chronograaf (bIz. 6, 7 en 8)
Totaal bereik van de chronograaf 30 minuten, waarbij de wijzer welke de 5/100
seconden aangeeft na 10 minuten niet meer draait, maar als de chronograaf
gestopt is, wordt wel de juiste tijd aangegeven op 5/100 seconden nauwkeurig.
Het gebruik van de stopwatch (bIz 7)
Als de chronograafwiizers niet op nul staan, de stopwatch stoppen door knop B in
te drukken. Knop C indrukken, de wijzers gaan naar nul. Knop B indrukken,
chronograaf is gestart (fig. 1). Knop B indrukken, chronograaf is gestopt (fig. 2).
Knop C indrukken, de wijzers gaan naar nul (fig. 3),
"Split time" (bIz 8)
Start de chronograaf door knop B in te drukken (fig. 1).
Knop A Imaal indrukken (fig. 2), de wijzers stoppen nu, maar de tijd telt in h(
geheugen door. Knop A nogmaals indrukken (fig. 3) en de wijzers gaan nu ve
bij de juiste
tijd.
Knop B indrukken, chronograaf is gestopt (fig. 4). ---
Knop C indrukken, de wijzers gaan naar nul.
Het gebruik van de "split time" meting (biz 8)
Deze wordt gebruikt om de eindtijd van 2 deelnemers afzonderlijk te meten.
Knop B Imaal indrukken, chronograaf is gestart (fig, 5). Bij doorkomst van d(
eerste deelnemer knop A 1 maal indrukken (fig, 6), bij doorkomst van de twe
deelnemer knop B 1 maal indrukken (fig. 7) en de tijd in het geheugen is nu
gestopt. De tijd welke de wijzers aangeven is de tijd van de eerste deelneme
Knop A 1 maal indrukken (fig. 8), de tijd welke nu aangegeven wordt is de eii
van de tweede deelnemer.
Knop C indrukken en de wijzers gaan naar nul.
: : . --^,,iilïi=-^»'•^
Counter (bIz 9)
De wijzers van de chronograaf zijn ook als teller te gebruiken, b.v. het bijhoi.
van de score van een wedstrijd.
Kroon 1 stand uittrekken (fig. 1).
Met knop A wordt de minutenwijzer verzet (fig. 2).
Met knop B wordt de 5/100 secondewijzer verzet (fig. 2).
Met knop C wordt de centrale secondewijzer verzet (fig. 2).
De minutenwijzer telt tot maximaal 30.
De 5/100 secondewijzer telt tot maximaal 20.
De centrale secondewijzer telt tot maximaal 60.
Als men nu de chronograaf wil gaan gebruiken moeten eerst de wijzers d.m.v. de
knoppen op nul gezet worden.
Elke wijzer kan men versneld rond laten gaan door de betreffende knop ingedrukt
te houden.
Als de wijzers op nul gezet
zijn,
de kroon weer indrukken (fig, 3) en kan de
chronograaf weer gebruikt worden. ...^
Als de chronograaf wijzers niet op nul staan (bIz 10)
Als de chronograaf wijzers, na gebruik van de counter, niet naar nul gaan na het
indrukken van knop C, handel dan als volgt:
Kroon 1 stand uittrekken (fig. 1), als de chronograaf niet in werking is.
Zet d.m.v. de drukknoppen (fig. 2) de chronograaf wijzers op nul. Elke wijzer kan
men versneld rond laten gaan door de betreffende knop ingedrukt te houden.
Als de wijzers op nul gezet
zijn,
de kroon weer indrukken (fig. 3) en kan de
chronograaf weer gebruikt worden.
"Trial run" (bIz. 11)
Het horloge is voorzien van een mogelijkheid om de chronograaf wijzers 1 maal
rond te laten gaan.
Ervan uitgaande dat de wijzers op nul staan:
knop C ± 2 seconden ingedrukt houden (fig. 1).
Meting van een "rest-tijd" (bIz 11)
Het komt bij bepaalde takken van sport voor dat er nog een bepaalde tijd
gespeeld mag worden. B.v. als er in een basketbalwedstrijd nog 20 minuten
gespeeld moet worden zet dan de minutenwijzer op 10, op de volgende wijze:
Ervan uitgaande dat de chronograafwijzers op nul staan:
Kroon 1 stand uittrekken.
Met knop A de minutenwijzer op 10 zetten, kroon weer indrukken.
Knop B indrukken en de chronograaf is gestart (fig, 2),
Als de minutenwijzer de 30 minuten aanwijst, zijn 20 minuten verstreken.
Op dezelfde wijze kan men een tijd met seconden instellen.
Deze ingestelde tijd blijft in het geheugen vast staan.
Wil men n.l. deze ingestelde tijd weer hebben dan drukt men knop C 1 maal in.
"Tachymeter" (bIz. 12 en 13)
Sommige modellen zijn uitgevoerd met een "tachymeter" (snelheidsmeter). Eer
"tachymeter" wordt o,a. gebruikt voor het meten van de snelheid van een auto
1,
Het meten van de snelheid van een auto.
Start de chronograaf wanneer de auto start (of al rijdende op de rijksweg
wanneer U een kilometerpaaltje passeert) en stop de chronograaf wanneer
auto één kilometer heeft afgelegd. De centrale secondewijzer geeft op de
tachymeter schaal aan welke gemiddelde snelheid de auto gereden heeft,
2.
Als de gemeten afstand twee kilometer bedraagt moet het getal op de
tachymeter schaal met 2 vermenigvuldigd worden. Als de gemeten afstand
500 meter bedraagt moet het getal op de tachymeter schaal door 2 gedeelc
worden.
Garantie; met het wereldwijde SEIKO garantieboekje garandeert SEIKO Uw horloge
legen materiaal- en productiefouten gedurende één jaar na aankoopdatum, mits het
horloge is verkocht door een officiële SEIKO-dealer en de wereldwijde SEIKO garan-
tie "repair coupon" volledig en juist door hem is ingevuld.
Uitgezonderd van garantie
zijn:
- defecten veroorzaakt door ongeluk of onzorgvul-
dig gebruik; - glas, band en batterij.
Voor aanspraak op garantie dient het horloge met een geldig garantiebewijs te wor-
den aangeboden bij een officiële SEIKO dealer of een SEIKO SERVICE CENTER.
Alle garantie-aanspraken vervallen, indien het horloge is gerepareerd anders dan
door een officieel SEIKO SERVICE ATELIER.
batterij;
uw SEIKO quartz horloge is voorzien van een batterij van zeer hoge kwali-
teit. U dient slechts de door SEIKO aanbevolen batterij te gebruiken.
De batterij moet zo snel mogelijk vervangen worden indien de secondewijzer per 2
seconden gaat verspringen. Tijdens het verspringen per 2 seconden blijft het horloge
nog gedurende een periode van 1 a 2 weken de juiste tijd aangeven, waarna de batte-
rij is uitgeput. Wij adviseren U de nieuwe batterij door een officiële SEIKO dealer te
laten plaatsen en wel om de volgende redenen:
•het openen van de kast eist speciaal gereedschap; *
•bij het zelf openen kan er gemakkelijk vuil in het uurwerk komen; —..-
•door onvakkundige behandeling kan de waterdichtheid aangetast worden. "
Waterdichtheid; alleen als achterop Uw horloge staat vermeld "Water resistanl",
het horloge waterwerend. Dit betekent, dat het horloge bestand is tegen water, voo
zover het in het normale dagelijkse leven daarmee in aanraking komt, zoals bij hai
den wassen, regen, autowassen e.d.
De volgende punten zijn van belang:
- indien het horloge nat is geworden, spoel het dan af met schoon water en
droog het goed af;
- gebruik geen knoppen als het horloge nat is;
- laat Uw horloge regelmatig testen door een officiële SEIKO dealer om na te gaan (
alle afdichtingen nog in tact
zijn.
Indien achter op uw horloge NIET staat vermeld "Water resistant" en het hori
ge is toch met water in aanraking geweest, laat dan zo snel mogelijk door een offici
Ie SEIKO dealer controleren of schade aan het uurwerk is ontstaan.
Voor regelmatig zwemmen of duiken heeft SEIKO speciale horloges:
"SPORTS 100"
indien Uw SEIKO horloge aan de voorzijde de vermelding "Sports 100" draagt is h
geschikt om er mee te zwemmen - surfen - skieën e.d.;
"DUIKERHORLOGES"
SEIKO duikerhorloges worden op de wijzerplaat aangeduid met:
"Diver's 150m", "Diver's 300m" of "Professional Diver's 600m";-
indien het horloge nat is mag alleen de schroefkroon NIET gebruikt worden.
GEBRUIKSAANWIJZING
Behorende
bij het
meertalige
instructieboekje
SEIKO
ANALOOG QUARTZ
CHRONOGRAAF
(ref.
SAA Cal.
7A38)
HATTORI NEDERLAND
B.V.
stationsplein
45
-
3013
AK
Rotterdam
Postbus29118
-
3001
GC
Rotterdam
r
3.
Het
bepalen
van
de
produktiesnelhieid
van een
kopieermachine.
VOORBEELD:
een
kopieermachine drukt
15
kopieën
af in 20
seconden.
20 Seconden komt overeen
met 180 op
de
tachymeter schaal,
de
gemiddeld»
kopieercapaciteit
van
de
machine bedraagt
dan
2.700
(180
x
15)
kopieën
per
uur.
De mogelijkheid zoals beschreven onder
3 is
slechts
één
voorbeeld
om
de
productiecapaciteit
van een
machine
te
meten.
knop
A :
split/split reset knop
- -<<.
knop
B :
start/stop knop
knop
C :
reset knop
v\/ijzer
1:
geeft
de
5/100
seconden
aan
wijzer
2:
geeft
de
hele seconden
aan
wijzer
3:
geeft
de
minuten
aan
wijzer
4:
geeft
de
seconden
van
de
normale
: : . . .•> _
tijdaanduiding
aan
- ' ;
Kroon posities: geheel ingedrukt:
de
stopwatch
kan
gebruikt worden,
éénmaal uitgetrokken:
de
counter
kan
gebruikt worden.
tweemaal uitgetrokken:
de
wijzers
van
de
tijdaanduiding kunnen ingesteld worde
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Seiko 7A38 de handleiding

Type
de handleiding